Я – Чаровница. Нужна ли мне в жизни любовь? Нет, конечно! И без этой глупости неприятностей хватает. Моё задание – попасть в академию под видом скромной студентки и найти ехидну. Поймать и очаровать. И только одного я опасаюсь – попасть в капкан к более умному противнику, способному противостоять мне и взять верх. И у этого гада есть имя… ____________ – Вы самая невыносимая, неуправляемая, сумасбродная студентка, каких я только видел. – Конечно, вы ведь кроме меня никого не замечаете, – парировала я, тоже подавшись вперед так, что наши лица разделяли всего пара сантиметров. – Нарываетесь? Или намекаете на то, что я от вас без ума? – Не намекаю – констатирую. Вы явно мной увлечены… ОДНОТОМНИК
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Любимая чаровница ректора предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1
Двумя неделями ранее
В старинной башне загорелся свет. Пора. Я подхватила расшитую жемчугом юбку и направилась к выходу из бального зала, осторожно обступая охмелевших гостей. Время для родов графини Вантикло было выбрано не зря — повитуха специально вызывала роды, чтобы в этой суматохе я смогла забрать новорождённого и скрыться с ним на одном из кораблей у пристани. А там до моего родного Лайора рукой подать.
Графиня Вантикло изменила мужу, да с кем! С самим его величеством Геральдом Вторым, королём Энлады. Младенец-бастард — лакомый кусочек для всех, кто желает иметь влияние на Энладу. Его можно воспитать так, как будет угодно любой из сторон, и после использовать в качестве рычага, продвигая свои интересы.
Лайоре удалось соблазнить сокровищами графиню Вантикло и выкупить ребёнка, но всё должно выглядеть как похищение. Потому я и здесь. Нужно проникнуть в покои графини тайным ходом и этим же ходом вынести дитя, пока никто не знает о его рождении.
Я уже почти достигла выхода, когда почувствовала сильные руки на своей талии. От неожиданности растерялась, лишь полуобернулась к наглецу и на миг застыла. Энфрей Деалрон — настоящая легенда среди “наших”, среди шпионов и ищеек. В своём истинном облике, значит, здесь он представляет самого себя — герцога Фарильского, одного из пяти придворных магов.
Должность, разумеется, фиктивная, на самом деле он занимался куда более опасными делами.
— Баронесса, — обратился он ко мне глубоким баритоном, от которого у меня волосы на затылке зашевелились в предчувствии неминуемой беды. — Позвольте пригласить вас на танец?
Когда такой потрясающий мужчина приглашает на танец, каждая леди просто обязана упасть в обморок от счастья. И вот я думала: а может, действительно упасть? Может, он тогда потеряет ко мне всякий интерес? Или убежит за водой для прекрасной дамы?
Чувствовала, что не просто так он подошёл ко мне и именно сейчас приглашает на танец. Такие мужчины ничего не делают просто так.
— Сейчас? — охрипшим голосом спросила я и придвинулась к нему, активируя дар чаровницы и положив ладони на мужскую грудь. — Быть может, в следующий раз, ваша светлость?
От моих пальцев шло едва заметное сиреневое сияние, которое обязано было пленить мужчину, хотя бы ненадолго заставить его почувствовать ко мне симпатию и выполнить моё желание. Но прошла секунда, другая, а герцог смотрел всё тем же незамутнённым взором, только в глубине глаз зажёгся неподдельный интерес с толикой изумления.
Молчание затягивалось. Я поглядывала на свои пальцы, не понимая, почему ничего не происходит, а в глазах Энфрея всё отчетливее виделась насмешка. Как так? Почему мой дар не срабатывает?
— Так я пойду? — на всякий случай спросила я и усилила влияние, но…
Герцог сжал ладонь и наклонился к моему лицу, выдохнув почти в губы:
— Неужели вышла осечка… чаровница?
Ох нет, только не это! Он знает. Знает, кто я. А герцог Деалрон — тот, кого следует бояться. От кого следует бежать, не оглядываясь. Вот и я бросила взгляд на выход, думая, как бы с наименьшими жертвами оказаться на корабле?
— Кажется, вы приглашали на танец? — с нервной улыбкой напомнила я.
Его светлость хмыкнул и повёл меня в центр зала. Здесь уже кружились пары, к числу которых присоединились и мы. Руки герцога легли на мою талию и слегка приподняли в такт музыке. Я шумно выдохнула, уперевшись в широкие плечи и неотрывно смотря в глаза своего пленителя.
