Между нами капоэйра. Беседы с капоэйристами. Часть 1

Наталья Корелина

Мир, в котором каждый – особенный, но все мы – капоэйра.Узнайте о том, кто развивает капоэйру за пределами Бразилии! В первой части «Между нами капоэйра» автор рассказывает о тренерах и удивительных личностях в Южной Корее, Китае, Гонконге, Израиле, России, Италии и США.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Между нами капоэйра. Беседы с капоэйристами. Часть 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Китай

Вторая остановка на нашем пути и моё самое тяжёлое путешествие в жизни.

Китай — страна непростая. Людей здесь слишком много, и это не просто статистика. Аэропорт и железнодорожный вокзал Шанхая переполнены. Только чтобы сесть в такси, мне пришлось отстоять в очереди 40 минут. Дороги, эстакады и мосты — многоуровневые и многополосные. Для скутеров и велосипедов есть отдельные полосы и даже туннели, потому что их тут тоже слишком много. Движение запутанное, хаотичное. Все бегут и едут, и кажется, что, если остановиться хоть на секунду, тебя переедут или затопчут. Цены варьируются от смешных до заоблачных. Многие иностранцы уверены, что в Китае все продукты — подделка. Kinder и Nutella здесь невкусные, например.

Для страны, которая заблокировала почти все крупные американские сайты и приложения, такие как WhatsApp, Instagram, Facebook и YouTube, здесь слишком много «Макдональдсов» и «Старбаксов». Иностранцев здесь тоже много. Всем приходится учить китайский, потому что по-другому тут не выжить. Китайцы не говорят по-английски ни в такси, ни в магазинах, ни в кафе. Поймать свободный Wi-Fi почти невозможно, без местной сим-карты и VPN привычным интернетом воспользоваться будет сложно.

Вся жизнь, общение, оплата абсолютно всего, доставка еды, заказ такси и даже госуслуги сосредоточены в приложении WeChat. Нет этого приложения — считай, что тебя в Китае тоже нет. Даже бомжи тут принимают деньги на WeChat!

А что же капоэйра?

История капоэйры в Китае началась в Италии. Да-да, именно там. И её мне только предстоит узнать, отправившись в Италию, потому как человек, который привёз капоэйру в Шанхай, а потом и распространил ещё в несколько городов, снова вернулся в Италию спустя много лет. Этого человека в основном зовут по имени — Диего. Его апелидо — Гихейро30.

За неделю в Шанхае я посетила два занятия местной группы Capoeira Mandinga и была приятно удивлена количеством человек. Нас было около 20. Тренер, инструтор31 Виртуал32, он же Нико, родом из Франции, проводил занятия на английском. Было ещё 2 девушки из других стран, остальные — китайцы. Уровень игры в роде и на инструментах у большинства был очень впечатляющий — видна хорошая база.

Заметки из Китая

Отыграв в субботней роде в Шанхае, со своими 2 чемоданами я отправилась в город Шеньчжэнь, это на границе с Гонконгом. Шеньчжэнь считается столицей часового дела в Китае. Об этом я узнала, переводя статью о производстве реплик часов в Китае, — забавное совпадение. Нечасто я работаю над текстами, которые имеют такое прямое отношение к моей жизни.

Итак, работать я ехала учителем английского в центр раннего развития… в котором ещё не было детей. Тем легче. Я сочиняла им уроки, много чего взяла из тренировок по капоэйре, которые мы проводили вместе с моим тренером Бирутой33 в Ростове-на-Дону. Я рубила ветку бамбука кухонным ножом, свисая со второго этажа, чинила принтер (на китайском, ага), рисовала фотоуголок для фестиваля середины осени и пыталась направить ребят на путь истинный в плане здорового питания (ну нельзя каждый день только жареное, острое и солёное есть, пусть даже это овощи). Я зачем-то показывала двухлетним детям презентацию про Вьетнам, хотя они даже не понимают, что такое страна. Там же пришлось научиться красиво и выразительно читать сказки на английском и записывать всё это на видео.

В Шеньчжэне много зелени, даже слишком. А ещё высокая влажность, тропические ливни, машины «Тесла», проезжающие каждые 5—10 минут, и огромное количество иностранцев. В отличие от Южной Кореи, где все иностранцы живут в основном в Сеуле, в Китае их можно найти почти везде.

Перед отъездом из Шанхая я прогулялась до кафе с капоэйристом по имени Бос, который ушёл из группы Mandinga и был сам по себе. Он, как и Нико, дал мне контакты капоэйристов в Шеньчжэне. Для меня большой радостью было уже то, что они вообще там есть.

Первый, кому я написала, был парень по имени Мэтью из Франции, занимавшийся ранее в группе Capoeira Ginga Nago, а в момент моего пребывания в Шеньчжэне — в группе Capoeira Brasil под началом местре Шумбинью34. Мастер родом из Австралии и на тот момент жил в Гонконге. И да, каждое воскресенье он приезжал в другой город, и вообще-то фактически в другую страну, чтобы провести занятие по капоэйре.

