Луна в Близнецах

Наталья Бобровникова

Основная тема книги – реинкарнация. Одни и те же души перевоплощаются в разных эпохах и пространствах. Переплетение их путей рисует сложные узоры судеб, на перекрёстках которых высвечиваются кармические узлы. Через весь сюжет красной нитью проходит тема любви во всех её проявлениях. Наивысшая точка – служение истине. Идея книги: единственный смысл нашего рождения и пребывания здесь на Земле в том, чтобы научиться любить.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Луна в Близнецах предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

2. Князь

Выкурив трубку, мужчина привычно расположился у камина. Усевшись по-турецки на круглом шерстяном коврике, он не мигая смотрел, как резвятся маленькие огненные искорки, поднимаясь вверх, исчезают в чёрном проёме дымохода. Его взор становился всё более беспристрастным, безучастным к окружающему, веки медленно тяжелели, словно наливались жидким горячим металлом. Князь устало закрыл глаза. Он не мог определённо сказать, в скольких мирах ему приходилось бывать, но знал, что этот мир не его. По какой-то чудовищной случайности появился он здесь. Зачем и что привело его сюда, какова его роль, его цель? Одно понимал и чувствовал, что он иной — чужой в этом мире. Ему были непонятны стремления и помыслы этих людей. Как мотыльки, жадно устремлялись они к неминуемому концу, сгорая в горниле своих неуёмных страстей и неутолённых желаний. Их жизнь представлялась ему безнадёжной, бессмысленной, страшной. В который раз князь наблюдал внутренним взором одну и ту же картину: множество светлячков, неравномерно распределившись по поверхности большого голубого шара, хаотично двигались, освещая собой окружающее пространство. Интенсивность света была у каждого огонька своя. Одни казались умеренно яркими, другие медленно гасли, подобно тлеющим на ветру углям. Изредка встречались звёздочки, свет которых распространялся далеко за пределы сферы. Но самое красивое свечение имело чистый розовый цвет и, князь точно об этом знал, ни с чем не сравнимый аромат — божественный нектар. Иногда эти розовые огни устремлялись ввысь, наталкиваясь на невидимую преграду, и тогда начинали двигаться в пределах ещё большей сферы, ударяясь в её внутреннюю грань. Они безуспешно пытались преодолеть это невидимое препятствие и не могли. Некоторые были связаны между собой тонкими прозрачными лучиками, которые мешали им свободно перемещаться и подниматься вверх. У иных связи эти были так прочны, что казалось, разорвать их нет никакой возможности. Вторая сфера — граница, была окутана сверху серебристым газовым облаком, из которого также тянулись множественные нити, пронизывающие внутреннюю сферу и прикреплённые к движущимся огонькам. Но нити эти не сдерживали движения огней, а наоборот, защищали их от сильных ударов о всевозможные препятствия. Вся эта картина, на первый взгляд, казалась нелепой, бессмысленной. Но когда внутренний взор мужчины осваивался в незнакомом пространстве, появлялось ощущение некого порядка — закона, которому подчинялось это непрекращающееся движение. Сию картину князь наблюдал уже в течение месяца, пытаясь хоть сколько-нибудь приблизиться к её сути. Как только он своим намерением устремлялся к этим огням, видение боязливо гасло, оставляя терпкое послевкусие незавершённости, будоража воображение и одновременно даря надежду на понимание. «Да пусти же, я не причиню вреда!!!» — неожиданно в пустоту прокричал его внутренний голос. И тотчас он увидел, как мерцающий розовым пламенем огонёк, отделившись от поверхности голубого шара, устремился ему навстречу, двигаясь по тонкому световому лучу, направленному в центр его груди. Он не мог объяснить, но точно знал, что луч этот связывает его с той звёздочкой крепко и давно. Перед князем явился образ молодой кареглазой женщины в длинном фиолетовом платье. Он силился во что бы то ни стало удержать его, запечатлеть в своей памяти. Но глаза самопроизвольно открылись, и мужчина уже не мог вспомнить черт её лица, как ни старался. В сознании отпечатался только блеск этих карих глаз и уверенность, что при встрече он сможет её узнать. И ещё у мужчины возникло горькое чувство вины перед этим розовым огоньком, так доверчиво и бесстрашно летящим ему навстречу.

