Дьявольский поезд

Наталья Солнцева, 2016

Как часто вы пытались поспорить с судьбой? Несправедлива, мол, ты ко мне, подруга, не по моим плечам твоя ноша. Наверное, часто… Но что это изменило в вашей жизни?! Герои нового романа автора Лариса и Ринат оказываются втянутыми в историю исчезновения любимого украшения самого бога Диониса. Коварного и разгульного божества, с которым лучше не связываться даже в современном мире. В красивом курортном городе Мессина, который много раз подвергался разрушениям, никому нет дела до старинных легенд. Но время от времени в их краях появляется поезд-призрак, разгуливающий вне времени и пространства, и катает в своем вагоне дьявольский артефакт! Не пора ли его вернуть владельцу и закончить эту темную историю, а то коварный бог так и будет терроризировать его жителей.

Оглавление

Из серии: Мистический детектив (АСТ)

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дьявольский поезд предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 10

От низких сводов и каменных стен музея веяло духом средневековья. Ренат с интересом разглядывал коллекцию оружия. Арбалеты, копья, мечи, железные шлемы и проржавелые доспехи.

Лариса склонилась над витриной со старинными манускриптами.

— Монахи пользовались чернилами, приготовленными по собственному рецепту, — бубнил экскурсовод, тощий малый в белых штанах из хлопка и рубашке с короткими рукавами. — Видите, они до сих пор не выцвели.

— А что тут написано? — на плохом английском допытывалась она.

Ренат краем уха улавливал суть разговора. Он не выспался и был не в духе. Речь итальянца достигала его сознания как бы в переводе. Он сообразил, что каким-то образом понимает, о чем тараторит экскурсовод. Еще вчера чужой язык казался ему абракадаброй, а сегодня кое-что изменилось. Однако тощий малый не обладал такой же способностью. Он долго молчал, уставившись на Ларису, потом взмахивал руками и продолжал заученную тираду с того места, на котором его прервали.

— Боже! — закатила она глаза. — Помедленнее, умоляю! Я не успеваю за вами.

Ренат подошел и, зевая, осведомился:

— Ты понимаешь его болтовню?

— С трудом.

— Хочешь, я буду переводить? Шепотом на ушко.

— Ты? — удивилась Лариса.

— Я! — шутливо приосанился Ренат. — Думаешь, не справлюсь?

— Здесь нет того, что мы ищем.

— А что мы ищем?

— Поместье Каста-Соле, — сказала она экскурсоводу. — Его хозяин собирал древние рукописи. Что-нибудь из его коллекции сохранилось?

Парень молчал, переваривая услышанное. Английский Ларисы никуда не годился.

— Тебе надо записаться на курсы языков, — поддел ее Ренат. — Ты поставила этого малого в тупик. Видишь, он в ступоре!

Она повторила свои слова, экскурсовод пустился в путаные объяснения. Его английский был получше, чем у Ларисы.

— Говорите по-итальянски, — сказал ему Ренат. — Я буду переводить сеньоре.

— О, да! Да! — обрадовался тот. — Да!

— Каста-Соле! — напомнила Лариса. — Монастырские хроники, манускрипты.

— После землетрясения почти ничего не осталось…

— Совсем ничего?

Они обменивались короткими фразами, Ренат переводил. Лариса изумленно поглядывала на него.

— Вот, — заявил парень и подозвал туристов к угловой витрине. — Два обрывка из Каста-Соле. Бухгалтерские записи францисканцев[4]. Учет продуктов, которые они производили в монастыре Модены и продавали на рынке.

— Зачем нам монастырская бухгалтерия? — недоумевал Ренат.

— Пока не знаю, — пожала плечами Лариса. — Что такое Модена?

— Город в Северной Италии.

— Там есть монастырь?

— Было несколько. Давно, — объяснил экскурсовод. — Сейчас неподалеку от Модены находится одно уцелевшее аббатство. Можете туда съездить. Очень живописное строение. Кстати, владелец Каста-Соле весьма дорожил своими раритетами. Я могу показать вам статью в римской газете, где он сокрушается по поводу потери уникальных манускриптов.

— Будьте любезны, — попросил Ренат.

— Статья вышла в начале прошлого века. Надо спуститься в подвал, в архив…

— Хорошо. Мы подождем.