В первую неделю случилось 3 вещи:

1. Я нашла ещё двух капоэйристов: парня из Португалии из группы Rabo de Arraia по имени Тиаго и его девушку из Бельгии из пекинского филиала группы Mandinga по имени Юни. Тиаго проводил бесплатные классы в холле университета 2 раза в неделю. Я пришла к ним в пятницу.

2. Меня пригласили на бразильскую вечеринку в субботу вечером и добавили в городской чат по капоэйре, где эта самая вечеринка обсуждалась. Мастер спросил, кто туда идёт, и я была первая, кто ответил. Дальше — больше. Сказали, что первые 6 человек, которые вызовутся выступить, получат талоны в буфет. Бразильская еда. Вся. Даже шашлык. Бесплатно. Я была готова, но меня ещё никто в глаза не видел, поэтому в список меня не включили.

3. В воскресенье я пошла на тренировку к мастеру. Capoeira Brasil — классические представители стиля Режионал35. Ну что, там было много ударов, подножек и своеобразный «Последний герой» — кто дольше всего продержится в игре. Я осталась один на один с учеником мастера в последнем раунде, и когда игра уже стала совсем однообразной и некрасивой, а моя голова пульсировала и была готова взорваться от перегрева, я сдалась.

А теперь по порядку.

Тиаго и Юни — замечательные люди и капоэйристы. Они познакомились в Испании, когда Юни пришла на мероприятие местной группы по капоэйре, о которой раньше ничего не слышала. Тиаго был там. Ну так и завертелось. Он приезжал к ней в Бельгию, потом в Китай, где она работает в университете уже много лет. Потом он приехал и остался.

На момент нашего знакомства Тиаго находился в городе меньше полугода, но уже работал в спортклубе и преподавал капоэйру детям, подыскивая студию для взрослой группы. Его тренировки были очень хороши, и моей единственной претензией было: «Как, уже всё? Почему так мало?»

Из разговоров с Тиаго я узнала кое-что о капоэйре в Португалии, о европейском португальском и ещё больше захотела посетить эту страну.

На тренировках Тиаго я встретила ещё нескольких учеников из других стран и групп. Было очень интересно. У каждого своя история, смесь культур, несколько иностранных языков — ах! Пишу это, и аж мурашки по коже от того, как это круто: вот так через капоэйру соприкасаться с другими мирами, личностями и культурами и всё равно чувствовать себя как дома.

Вечеринка.

«Ну а что про вечеринку-то рассказывать?» — спросите вы. Все выступают, все ходят на вечеринки. А что вы скажете на то, что на выступление собрались 6 человек из 5 разных групп и из 6 разных стран? И мы зажгли все вместе так, как будто знали друг друга целую вечность, как давние друзья.

Я вот такого нигде не видела. На фоне этого факта даже вкуснейшая бразильская еда потеряла свою важность. Местре Шумбинью вёл шоу, пел и играл на беримбау36. А мы без всякой подготовки просто выполняли его указания. Всё прошло как по маслу. Люди хлопали, охали и восхищались. Было даже два добровольца, которые выучили пару движений и позабавили публику своей импровизированной дракой.

Изначально меня не было в списке выступающих, но им не хватало одного человека, а я как раз взяла с собой белые штаны и белую футболку с лого CDO на всю спину. Все каким-то чудесным образом взяли именно белые футболки. У каждого были белые штаны с лого своей школы:

— Местре Шумбинью — Capoeira Brasil — Австралия;

— Таф — Capoeira Brasil — Великобритания;

— Мэтью — Capoeira Ginga Nago — Франция;

— Тияго — Rabo de Arraia — Португалия;

— Юни — Capoeira Mandinga — Бельгия;

— Я (Куриоза) — Cordão de Ouro — Россия.

Ради таких моментов стоит жить!

Закончилось всё, конечно же, душевными разговорами про: кто откуда приехал; какую школу представляет; кто как оказался в Китае и т. д.

Тренировка в группе Capoeira Brasil.

С опозданием, но я доехала на тренировку. Мастер ведёт занятия с юмором, но заставляет попотеть большим количеством повторений. Среди нас был аж один китайский ученик. Также была ещё одна русская девушка и всё те же лица: Таф и Мэтью.

На той тренировке я как никогда ощутила себя не в своей тарелке. Это была не моя капоэйра. Сам подход оказался совершенно другим. Хотя надо признать, что такие занятия необходимы на регулярной основе, чтобы научится играть быстро и сильно на новом уровне.

Инструтор Виртуал

Это интервью я взяла с целью составить общую картину того, в каком состоянии находится капоэйра в Китае. Ниже я пересказала всё, что мне удалось узнать от Нико.

Куриоза: Расскажи, как появилась Capoeira Mandinga в Китае?

Нико: Официально Capoeira Mandinga Shanghai была образована в 2008 году. После она появилась в Пекине и после этого на Тайване.

Затем один из учеников, который, кстати, из России и начинал вместе со мной, переехал в Ханчжоу (город в часе езды от Шанхая). Там люди уже занимались капоэйрой, но это была очень маленькая группа, не связанная ни с кем. Через некоторое время они тоже захотели присоединиться к группе Capoeira Mandinga.

