Этот промозглый и захудалый город стоит на краю мира, на далеком северном острове. Здесь каждые две недели жители сходят с ума от неизвестной болезни. В город на практику прибывает группа учеников-магов. Они узнают об эпидемии сумасшествия и намерены докопаться до истины. Расследование открывает ужасающие тайны и запускает цепь событий, которая грозит уничтожить весь остров. Сумеют ли маги-недоучки выбраться из смертельной воронки и спасти город?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Помраченный город предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4. Команда №11
— Ну, и что теперь? — поинтересовался Дармер у своего новоиспеченного сокомандника, как только они выбрались из толпы.
— Как что? — удивился тот. — Идти на общий сбор команды, разумеется. Там же было написано, ты что, не прочел?
— Не успел. А где этот сбор проходить будет? — поинтересовался Дармер.
— В месте под номером 7113.
— Это где?
— Нашел, что спросить. Я в замке, не считая этого раза, был всего дважды: когда подавал заявку и когда отчаливал в Замок Воды. Сам понимаешь, возможности побродить по здешним местам у меня не было. Я понятия не имею, как выглядит это самое место за номером 7113 — как зал, аудитория или что-нибудь еще.
Шедар с задумчивым видом осмотрел Подземный Зал, потирая подбородок. Затем, бросив через плечо: «За мной!», направился к девушке в серой форме у стены. На вопрос Шеда о местоположении нужного им места, она без запинки с каменным лицом отбарабанила:
— Седьмая башня, одиннадцатый этаж, третья комната.
Было видно, что ребята не первые и даже не десятые, кто подходит к ней с подобным вопросом, и работа живого путеводителя ей порядком надоела. Но Шедар, не удовлетворившись таким ответом, продолжил испытывать ее терпение:
— Хорошо, тогда где седьмая башня? Этаж и комнату мы уж как-нибудь сами отыщем.
Девушка окинула его взглядом, задержав внимание на форме, и ответила:
— Она находится на пути от Подземного Зала до причала.
— А! — начал понимать Шед. — Она светится голубым или розовым?
— Синим! Седьмая башня с синей подсветкой! — все-таки вышла из себя военная. — А следующая за ней не розовая, а сиреневая!
— Все, понял! Спасибо, — Шед отвернулся от недобро глядевшей на него девушки и, позвав за собой Дармера, направился в один из боковых коридоров.
Зеленое освещение в нем и впрямь вскоре сменилось голубоватым. Выйдя из подземелий, ребята стали подниматься наверх. Шедар старательно отсчитывал этажи.
«Интересно, кому пришла в голову мысль поместить нас в одну команду», — думал Дармер, шагая за сокомандником.
Он не жаловался. Шед, по его мнению, был нормальным парнем, и ему, Дармеру, в каком-то смысле повезло, что именно он стал товарищем по команде. Но все-таки? Здесь, наверняка, без экзаменаторов не обошлось. Однако Дармер был готов поспорить на что угодно: инициатива объединить бывших противников в одну команду исходила не от Линта. Хотя упрекнуть экзаменатора в необъективности, когда тот судил поединок, было нельзя, у Дармера сложилось впечатление, что чем-то он этому Линту не понравился. Чего не скажешь о Шедаре. Эти двое явно были знакомы раньше — стоило лишь вспомнить, как они спокойно называли друг друга по именам.
— С чего ты взял? — вопросом на вопрос ответил Шед, когда Дармер спросил у него напрямую.
— Догадался, — не стал вдаваться в подробности тот. — Ну, так вы знакомы?
— Пересекались, — туманно ответил мечник.
— А конкретнее? — не отставал Дармер.
— Ну, — замялся Шедар. — Он бывал в нашем Замке — вел некоторые занятия.
Дармер так и думал. И что-то подсказывало ему, это те самые занятия, на которых обучают загадочной «особой подготовке». Но подробности вытянуть вряд ли удастся — по каким-то причинам Шед не хотел или не мог распространяться на эту тему.