— Итак, — начал Энфрей, — из какого королевства прекрасная незнакомка? Давайте избавимся от лишних прелюдий и пропустим этап пыток в казематах, а сразу перейдём к допросу и честным ответам.
Герцог сделал особый акцент на предпоследнем слове. Ха! Где я и где честность? Я примеряла на себя столько личностей, что сама забыла, где я, а где они.
— Из Тарндора, — солгала я, и герцог широко улыбнулся.
— Значит, Тарндор можно вычеркнуть из списка стран, где вы могли бы иметь гражданство. — Умён, мерзавец. — Следующий вопрос… где вы учились танцевать? Отвратительные движения. Вам явно не хватает грациозности.
Что? Да как он… Ох, и взгляд такой — выводит на эмоции, играет на моём эго. А я и так на взводе. Почему мой дар на нём не сработал? Прежде подобного не случалось. Все мужчины подвластны влиянию чаровниц, хоть женатые, хоть старые, хоть дети. Все! Потому нас ненавидят, нас клеймят, отправляют в рабство и превращают в проституток. Мне повезло иметь влиятельного отца… Ну как “повезло” — мою работу не назовёшь везением.
Грациозности не хватает? С премилой улыбкой трижды наступила каблуками на носки туфель мужчины, с наслаждением уловив, как он слегка морщится. Ну так не я виновата, а моя грациозность.
— Вижу, вы уже согласны стать моим учителем?
— Боги упасите от таких учениц, — хмыкнул мужчина и притянул меня к себе, почти прижав. — Довольно игр. Графиня Вантикло родила девочку, — он с удовольствием проследил за разочарованием, промелькнувшим на моём лице, — и вам здесь больше делать нечего.
— А в ваших казематах, как я понимаю, меня ждут с распростёртыми объятиями?
— О, наш палач бывает очень нежен.
— А вы будете моим палачом? — спросила с придыханием. — Быть может, тогда я пойду с вами по доброй воле.
Мужчина открыл рот, но внезапно не нашёлся, что сказать. Наши лица разделяли несколько сантиметров, и я чувствовала его дыхание, которое из размеренного стало рваным и тяжёлым. Энфрей отодвинулся, будто пытаясь взглянуть на меня заново, и я воспользовалась этим моментом. Выхватив шпильку, воткнула острую иглу в шею мужчины и проследила, как его тело сковывает магия, делая из него всё равно что восковую фигуру. Лишь взгляд говорил, что он всё понимает и соображает.
— Ах, ваша светлость, какой вы негодник, — хихикнула я, — прижимаетесь так близко… Что вы, слава чаровниц преувеличена — мы не можем соблазнять обездвиженных мужчин, хотя в вашем случае я бы сделала исключение… хотя перед этим нужно было возбудить, теперь уже поздно. Так что в другой раз.
О, его глаза… Кажется, в другой раз мне несдобровать. Придётся выполнять свои обязательства, но… я надеялась, что мы больше никогда не встретимся.
У меня была всего пара секунд, прежде чем другие маги поймут, в чём дело. Выстрелив снопом искр вверх, я ослепила яркой вспышкой весь зал и выскочила в коридор, где тут же скрылась за тайной дверью. Нужно проверить графиню. Вполне возможно, что герцог солгал о рождении девочки.
Сбросив пышный подъюбник прямо на лестнице, как и лишнюю верхнюю юбку с тяжёлой жемчужной тесьмой, я побежала вверх. Коридоры находила по памяти, внимательно изучив предоставленную графиней карту. Время поджимало. Постоянно чудилось, что за мной идёт погоня. Подскочив к нужной двери, я нашла “глазок” и приоткрыла его, проверяя обстановку. И очень вовремя! Если бы вошла, меня бы схватили.
В гостевой спальне стоял его величество. На кровати лежала графиня — усталая, измождённая и бледная. Она смотрела на короля полными боли глазами. Ребёнка нигде не было, а разговор его величества и графини был скрыт звуконепроницаемым куполом, поэтому мне оставалось лишь читать по губам.
— Ты думала, удастся утаить от меня роды? Даже если это девочка, она моя, — прочитала я, но ответ Вантикло разобрать не смогла — не тот угол обзора. — Я признаю её, но не прощу твоего предательства. Ты с мужем немедленно покинешь столицу.