Помимо этого, есть один парень в Хэфэе, у которого уже 3 или 4 ученика. Одна девушка из Ханчжоу также переехала в город недалеко от границы с Таиландом — у неё уже около 10 учеников. Таким образом, капоэйра есть в 3 крупных городах, и ещё 2 маленькие группы в городах поменьше. В Шанхае сейчас 2 группы Capoeira Mandinga. Человек, переезжавший в Ханчжоу, вернулся и открыл собственную группу. Теперь две группы встречаются на субботних открытых родах раз в месяц.

Этого тренера из России зовут Алекс, апелидо — Шупатета37. В его группе занимается от 5 до 15 человек, а в моей — до 25, в зависимости от дня недели. Ученики из группы Capoeira Brazil тоже приходят на субботние открытые роды.

Куриоза: Многие ученики уехали из Шанхая и открыли группы в других городах. Были ли все эти ученики достаточно продвинутыми, чтобы самостоятельно начинать учить взрослых?

Нико: Когда Диего приехал в Шанхай в 2005 году, он занимался капоэйрой всего 3 года. Он не нашёл здесь ни одной группы капоэйры и спросил у своего мастера в Италии, можно ли ему начать преподавать. Мастер сказал, что нельзя и что его единственный путь — прекратить заниматься капоэйрой.

Диего не послушал своего мастера и начал преподавать. Затем они пригласили местре Марсело и стали частью группы Capoeira Mandinga. Так что, когда Диего начал, у него был только жёлтый пояс, который впоследствии много лет был самым высоким поясом в Китае. Но затем пришли ребята из группы Capoeira Brazil, и у них был более высокий уровень. Сам Нико начал учить с тёмно-зелёным поясом. Он учил тому, что знал.

Потом, когда ты уезжаешь в другой город и там нет капоэйры, что тебе делать? И ты такой: «Привет, у меня 3 года стажа в капоэйре, хотите попробовать?» Так всё и начинается.

Куриоза: Какие пояса у твоих учеников?

Нико: В группе самый высокий уровень — это жёлтый пояс. Половина людей в моей группе начинали с Диего, а все новички — со мной.

В Шанхае есть ещё один парень, более продвинутый, чем я. Его зовут Бос, он из США. Вначале он занимался в группе Mandinga, но решил уйти. Сейчас он не связан ни с одной группой. Он преподаёт капоэйру в зале и поддерживает все роды.

Профессор Гихейро (Диего) — Шанхай, Китай

***

Я уже говорила, что Диего вернулся в Италию. Сейчас он проживает в Милане со своей женой Элисой (инструтора38 Принцесса). С ней я познакомилась на семинаре в Милане в октябре 2019 года. Там было несколько человек в форме с эмблемой Capoeira Mandinga. Я совершенно никого не знала из их группы в Италии, поэтому подошла поздороваться и рассказать о своём желании посетить их тренировки. Элиса, как оказалось, знала о моём существовании. Я рассказала о своём проекте и о том, что хочу познакомиться с Диего и взять у него интервью. В те же даты сам Диего был на семинаре в Шанхае со своей группой.

Надо сказать, что переезд Диего в Италию во многом стал решающим фактором, который убедил меня в необходимости поездки в эту страну. Я жаждала поехать туда почти каждый год, но что-то не получалось. Я столько слышала об Италии, что казалось, я там уже бывала. Тогда я поняла, что без визита к Диего мне не удастся закончить главу о капоэйре в Китае. Более того, там же проживали другие очень талантливые капоэйристы, с чьей историей я бы хотела познакомиться.

И вот долгожданная встреча с Диего состоялась. Помню, это был вечер вторника, я очень долго шла по тёмным прохладным улочкам Милана, ругаясь на нескончаемую брусчатку, в которой постоянно застревал мой небольшой чемоданчик. Не без труда я нашла вход в спортивный зал, знакомых лиц не было видно. Меня пропустили в раздевалку, но дальше я не понимала, куда идти, а никто не понимал меня. Когда мы наконец нашлись, я очень удивилась, насколько же приятным и скромным оказался Диего. Таких милых людей ещё стоит поискать.

Диего очень улыбчивый, открытый и простой человек. Я бы никогда не заподозрила, что за мягким и добрым лицом скрывается такая сила и невероятная история. Когда я понимаю, какую работу он проделал и в Китае, и в Италии, каких успехов добился в капоэйре, мне хочется аплодировать стоя и кричать «браво!»

Интервью

На первой тренировке во вторник я сидела в уголочке и смотрела на занятия — кажется, у меня тогда была температура, голова раскалывалась. К счастью, мы договорились встретиться пораньше перед следующей тренировкой в четверг для проведения интервью.

Так и получилось. Мы встретились в холле спортивного центра до тренировки. С Диего была его жена, Элиса, которая дополняла некоторые ответы. Диего так быстро и чётко отвечал на вопросы, как будто ему их задавали регулярно.

Присаживайтесь поудобней и наслаждайтесь этой невероятной историей.

Куриоза: Откуда ты? Когда начал заниматься капоэйрой? Чем занимался ранее?