Дармер решил отложить этот вопрос на потом, поскольку впереди у него куча времени, чтобы к нему вернуться. Вместо этого, он задумался об остальном составе команды. С госпожой удачей у него сложились самые противоречивые отношения, и потому он не ждал от остальных сокомандников ничего хорошего. А ведь с ними Дармеру придется провести бок о бок ближайшие пару месяцев как минимум, а дальше… Несмотря на отчаянную надежду, парень оставался реалистом. Шансов на отчисление у него меньше, чем у отличников Адель и Гиртаба. Значит, Дармеру надо быть готовым к тому, что с этой командой он проведет много больше времени — месяцы, а то и годы. Поэтому его так волновало, какими магами окажутся его новые товарищи. Но один добрый знак все же имелся: Дармер не особо вчитывался в список команды, но кроме Шеда не обнаружил там ни одного знакомого имени. Юноша вознес хвалу богам. Двухлетнего общения с дорогими соучениками из Огня ему хватило с лихвой, и продлевать желания не было.
Шедар прервал его мысли, когда ребята добрались до одиннадцатого этажа. Дверь с номером 7113 нашлась, но оказалась заперта. Подергав ручку, Шед с озадаченным видом пробормотал:
— Первые, что ли… — и на всякий случай постучал.
Дверь тут же отворилась. На пороге возникла девушка невысокого роста с длинными черными волосами и светлыми глазами. Шед, когда ее увидел, сначала вылупился, а потом загоготал так, что по этажу прокатилось эхо. Дармер сперва удивился такой реакции, но потом обратил внимание, что на девчонке форма синего цвета, и все стало понятно. Эти двое знакомы.
— И чего ты ржешь? — черноволосая скрестила руки на груди, недовольно взирая на Шеда.
— Прости, — выдавил из себя тот, утирая выступившие от смеха слезы. — Просто только сейчас понял…
— Что руководство Форестоуна было не в своем уме, когда объединило нас в одну команду? — язвительно отозвалась девчонка.
— Нет… я понял, что ты-то и есть та самая Ксилота…
Шедар снова расхохотался, увидев, как вытянулось ее лицо.
— Как же так, — притворно сокрушался он. — Целых два года были не разлей вода, а познакомились только сейчас. Кстати, забавный каламбур получился…
— Вот потому и не говорила, знала, что ржать будешь! — воскликнула девушка.
— Что происходит? — спросил Дармер, от которого все больше ускользал смысл их диалога.
Все еще хихикающий Шедар пояснил:
— Когда мы познакомились с этой особой, она представилась именем Кси, ни слова не сказав, что это сокращенная форма. Когда я смотрел список нашей команды, увидел в перечне имя Ксилота. Но до меня только сейчас дошло, что это та самая Кси, которую я давно знаю. Ну и имечко тебе родители выбрали, — ехидно проговорил он, глядя на бывшую одногруппницу.
— Весело, да? — с видом обманутой в лучших чувствах смотрела на него обладательница странного имени. — Только попробуй еще раз меня так назвать, и холодный душ тебе обеспечен!
— Конечно-конечно! — с издевкой проговорил Шед. — Кси-ло-та!
Девушка недобро сощурилась и вскинула руку, намереваясь исполнить угрозу. Однако Шед с легкостью уклонился, и в результате волна ледяной воды досталась Дармеру.
— Ой, прости, — стушевалась она, глядя, как тот убирает с глаз мокрые волосы.
— Вот и первая жертва твоего произвола, — смеялся в стороне Шед, который сейчас должен был быть на месте Дармера.
«Ну почему всегда я?» — задал он самому себе риторический вопрос.
— Сейчас следующая появится! — мигом ощетинилась Ксилота.
Но продолжить перепалку не позволила выпорхнувшая, по-другому и не скажешь, златовласая нимфа в белом. Хотя среди магов Воздуха было немало светловолосых и голубоглазых, эта девушка будто сияла изнутри волшебным солнечным светом.
— Кси, что случилось? — мелодичным голосом спросила она у черноволосой. Тут ее взгляд остановился на Дармере, и она всплеснула руками. — Кси, ну разве можно так встречать своих товарищей? Чем он тебе не угодил?
— Да я… — неизвестно, что хотела сказать Ксилота, оправдаться или возмутиться, что вину за содеянное повесили на нее — ведь не она одна здесь представитель водной стихии.
