История Гарэла Полукровки. Герои Хаула. Книга 1.2

Наталья Орехова, 2023

Гарэл родился в сильном клане орков. Сын вождя и эльфийки. Он был проклят с рождения за свою полукровность. Но его дух не сломить побоями и презрением. Он будет идти наперекор всем бедам, и не отступится от своих убеждений.История полуорка Гарэла до основных событий первой части цикла Герои Хаула – Вестник Зла.

Оглавление

  • ***
Из серии: Герои Хаула

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги История Гарэла Полукровки. Герои Хаула. Книга 1.2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

1. Начало.

Тишину пещеры разорвал пронзительный крик, полный страдания, а потом оборвался. Эхо пробежалось по тоннелю и стихло. Несколько секунд была тишина, и вновь крик пронзил вязкий, темный воздух. В него была вложена вся боль, терзающая роженицу изнутри. Окружающие камни женщину покрылись мхом, и повитухи шарахнулись назад. Зеленая волна поползла по дну и стенам. Мох приподнял женщину над полом, прорывая тряпки, на которых она лежала. Мягкие объятия растения обхватили роженицу, поглощая пот, струящийся по ее телу. Мох вырос, приняв подобие кресла, и замер.

Следующий крик вывел повитух из оцепенения, и они бросились к женщине.

— Еще немного, — пробормотала старая орчиха.

Она впервые принимала роды у эльфийки, но они ничем не отличались от орочьих. Ее помощница взяла нож.

— Не смей, — прорычала эльфийка, глядя на нож.

Она хотела добавить что-то еще, но рвущийся из груди крик прервал ее.

— Заткнись, — проскрипела орчиха хриплым голосом. Она бы с удовольствием вскрыла живот эльфийки и достала младенца, но ей было сказано беречь эту женщину.

Последнее усилие, и ребенок выпал в руки орчихи. Отрезав пуповину, она перевязала ее.

— С виду здоров, — пробормотала повитуха, разглядывая кричащего младенца. У него была такая же зеленая кожа, как у отца. «Хороший знак, — думала орчиха, омывая ребенка в корыте. — Крепкий малыш, хоть и порченный эльфийской кровью. Вождь будет доволен».

— Крысеныш, — сплюнула ее помощница. — Полукровка.

Повитуха покосилась на нее, а потом перевела взгляд на эльфийку. Ее запястья и шею охватывали кандалы. Даже на время родов она оставалась прикована к стене позади нее. Она была пленницей уже много лет, и сейчас принесла первого ребенка. Вождь ждал его и возлагал большие надежды. Если ребенок их не оправдает, его ждет незавидная судьба.

— Верни мне ребенка, — прохрипела эльфийка.

Она начала приходить в себя. Лоб ее весь взмок, ее всю била дрожь, но она упорно пыталась встать.

Повитуха грубо передала ребенка в руки матери. Орчихе очень хотелось бросить этого паршивого младенца об пол. Но она должна исполнять волю вождя и сохранить ему жизнь.

Мать оставили одну в темноте пещеры. Эльфийка прижала ребенка к себе, шепча тихие слова. Мох принял их в свои объятия, и они оба умиротворенно уснули.

История 2.

— Свеана! — раздался громогласный крик.

Эльфийка вскочила с места, вглядываясь в темноту коридора за железной решеткой. Она заметила, что к ней приближается орк. Он тащил за волосы орченка, который схватил его за руку и пытался подтянуться, чтобы уменьшить боль. Все лицо ребенка было в ссадинах и синяках. Ему было не больше пяти. Он сморщился, но он не проронил и звука.

— Как ты посмел, Тагрум! — закричала Свеана и бросилась вперед, однако цепи натянулись и не дали ей уйти далеко.

— Заткнись, шваль, — прорычал Тагрум.

Дверь клетки открылась, и он втиснулся в узкий проем. Он был больше, чем обычные орки — высокий, мускулистый и могучий вождь. — Ты родила мне бесполезную крысу!

— Я тебе говорила, что ты ничего не добьешься от него в таком возрасте! — кричала эльфийка.

Она подалась вперед, и в запястья впились кандалы, разрывая кожу. Кровь размазалась о ржавый металл, но пленница словно не замечала этого. Ее прекрасное лицо исказилось от гнева. Рыжие волосы упали вперед и закрыли полуобнаженную грудь. Темные зеленые глаза с ненавистью смотрели на орка. Тот встал напротив и рявкнул:

— Твой щенок не может даже вырастить траву!