* * *

Натали понимала, что явиться одной, без графа, будет непозволительной вольностью с её стороны и грубым нарушением светского этикета, ведь они с Изабеллой не состоят в родстве, но другого выхода у неё не было. Возможно, у Изабеллы она встретит того, кто может хоть что-то знать о месте нахождения мужа. Возможно, что ей подскажут случайно обронённая кем-то фраза или какой-либо другой знак. Она поймёт, она непременно почувствует. В конце концов, представится возможность обратиться к этому кудеснику-князю. Если он в действительности так хорош в своём деле, она постарается получить от него какую-то весть о Николае. Натали чувствовала, что встреча с Вильямом у посольства не случайна. Сама жизнь указывает ей путь, представляет случай, который нельзя упустить. Натали принялась придирчиво осматривать свой гардероб. «Это слишком роскошно. А это, пожалуй, просто. Нужно сделаться заметной для этого колдуна — не яркой, но вызвать к себе интерес».

— Натали, вы собираетесь снова отправиться в Лондон? — Лиза внимательно наблюдала за своей госпожой.

— Да. Я… то есть мы… Мы приглашены к Браунам в эту среду, — неуверенно проговорила Натали.

— Вы собираетесь принять приглашение?

— Это пока единственное, что я могу предпринять. Ты же понимаешь, что наше ожидание затянулось, в нём нет уже никакого смысла.

— Я понимаю, что мне не удастся разубедить вас, я буду молить Бога, чтобы он хранил вас всюду. Милая моя Натали, я так боюсь за вас, — Лиза горячо обняла графиню за плечи, прижалась всем телом и тихо заплакала.

— Ну… Лиза, будет, будет. Тебе не идёт плакать… Ты не должна… Мы с тобой отплакали своё, хватит, — Натали обняла Лизу, — помоги-ка мне лучше выбрать подходящее платье. Изабелла написала, что там будет искусный маг. Мне непременно нужно сделать так, чтобы он меня заметил.

— Вы хотите… — Лиза удивлённо смотрела в глаза Натали.

Она не замечала раньше, чтобы графиня была склонна к гаданьям, ворожбе и подобного рода ритуалам. Молодая женщина не раз подшучивала над этими детскими играми — «страшилками», так она их называла.

— Да, Лиза. Я хочу получить хоть какую-то весть. И мне не приходится выбирать, каким образом это случится. Видно, пришла пора мне самой отвечать за свою жизнь, — Натали возбуждённо смотрела на Лизу, — находиться в этом беспросветном неведении становится совершенно невыносимо.

— В среду… Это совсем уже скоро, — испуганно произнесла Лиза.

— Ты понимаешь, как жизнь благоволит нам, что мы в Лондоне встретили Брауна.

— Да… благоволит, — неуверенно повторила Лиза.

— Вот. Это то, что нужно.

Натали разложила на кровати закрытое до основания шеи фиолетовое платье из парчи. В его фасоне не было никаких излишеств: строгий, подчёркивающий фигуру силуэт, но роскошная ткань, играющая бликами, переливалась даже при тусклом свете. Платье демонстрировало высокий статус его владелицы и непревзойдённый вкус.

— Нитка морского жемчуга прекрасно дополнит его, Николай подарил мне её в день венчания. И после я ни разу её не надевала, не было подходящего случая, — Натали протянула Лизе изящную шкатулку из слоновой кости.

— Невозможно представить, как это красиво. Необыкновенно, — Лиза дрожащими пальцами гладила лучистый сияющий жемчуг, — даже страшно.

— А мне-то как страшно, — тихо произнесла Натали, остановив свой взгляд на пальцах Лизы, — словно в омут… Знаешь, а не отведать ли нам с тобой чего-нибудь вкусного?

Лиза всплеснула руками.

— Что это?! Что я слышу! Сейчас распоряжусь, наконец-то, слава богу! — Лиза побежала разыскивать Эмму.