Диего: Я из Италии, из Неаполя. Начал заниматься капоэйрой в 2001 году. До этого 4 года занимался дзюдо, участвовал в соревнованиях. Потом получил травму плеча и решил заняться другим видом спорта. Тогда я учился в университете. Мне было 19—20 лет. Мой друг предложил попробовать капоэйру. Мы пошли на тренировку вместе и начали заниматься у тренера по имени Тату в группе Balanço do Mar. Раньше эта группа в Неаполе называлась по-другому, это её название сейчас. Я тренировался там почти 3 года. Потом я провёл 6 месяцев в Пекине, в 2004 году, но там я не занимался капоэйрой. Затем я вернулся в Италию, в Неаполь. А в сентябре 2005 года переехал в Шанхай.

Куриоза: А почему Шанхай? Почему Китай?

Диего: В университете я изучал международные отношения и китайский язык, так что я ездил туда учиться. А в 2005 году я поехал в Шанхай потому, что выиграл грант итальянского министра иностранных дел. Когда я приехал, повсюду искал капоэйру. Я ходил в бразильские рестораны, и один бразилец, официант, рассказал, что есть парень, занимающийся капоэйрой по выходным в парке. Я пошёл туда и нашёл этого парня. Он был там с группой людей. На самом деле, он уже собирался уезжать и попросил меня и ещё юношу из Франции продолжить занятия. Изначально это была просто группа людей, которая тренировалась по субботам или воскресеньям, раз в неделю, когда не было дождя. И мы продолжили обучать их.

Я показывал только базовые вещи, поскольку мой учитель преподавал только их. Мы тренировали очень простую капоэйру и подолгу зависали после класса, у нас была очень хорошая атмосфера.

Когда пришла зима, один парень, англичанин, предложил использовать зал в его университетском кампусе. Мы отправились туда и стали тренироваться раз в неделю, платя аренду совместно. У нас были лёгкие часовые классы, а затем мы шли куда-нибудь выпить. Такая атмосфера привлекает множество людей. На занятия приходило человек 20, все экспаты39, иностранцы со всего мира. Это было действительно здорово.

Но капоэйра была… скажем так… плохая — только техническая часть.

Куриоза: Вы занимались тогда музыкой?

Диего: Да, мы занимались музыкой. Я старался изо всех сил. На самом деле, тогда я самостоятельно научился играть на беримбау. Я знал основные песни, это был вызов для меня. Мне нужно было вести роды, так что для меня музыка всегда шла вместе с капоэйрой.

Один ученик, итальянец, был реально продвинутым в плане движений, но для него капоэйра не связана с музыкой, так что мы с ним так и не нашли общий язык. Он был мне нужен ради его движений, я хотел, чтобы он приходил на занятия, но этого так и не произошло — ему просто нравились движения, он не был капоэйристом.

Дальше было вот что. Я вернулся в Италию на каникулы, это было в 2007 году, и мастер нашей группы, Лимао40, проводил семинар в Неаполе. Я заплатил, поддержал класс, а в конце семинара Лимао указал на меня и сказал: «Я слышал, что ты учишь капоэйре и занимаешься ей в Китае, но там нет мастера. Я не думаю, что это хорошая идея. Ты не должен учить тому, чему научился здесь, и не должен заниматься капоэйрой без мастера».

Получается, что меня выгнали из группы потому, что, по словам Лимао, я должен был прекратить заниматься капоэйрой в самом начале из-за того, что в Китае не было мастера. Так и закончилась история с той группой.

А в конце 2007 года я познакомился с местре Марсело. Он связался со мной, прислал мне письмо по электронной почте. Он сказал, что едет в Японию, что нашёл нашу группу в Шанхае через интернет и может провести для нас мастер-класс.

Куриоза: Но как он вас нашёл?

Диего: Он нашёл нас через интернет, у нас там была группа и email-адрес. Ему стало интересно. Он был в Азии и хотел посмотреть, что происходит в этой части света. Тогда ещё не было Facebook, не было социальных сетей. Я понятия не имел, кто он такой. Во-первых, потому что я не так много знал о капоэйре, и во-вторых, интернет был не особо развит. Так что я реально боялся приглашать бразильца в Шанхай. И оплачивать перелёт — это было нечто, о чём я раньше никогда не думал. Но каким-то образом мы пришли к соглашению: я поверил ему, он поверил мне. Так что мы купили ему билеты в Шанхай, он провёл семинар. Нас было человек 20—25, мы были просто группой друзей.

Он провёл мастер-класс, и это было впечатляюще — и для меня, и для всех остальных. Я никогда не видел столь красивой капоэйры. Марсело было за 40, и, я думаю, он был в своей наилучшей форме. Какое бы движение он ни делал, от джинги до макаки41, это было великолепно, это было нечто, чего я никогда не видел. Моя капоэйра была ограничена тем, чему я научился в Неаполе.

Куриоза: Что это была за капоэйра?

Диего: В основном Режионал. К тому же мой стиль был очень-очень плохим. Я всё ещё борюсь, чтобы от него избавиться.

