Глава 1
Мягкий утренний свет сквозь тяжёлые шторы пробивался в комнату. Чуть подрагивая, одинокий робкий лучик замер на прикроватном столике, словно ожидая чего-то.
Лиза безучастно смотрела на тонкую полоску — вестницу нового дня.
В дверь настойчиво стучали. Захотелось спрятаться под подушку и вновь погрузиться в спасительный сон.
Это прислуга, всего лишь прислуга.
Отбросив массивное одеяло, девушка встала.
— Я уже не сплю, — негромко ответила Лиза бесцеремонному визитёру.
Не дожидаясь приглашения, в комнату стремительно вошла худая пожилая женщина и строго взглянула на свою подопечную. Высокомерная маска плохо скрывала недовольство. Плотно сжав губы, женщина поставила поднос.
— Вы должны поесть, — сухо приказала она.
Елизавета улыбнулась:
— Спасибо, но я в состоянии спуститься к завтраку — вы зря беспокоились.
— Так велел хозяин, — последовал чёткий ответ.
Антонина Егоровна распахнула окно и, с чувством выполненного долга, не спеша удалилась.
Аромат свежезаваренного кофе бодрил. Девушка машинально глотнула из чашки — она не любила этот напиток. Сейчас бы стакан молока, булочку с вареньем… и подальше, подальше отсюда: в крохотную, старенькую квартирку, которую на двоих они снимали с подругой…
— Достаточно! — твердо приказала себе Лиза, тряхнув головой. — Никаких истерик! Унижений и так хватило.
Затуманенный взгляд блуждал по высоким стенам просторной спальни. К приезду молодой хозяйки тщательно готовились: до мелочей продуманный интерьер пастельных тонов, огромная с кружевным балдахином кровать, даже плюшевый мишка имелся. И всё же, комната казалась безжизненной.
В зеркале, играя слепящими бликами, отражалось белоснежное платье. Воздушный тончайший шёлк. Словно под гипнозом Лиза подошла к прекрасному наряду. Рука прикоснулась к холодной ткани. Учащенное биение сердца болью отзывалось в груди.
Без стука открыв дверь, в комнату зашёл молодой человек. Строгий элегантный костюм удачно подчеркивал его атлетическую фигуру. Прислонившись к стене, Рандов усмехнулся:
— Красивый наряд, не правда ли? — спросил он с металлом в голосе.
От неожиданности Лиза вздрогнула. Визитёр быстро пересёк зал, его пальцы железной хваткой сдавили предплечье невесты.
— Негоже, — едко бросил Кирилл, — в день свадьбы так горевать.
— Горевать? — Лиза попыталась высвободить руку. — С чего ты взял?
Пальцы собеседника угрожающе сжались.
— Кирилл, не надо…
В ответ на просьбу, Рандов оттолкнул девушку.
— Я… я хочу увидеть отца, — едва удержавшись на ногах, отрывисто прошептала Лиза.
Собеседник безразлично кивнул.
— Николай Тихонович приглашен. Постарайся, хотя бы ради родных, не испортить праздник.
— Неужели для тебя, — невольно вырвалось у невесты, — этот день ещё что-то значит?
Рандов долго молчал. Карие глаза казались поблекшими, а осунувшееся помятое лицо, выдавало без сна проведенную ночь.
— Всего-то, — с горькой насмешкой выдохнул Кирилл, — избавление от иллюзий.
Не произнеся больше ни слова, визитёр вышел.
Лиза посмотрела в зеркало. Слепящая, обжигающая ненависть мешала дышать. Не к будущему мужу. Нет.
Счастливая невеста на самой желанной свадьбе. Пусть это только игра: правду никто не должен знать.