Но светловолосая, не дожидаясь ответа, схватила Дармера за руку и потащила в комнату, приговаривая:
— Идем, я тебя высушу.
— Не надо, — тот попытался отказаться, не желая больше ощущать на себе воздействие чьей-то магии, но его никто не слушал.
В комнате, которая больше походила на гостиную, а не на место встречи боевой команды, ему сказали встать смирно и принялись обдувать со всех сторон воздухом. Кси и Шед тоже вошли, уселись на один из диванов и стали наблюдать за просушкой.
— Я смотрю, Кси, ты уже успела познакомиться с нашей очаровательной сокомандницей. Может, представишь нас? — Шедар тоже не остался равнодушен к чарам красавицы.
Девушка смутилась и порозовела, но знакомство пришлось отложить, потому что в этот момент дверь в коридор распахнулась. В комнату шагнул маг в зеленом. Дармер узнал в нем того самого «друида», что лечил его травму после поединка.
«Что он здесь делает?» — удивленно подумал юноша. А затем в его голову пришла неожиданная мысль. Ведь «друида» в их компании как раз и не хватает. Маг выглядел на несколько лет старше, но чем демон не шутит?
— Ты что, тоже в нашей команде? — поинтересовался Шед, который, по-видимому, подумал о том же.
— Я? — уставился на него «друид». — Боги упасите, отмучился уже. Вот ваш товарищ.
Он обернулся и к немому изумлению собравшихся вытащил на свет худого паренька, который до этого прятался за его спиной. У нового сокомандника была пышная шевелюра черных волос и очень смуглая кожа. Как и его старший товарищ, он был одет в зеленую форму.
— Давай, проходи, — подтолкнул того «друид», и паренек прошмыгнул в комнату, сел на диван и как-то сразу затерялся на нем. Уроки по техникам маскировки явно не прошли для него даром.
— А ты тогда кто? — перевела взгляд на старшего «друида» Кси.
— Я руководитель вашей группы, — пояснил тот. — И вы у меня, кстати, не единственные, поэтому давайте побыстрее разберемся со всем, чтобы я и других успел проинструктировать.
Тут «друид» обратил внимание на Дармера и пытавшуюся его высушить воздушную девушку.
— А с тобой что опять случилось?
Волосы и одежда парня все еще оставались влажными, и это нельзя было не заметить.
— Кто это сделал? — претендентов было двое, и маг Земли перевел вопросительный взгляд на парочку в синем.
— Я, — тут же взял вину на себя Шед.
«Друид» на это лишь хмыкнул, уж больно неправдоподобно невинное лицо скорчила Кси. Но маг не стал дальше развивать тему, велел закончить просушку Дармера позже, а сейчас сесть и внимательно его слушать. Все с комфортом расположились на мягкой обивке, благо мебели тут хватало, и приготовились внимать.
— Меня зовут Трим, я — руководитель вашей команды на ближайшие два месяца. Я уже окончил ученичество и работаю в госпитале, но сейчас острая нехватка преподавателей, поэтому меня приставили к вам. Сегодня я весь день носился с раненными и контуженными учениками, времени читать ваши личные дела у меня не было, так что сперва мы с вами познакомимся. Я хочу знать о вас четыре вещи: имя, возраст, объем энергии и стихию. Пожалуй, представлюсь первым: свое имя я уже сказал, мне двадцать восемь лет, у меня средний объем энергии, владею стихией Земли.
— Последнее вызывало у нас наибольшие сомнения, — громким шепотом сказал Шед, и все прыснули. — Нет, ну правда, — произнес он, глядя на нахмурившегося Трима, — зачем мы носим эти разноцветные формы, если стихию все равно приходится вслух называть?
Трим сощурился.
— На случай, если кто-то из нас неспособен различать цвета, — сказал он с таким серьезным лицом, что было непонятно, шутит или нет. — И раз уж ты такой разговорчивый, с тебя и начнем.