В эту ночь молодым женщинам так и не удалось заснуть. Натали впервые после исчезновения мужа попросила прислугу зажечь все свечи, которые находились в восточной части замка. Всё их прежнее с Лизой молчание вылилось бурным потоком откровений и слёз. Натали давно уже лежала под белыми крахмальными покрывалами в своей сиротской постели, а Лиза сидела в кресле напротив, укутавшись в тёплый плед и поджав под себя ноги. Их разговорам не было конца. Так они и заснули — под утро, словно очистившись от прежних страхов и тревог.

* * *

Многих Натали уже встречала раньше, когда они вместе с Николаем бывали на приёмах, но были здесь и незнакомые люди, которых она видела впервые.

— Натали, как я рада тебе, дорогая. Ты похорошела, осунулась немного, но тебе идёт, — Изабелла лёгким движением коснулась её щеки, одарив Натали приветливым взглядом своих сияющих глаз, — я собиралась вас с Николаем представить князю.

— Я одна сегодня, Николай занят теперь… по неотложным делам. Впрочем, я тебе позже всё расскажу, — графиня еле заметно кивнула Изабелле, — так что придётся тебе представлять меня одну.

Изабелла слегка замешкалась, но быстро овладев собой, непринуждённо подхватила Натали за локоть и, увлекая за собой, произнесла:

— Хочу показать тебе своё новое вышивание, я наконец-то закончила работу. Думаю, тебе стоит на это взглянуть. Вильям, дорогой, я скоро буду. Оставляю на твоё попечение гостей, не давай им скучать, — запросто обратилась она к брату, но тон её одновременно говорил, что это временное отсутствие ей крайне необходимо.

Указав Натали на глубокое задрапированное кресло в своей комнате и расположившись рядом, Изабелла произнесла полушёпотом:

— У нас не так много времени. Что произошло? Я прочла твоё письмо и рада быть тебе полезной, насколько позволят мои возможности.

Натали коротко и быстро рассказала о событиях этого месяца, предусмотрительно умолчав об осмотре дома.

— Я бы ни за что не решилась прийти без графа, но у меня нет другого выхода, и я совершенно не представляю, что мне теперь делать. Посольство, через которое я получала почту из дома, опечатано. У меня в Лондоне никого нет, кому я могла бы довериться, — быстро заговорила она по-французски.

— Я понимаю. Для начала представлю тебя князю, постарайся ему понравиться. Попытаюсь в ближайшее время что-либо разузнать через Вильяма или по другим каналам. Напишу тебе сразу, как только что-то выясню.

— Прошу тебя, не говори никому об исчезновении Николая. Это может мне навредить, — доверительно попросила Натали.

— Обещаю. И главное, ничего не бойся. Пора, нужно спешить, будет слишком заметно моё отсутствие, — Изабелла выпрямилась, ободряюще посмотрела на Натали, улыбнулась ей одними губами, — как только появится возможность, я тебя сразу представлю, не отлучайся из большого зала. У князя древние русские корни, Вильям мне говорил, так что можешь изъясняться с ним на своём родном языке. Я думаю, что если ты даже станешь говорить мысленно, он всё поймёт.

Женщины спустились к гостям. Присутствующие томились в ожидании обещанных чудес, напитки давали о себе знать, кое-где слышался оживлённый более положенного разговор. Прошло около пятнадцати минут. Натали непринуждённо стояла возле одной из колонн, рассматривая раннего Ренуара. Неожиданно она почувствовала сильный жар под левой лопаткой. Всеми силами сдерживая себя, чтобы не обернуться, графиня перевела взгляд на следующую картину.

— Позвольте вам представить графиню N. Мы знакомы с нею несколько лет. У них с мужем обширные владения в России, — Изабелла одарила Натали своим лучезарным взглядом и, обращаясь к князю, добавила: — И в Англии.

