Перед вами вторая книга автора. В неё вошли избранные произведения из первого сборника «Что общего у скрипки и меча» и новые стихи, написанные в последние годы. Поэта волнуют вечные темы: выбор, поиск пути и стремление к истине – тонкой как свет на лезвии…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Свет на лезвии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
2.От любви до любви
Любовь — это ты…
Любовь не ведает преград
Как день светла, как ночь, прекрасна.
Она, как пламени игра —
То обожжёт, то вдруг погаснет.
Она — как белых крыльев взмах,
Как песня лебединой стаи,
Она на девственных устах
Медовым ароматом тает.
Она, как горькое вино,
Пьянит рассудок властью странной.
Где сон, где явь — ей всё равно,
Всегда права, всегда обманна…
Она невидима, как снег,
Давно растаявший слезами.
Она — как трепет тонких век,
Как рук неслышное касанье.
Она — как поцелуй мечты…
Но я чудесный облик знаю:
Она — такая же, как ты,
Она — сестра твоя родная.
Цикл «Леди орешника»
Дороге размытой недолго осталось
Петлять по холмам, то лугами, то пашней.
За рощей ольховой уже показалось
Ветровое знамя над чёрною башней.
Весенняя лужа… опять по колено!
Зато башмаки за плечом ещё целы.
И песенки верной мотив неизменный
Свистеть веселее в полмиле от цели.
За северным морем, за морем три года!
Со стаей гусиной надёжней вернуться.
Как выросла дочка угрюмого лорда!
И жизни не жалко — такой улыбнуться…
Ты помнишь, как мы убегали под вечер
В запутанный сумрак рябин и жасмина?
Как волосы мокрые липли на плечи
На клеверном бархате цвета кармина?
Я слышал, тебя за барона уж прочат?
За этого старого жирного скрягу?!
Не бойся! И слушай, как ветреной ночью
Цыганская мимо пройдёт колымага.
На кухне помощник у повара новый…
Ты знаешь его. Не показывай виду!
Во тьме галереи объятье… и слово —
Доверься, тебя бы я не дал в обиду.
Рассвет нас проводит опушкой зелёной.
Жалеть ли о том, что теперь за спиною?
И Лорда приветствуют буки и клёны,
И Леди орешника рядом со мною.
Хочешь?
Хочешь, я подарю тебе снег —
Самый первый и самый белый?
И коня медно-рыжего бег —
Самый резвый и самый смелый?
И янтарного солнца слезу
На смолистой пахучей хвое…
Я из страхов тебя увезу
В голубое шальное поле.
О печали отныне забудь —
Встречный ветер срывает маски…
Видишь — Млечный сияющий путь
Под ногами расстелен сказкой.
Там серебряный шёпот и лес,
Там лиловый закат и клевер,
Там, пьянея от света небес,
Я впервые в Тебя поверил.
Этот мир я тебе сберегу,
Словно искру, сжимая в сердце,
Укрывая собой от смерти,
Засыпая на белом снегу…
К Леди Шервуда
У малиновки голос звонкий,
Словно солнышко в серебре.
Ах, как светятся у девчонки
Пряди рыжие на заре!
Шервуд тих и соборно-снежен,
И священно молчанье уст,
И таинственно-неизбежен
Поцелуя нежданный вкус.
Песня Белого Лорда
Девочка, милая, Лучик доверчивый,
Грусть на ресницах, и губы солёные…
Как ты нежна этим сказочным вечером,
Тихо крадущимся в очи зелёные.
Что тебе снилось? Дурное знамение?…
Вздохом касаясь непроизносимого,
Ищешь объятия, словно спасения,
Словно одна лишь умеешь спасти меня.
Я позову тебя — молча, неистово.
Тайной тебя нареку Изначальною.
В озере звёзд отраженье искристое
Свяжет узор менуэта прощального.
Хочешь? — в ладонь тебе дальняя, звонкая
Сядет, как птица серебрянокрылая…
Как ты красива у жизни над кромкою,
Лучик мой ласковый, девочка милая…
Желание
…Взять за руку тебя — и увести
По тропке, затерявшейся на склоне
Холмов и дня… Там будет хмель цвести
Безудержно… А ты — в моей ладони —
Хмелея от тумана и любви,
Ты станешь петь забытые обряды.