Всё-таки девочка… Что ж, пора уходить. Если графиню раскрыли, значит, и до меня доберутся быстро. На моё лицо легла мужская рука. Я даже пискнуть не успела, не то что услышать подкравшегося внезапно мужчину.
— Почти удалось, чаровница, — хмыкнул уже знакомый голос, и герцог развернул меня к себе. — Ты действительно надеялась сбежать?
Ничего, у меня была ещё вторая шпилька. Но только я подняла руку, как запястье перехватили. Шпильку он вытащил и, покрутив её в пальцах, внезапно воткнул в мою шею.
— В эту игру можно играть вдвоём, — хмыкнул герцог и, перекинув моё тело через плечо, начал подниматься выше. — Знаешь, вот такой, молчаливой и покорной, ты мне даже нравишься.
И шлёпнул пониже спины. У-у, негодяй! Да чтоб его лесные духи замучили! Чтоб его русалка на дно утащила! Чтоб нимфа зацеловала, изверг!
— Знаешь, интересные у тебя шпильки… Извращенка ты, а не чаровница.
Да я… да я вообще невинна и чиста! В отличие от некоторых возомнивших себя властителями мира герцогов. Вот соберу целый набор таких игл и как заколю его… О, а потом натравлю на него нимф. И пока они будут его целовать, высасывая все радостные воспоминания, я позову русалок — те настоящие извращенки, чего только не придумают.
Герцог вышел на заднем дворе и усадил меня в чёрную карету. Ну всё, здравствуйте, казематы, а потом и каторга, если не смертная казнь. А если заставят работать на свои службы? Ой, а если в бордель отправят? Впрочем, из борделя я уж как-нибудь сбегу.
Герцог разместил мою голову у себя на коленях, разглядывая лицо и периодически убирая волосы, проводя пальцами по нежной коже и смотря как-то задумчиво, словно решал, где лучше оставить шрам. По крайней мере, так я думала. Иначе как объяснить его действия?
— Сколько тебе лет? Должно быть, ещё совсем молоденькая. Тебе хоть тридцать есть?
Тридцать два! Совсем ребёнок по меркам магического мира, где маги живут и по три сотни лет, а иногда и четыре, но всё равно уже обучена и имею опыт.
Мой горячий взгляд явно дал понять ему, что я не ребёнок, отчего мужчина рассмеялся и щёлкнул меня по носу. У-у, изверг! Если лесные духи сами не пристанут к нему, то точно натравлю. Вот только из кареты выберусь и всё…
Наконец, мы приехали. Я начала чувствовать своё тело, но совсем не обрадовалась этому — значит, и боль в пыточной тоже буду ощущать. Герцог вынес меня и, поняв, что я уже вполне владею собственным телом, поставил на ноги. Я невзначай огляделась, сообразив, что мы стоим у пристани в тёмном переулке, а вовсе не у ворот городской тюрьмы или тайной канцелярии.
— Что это значит? — спросила настороженно.
— А ты как думаешь? Даю тебе шанс отыграться. Живи и знай: ты проиграла, но я был настолько милостив, что подарил тебе право жить.
Он отпускает меня? Вот так легко? Но почему? За моей спиной уже поднимал якорь корабль, на котором я должна была бежать с младенцем. Но я всё ещё успевала бы на нём уплыть.
— Почему? — спросила уже вслух.
— Ты ведь ещё не знаешь, отчего на меня не подействовала твоя магия? — почти серьёзно спросил Энфрей и провёл пальцем по моей щеке. Резко отодвинувшись, словно коря себя за слабость, он сказал: — Узнай. Если узнаешь… возвращайся. Мне тоже весьма интересно, к чему это может привести.
Дважды предлагать бежать мне не нужно. Я побежала. Бросилась в воду и поплыла. Когда взобралась на борт, герцога и чёрной кареты уже не было на тёмной пристани.
Энфрей Деалрон… Враг, которого я не смогла одолеть. Тот, кто утёр мне нос и оставил с чувством стыда. Знал ли отец, куда меня отправляет?
Как оказалось, знал. Я вернулась в Лайору через два дня. И первым делом, разумеется, отправилась в кабинет отца. Глава тайной канцелярии, один из сильнейших магов королевства, выглядел молодо и нарочито расслабленно. Две верхние пуговицы идеально выглаженного кителя были расстёгнуты, а взгляд казался спокойным и жизнерадостным. Словно и не я только что провалила миссию, чудом вернувшись живой.