Князь внимательно смотрел в глаза Натали, его взгляд говорил сам за себя. Натали читала в нём проницательный живой ум и тайну. Это можно было сравнить с глубокой неспокойной рекой, но вода в той реке была опасной — огненной. Натали уже около полугода замечала за собой, что мыслит образами. Новые люди ассоциировались у неё с какими-либо явлениями природы, с определённой музыкой или деревом, птицей. Определить возраст князя было сложно. Статная подтянутая фигура, густые вьющиеся волосы, седые виски на фоне иссиня-чёрных волос выглядели очень необычно, выдавая не простую жизнь и бурное прошлое. Нос длинный, прямой. Верхняя губа, чуть шире, чем нижняя. Самыми заметными на этом лице были глаза. Стоило в них заглянуть, и становилось ясно, что их обладателю всё о тебе известно и невозможно что-либо скрыть от него. Натали хватило мимолётного взгляда, чтобы уловить суть. С ним будет не просто, подумала она. Ну и что! Что я теряю? Я потеряла самое дорогое — всё, что могла потерять. Мысли Натали унеслись далеко, будто всё, что происходило сию минуту, было таким незначимым и чужим для неё. Где же ты, мой сердечный друг? Натали вдруг представилось белое облачко, оно отделилось от серых грозовых туч и полетело ввысь, далеко-далеко, подгоняемое порывами ветра, а в солнечном сплетении женщины тоскливо заныло. Картинка эта возникла на короткое мгновение, мысль и образ, но так ярко, весомо, так живо и значимо.

Князь слегка поклонился, какое-то смущение скользнуло в его реверансе.

— Рад быть вам представленным.

Натали не могла выдавить из себя ни единого слова. Изабелла, взяв князя под руку, повела его к другим гостям, а Натали стояла как вкопанная, не в силах шевельнуться, только его глаза остались здесь — с ней, словно приклеились, отыскав в её сердце свой — особенный уголок.

— Дорогие гости! Я попрошу вас рассаживаться кто куда пожелает. Князь будет удивлять нас, могу заверить, что с такими чудесами вам ещё не приходилось встречаться, — Изабелла взяла с камина большую хрустальную вазу и подала князю.

Тот перевернул сосуд вверх дном, давая возможность убедиться, что ваза пуста. Затем он вынул из кармана плаща свежую распустившуюся розу, встряхнул цветок над вазой. Кремовые лепестки градом посыпались в прозрачное лоно сосуда.

— Попрошу вас подойти ко мне, — обратился он к одному из гостей, который находился ближе других, протягивая мужчине вазу. — Берите, что вы так испугались?

Подошедший боязливо протянул руку и достал со дна белую бумажную карточку. Надев пенсне и внимательно изучив то, что там было изображено, мужчина ахнул:

— Невероятно…

Князь пригласил остальных взять что-то для себя. В вазе оказалось ровно столько карточек, сколько в зале присутствовало гостей.

— А вы, графиня, что же медлите? Остался только ваш сюрприз, — князь устремился к Натали, подал ей хрустальный сосуд. На дне вазы оставалась всего одна карточка.

Натали молчала. Мужчина снял ослепительно белые перчатки, взял со дна карточку и протянул Натали.

— Благодарю, — сказала графиня, слегка покраснев, взяла карточку.

— Что у тебя? — подошла к ней Изабелла.

— Цифры какие-то, — тихо произнесла Натали.

— Это не какие-то цифры. У меня дата моего рождения. Ничего не понимаю. Как это возможно?

Общее оживление с каждой минутой нарастало, гости были ошеломлены и отчасти сконфужены.

— Как он мог знать, сколько человек в зале, и как получилось, что каждый взял именно свою дату?

Натали внимательно изучала то, что было у неё в руке. На карточке было две даты рождения — её и Николая. «Да, он, несомненно, что-то знает. Что?»

Пока гости обсуждали происходящее, князь незаметно удалился, ни с кем не простившись. Когда возбуждение достигло предела, Вильям сообщил, что столы для виста давно накрыты и ждут всех желающих в соседнем зале.

— Ты не знаешь, где он живёт? — спросила у Изабеллы Натали.

— Вильям знает, это он устроил нам такой фейерверк. Я пришлю тебе весточку, дорогая, как обещала. Как только мне станет что-то известно, я тебе непременно сообщу, и адрес тоже.

Натали поспешила к выходу. Больше оставаться здесь было ни к чему. Джакоб ждал у входа дома Браунов.

Дорога за раздумьями показалась графине недолгой.