Озадаченный экскурсовод ушел, а дотошные туристы переглянулись.

— Газета наверняка на итальянском, — вздохнула Лариса.

— Без сомнения. Вряд ли в Риме печатали русские издания. Не волнуйся, я переведу.

— С каких это пор ты знаешь итальянский?

— С нынешнего утра…

* * *

Тощий малый оказался довольно расторопным. Не прошло и четверти часа, как он вернулся с подшивкой пожелтелых газет.

— Здесь кто-то оставил закладку, — радостно сообщил он, раскрывая подшивку. — Видно, не только вас интересуют пропавшие рукописи. Вот статья…

Он пригласил туристов в комнату для персонала и добавил:

— Прошу вас, присаживайтесь и читайте. Это старинный «Римский вестник» за 1909 год.

— Посторонним запрещен доступ в архив? — осведомился Ренат. Хотя он и понимал итальянскую речь, но сам говорить не мог. Пришлось по примеру Ларисы прибегнуть к английскому.

— Разумеется! Таков порядок.

— Кто же тогда просматривал подшивку?

— Должно быть, моя коллега Мария показывала посетителям эту статью. Здесь нет ничего секретного. Обычные газеты того времени. После землетрясения вся мировая пресса писала о катастрофе в Мессине. У нас полно материалов подобного рода.

— Да, конечно…

— Давай переводи, — потребовала Лариса, усевшись за столик экскурсоводов.

Ренат уставился на заголовок указанной статьи… и обнаружил, что не воспринимает печатный текст так же свободно, как разговор.

Лариса нетерпеливо подняла голову.

— Ну что?

— Не идет, — признался Ренат и подозвал экскурсовода, который деликатно отошел в сторонку. — Вы можете прочитать это вслух?

— Я попробую…

Парень склонился над подшивкой и прищурился. У него было плохое зрение. Лариса уступила ему место за столом.

В статье тогдашний хозяин Каста-Соле поведал, что многие поколения его предков собирали древние рукописи, которые являлись ценными историческими реликвиями. Когда дом был разрушен, коллекция оказалась погребенной под развалинами и сильно пострадала. Удалось спасти лишь кое-какие фрагменты, которые затем были переданы в музей. Но больше всего владельца огорчила потеря хроник из монастыря Модены. Сеньор Саджино собирался детально изучить их, как вдруг разразилось стихийное бедствие. Отыскать важную часть монастырской рукописи, к большому сожалению, не удалось.

— О какой именно части идет речь?

— Тут пишется, что в рукописи монах-францисканец подробно изложил жуткое испытание, выпавшее на долю святой братии. Дескать, откуда ни возьмись, к стенам обители с грохотом подкатила гигантская железная повозка с трубой, откуда валил удушливый черный дым. Повозка тащила за собой еще три возка поменьше. Сам сатана управлял этим огнедышащим чудовищем, которое издавало громкие вздохи и рычание.

Монахи бросились закрывать ворота и сгрудились в храме, вознося молитвы и взывая о помощи. Несколько братьев, оцепеневших от ужаса, не смогли спрятаться и поневоле наблюдали, как из кошмарной повозки вышли слуги дьявола — с бритыми лицами, одетые в черное, — и направились к воротам. Благодаря усердной молитве затворников бесы не сумели проникнуть на территорию обители.

— Куда же они подевались? — спросила Лариса.

— Летописец сообщил, что демоны провалились сквозь землю, — улыбнулся экскурсовод. — Страшная сказка, не более.

— Однако владелец пропавшего манускрипта так не считал.

— Он относился к этому серьезно. Есть люди, которые придают значение разным антинаучным гипотезам и раздувают их, словно мыльные пузыри. Охотники за сенсациями! На деле же «сенсации» чаще всего оказываются обыкновенными фантазиями.

— А вы — приверженец чисто научной точки зрения?

— Я предпочитаю ходить по земле, а не витать в облаках.

— Похвально, — усмехнулся Ренат.

— Не думайте, что я противник фантазий. Если кому-то нравится верить в чудеса, он имеет на это право.

— Вы до конца дочитали статью?