— Не волнуйся, я не особо рассчитывал на удачное завершение дела. Скорее, я хотел убедиться, что ты можешь сбежать из любой передряги, — наконец констатировал он. — Ведь твоё следующее задание сложнее, чем предыдущие.
В этом был весь отец — нет бы обнять с дороги, поцеловать кровиночку, спросить, ела ли она, а он сразу о новом задании. Мы ещё со старым не разобрались.
Но признаваться в том, что мне помог Энфрей, я не собиралась. Это уже совсем унизительно. Тем более, вдруг отец не даст мне это сложное задание?
— Ты говорил, что Энфрея Деалрона не должно было быть в столице. Всю неделю, пока я притворялась подругой графини Вантикло, его и не было. Почему он внезапно вернулся?
— Кто знает. Его передвижения невозможно уловить, ты же понимаешь, — поморщился отец. — Он слишком хорош. Тем более, он в этом деле уже лет пятьдесят… побольше твоего. Молод, умён, силён. И это только начало его характеристики. Держись подальше от Деалрона и никогда не переходи ему дорогу. Сожрёт и не подавится.
Что-то незаметно, чтобы он сожрал меня. Даже наоборот. Отпустил по добру по здорову, а я вот обещалась на него нимф натравить. Впрочем, если выдастся такая возможность, с удовольствием натравлю. Это моё первое проваленное дело! Гордость буквально вопила и требовала бросить дуэльную перчатку прямо под ноги Энфрею. И плевать, что мы заранее обречены на проигрыш.
— Что за задание? — со вздохом спросила я, желая поскорее отогнать от себя неприятные воспоминания.
Отец достал из верхнего ящика папку с документами и бросил её мне.
— Ты знаешь, кто такие ехидны?
— Разумеется! Женщины, способные принимать облик полузмеи и высасывать энергию из жертвы. Даже одна чешуйка ехидны — накопитель энергии, поэтому за ними гоняются.
— Всё так, — кивнул отец удовлетворённо. — Недавно поступила информация, что ехидна учится в столичной академии Тарндора. Как ты понимаешь, чешуя ехидны — слишком дорогое сокровище, чтобы упускать его.
— Она кого-нибудь убила? — на всякий случай уточнила я.
— Мы не знаем, кто она. Возможно. Ты ведь помнишь, эти монстры не могут без энергии. Рано или поздно она обязательно кого-нибудь убьёт.
Вздохнула. Так-то оно так, но… жалко магических созданий. Впрочем, выбора мне никто не предоставлял. Нужно сделать — делай, иначе… даже отец не сможет защитить. Я ведь тоже в некоем роде монстр для остальных магов.
— Как же мне её найти, если вы не знаете, кто она?
— Для этого тебя и отправляют под прикрытием в академию. А там уже ты сама должна понять, кто, как и где, — хмыкнул глава тайной канцелярии и подвёл итог: — Ознакомься с делом. Если будут какие-то вопросы — приходи, обсудим.
Я сейчас так устала, что даже не захотела узнать подробнее, лишь сжала в пальцах папку. Уже дотронулась до ручки двери, когда вспомнила о странном диалоге с Деалроном. Я обернулась к отцу.
— Кстати… ты не знаешь, почему на одного мужчину не подействовал мой дар?
Отец прищурился, взгляд стал хищным, а стереть с его лица безмятежную маску могла только очень неожиданная информация. Значит, для него это тоже сюрприз?
— Кто он? — спросил отец не терпящим отговорок голосом. — Это ведь не Деалрон?
Не знаю, почему я солгала:
— Один из стражников в Энладе. Когда я убегала, пыталась на него воздействовать… не вышло. Так почему такое произошло?
— Возможно, свойства крови носителя… кто знает, — также солгал мне отец. — Иди. Тебе ещё писать полный отчет. И имя того стражника не забудь упомянуть.
Конечно-конечно… как будто я знаю имена стражников. А внешность выдумаю. Отчего же отец решил утаить эту информацию? На что намекал Энфрей?
Вздохнув, я вышла в коридор и открыла папку. Первое имя, которое прочла, было моим прикрытием — Софиэль Тезенс. Что ж, добро пожаловать в академию!
Моё последнее задание. Правда, отец об этом пока не знает…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Любимая чаровница ректора предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других