Это стало для нас действительно серьёзным откровением. Мы были вдохновлены Марсело, а также его философией капоэйры, его идеей, его видением капоэйры. Я подумал: «Ок, это то, что я искал в капоэйре». Возможно, я чувствовал, что в этом виде боевого искусства есть нечто большее, но никогда этого не знал, так как был в другом мире. В конце выходных мы поговорили, и у нас возникла связь. Мы договорились, что станем частью его группы, Mandinga, и он будет нас поддерживать. И это была поддержка не просто на словах.

В марте 2008 года, через 4 месяца после семинара, Марсело прислал в Шанхай контра-местре, мексиканца Сипо42, и он вёл классы каждый день в течение 3 месяцев. Он был реально хорош, реально крут. Группа уменьшилась наполовину, потому что классы были слишком жёсткими, но люди, которые остались, по-настоящему научились капоэйре, поняли капоэйру Mandinga, поняли, что значит заниматься ей. Это было словно идти сквозь огонь, и мы реально через это прошли.

После этих 3 месяцев мы пригласили ещё двоих преподавателей из группы местре Марсело. Это были муж и жена: профессор Маркао и контра-местра Батачинья43. Они приехали в Шанхай ещё на 3 месяца, с июля по сентябрь. Маркао и Батачинья помогли нам организовать наше первое батизадо, которое мы провели в сентябре. Они обучали очень техничной капоэйре, полностью в стиле Mandinga/Cordāo de Ouro. Такое полное погружение с ними было очень важным.

Куриоза: Какой пояс ты получил на том батизадо?

Диего: Жёлтый. Мой первый в жизни пояс был жёлтым, потому что у моей старой группы тоже ещё не было батизадо. Так что до этого у меня не было никакого пояса.

Куриоза: Но это было уже после примерно 5—7 лет в капоэйре?

Диего: После 7 лет. Но я бы не стал считать это за 7 лет, так как первые три года были для меня потрачены впустую. Когда я преподавал в Шанхае, я учился, возможно, какой-то плохой технике игры на беримбау, а в капоэйре освоил лишь некоторые удары. Я был просто вовлечён в капоэйру, двигался, но на очень базовом уровне.

Впоследствии в течение последующих лет мы приглашали и других учителей из школы Mandinga. Но для меня те 6 месяцев стали ключевыми. Я делал записи каждый день на каждом классе, так что у меня был материалы на годы. Всё, что я делал после этого, — перекомпоновывал что-либо из тех материалов.

Куриоза: Значит, ты тогда решил остаться в Шанхае?

Диего: Да, я нашёл стажировку, а в 2007 году меня взяли на работу в банк. Я работал там и преподавал капоэйру по вечерам.

Куриоза: Каковы были главные моменты в развитии твоей группы в Шанхае?

Диего: Первое батизадо было, конечно же, важным этапом. Затем, я не помню точно, в каком году, одна девушка, Морена44, одна из моих учениц, которая тренировалась со мной почти с самого начала, переехала в Пекин. Это было в 2011 или 2012 году. Там была группа людей, которые всегда приходили на наши семинары. Они боролись за то, чтобы продолжить тренироваться и хотели стать частью Mandinga, но мы так и не смогли это организовать. Морена уехала туда и возглавила их, начала вести классы. Они организовали группу, очень выросли и стали частью Mandinga.

Другой момент — когда Алекс Шупатета переехал в Ханчжоу и открыл там группу. Это было очень забавно. Первый раз он пришёл на мой класс в 2008, говоря по-китайски. Он не знал английского, и его единственным языком, помимо русского, был китайский. Я знал китайский, так что вначале мы общались на китайском. Он уже был влюблён в капоэйру, просто суперувлечён, и он выучил английский и португальский. И когда он переехал в Ханчжоу, начал там преподавать. Сейчас Алекс снова в Шанхае, но группа в Ханчжоу по-прежнему существует.

Группа в Пекине тоже существует, но Морена теперь преподаёт в Исландии — её муж из Исландии.

Ещё одно очень важное для Mandinga событие случилось, когда на мой класс пришёл тайваньский капоэйрист. Я думаю, это было в 2009 или 2010 году. После занятия он сказал, что ему понравилась энергия, атмосфера того класса. Сообщил, что есть несколько человек на Тайване, которые тоже занимаются капоэйрой, но у них некоторые сложности с другими группами там — не нравятся их стили. И он хотел бы узнать о нашей группе больше.

Я сказал: «Хорошо, приходите на наше батизадо, чтобы мы могли поговорить с местре Марсело». Трое из них приехали на наше батизадо, второе или третье, и попросили разрешения присоединиться к группе. В общем, мы начали их поддерживать, чтобы они могли стать частью группы Mandinga. Насколько я помню, мой первый семинар на Тайване был в 2011 году, их было 9 человек, совсем новичков. Потом, когда я уехал из Китая в 2015 году, я ездил туда в августе — там было уже около 70 учеников, уровень капоэйры просто взлетел. Они делают великолепную работу. Люди со всей Азии приезжают на их семинары, потому что они суперклассные. У них прекрасная атмосфера, сильная энергия, и они очень хороши в капоэйре.