Его рука дергалась из стороны в сторону от гнева, и мальчишка болтался в такт с ней. Но ребенок по-прежнему не издавал ни звука. Лишь его лицо морщилось от боли, и слезы чертили новые дорожки на зеленых щеках.

— Он еще мал для этого! — воскликнула Свеана.

— Твое отродье бесполезно! Я скормлю его волкам!

— Это и твой сын! — пронзительно взвизгнула эльфийка.

В следующее мгновение тяжелый кулак прилетел ей в подбородок. Женщину откинуло назад, и она упала на пол. Цепи кандалов зазвенели по камням, разметав солому.

В тот же момент маленький кулачок стукнул Тагрума в бедро.

— Не тронь маму! — пискнул мальчик и осекся. Черные глаза отца грозно смотрели на него.

— Щенок, — прорычал орк. — Ты научишься уважать меня!

В следующее мгновение маленькое тельце полетело в стену. Послышался глухой удар о камни, и бездвижный мальчик скользнул на пол.

Свеана вскочила с пола и набросилась на Тагрума. Она смогла дотянуться до его руки и впилась зубами в предплечье. Орк зарычал, схватил ее за волосы и оторвал от себя. На его зеленой коже выступили кровавые следы укуса.

Держа эльфийку за волосы, орк громко расхохотался.

— Никчемная тварь, — скривился он в ухмылке. — Тебе тоже пора преподать урок уважения ко мне.

Он бросил пленницу на солому и начал скручивать ей руки.

— Отвали! — Эльфийка пыталась вырваться из крепкой хватки. Орк навалился на нее сзади и раздвинули ей ноги. — Пошел к демонам! Будь ты проклят!

Остальные слова остались за крепко сжатыми зубами.

То приходя в сознание, то вновь проваливаясь в полузабытье от жесткого удара, мальчик видел все, что происходило в пещере. Он видел боль и слезы матери. Эта картина навсегда отпечаталась в его памяти. И она вызывала в нем гнев и ненависть.

История 3.

Рыжеволосый орченок сидел в пещере и вытирал разбитый нос. Рубаха была залита кровью, рядом валялся узелок с едой. Мальчик выронил его в драке. Он опять подрался с братьями и получил сполна тумаков. Но он не собирался плакать, в отличие от спасенного им: рядом на полу, свернувшись калачиком, плакал худощавый мальчишка-орк.

— Хватит рыдать, даже девчонки так не хнычут, — заметил рыжеволосый.

Послышались жалостливые всхлипы и плачущий начал успокаиваться.

— Как тебя зовут? — спросил рыжеволосый.

— Диг.

— А меня Гарэл. Хотя, наверняка ты знаешь, кто я такой.

Диг кивнул, продолжая лежать на земле, свернувшись калачиком. Он знал полукровку. Его знали все.

— Зачем ты помог мне? — спросил Диг.

— Болван потому что, — выругался на себя Гарэл.

Он шел в гости к матери, когда наткнулся на братьев, избивающих щуплого орченка. Что побудило Гарэла вступиться за него, он сам не понял. Ему просто стало невыносимо смотреть, как издеваются над слабым. А Диг был таким.

— Теперь со мной точно никто не будет играть, — сжавшись в комок, промямлил Диг.

— Потому что тебе помог полукровка? — усмехнулся Гарэл. — Хорошо, в следующий раз позволю тебя избить до полусмерти.

Диг шмыгнул сопливым носом. Быть избитым до полусмерти он явно не хотел. Он родился со слабым здоровьем, к тому же у него были кривые худые ноги — он с трудом ходил. Его с детства преследовали насмешки и издевательства. Но быть спасенным таким же отбросом, как он? Теперь об уважении сородичей не может быть и речи. Диг проклят на всю жизнь.

— Ладно, бывай, не попадайся больше этим придуркам. — Гарэл поднялся с земли и осмотрел свои руки — они были в крови. Его и так сбитые костяшки пальцев начали опухать. Гарэл согнул пальцы и понял, что руки какое-то время поболят. Взглянув в глубину заброшенной шахты, он вспомнил, куда шел и, подхватив с земли узелок, направился к матери.

История 4.