Горячей медью волосы твои
Зальёт закат… И будут только взгляды —
Нежны и влажны, в золотой тени
Акаций диких, вереска и тайны,
Где шёпот трав и снов… и мы одни —
Угаданы, заведомы, случайны,
Нетронуты покровами стыда,
Вдыхая запах каждого мгновенья,
Сойдём в росу… И задрожит звезда
От лёгкого небес прикосновенья.
Легенды Фог-Хилла
Зелёные травы ложатся под ноги,
В весенних ветрах не найти переправы.
До самого неба, от старой дороги —
Зелёные травы, зелёные травы…
На дальних холмах тополей перепутье,
И солнце — горячий рубин без оправы —
Безудержно льётся закатною ртутью
В зелёные травы, в зелёные травы…
Бессонным дурманом напоены соки,
Тягуче и горько, как капли отравы,
По жилам, меж пальцев, вплетаются в строки
Зелёные травы, зелёные травы.
И трётся о камни стоячие время,
О руны преданий позора и славы…
И только смеются, ни слову не веря,
Зелёные травы, зелёные травы.
Проклятья древнее молитв, а спасенье —
Отсрочка всего лишь, как чья-то забава.
Как в душу, корнями уходит забвенье
В зелёные травы, в зелёные травы…
Но ныне и присно, и вечно со мною,
На что и у смерти не будет управы —
Ты стала любовью моей и женою,
Венчаньем связали нас кровью одною
Зелёные травы, зелёные травы.
Вчерашний день…
Вчерашний день ушёл в закат
По клеверному аметисту.
Луна внимает золотисто
Безмолвию ночных цикад.
И даже ветер нем и тих,
Как будто замер на пороге
Большой любви или дороги —
Той, от которой не уйти.
Той, что отметила судьба
Прожилками в ладонях клёна,
Узором на ноже калёном
Прочесть сумела ворожба.
Той, пред которой я стою,
Как недосказанное слово —
Меж будущего и былого
Твоё дыханье узнаю.
И вновь на белом алый след —
Цвет памяти, что на пороге
Одной любви, одной дороги…
Где завтра ночь уйдёт в рассвет.
Акела (1)
Если не веришь — не спрашивай.
Если не ждешь — не зови.
Братья любимые старшие
Луки готовят свои.
Солнце едва лишь поднимется
Вверх по стене крепостной,
Стая охотничья двинется
В горы за дичью одной.
Гордость добудет для племени,
Славу — себе самому
Бросивший шкуру серебряную
В ноги отцу моему.
Птицей о прутья — душа моя,
Сердце изрезала боль:
Лунная ночь беспощадная
Следом идет за тобой.
И не успеть, не дотронуться
Криком последним: «Беги!»…
Саваном снежным покроются
Летние наши шаги.
Алая, страшная, страшная
Брезжит заря надо мной…
Если не веришь — не спрашивай.
Сын мой родится весной.
Акела (2)
Белым волком зимы
Я приду на твоё крыльцо.
Под окном — погляди —
Отпечатки могучих лап.
Нынче ветер с луны,
И морозная пыль в лицо,
И восток впереди —
Будто в сердце моём стрела.
Долго ждать не смогу,
Только жёлтый зрачок звезды
Будет тысячу лет
И надежду хранить, и грусть.
Погляди — на снегу
Розовеют мои следы.
Это, верно, рассвет,
Рассекающий неба грудь.
Это, верно, рассвет…
Акела. Последняя песнь
По опавшей рябине след —
Гроздья алые —
Золотой укрывает свет,
Листья палые.
Ветер знаком беды несёт
Запах стали, лай…
Неужели мой враг найдёт
Гроздья алые?…
Мне уже не считать побед
И суда не знать.
Мне от века один запрет —
На предательство.
Силу выплачут до утра
Капли малые.
Вот и снег… Седина сыра…
Как в оправе из серебра —
Гроздья алые.
Цикл «Версаль»
Версаль (1)
Ну что же, господа, начнём.
Себя я не заставлю ждать.
Сегодня здесь, в лесу ночном,
Утихнет старая вражда.
Кто начинает? Вы, маркиз?
Прошу… Да бросьте этот вздор!
Нам с Вами… Выпад! Шпагу вниз!…
Пустой не нужен разговор.
Не поминайте всуе «честь»,
Вам только с ложью под венец…
Для всех прозрачна эта месть.
И мой ответ! И Ваш конец.
Кто дальше? О, виконт… ко мне!