Раздевшись, она принялась внимательно изучать маленький белый прямоугольник, украшенный золотым тиснёным узором. На обратной стороне карточки Натали обнаружила изящный золотой вензель — «U.N.» и адрес. Женщина вздрогнула. Она могла поклясться, что ещё несколько часов назад оборотная сторона карточки была пуста. «Этого не может быть… Ужели, в самом деле, я была так рассеяна? Нет, я просила узнать об адресе Изабеллу… Значит, не было адреса». Натали снова почувствовала сильный жар под левой лопаткой. «Завтра… Всё завтра… Утром всегда приходят светлые мысли». В эту ночь сон её был особенно глубок. Наутро Натали проснулась от стука в дверь.

— Натали, вы здоровы? Я жду вас к завтраку.

Натали открыла глаза. В первое же мгновение она живо представила себе вчерашний вечер. Графиня открыла ящик секретера и взяла в руки карточку, повернула обратной стороной. «Значит, не приснилось мне всё это, адрес действительно есть». Натали потянулась, откинула назад прядь каштановых волос.

— Я спущусь через пятнадцать минут, — громко сказала она Лизе.

После завтрака Натали показала Джакобу адрес.

— Где это? Далеко отсюда? — спросила она.

— Около полутора дней езды, миссис. На поезде быстрее доберётесь, — старик с интересом смотрел на золотой вензель, — такого я здесь не встречал.

— Накорми лошадей и подготовь всё к поездке, поедешь с письмом. Когда сможешь отправиться в путь?

Старик непонимающе смотрел на женщину.

— Поедешь с письмом. Один, — уверенно и громко произнесла графиня.

Джакоб удручённо потряс головой и удалился в свою комнату.

Женщина задумала пригласить князя к себе. Наличие адреса на обороте карточки говорило о его намерении встретиться, а дата рождения Николая на её обратной стороне обусловила согласие графини на эту встречу. «Он всё правильно рассчитал. Повинуюсь жизни и благодарю. Пусть так и будет». Натали недолго думала, как построить своё послание, чтобы ещё усилить к себе интерес. Она понимала, что придётся оставить гостя переночевать в замке, чтобы не отправлять его в обратный путь поздним вечером. Натали приказала Эмме подготовить и протопить одну из гостевых спален в западной части замка. К вечеру она написала князю следующее:

«Князю U.N.

Достопочтенный князь, позвольте мне

Вас пригласить на ужин theta thet.

Быть может, мы знакомы не вполне,

И маловероятен наш сюжет,

Могу лишь обещать, не будет он банален,

Нет в мыслях буйства чувств и белоснежных спален.

Я слишком Вас ценю, чтоб так всё упростить,

Так много потеряв, хочу я просто жить:

Хочу дышать, творить и с Вами о насущном говорить.

Безумно жизнь люблю: её волнение, касание, кружение.

Так может ощущать незрелая душа.

Вручаю ей себя до боли, до самозабвения,

И двигаюсь к Истоку не вполне спеша.

В программе лёгкий ужин, кофе. Быть может,

Клавесин — на Ваше усмотрение,

Иль шахматы, коль скука растревожит,

А захотите, в оперу как завершение.

Я в зале постелю Вам, там просторно

И свет хмельной Луны да охранит Ваш сон,

А утром отдохнувшим и довольным

Доставлю непременно Вас на трон:

В деревню, к озеру, к Полкану —

Куда угодно, как изволите желать.

Встаёте рано? Что ж, неволить я не стану,

Коль Вы решитесь, непременно дайте знать.

Графиня N»

И вылилось это на бумагу так легко, как льётся терпкое, хорошо выдержанное вино. Натали почувствовала лёгкое головокружение. Она вложила своё послание в фамильный конверт, затем попросила Лизу узнать, когда Джакоб собирается отправиться в путь.

С утра следующего дня графиня уже принялась ждать кучера с ответным посланием.

— Ещё рано, милая Натали, — успокаивала Лиза, — Джакоб, должно быть, вернётся только к завтрашнему вечеру.

В семь вечера в ворота замка постучали, в прихожей послышался звон колокольчиков.