Пока Гарэл развязывал узелок с едой, он рассказывал матери, что с ним приключилось по дороге. Она сидела на устланному сеном дну пещеры-темницы, обхватила колени руками и не перебивала. Когда Гарэл договорил, она улыбнулась и сказала:

— Мой маленький герой.

Гарэл надулся.

— Разве я герой?

— Конечно. — Свеана села на колени и цепи на ее руках зазвенели. — Ты не испугался толпы и заступился за слабого.

— Это у эльфов считается крутым, а у орков заступаться за таких считается тупостью. — Гарэл уставился в пол и нахмурился.

— Ты расстроен, что сделал это? — спросила Свеана.

Она прекрасно видела веру сына в правильность поступка. Но законы орочьего общества говорили об обратном и вызывали сомнения у мальчика.

Гарэл молчал. Он положил кусок вяленой оленины на лепешку и протянул матери.

— Если ты считаешь, что поступил правильно, значит, так оно и есть, — сказала эльфийка, принимая угощение. — Ты всегда должен слушать себя и свое сердце. Ты сильный, храбрый и умный мальчик. И это поможет тебе идти путем, который выберешь ты.

— А чего бы хотела от меня ты? — спросил мальчик.

— Чтобы ты жил так, как считаешь нужным, — улыбнулась Свеана. — Это самое главное.

— Даже если я пойду по стопам отца?

— Если ты этого захочешь — иди.

Гарэл скрестил ноги и нахмурился. Своим детским умом он никак не мог понять, почему мать принимает его таким. Но ему это нравилось. Она одна ничего не требует от него, в отличие от остального окружения. Отец постоянно пытался пробудить в нем магию и эльфийскую способность управления растениями. Побои и ругань стали ежедневными уроками за слабость. Только попытки отца были обречены: Гарэл не обладал ни тем, ни другим. Остальные орки в клане пытались диктовать ему свои условия, прогибая под себя. И это мальчишке не нравилось. Если бы не советы матери и ее поддержка, он не смог бы им противостоять.

Ему постоянно приходилось подстраиваться, чтобы выжить. Но он был слишком упрям, чтобы делать все как положено.

История 5.

Они стояли друг напротив друга. Гарэл и отец. Здоровый матерый орк и мальчишка девяти лет. Но Гарэл сжал кулаки, выставил их перед собой и выкрикнул:

— Я не дам тебе обижать мать!

Тагрум ухмыльнулся и замахнулся на него. Гарэл уклонился и ринулся вправо. Он использовал всю свою скорость и ловкость, чтобы достать кулаком до бока отца.

— Придумай что-то новенькое! — рявкнул Тагрум и попытался схватить сына за волосы.

Гарэл сгруппировался и прокатился у отца между ног. Пятка мальчишки заехала в промежность Тагруму. Его дыхание сбилось, и послышался хрип. Гарэл вскочил с округлившимися глазами, не понимая, радоваться за такую удачу, или бояться. Отец истуканом застыл посреди темницы, пытаясь подавить боль. На шее вздулись вены, он рычал и глядел наливающимися кровью глазами.

— Паршивец! — взревел орк и бросился к мальчишке.

Свеана вскочила с соломы. Из ее разбитой губы текла кровь. Она хотела вмешаться в бой, остановить обоих, защитить сына. Но цепи не давали сделать это, и ей оставалось лишь кричать. Гарэла швыряло от стены к стене, но продолжал упрямо вставать и кидаться на отца. В какой-то момент стало понятно, что Тагрум сдерживается. Если бы он всерьез дрался с Гарэлом, то давно бы убил его.

Послышался хруст, и Гарэл закричал. Впервые за всю жизнь он показал отцу боль. Тагрум выпустил сына, и тот свалился на пол. Гарэл зашипел и пополз в сторону, прижимая к себе сломанную руку.

— Будь ты проклят, — прошипела Свеана, с ненавистью глядя на Тагрума.

Тот на пленницу и не взглянул. Двумя широкими шагами он догнал уползающего сына, схватил за волосы и потащил прочь из темницы.

Гарэл пытался отбиваться, но ничего не получалось. Рука дико болела, не давая трезво мыслить. Пока отец тащил его по тоннелю, камни цеплялись за одежду, разрывая хлипкие штаны.