— Осталось пару абзацев…

Экскурсовод вернулся к подшивке и удовлетворил любопытство посетителей. Автор далее излагал, что нашел в описании «огнедышащей железной повозки» сходство с современными ему поездами. Чем не паровоз и три вагона? Одержимый этой идеей, он начал наводить справки, рыться в архивах и наткнулся на поразительный факт: нынешняя железная дорога проходит по местности, где в прошлом стоял… францисканский монастырь. Правда, обитель была давно разрушена, еще в восемнадцатом веке.

— То есть он утверждает, что монахи видели несуществующий поезд, который шел по несуществующим рельсам? — уточнила Лариса.

— Как будто в то время ходили поезда! — воскликнул парень. — Полное отсутствие логики! Верно?

— Кого же перепуганная братия приняла за слуг дьявола? Машиниста, который вел состав, и его помощников?

— Бред сивой кобылы, — прошептал Ренат, понимая, что статья его зацепила. — Чушь собачья.

Экскурсовод не знал русского языка, но уловил смысл сказанного туристом и энергично поддержал его. Он был того же мнения. Мало ли что могло померещиться затворникам, которые изнуряли свою плоть постами, а дух — молитвами! Головной мозг человека, недополучая глюкозы и протеинов, дает сбой. Отсюда и «религиозный экстаз», и «чудесные видения».

Лариса сияла. Она нашла в статье то, чего ей не хватало для полноты картины.

— Несколько пазлов сложились, — пробормотала она, едва они с Ренатом вышли из прохлады музея на улицу.

— Фу-уу! Ну и жарища! — отдувался тот. — Я бы посидел в музее еще часок-другой.

— Там больше делать нечего. Помнишь, что я видела возле поместья? Ночью!

Ренат вспомнил ее слова о девушке, которую русский моряк вытащил из-под развалин.

У нее в руке был сверток! — заявила Лариса. — Так вот… это были монастырские хроники! Именно та часть, которая исчезла. Бухгалтерские записи сохранились, а самое интересное пропало. Ирония судьбы! Невеста молодого Саджино держала манускрипт… и, возможно, собралась его читать… или читала… и в этот момент Мессину тряхнуло. Началось светопреставление. Девушка упала, на нее обвалился дом… она инстинктивно зажала рукопись в руке. С ней-то пострадавшую и откопал спаситель.

— Откуда ты знаешь?

— Глупый вопрос. Догадалась!

— Странное время выбрала невеста для чтения манускриптов. Пять часов утра. Да еще в чужом доме, — заметил Ренат.

— Дом был не совсем чужой. Во-первых, она собиралась стать в нем хозяйкой. Во-вторых, Саджино не делали тайны из своей коллекции. Наоборот, хвалились собранием редкостей. Может, в то утро девушке не спалось. Ее что-то мучило, тревожило…

— Предчувствие беды?

— Боюсь, этот Марио не все открыл читателям газеты. Зачем он вообще писал эту статью? Надеялся, что кто-нибудь откликнется? Рассчитывал все-таки отыскать рукопись, которая могла попасть в руки несведущих людей?

— Думаю, желающие поживиться обшаривали руины богатых вилл и прибирали к рукам все, что попадалось ценного. Кто мог им помешать?

— Выходит, Саджино не знал, что манускрипт был у девушки, которая…

— Кстати! О ком идет речь? Это был отец жениха или сам жених?

Лариса пожала плечами.

— Мне кажется, жених. Молодой человек пережил стресс, он уже не чаял застать свою возлюбленную живой… а тут на него сваливается радость встречи. Позже он начинает поиски манускрипта…

–… а спасенная невеста умалчивает, что пергамент у нее! — заключил Ренат. — Почему?

— Да, странно. Надо поговорить с дочерьми нынешнего владельца поместья, — предложила Лариса. — Им должна быть известна история семьи.

— Вряд ли они захотят вытащить на свет божий скелет из своего шкафа.

— Если их мать погибла из-за этого, им тоже грозит опасность.

— Ты связываешь смерть сеньоры Бьянки с пропавшей рукописью?

— Не совсем, но…

— Давай поговорим с самим адвокатом! — перебил Ренат, осекся, поднял вверх указательный палец и замер на месте. — Стоп!.. Адвокат Саджино!.. По-твоему, он еще жив?..

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дьявольский поезд предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

4

Францисканцы — монахи католического нищенствующего ордена имени Святого Франциска Ассизского.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я