Куриоза: Мне нравятся их прошлогодние футболки.

Диего: Да, они погружены во все эти дизайны и маркетинговые фишки, но и в капоэйре они тоже очень хороши. Они по-настоящему увлечены. Я видел их в самом начале, и каждый раз, когда вижу теперь, замечаю, какую великолепную работу они проделали.

Ещё одна веха — когда я стал инструктором в 2012 году и затем профессором в 2015. Это была моя форматура45. Также важным событием оказались мои персональные тренировки с Идо Портал, я дважды приглашал его в Шанхай в 2011 году.

Куриоза: На семинар?

Диего: Да, тогда он ещё не был знаменит. Я имею в виду, что он был известен только в сообществе капоэйры. Он провёл семинар в марте 2011 года и в сентябре. И, скажем так, он был на другом уровне.

Он очень интересный человек, и я стал его учеником — прошёл онлайн-обучение с ним и много семинаров. За 3 года он изменил моё тело, мой взгляд на ограничивающие вещи, обучил, как беречь себя и разным техническим моментам.

Куриоза: На один из моих вопросов я уже получила ответ от Нико, когда разговаривала с ним, но всё же спрошу и у тебя. Когда ты приехал в Китай, какова была ситуация с капоэйрой в целом и как она изменилась сейчас?

Диего: Когда я переехал в Китай в 2005 году, капоэйры не существовало, никто не знал о ней, кроме некоторых бразильских официантов в бразильских ресторанах. Единственные люди, которые знали, были те 10 человек в парке.

В китайском сообществе никто никогда не слышал о капоэйре, у нас было всего два китайских ученика в 2008 и 2009 году — супружеская пара. Я не знаю, откуда они узнали о капоэйре, но они стали нашими первыми китайскими учениками и всё ещё тренируются с нами сегодня. У супруги сейчас жёлтый пояс, после 10 лет. Да, мы очень консервативны в плане поясов.

Но потом, в 2010 году, на «Шанхай Экспо» через кое-каких друзей нам удалось сделать 2 или 3 показательных выступления в бразильском павильоне. Так что это рекламировалось везде: в метро, в журналах и т. д. И это то, как китайцы стали смотреть на капоэйру: танец, боевое искусство, что-то бразильское. После 2010 года у нас стало появляться больше китайцев, но тем не менее…

Куриоза: Были в основном экспаты, да?

Диего: До 2009 года это были только экспаты, потом появились 2 китайца. Сейчас китайцев больше, но и иностранцы тоже есть.

Куриоза: Да, я видела. Когда ты приехал в Китай, ты уже говорил по-китайски?

Диего: Да, потому что сначала я ездил на 6 месяцев в Пекин и научился там.

Куриоза: И ты вёл классы на?..

Диего: На английском. Я вёл занятия на английском большую часть времени, пока количество китайцев среди учеников не перевесило. К моменту отъезда я преподавал в основном на китайском.

Затем в 2015 году я переехал обратно в Италию, в Милан. Я тренировался 6 месяцев с Надавом, а затем в сентябре 2016 года пара учеников, которые занимались у меня в Шанхае, переехали в Милан.

Куриоза: Переехали? Или просто посетили?

Диего: Нет, переехали, потому что там был парень, итальянец из Милана, он занимался капоэйрой в местной группе, потом переехал в Шанхай на один год и тренировался у меня. Группа здесь была закрыта, так что, вернувшись, он сказал, что мне нужно опять начать учить капоэйре, потому что он не хотел возвращаться в ту группу и хотел тренировать «мою» капоэйру.

Таким образом, со мной, моей женой, с ним и его девушкой на тот момент нас было уже четверо. Я сказал: «Окей, давайте попробуем». Я не знал, к чему это приведёт, но решил попробовать. Я не планировал продолжать учить капоэйре, когда вернулся в Италию.

Куриоза: Серьёзно? Ты не планировал преподавать?

Диего: Ну да, я планировал проводить тренировки, но не преподавать, я не хотел снова большой вовлечённости. Потому что это серьёзная вещь — быть ответственным за группу. Группа может быть огромной или быть ничем, если ты не воспринимаешь её серьёзно. Однако, если ты не воспринимаешь её серьёзно, то столкнёшься с последствиями.

Итак, мы начали с 4—5 человек. Сейчас в группе 20 человек, они счастливы: некоторые из них сильно увлечены, некоторые меньше, но всем весело.

Куриоза: Надав сказал, что 2 его ученика ушли к тебе?

Диего: Да.

Куриоза: Он вроде бы сказал своим ученикам: «Если вам не нравлюсь я, идите к Диего».

Диего: Да, такое случается, что у некоторых учеников могут быть сложности с группой или с учителем…

Куриоза: Или с местом или метро

Диего: С чем бы то ни было. Лучше пусть продолжают тренироваться с кем-нибудь ещё, чем прекратят тренировки.

Я имею в виду, что в Шанхае у меня было порядка 10 тысяч учеников за 10 лет, кто тренировался хотя бы один раз. Они все уехали из Шанхая через некоторое время (я говорю об экспатах), и для меня важно, чтобы они продолжили заниматься.