Когда они вышли к главной пещере общины, Гарэл оставил попытки вырваться. Он придерживал штаны, чтобы они не сползли, иначе он остался бы с голой задницей. Его волокли по улицам орочьего города, и соплеменники хохотали ему вслед, тыкая пальцами.

Отец остановился перед хижиной шамана.

— Зотак! — крикнул вождь.

Из-под старого, потрепанного пледа, закрывающего вход, показалась седая голова орка. Тагрум бросил сына к ногам шамана.

— Займись им.

Зотак перевел взгляд на полукровку и встретился с зелеными глазами, полными злости. Старый орк пожевал губами, сплюнул на землю, наконец схватил мальчишку и втащил его в хижину.

Шаман наложил шину на сломанную руку мальчика и дал отвара, снимающего боль. Гарэл сидел на полу, потягивая горячую жидкость из чашки. Старый орк устроился напротив и пил явно не водичку, а нечто более крепкое.

— Зотак, зачем ты меня лечишь? — спросил Гарэл.

— Вождь приказал.

Гарэл нахмурился и уставился в мутную жижу. Он так и не мог понять, зачем нужен отцу. Ведь он не оправдал его ожидания. Так же, как и мать. Она должна была нарожать ему полукровок и создать отряд орков, умеющих колдовать и управлять растениями. Но ничего не вышло. Отец не оставляет попытки исполнить свою мечту? Глупо, но благодаря этому Гарэл и Свеана еще живы.

— Как допьешь, проваливай, — произнес орк, глядя пронзительным взглядом на мальчишку.

Гарэл поежился. Зотак был сильным шаманом. Только благодаря ему отец смог выкрасть эльфийку из Одрелоуна. Шаман смог изучить странное заклятие, благодаря которому они смогли подчинить волю Свеаны. Она сама вышла к ним из леса, ведомая заклинанием, а очнулась уже в противомагических кандалах глубоко под землей. Прошло около двадцати лет, и она так и не нашла способа убежать.

Гарэл мечтал когда-нибудь освободить ее и вместе сбежать в Одрелоун. Там у него была сестра. Мать иногда рассказывала о ней. Жалела, что оставила дочь. Но она говорила, что та выживет без нее. Эльфы не бросают детей на произвол судьбы. О ней позаботятся, накормят, оденут, дадут образование. Гарэл представить не мог, что где-то так оберегают детей.

Гарэл допил отвар, сполоснул чашку и вышел из хижины шамана.

Их клан жил в огромной пещере с озером посредине. Свет солнца проникал сквозь дыру в потолке и косыми лучами падал на водную гладь. Вокруг озера расположились хижины. Они тянулись до краев пещеры и поднимались по выступам стен. Сетью лабиринтов в разные стороны расходились заброшенные шахты гномов. Давным-давно здесь были выработки драгоценных камней. Но жилы иссякли, и гномы забросили эту часть гор. Их бывшее жилище заняли орки.

Шаман жил неподалеку от дома Тагрума, который возвышался над остальными хижинами и являл собой истинное жилище вождя. В доме отца было множество комнат, полы, устланные шкурами, стеллажи, заставленные трофеями. Но потом вспоминал о головах, которые висели над входом и быстро Над входом висели головы противников, бросивших вождю вызов и проигравших. Напоминание о величии и силе вождя. Периодически их меняли на новые.

Гарэл любил ходить по дому отца и рассматривать его богатства. Иногда мальчишке перепадало вкусной еды. Но в основном он бывал там как прислуга. Гарэл поморщился и пошел вниз по улице мимо гигантского сталагната. Нужно найти место поспокойнее и залечить синяки и ссадины.

История 6.

В отдаленной нише обширной пещеры горел небольшой костер. Возле него сидели орки. Они были худы и скудно одеты. Калеки, кому не нашлось место среди сильных. Кто без руки, кто без ноги, а кто слеп на оба глаза. Много стариков, но были и молодые, а также женщины и дети.

Гарэл не сидел с ними, но нашел укрытие в этой же нише. Это был район отбросов и слабаков, но Гарэл не считал себя таким, несмотря на то, что часто бывал здесь. Особенно, когда приходил зализывать раны.

Он около трех недель почти не покидал угол, который он избрал для жилища. Лишь несколько раз решился сходить до матери. Она подсказала, какая трава поможет быстрее залечить перелом. Гарэл выкрал ее у шаманов, потому что сейчас была зима, и собрать ее самостоятельно он не мог. Вскоре рука начала быстро заживать, и вот Гарэл снимал шину. Он разматывал полоски ткани, крепившие палки, и хмуро поглядывал на собравшихся у костра орков. Среди них, как всегда, гуляли сплетни и слухи.