— Легко, — согласился парень. — Привет всем, меня зовут Шедар, если кратко, Шед, мне двадцать три года. Объем энергии низок, что поделать, но зато у меня есть два меча, — Шед делал вид, будто не замечает сердитых взглядов Трима, весь вид которого советовал ему прекратить паясничать и поторапливаться. — А стихия у меня… Вода! Неожиданно, правда?
Команда не смогла сдержаться. Кси, откинув голову назад, хохотала как сумасшедшая, Дармер закрывал лицо рукой, пытаясь приглушить смех, златовласка посмеивалась в кулак, и даже из горы подушек слышалось фырканье. Только Трим не разделял всеобщего веселья. Недовольно посматривая на подопечных, он кивком велел светловолосой продолжать.
— Привет! Меня зовут Сальвадора, — сказала она, улыбаясь, — мне двадцать лет, обладаю высоким объемом энергии, моя стихия — Воздух.
«Не решилась дальше злить нашего „начальника“?» — еле слышно хмыкнул Дармер.
Дальше слово было передано самому тихому участнику команды.
— Привет, — неуверенно поздоровался он. — Меня зовут Мартес, мне двадцать один, у меня средний объем энергии, стихия Земли.
Его волосы встопорщились, от чего он стал похож на ежа. Проговорив свой краткий монолог, он снова спрятался в диванных подушках.
Теперь вещала Кси, уже успевшая успокоиться:
— Кси, — со стороны Шеда донеслось громкое цыканье. Метнув в его сторону убийственный взгляд, девушка поправилась: — Ксилота, — буквально выплюнула она свое имя. — Девятнадцать, средний, Вода.
«И приз за самый короткий рассказ получает…».
— А меня зовут Дармер, — заговорил юноша. — Мне двадцать лет, высокий объем энергии, стихия — Огонь.
— Значит, двое с высоким объемом, двое — со средним и один — с низким. Неплохо, могло быть и хуже, — резюмировал Трим после паузы. — А теперь слушайте и запоминайте: ровно в четыре часа у нас телепорт до места вашей практики, поэтому без десяти, а лучше — без пятнадцати, вам нужно быть на телепортационной площадке. Знаете, где это?
— Да, — откликнулась Сальвадора.
Остальные недоуменно на нее уставились. Они такими знаниями обременены не были.
— Отлично. С собой берите только необходимое, остальное оставьте здесь.
— Здесь? — переспросила его Кси.
— Да, здесь. Эта комната теперь принадлежит вашей команде. А это, — Трим указал на три двери, которые Дармер до этого не замечал, — ваши спальни. Сами поделите их между собой. Здесь вы будете жить, когда вернетесь с практики. Ну, вроде все… И не забудьте — без десяти четыре у телепортов!
Трим уже повернулся к выходу, но сразу несколько голосов — Дармера, Шеда и Ксилоты — остановили его.
— Мы еще не закончили!
— А ну-ка подожди!
— Стоять! У нас есть вопросы!
Маг Земли застыл.
— Мне некогда, — попытался отвязаться он от подопечных. — У нас еще будет время поговорить.
— Нет, парень, — возразила Кси. — Я, лично, не горю желанием отправляться демон знает куда, даже под твоим чутким руководством!
— Вот именно, мы хотим знать, куда нас забросят, — поддержал ее Шедар.
— И что мы там будем делать, — добавил Дармер.
— Да я сам не знаю, куда мы направимся! — не выдержал Трим под тройным натиском. — Если вы не будете меня больше задерживать, я спрошу у руководства и перед отправлением все вам расскажу!
Такой ответ ребят не устраивал, но ничего поделать они не могли.
— Что до второго вопроса, — перевел Трим взгляд на Дармера, — то, по-моему, на общем собрании на него ответили предельно ясно. Что вам еще непонятно?
— То есть, — переспросил Дармер, — практика состоит в том, что мы будем искать друг с другом общий язык? И на это мы угробим два месяца?!
— А что тебя так смущает? Раньше практика длилась полгода, и никто не жаловался. Вы же все сегодня первый раз увидели друг друга. Большинство из вас, — поправился Трим, взглянув на Шеда и Кси. — Не думаешь же ты, что уже через неделю вы станете лучшими друзьями? Вам этого срока даже мало будет. Я тоже проходил через это, поэтому знаю, о чем говорю. В моем случае потребовалось больше трех месяцев, чтобы сплотиться с командой. Может, конечно, у вас все пройдет гораздо быстрее, ручаться не стану, и хорошо, если так, потому что впереди у вас множество самых различных заданий, справиться с которыми вы сможете только при хорошей командной работе.