Куриоза: Да, вот что происходит, когда в группе одни экспаты.

Диего: Да, это было жёстко. Они достигали хорошего уровня, а затем уезжали, достигали хорошего уровня, а затем уезжали. Это до сих пор расстраивает…

Элиса: Были люди, которые приходили и уходили, но было и ядро группы, люди, которые всегда занимались.

Куриоза: А вы, ребята, встретились на капоэйре?

Диего: В Неаполе мы учились вместе в университете. Мы не были в одном классе, но она изучала китайский. Когда мы встретились, в тот же день я сказал ей: «Знаешь, завтра будет уличная рода капоэйры». И пригласил посмотреть роду.

Элиса: Я не пошла.

Диего: А она не пошла.

Элиса: Я знала о капоэйре, но не думала о том, чтобы заниматься ей.

Куриоза: А потом ты переехала в Шанхай?

Элиса: Да, Диего переехал первым, а я через несколько месяцев.

Диего: И начала заниматься капоэйрой через год после этого.

Элиса: Вначале я просто ходила на занятия в университет, изучать китайский, но потом подумала, что нужно заняться каким-нибудь спортом. А Диего всегда ходил в парк, и я захотела посмотреть, что там такого интересного.

Куриоза: А теперь ты инструктора?

Элиса: Да.

Куриоза: Неплохо. Вернёмся к Шанхаю. Какой легальный статус тебе нужен, чтобы вести классы и снимать зал? Никакого?

Диего: Нет, в Шанхае тебе ничего не нужно, просто преподавай. Я вовремя платил аренду наличными и вёл классы. Да, ничего не нужно было делать: ни статуса, ни регистрации, ни ассоциации. Ничего, ноль.

Куриоза: Ты работал над тем, чтобы привлечь больше учеников, или они просто приходили потому, что знали кого-то или слышали о тебе?

Диего: Вначале приходили только друзья друзей. Так что это в основном распространялось из уст в уста. Кроме того, конечно, были журналы для экспатов, где мы размещали свои новости. Потом через нетворк… Вначале у нас был замечательный нетворк. Знаешь, в 2016 году во время чемпионата мира мы показывали капоэйру среди ночи, когда играла Бразилия. И мы показывали капоэйру с бразильским сообществом. У нас было множество контактов!

Элиса: Мы также делали выступления в местных школах.

Куриоза: Вы тренировали детей?

Диего: Вначале нет. Потом появились детские классы. Элиса начала учить детей. Так как мы все работали, единственным днём была суббота. Так что она учила детей по субботам, перед нашим регулярным классом. Это всё ещё происходит в Шанхае в том же формате. Но учить детей никогда не было моим.

Куриоза: Теперь, насколько мне известно, там есть группа Capoeira Brazil. Когда они появились, вы общались или ты оставался сам по себе?

Диего: Там был инструктор Танки, классный парень. Я не помню, в каком году они приехали в Шанхай. Я был слегка обеспокоен или напуган, но они оказались очень славными людьми, у меня с ними никогда не было проблем. Я ходил на их семинары, они ходили на наши. У нас всегда были хорошие отношения.

Элиса: Их стиль серьёзно отличается от нашего, так что это было на самом деле весело — иметь возможность тренироваться совсем по-другому.

Куриоза: Да, что-то свежее. Были ли у тебя какие-либо кризисы в капоэйре, когда ты сомневался или хотел прекратить?

Диего: Иногда… Иногда да, я был подавлен. Особенно когда я тренировался с Идо Портал. Я тренировался 4 раза в день!

Куриоза: Четыре раза в день?!

Диего: Да. Утром я тренировал мобильность, плечи, затем шёл на работу, во время обеденного перерыва я делал силовые упражнения, потом опять работа, затем я возвращался домой и тренировал стойку на руках. Потом я шёл вести класс, там же я вёл персональные тренировки, но только некоторое время. Так что да, периодически я был очень уставшим, принимая во внимание всё это. Но большую часть времени я раздумывал о том, чтобы бросить работу и заниматься только капоэйрой. Так что кризис был преимущественно с другой стороны.

Потом я решил сохранить работу для стабильности, чтобы продолжать наслаждаться капоэйрой и не зависеть от неё. Потому что я знаю, что это в любом случае рискованный бизнес. Я не хочу зависеть от своего тела.

Куриоза: Ты уже много рассказал о своих учениках, но кто твои китайские ученики? Почему они пришли? Чего они ищут? Они молодые или в возрасте?

Диего: В основном им от 20 до 30 лет. Я думаю, у них множество причин. В капоэйре много свободы, импровизации, креативности, а китайцы заучивают вещи. Они занимаются чем угодно, кроме творчества. Просто, чтобы научиться читать и писать, им приходится запоминать множество знаков, так работает их образовательная система. Так что у них хорошо получается запоминать последовательности и выполнять удары. Но они не особо спортивны — они ничем не занимаются, будучи детьми.

Проблемы начинаются, когда им нужно играть капоэйру. Это хуже, чем объяснять ребёнку, что делать. Без правил они реально теряются. Так что многие думают, что капоэйра может быть им полезной, чтобы иметь определённый уровень свободы, импровизировать, творить, находиться там, где не нужно следовать правилам.