Натали вздрогнула: «Неужели Джакоб! Что такое у него могло приключиться?»

— Лиза, дорогая, посмотри кто там. Я сейчас спущусь.

Она накинула на плечи шаль и, привычно взяв свечу, двинулась к выходу. Спустя несколько секунд в дверь постучали.

— Натали, к Вам гость, когда можно будет войти?

Сердце Натали учащённо забилось. Что-то подсказало ей, что гость этот не простой.

— Проводи его в зал, Лиза, и пусть Эмма заварит крепкий чай. Я выйду через десять минут.

Женщина переоделась в строгое светло-серое платье, уложила вокруг головы тугую массивную косу, заколов волосы одной лишь декоративной жемчужной булавкой, и, откинув дрожащими пальцами непослушную прядь блестящих каштановых волос, придирчиво оглядела себя в зеркале. Словно по воздуху, не чувствуя своего веса, она прошла к дверям зала, где слышалось потрескивание дров в камине. «Видимо, Лиза разгребает потухшие угли, добавляя новых поленьев». Открыв дверь, Натали замерла, остановившись в дверном проёме. В кресле у камина расположился князь. Он пронзительно взглянул на вошедшую женщину, встал и пошёл ей навстречу через весь зал. Подойдя, мужчина слегка кивнул.

— Здравствуйте, графиня… Натали…

Наклонившись, князь чуть коснулся губами её руки, Натали смутилась. Так она вела себя в далёком прошлом, когда было ей от роду шестнадцать лет. Щёки её розовели безо всякой причины, а огромные карие глаза, словно большие бусины, смотрели из-под густых каштановых ресниц. Справившись с охватившим её волнением и не успев как следует сообразить, что такое теперь происходит, женщина спросила:

— Вы так быстро получили моё письмо, князь? Мы ждали Джакоба только к завтрашнему вечеру.

— Я не получал вашего письма, но догадываюсь, что в нём. Не хотелось откладывать наш разговор, ибо время очень дорого вам сейчас.

— Вы сказали, мне дорого?

— Да, именно так я и сказал. Вам, Натали. Нам предстоит не простой и долгий разговор. Прошу вас, садитесь… Не волнуйтесь так, я не сделаю вам ничего дурного. Воспринимайте меня как посланника… Доброжелателя. Я многого не могу вам сказать, ибо это будет странным и непонятным для вас. Вы живёте другими категориями. Но вы же доверяете жизни, графиня? — князь испытывающе посмотрел ей в глаза.

Его взгляд не был добрым, но таким успокаивающим. «Так, наверное, смотрит священник на своего подопечного на смертном одре», — подумала Натали, и волна дрожи пробежала по всему её телу. В голове её крутилась тысяча вопросов: о Николае, о том, когда откроется наконец посольство, об Англии, России, почему молчат власти. Натали записала себе всё, о чём собирается спросить, но она не рассчитывала, что их встреча произойдёт так быстро. И вот он стоит совсем рядом, а она совершенно не готова к разговору. Одно только понимала сейчас Натали: что направлять беседу будет не она. Женщина послушно опустилась в кресло, слегка кивнув Лизе, и посмотрела на князя. Лиза словно тень выскользнула из зала, тихо прикрыв за собой дверь.

— В этой стране вы одна, понимаете меня? Совсем одна, — спокойно и уверенно произнёс князь.

— Но мой муж. Где мой муж? Что они с ним сделали?

— Будьте мужественны… и отважны. Вы больше никогда не увидите своего мужа.

— Вы хотите сказать…

— Да, именно это я хочу сказать. Примите это как данность.

— Вы знаете, что с ним случилось?

— Вам это не нужно знать. Скажу только, что вы не можете ему уже ничем помочь.

— Но если даже Николая нет в живых, я не могу оставить его здесь, в чужой стране, вы слышите?

— Натали, вы меня решительно отказываетесь понимать. Обстановка такова, что вы сами можете оказаться в очень незавидном положении. Со дня на день начнётся война, страшная, тяжёлая война. И Англия не является в ней союзником России. Трудно сказать, как поведут себя англичане по отношению к вам. Ваш муж был слишком заметной фигурой.