— Брок собрал вокруг себя приспешников, — говорил безрукий калека. — Сдается мне, скоро мы увидим нового вождя.

— Пока Брок не заручится поддержкой хоть какого-то шамана, ему не видать титула вождя, — усмехнулась изуродованная старая орчиха. У нее был отрезан нос и вырваны клыки.

— Он вроде околачивается возле молодого Гуракха, — встрял третий орк. — А он показывает свою силу уже сейчас! Слышал, он ненавидит Зотака за то, что тот слишком труслив и не хочет изучать человеческую магию.

— Пф-ха! — рассмеялся безрукий. — Великий Дорша-ора ненавидит человеческую магию и проклянет того орка, который будет ее использовать!

— Но Зотак использовал магию, которая смогла выманить эльфийку из леса, — заметила старуха.

— Это была древняя магия, дарованная нашим Богом, — сказал сидевший на корточках старик. — Зотак провалился в транс, в котором Дорша-ора пришел к нему и приказал выкрасть эльфийку. Вождь и шаман исполняли волю нашего Бога.

— Туфта, — перебил его безногий. — Не мог Бог возжелать отряд полукровок!

Возле костра повисло молчание. Среди орков ходило много разных сплетен по поводу эльфийки и странного повеления бога. Кто-то говорил, что Дорша-ора хотел с помощью полукровок укрепить положение орков в мире. Были и те, кто говорил, что Тагрум просто возжелал эльфийскую женщину и под предлогом исполнения воли бога заполучил ее. Но никто не мог опровергнуть тот факт, что без помощи высших сил ни один орк не смог бы сделать то, что сделали Зотак и Тагрум.

Гарэл кусал губу, слушая сплетни. Отец был могучим воином, но старым орком. Его правление близилось к закату. Один из воинов решил занять его место. У Брока были большие амбиции. Скорее всего, вождь это знал и понимал. Но он не отдаст свой титул без боя. А Брок был еще не готов выстоять против Тагрума.

Но Гарэла беспокоило не это, а то, что отец был единственной причиной, по которой он и мать еще живы. Орки ненавидели и полукровку, и эльфийку. И если не станет отца, то что будет с ними?

История 7.

Гарэл сидел на камне и смотрел на простирающийся перед ним заснеженный горный хребет. За острыми пиками скал раскинулась болотистая долина. Снежный покров в горах был еще глубок, но в долине виднелись большие проталины. Мальчик не видел, что там происходит, но знал, что большая группа орков сейчас идет где-то там. Они ушли за добычей несколько дней назад и должны были вот-вот вернуться.

С тех пор, как Тагрум сломал ему руку, прошло несколько месяцев. Все это время Гарэл жил почти такой же жизнью отброса, что и раньше. Но кое-что изменилось. Гарэл решил, что ему пора научится махать не только кулаками. Он нашел довольно крепкую палку и упражнялся с ней, как с мечом. Он подглядывал за воинами, за их потасовками и учился. Конечно, это не шло в сравнение с истинным искусством боя. Но Гарэл радовался и этому.

В сравнении со сверстниками, Гарэл был меньше и хилее. У него даже не отросли клыки, как подобает орку. Ему шел десятый год, и к этому возрасту большинство орчат становились подростками. Но Гарэл все еще выглядел ребенком.

С одной стороны, это играло ему на руку. Взрослые относились к нему снисходительно, ведь среди орков было зазорно драться с детьми. Зато сверстники часто задирали. Но у Гарэла была железная сила духа. Он яростно и храбро отбивался от всех нападок и снискал уважение среди детей. Теперь к нему часто прибегали слабаки и просили защиты. Гарэлу это не нравилось. Он все чаще стал проводить время за пределами пещерного города. Он часто ночевал у матери, и там его ждали уроки.

Свеана учила его языкам людей, гномов и эльфов. Она рассказывала ему о мире. О звездах, о травах. О богах и духах. Гарэлу было скучновато, но он понимал, что это может ему пригодиться. Он по-прежнему планировал освободить мать и сбежать вместе с ней.

