До 1993 года Матвей и Даша, жили, учились, работали, имели друзей – ЗДЕСЬ в России. А далёкая ЮАР, красивая процветающая страна добывающая золото и алмазы, поражающая великолепием зданий, масштабностью дорог, чистотой и роскошью бытия, на другом конце земли – ТАМ. ТАМ и ЗДЕСЬ, переплелись и оставили неизгладимый след в жизни Матвея и Даши. Оказывается, счастье внутри нас, либо мы счастливы имея даже малое, либо стремимся к амбициозным вершинам, за что платим временем, здоровьем, настроением, и не замечаем, что возможно погоня за чем-то лишает нас главного – это жизни, которая проходит тенью.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Траектория истины, или Вкус Амарулы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
СУЭК — Сибирская угольно-энергетическая компания
Дня через два, отдышавшись, Матвей окунулся в поиски работы. Его последний заработок составлял около десяти тысяч долларов в месяц, и опускать эту планку он был не намерен. Хотя среди знакомых было выражено настроение в открытой форме: «Вы захотели оклад не ниже двести тысяч рублей?! И не надейтесь!»
ОК. Прослушав комментарии, Матвей начал изучать рынок труда, учитывая свой опыт и знания.
А его багаж был очень убедительным: два высших образования — Ленинградский Политехнический и Ленинградский Горный, сертификат руководителя горных шахт (Mine manager certificate), полученный в ЮАР; знание английского языка с техническим уклоном в горной промышленности; опыт работы за рубежом на угольных, золотодобывающих шахтах и разрезах, полуторагодовой опыт работы в известной консалтинговой компании «CI International». И очень примечательный фактор — стремительный карьерный рост от рабочего до начальника управления горных работ не в России, а за рубежом. Специалист такого уровня сразу попадал в десятку сильных и востребованных соискателей в сфере горной индустрии России.
После отправки своего резюме в горнодобывающие компании Матвей был приглашён на интервью в компанию «Северсталь» на должность начальника управления горных проектов и в компанию СУЭК на должность заместителя начальника управления горных проектов. В компанию СУЭК — по рекомендации генерального директора объединения «СУЭК-Кузбасс», с которым они вместе работали ещё в Инте, до эмиграции. Обе компании обозначили достойный заработок, превышающий предыдущее денежное вознаграждение британской компании. Должность в компании СУЭК была на ступеньку ниже, но позиция привлекала Матвея тем, что работать он будет с мистером Макинелли.
Питер Макинелли возглавлял управление по разработке горных проектов. Макинелли был родом из Новой Зеландии, англичанин, с опытом и знаниями на десятерых, покоритель Эвереста, очень интересная и известная личность. Специалист высокого уровня, с 25-летним опытом работы в одной из крупнейших консалтинговых компаний мира — IMC. Заслуженное уважение в компании и позиция незаменимого работника закрепилась за ним, опираясь на его безупречную дисциплинированность, оперативность и грамотность инженерных решений.
Макинелли, ознакомившись с резюме Матвея, не раздумывая согласился взять его в свои заместители. Но директор по персоналу медлил с подписанием трудового договора, выдерживал документ, подчёркивая свою значимость, и чуть было совсем не сорвал договор. Это стало модно в России — не спешить давать ход документу. Не получивший ответ от СУЭКа, Матвей по результатам интервью с компанией «Северсталь» без промедления был приглашён на подписание договора.
Даша в качестве водителя, она-то уже ознакомилась с Москвой, к назначенному часу привезла Матвея на улицу Клары Цеткин, где находился главный офис компании. Приехали минут на сорок раньше, сидят в машине и видят, как директор по персоналу «Северсталь» припарковалась и направилась к зданию офиса. До заключения контракта с компанией «Северсталь» оставалось пятнадцать минут, и Матвей решил позвонить Макинелли с намерением сообщить о задержке подписания договора со стороны директора по персоналу СУЭК и сказать, что через десять минут его ждут в компании «Северсталь» для подписания трудового договора.
В течение десяти минут Матвей получает обратный звонок и приглашение в компанию СУЭК.
В дилемме «Северсталь» — СУЭК побеждает СУЭК. И несмотря на то, что после отказа от подписания договора «Северсталь» повышает денежное вознаграждение на десять процентов, чтобы заполучить ТАКОГО специалиста, Матвей своего решения не меняет.
Матвей понимал, что опыт работы под началом Макинелли увеличит его профессиональный багаж знаний. И он был готов отказаться от амбиций вышестоящей позиции в «Северстали» и принял решение идти работать в СУЭК.
Порой надо притормозить и выбрать другой путь, чтобы не увязнуть и не засесть в бездорожье, другими словами — перетерпеть, выждать и получить более значимый результат.
Даша вспомнила случай, который спас семью Фатимы, бабушки племянницы Даши, от голода, когда их сослали в Казахстан. Выгрузили их в холодных безжизненных местах Казахстана, без жилья, без еды, без одежды — помирать. Фатима там потеряла свою дочку, осталась со старшим сыном, отцом Дашиной родной племянницы. Холод, голод, а выживать надо. Фатима увидела, чем военные кормят лошадей, и стала в конском навозе выковыривать кукурузные зерна. Зерна сберегла до весны, а весной посадила. Когда осенью она увидела початки кукурузы, она бросилась на землю, чтобы сдержать неудержимый стук сердца. В початке кукурузы она обрела силу и веру в жизнь. Так Фатима спасла своего сына и себя в ссылке, вдали от родной вотчины.
Матвей знал, что любое зерно знаний, не познанных до сего времени, всегда даст хорошие всходы. И перевес закономерно оказался на стороне Макинелли.
Денежные вознаграждения, обусловленные трудовым договором, намного превзошли ожидания. И у Даши выбросило на поверхность чисто женское, непобедимое самодовольство, оно как мячик, который выскакивает из воды, с непотопляемой прыгучестью, как будто хочет заявить о себе всему свету.
— Я же говорила тебе, Матвей, что ты ещё лучше работу найдёшь, а ты боялся…
Матвей получил хорошую работу в Москве. Купили квартиру, в хорошем районе, по хорошей цене. Спустя два месяца после покупки квартиры цены стали стремительно расти, и этот удачно пойманный момент они, как и работу, списали на счастливую фортуну. Купили новый автомобиль «Судзуки» 4×4, большой кирпичный гараж в 24 квадратных метра рядом с домом. Всё хорошо!
Даша и Матвей ещё не понимали, что это просто инерционное продолжение ЮАР. Настоящую РОССИЮ они ещё НЕ ПОЗНАЛИ! Они плыли по полноводью исполнения своих желаний, минуя подводные камни, которые накрывала жизненная стремнина и скрывала камни от взора.
Входить в стремнину, на пути которой подводные камни, — опасно! Но наши герои уверовали в свою успешность и прозорливость. ЧТО может встать на их пути? ЗДЕСЬ! На родной земле, в России! Если на чужбине они своим усердием и несгибаемостью, с той же головой и теми же руками победили тёмный тоннель и вышли к свету и благополучию, может ли РОДНАЯ РОССИЯ обидеть их и не принять? Конечно, НЕТ! Так думали герои и верили в ЭТО!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Траектория истины, или Вкус Амарулы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других