— Вы сказали, был? Почему?!

— Графиня, вам не пристало оставаться за морем, когда в вашем Отечестве происходят такие вещи. Задайте себе вопрос: «Что я делала здесь до сих пор?»

Натали непонимающе смотрела на князя.

— Вы одна с внушительным капиталом находитесь в стане противника. Три-четыре дня, и вам не удастся покинуть эту страну. Через два дня в Россию из Лондона отправится последнее пассажирское судно. А ведь вы в России многое можете… с вашим-то состоянием. Ничего не говорите. Подумайте! Посмотрите на ситуацию с другой стороны. С другой высоты. Разве не в России все ваши близкие?

— Почему я должна вам верить? — Натали посмотрела в упор в чёрные как омут глаза князя.

Тот медленно поднялся, подошёл к женщине, взял её ледяные руки в свои.

— У вас нет другого выхода. Просто поверьте мне.

— Почему вы это делаете? Кто вы? — Натали порывисто высвободила руки.

— Так! Давайте пока оставим этот разговор. Я буду у вас завтра утром. Если вы решите отправиться на Родину, я помогу вам. У меня есть связи в юридической конторе, и пока ещё возможно приобрести билет на пароход и отправить вас первым классом.

— Вы предлагаете мне продать этот замок?

— Замок как раз продавать не следует. Вам необходимо переоформить на себя здешнее имущество. В России ещё наступят времена, когда оно вам и вашим близким очень не помешает. Решайтесь. Я буду завтра утром. Да, вот свежие газеты, посмотрите.

Князь решительно поднялся и, положив корреспонденцию на самшитовый столик, поклонился графине.

Всё смешалось в мыслях Натали. Более всего её потрясло, что, не зная почему, она верит этому странному, так внезапно появившемуся в её жизни человеку.

Натали проговорили с Лизой всю ночь. Они задали друг другу бездну вопросов, на которые ответов не было.

— Я думаю, что нам стоит вернуться в Россию, — наконец проговорила графиня, — я чувствую, что это будет правильно.

Лиза вымученно смотрела на свою госпожу.

— Куда бы вы ни отправились и что бы ни случилось, я буду с вами, Натали. Можете рассчитывать на мою помощь. Если вы полагаете, что так будет лучше, значит, так и есть.

— Сама-то ты как думаешь?

— Думаю, что дома будет лучше, пусть война, пусть голод, но дом… В России наш дом. Здесь всё чужое. Даст бог, доберёмся, — Лиза незаметно перекрестила Натали.

— Лиза, ты слышишь? — графиня посмотрела в сторону двери, к чему-то напряжённо прислушиваясь.

— Что?

Натали порывисто встала и стремительно направилась вверх по лестнице, ведущей в западную часть замка, Лиза еле поспевала за ней. Натали пошла к заветной двери, неким чутьём сознавая, что звуки доносились именно оттуда. Графиня громко ахнула, всплеснула руками. У странной двери она обнаружила огромного чёрного кота. Тот сидел на задних лапах, подвернув под себя блестящий добротный хвост, чрезмерно длинные передние лапы животного были полностью выпрямлены. Густые белёсые усы слегка двигались, словно кот пытался оценить создавшуюся обстановку. Глаза животного, янтарные, продолговатые, с поволокой, внимательно смотрели в глаза Натали. На острых, поднятых вверх ушах животного притаились маленькие седые кисточки, похожие на рысьи. Шерсть зверя была блестящей и густой. Нужно заметить, что впечатления «недокормыша» он никак не производил. Кот внимательно рассматривал женщин. У обеих возникло ощущение, что не он, а они здесь были гостями. Натали на всякий случай попробовала открыть дверь, заранее зная, что та не поддастся, и, наклонившись к пришельцу, повелительно спросила шёпотом:

— Кто тебя прислал? Говори.

Кот словно улыбнулся ей в ответ, миролюбиво заурчал и слегка коснулся головой платья женщины.

— Как вас называть, сударь? — спросила Натали. — У вас есть имя?

Немного помолчав для проформы, словно ожидая ответа, она выпрямилась.

— Будешь Персей, — серьёзно сказала женщина, — пойдём, я покажу тебе твоё место.