Сзади раздались звуки шагов. По спотыкающейся поступи и тяжелому дыханию мальчишка узнал шедшего. А потом он услышал голос:

— Гарэл, вот ты где.

Гарэл не обернулся. Хрипло дыша, к нему подошел орк. Он был невысокий и жилистый. В прорехи рваной рубахи проглядывали ребра.

— Чего надо, Диг? — буркнул Гарэл, покосившись на пришедшего.

— Зотак помер.

Гарэл внешне не показал ни единой эмоции. Но внутри у него все кишки словно сместились куда-то вниз. Спина покрылась потом, а по коже пробежали мурашки.

— Кто новый шаман? — Гарэл поразился своему хриплому голосу, который выдал его волнение.

— Пока неизвестно, — покачал головой Диг. — Шамана выбирает Бог. Пойдем, сейчас будет обряд погребения. Должны присутствовать все.

Гарэл встал и вновь окинул взглядом горный хребет. Ближе и ближе был роковой день. А Гарэл все еще недостаточно силен.

История 8.

Дорша-ора долго не назначал преемника Зотака. Старейшие шаманы собирались каждый день, и проводили в трансе почти все время. Сладкий дым валил из их хижины, туда постоянно подносили еду и воду, младшие шаманы приносили жертвы богу, но тщетно. Бог не давал ответов и не указывал путь. Весь город замер в ожидании.

Тагрум сидел на коленях перед идолом божества в своем доме. Это была отдельная комната, сделанная специально для его общения с богом. Перед деревянным идолом в виде орочьего мужчины стояли чашки со свежей кровью. Тагрум сидел на шкуре волка и смотрел прямо в глаза идолу. Седые волосы вождя были забраны в высокий хвост, а на шее висел амулет из зуба волка. Тагрум ждал хоть какого-то знака, но деревянный истукан был, как всегда, молчалив.

Дурное предчцвствие не покидало вождя с момента смерти Зотака. Тагрум сомневался, что смог оправдать надежды бога. Но вождь делал все, что тот велел. Возможно, Зотак неверно трактовал слова Дорша-оры, и бог имел ввиду что-то другое?

Тагрум поднялся с колен и, поклонившись, покинул комнату. Он направился в парадный зал, в котором трудились две молоденькие орчихи. Это были его женщины, принадлежащие ему по праву вождя. Они склонились в почтительном поклоне перед своим мужчиной. Но Тагрум даже не обратил на них внимания. Он откинул полог красного покрывала и вышел из дома.

Тагрум пересек город и зашел в тоннель, в конце которого виднелся выход на поверхность. Там суетились дети. Они кидали палки в образовавшиеся сосульки. Заметив вождя, они бросились в рассыпную.

Тагрум шагнул из темноты и сощурился. Весенний ветер приносил с равнины теплый воздух. Вождь задумчиво оглядывал свои земли. Когда он пришел к власти, их земли не выходили за пределы этой пещеры. Тагрум правил уже давно. Он убил предыдущего вождя и занял его место. И за время его правления клан Боригод стал сильнейшим в этих горах.

Тагрум сжал зуб волка в огромной руке — напоминание о его прошлой жизни. Как и татуировка волка на правой стороне груди. Тагрум был не из местных орков. Он пришел в эти земли из-за реки много лет назад вместе с великим воинством. Они разоряли земли людей, грабили, убивали, наслаждались жизнью как настоящие орки. Но вскоре им пришлось встретиться со своими старыми врагами — эльфами. Люди позвали на помощь этих длинноухих тварей. И орки проиграли. Их войска были разбиты, а передовые отряды отрезаны от своих. Тагрум попал в окружение и потерял всех товарищей. Но он смог выжить. Прошел десятки километров и вышел к местным оркам. Их клан был не таким могущественным и сильным, как его. И Тагрум быстро взял правление в свои руки.

— Вождь! Шаман избран! — послышался крик посыльного.

История 9.

Некоторые старейшины не выдержали напряжения из-за многодневных молитв и скончались. Хотя, поговаривают, не обошлось без вмешательства извне, ведь новым шаманом клана стал молодой Гуракх, что было на руку Броку. Но слухи могли быть и просто слухами. Гуракх был действительно сильным шаманом. Он мог говорить с духами, делать предсказания и чуять погоду.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***
Из серии: Герои Хаула

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги История Гарэла Полукровки. Герои Хаула. Книга 1.2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я