— А как же наши тренировки? — спросила Сальвадора. — За два месяца можно все навыки растерять!
— А кто сказал, что все это время вы будете сидеть и ничего не делать? — хмыкнул Трим. — В вашем распоряжении будет куча времени для улучшения боевых навыков. И теперь вы можете проверить их на представителях других сфер, забыли об этом? Кстати, дружеский поединок всегда считался одним из лучших способов наладить взаимоотношения. А вот теперь мне уже точно пора, иначе со второй группой не успею ничего обсудить! — с этими словами он на всех парах вылетел за дверь.
После его ухода ребята, сочтя знакомство команды, так или иначе, состоявшимся, занялись подготовкой к отъезду — на все про все у них оставалось меньше часа. За диваном они нашли свои сумки, которые доставили из Замков. Вещи ребята не разбирали, а побросали, как придется, захватив с собой только самое нужное. Сальвадоре и Кси это требование Трима пришлось не по душе — для них не существовало такого понятия как «ненужные вещи». Шед с большим трудом уговорил их оставить большую часть поклажи.
К телепортам команда шла, следуя за Сальвадорой или, как она просила себя называть, Салли. Девушка не стала спускаться в подземелья, а вышла наружу. Со всех сторон ребят окружили каменные стены башен. Для перехода из одной башни в другую этажи соединялись между собой сетью каменных мостов. Их было так много, что любой, кто оказался здесь впервые, мог с легкостью запутаться в этой каменной паутине, а также в лабиринте башенных ходов, лестниц и коридоров. Однако Салли прекрасно ориентировалась в замке. Спустя десять минут она вывела товарищей из его стен на открытую площадку.
Это было единственное место на скале, не занятое замком. Здесь стояло множество черных зеркал. Их вставили в большие арки, искусно высеченные из темного камня. А среди них сновали маги в формах всех цветов.
— Пришли, — пропела Сальвадора. — Это и есть телепортационная площадка.
Утес был переполнен. Не только их команда отправлялись сегодня «на объект», поэтому происходящее живо напомнило базар, на котором Дармеру как-то довелось побывать. Как в этой разноцветной кутерьме вообще можно кого-то отыскать?
Салли лишь покачала головой в ответ на вопрос, может ли она найти Трима.
— Если бы я знала город, в который нас отправят, можно было попробовать отыскать телепорт, а так… — она развела руками.
— Тогда, — сказал Шедар, — поищем сами. Только держитесь все вместе, а то потеряемся и будем еще и друг друга искать.
Дармер всегда терпеть не мог толпы, но здесь творился какой-то кошмар. Все вокруг бегали, толкались, орали… Уже на второй минуте в этом бедламе парень был готов ехать хоть на край света, лишь бы подальше от этого скопища народа. На его счастье в тот момент, наконец, нашелся Трим — его заметил Мартес. Руководитель стоял возле одного из зеркал и не один: вокруг него топтались несколько учеников в формах разных стихий — должно быть, та самая вторая команда. Еще на подходе Дармер узнал выделяющееся среди них огненное пятно рыжих волос.
— Дармер? — узнала его в свою очередь Адель и удивленно спросила: — Ты все-таки сдал экзамен?
Раздражение волной поднялось в юноше, но ответить он не успел.
— А ты можешь назвать иные причины, почему он здесь? — насмешливо спросила Кси. — Нет? Тогда не задавай глупых вопросов.
Адель окинула ее холодным взглядом, но от продолжения разговора отказалась. Тем более что слово взял Трим, решивший, наконец, объяснить, куда они отправляются.
— Цель нашего небольшого путешествия находится на Северных островах. Это небольшой город.
— Где?! — вскричала Кси. — Это же крайний север!
— И что? — остался бесстрастным Трим.
— Там же холодно! — возмутилась та.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Помраченный город предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других