Самоуверенный наглец,
По сходной проданный цене,
Так как же умер мой отец?…
На острие — расплаты миг,
Неотвратим, как Высший суд,
Когда схлестнутся сталь и крик
И кровью обагрят росу.
Двор жаждет сплетен, господа,
Так передайте же ему…
Что, сразу трое?… Впрочем, да,
Теперь стесняться ни к чему.
И липнет воротник, и жжёт,
Дыханью не догнать клинка…
Но мне пора — она ведь ждёт,
И веер комкает рука.
Как можно обмануть её? —
С дороги не отводит глаз…
Смотри-ка, вот и вороньё —
Не надо мной. Не в этот раз.
Рассвет и ветер всё быстрей
По серебру подков скользят.
Миледи хмурится… и к ней
Мне опоздать никак нельзя.
Фламандская доска
(А.П.-Реверте)
Это всего лишь игра, герцогиня.
Это всего лишь игра.
Чёрным по белому сброшено имя
С тонкого среза пера.
Белая роза и чёрные латы —
Памятью каждой строки.
Чёрные, белые встанут солдаты
В клетках фламандской доски.
Неосторожен ли доблестный рыцарь?
Не по тебе ли цена?
Это всего лишь игра, Беатриса…
Это всего лишь война.
Прекрасной незнакомке
То лаской одарит нежданной, родной,
То дерзко ударит волной ледяной.
Сегодня рабыня, а завтра богиня…
А сердце похитит улыбкой одной.
Захочет — полюбит, захочет — уйдет,
Беспечно погубит, бесстрашно спасет.
И пламя разбудит, и просто забудет…
Но сердце уже никогда не вернет.
Версаль (2)
Игра блестящих слов
Заманчиво-легка.
И я скользить готов
По острию клинка.
По краю тонких фраз,
По следу странных грёз,
Ловить подсказки глаз
И верить им всерьёз.
Рассудку вопреки
Поддаться невзначай
Касанию руки,
Движению плеча…
Игрой увлечены,
Заметили ли Вы,
Когда скользнули мы
По лезвию любви?
Где в ранах бродит хмель,
Где правил вовсе нет —
Смертельная дуэль,
Нежнейший менуэт…
Версаль (3)
Играй, красавица, со мной,
Прошу, дразни!
Задень улыбкой озорной
И обмани.
Небрежно веером подай
Условный знак,
Мой каждый вздох предугадай
И каждый шаг.
Танцуй у пламени свечи —
Молчи, молчи, молчи, молчи,
Мечтою будь!
Надежды призрачной моей
Легко коснись… легко разбей…
Легко забудь.
Неопределённое время ложной атаки
(Дон Хайме — Луису де Аяле) А.П.-Реверте
…Солнце по кругу
Вертится бешено.
Веришь ли другу?
Помнишь ли женщину?
Искры в бокале —
Влажные, страстные…
Карты по краю —
Чёрные, красные.
Разум иль сердце
Будут опорою?
Что ж Вы со смертью,
Будто с сеньорою?…
Гранд и распутник —
Бал, так над пропастью…
Как не идут Вам
Серые простыни!
Первая шпага,
Рыцарь везения!
Ровно полшага
Вам до спасения…
Занавес, сцена…
Смейтесь над вызовом!
Душу из плена
Трудно ли вызволить…
Сталью по кругу —
Зеркало в трещинах…
Помнишь ли друга?
Веришь ли женщине?
За любовь!
Моё горячее дыханье
У Вашей шейки, моя радость,
Уместно завершит свиданья
Животрепещущую сладость.
Объятий жадное томленье
Под дерзким взглядом полнолунья
Меня приводит в исступленье,
Меня доводит до безумья!
Скользя по Вашей нежной коже,
Почти рычу от страсти пылкой…
О, будь я Дракулой, я б тоже
Припал зубами к этой жилке!
…Когда же мы сближаем лица
И с губ слетает вздох сакральный,
Я успеваю удивиться,
Зрачок заметив вертикальный…
А судьи кто?
«Виновен!» — прозвучало громогласно
Не то с небес, не то из-под земли.
Что ж, если жить случалось не напрасно,
Не жалуйся, что дело завели.
Толпой своих деяний окружённый,
В тот миг не проклинал и не молил —
Я на весы смотрел заворожённо,
Где чаши вровень замерли мои.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Свет на лезвии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других