Шурша платьем, не оглядываясь Натали медленно пошла к своей комнате, животное послушно последовало за ней. Остановившись у дверей их с Николаем спальни, она повернулась к Лизе.

— Пожалуйста, скажи Эмме, чтобы принесла с чердака деревянный ящик и постелила самый мягкий плед… в замке бывает холодно.

— А есть будешь на кухне, — обратилась Натали к своему гостю, затем нагнулась и провела пальцами по его длинной упругой спине. Кот слегка выгнул спину, вторя движениям женской руки, и тихонько фыркнул, давая понять, что так будет не всегда, а только по настроению.

— Да? Я тебя поняла, — насмешливо отпарировала ему хозяйка.

Ящик пришёлся гостю впору, да и плед вполне подошёл.

— Вот так, теперь нас трое, — задумчиво серьёзно произнесла Натали, обратившись к Лизе, с интересом наблюдавшей всю эту картину.

* * *

Ранним утром в замок вернулся князь, он будто знал о решении, которое было принято женщинами ночью. С князем в замок прибыл и поверенный в делах — служащий юридической конторы.

— Здравствуйте, Натали, — учтиво поклонился князь, — я привёз вам документы на подпись и билеты на завтрашний рейс. Вам необходимо упаковать вещи, мы отправим их грузовым судном. Вещи придут через неделю после вашего возвращения. Внимательно прочтите эти документы.

Он протянул графине папку с бумагами и поставил в пороге зала просторную сумку с маленьким сетчатым окошком. Такого интересного саквояжа Натали не видела раньше. Женщина машинально взяла папку, взгляд её был прикован к странной сумке. Натали вопросительно взглянула на князя.

— Это для вашего питомца, вы ведь не оставите его здесь, — князь произнёс это как что-то само собой разумеющееся.

— А замок? — спросила Натали, она перестала чему-либо удивляться, предоставив жизни течь и безоговорочно ей повинуясь.

— Это документы о вашем праве собственности на эти владения. Прочтите внимательно, сличите с вашими документами. Когда изучите, нужно будет только поставить вашу подпись. Вот здесь и ещё здесь. А о замке не тревожьтесь, я присмотрю. Прислугу можете оставить. В этой строке укажите, пожалуйста, ежемесячное жалование вашим домочадцам.

Натали сосредоточилась на бумагах.

— Следите за прессой. Откроют границы, можно будет наведаться, чтобы убедиться в целостности и сохранности вашего имущества. Я дам знать, когда будет совсем безопасно. Ну, с богом. Завтра к одиннадцати буду у вас. Отплытие в три часа дня.

Князь ободряюще посмотрел на женщину. Натали увидела вдруг его совсем другим — обычным человеком. И в его взгляде она прочла столько тепла и откровенной грусти, что сердце её невольно заныло. Смутное чувство подсказывало, что всё для неё ещё только начинается, что закончилась та беззаботная пора, когда она полагалась во всём на мужа. Натали представилось вдруг, как под порывами ветра скользит белый парус по волнам огромного холодного океана, и только полная луна высвечивает узкую дорожку одинокому паруснику. Выплывет ли? Где долгожданный берег?

— Благодарю вас.

Натали уверенно протянула руку человеку, о котором совсем ничего не знала. Напряжение между ними спало.

* * *

Натали с Лизой стояли на палубе небольшого пассажирского судна, щурясь от порывистого влажного ветра, придерживая полы шляп. В ладони правой руки под пелериной графиня сжимала небольшой продолговатый алмаз в чёрном бархатном мешочке, который на прощанье отдал ей князь.

— Возьмите. Эта вещь будет хранить вас всюду. Если станет тяжело, подержите в ладонях и остановите своё внимание в центре вашего лба. Решение придёт. Берегите себя, Натали, — просто сказал князь.

Камень был горячим и сухим. Женщине хотелось скорее спуститься в каюту и рассмотреть как следует свой новый талисман. Раздался протяжный гудок. Мужчина в сером плаще поднял руку в прощальном жесте и, повернувшись, медленно пошёл вдоль берега.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Луна в Близнецах предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я