Это то, в чём они гораздо медленнее, чем в заучивании. Но однажды они приходят к пониманию. У меня была сильная группа из 4 китайских учеников, которые действительно всё поняли. Потом все они прекратили заниматься, кроме одного, он тоже начал преподавать в Шанхае. Так что, когда они однажды понимают капоэйру, они могут быть так же хороши, как и любой другой.

Куриоза: А как насчёт португальского языка, песен, музыки? Они это легко понимают?

Диего: Нелегко, но те, кто хочет научиться музыке, те учатся, они запоминают. Возможно, их произношение несовершенно, но они запоминают песни.

Куриоза: Как у них с инструментами? Они музыкальные люди?

Диего: Некоторые из них да. Когда я приехал в Италию, я думал, что теперь будет легко, но оказалось не так — это реально зависит от людей. Китайцы не хуже и не лучше.

Куриоза: Что для тебя капоэйра? Какое место она занимает в твоей жизни?

Диего: Капоэйра — это часть моей жизни. Постепенно она становилась всё более и более важной. Со временем я осознал, насколько полезна она для моего разума, больше, чем для тела. Мои решения по поводу работы базируются на возможности продолжения тренироваться и преподавать капоэйру. Она определённо является наивысшим приоритетом в моей жизни.

Куриоза: Каким ты видишь будущее групп в Шанхае и Милане? Какие-нибудь планы или проекты?

Диего: Группа в Шанхае/Китае будет расти. Она уже растёт, и по мере вовлечения местных в преподавание и продвижение группы она будет увеличиваться быстрее. Я беспокоился, когда уехал, но сейчас я вижу, что Нико, Алекс и все остальные делают хорошую работу, сохраняя базу. Группа будет становиться больше и сильнее, но я надеюсь, не слишком быстро, чтобы можно было направлять вещи в нужное русло.

Что касается Милана, я просто хочу продолжать получать удовольствие, тренируясь и преподавая капоэйру в моей группе. Я опираюсь на десять лет опыта в Китае для оптимизации своего преподавания, чтобы позволить ученикам расти быстрее. Я реально стараюсь выжать максимум из наших 90-минутных классов. Я хочу, чтобы у меня было больше продвинутых учеников, чтобы было кому помогать в проведении классов и объяснении другим ученикам. Сильное ядро из продвинутых учеников — это ключ к тому, чтобы группа была стабильной. Это потребует времени, но я не спешу.

Куриоза: Как ты себя чувствуешь, не имея учителя рядом? Кто или что даёт тебе вдохновение или идеи насчёт твоих собственных тренировок и капоэйры?

Диего: Я преподавал в одиночку в Китае с менее чем 3 годами опыта в капоэйре (за которые я выучил только базу). Сегодня у меня много материалов. Идеи для классов я беру везде: у учеников (ошибки или игры), на семинарах, у приглашённых гостей, из секвенций мастеров, из видео, публикуемых другими капоэйристами и т. д.

Что главным образом направляет мои классы? Это наблюдение за моими учениками, попытка понять, что им нужно тренировать, чтобы улучшить их игру, каковы их слабые места и т. д. Часто их слабости совпадают с моими…

Куриоза: Самый запоминающийся или смешной момент в твоей жизни в капоэйре?

Диего: Я наслаждаюсь каждым моментом своей жизни в капоэйре. У меня было так много и прекрасных смешных моментов, и забавных учеников. Невозможно вспомнить какой-то специфический эпизод.

Куриоза: Люди, которые сильнее всего повлияли на твою капоэйру?

Диего: Их слишком много. Я упомяну только троих: местре Марсело, напрямую или опосредованно через своих учеников; контра-местре Сипо, который был первым нашим гостем в 2008 году и провёл три месяца супержёстких классов, — это определённо придало форму моей капоэйре и позволило мне понять, что значит тренироваться; Идо Портал — его знания и манера мышления изменили мой подход к движению и к жизни в целом. Я научился столь многому, и моё тело перестроилось. Сегодня я всё ещё использую его метод для собственных тренировок и когда преподаю.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Между нами капоэйра. Беседы с капоэйристами. Часть 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

30

Guerreiro — войн.

31

Instrutor (a) — капоэйрист с синим поясом по системе CDO.

32

Virtual — виртуальный.

33

Biruta — ветроуказатель или кукла, надуваемая сильным потоком воздуха снизу.

34

Chumbinho.

35

Regional или capoeira Regional — один из основных стилей капоэйры.

36

Berimbau — музыкальный инструмент в капоэйре.

37

Chupa teta.

38

Instrutor (a) — капоэйрист с синим поясом по системе CDO.

39

Expats — люди, которые работают или учатся в другой стране (обычно временно).

40

Limão — лимон.

41

Macaco — движение в капоэйре с приседа назад на руки.

42

Cipó — лоза

43

Batatinha — картошечка.

44

Morena — брюнетка.

45

Formatura — своеобразный «выпускной» в капоэйре, когда старшие ученики получают профессорские пояса.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я