Страсти по Самайну – 2. Книга 3

Наталия Смирнова

Самайн – время, когда ведьмы устраивают шабаши, духи бродят в мире живых, а умершие навещают близких. Праздник древних кельтов, который делит год на темную и светлую части.⠀«Страсти по Самайну» – сборник мистических рассказов, пропитанный атмосферой кельтской мифологии. Обряды, друиды, фейри, деревья – каждая история таит волшебный сумрак древних легенд и сказок.Текст, пунктуация и орфография авторов сборника сохранены без изменений.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Страсти по Самайну – 2. Книга 3 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Дарья Бритара

(@darya_britara)

ЛЕГЕНДА О МАГ ТУИРЕД

Пролог

Земля… Великая и могучая, щедрая, дарящая жизнь и прячущая под своим покрывалом на века. По древности сравнимая лишь с океаном, разбивающим свои бурные воды об утёсы. Волею судьбы именно на этой земле нашёл приют полный чудес Эрин. Укрытые туманом просторы с нетерпением ждут путников, чтобы поведать свои истории. Близится Самайн, который сожжет в своих кострах всё наносное, позволяя окунуться с головой в Безвременье. Не за горами уже зима и первые заморозки.

Месяц листопада подходил к концу, и лес, отпраздновав урожай, медленно расставался с листвой. Утреннее солнце ещё немного пригревало, с лёгкостью проникая сквозь оголённые ветки.

Старая ворона, издав звук, напоминающий карканье и кашель одновременно, с облегчением уселась на ветку раскидистого дуба.

— С возвращением, старая, — поприветствовало её дерево.

— И тебе не хворать, — ответила ему птица.

— Давно тебя не видел… Неужто есть ещё тот, кто помнит о тебе да чествует?

— Брось свои шутки, старый, — ворона нервно встряхнула крыльями. — Иначе кончишь как все твои пни-родственники.

Дуб в ответ возмущённо загремел ветвями.

— И нечего шуметь. Если б не источник силы, берущий начало у твоих корней, не простоял бы ты столько лет.

— И то верно, — согласился дуб, признавая правоту птицы. — Я помню те времена, когда одно упоминание твоего имени сеяло в округе панику. Много лет минуло с тех пор. Мир позабыл и золотой век, и последствия раскола. Я стар, очень стар, даже помню исчезновение великой Морриган. Так поведай же мне свою историю, гордая птица. Не мне учить скальда рассказывать…

Глава 1

Когда-то давно Эрин был молодым. Его зелёные просторы дышали волшебством, священные рощи шептали на ветру защитные заговоры, охраняя свои тайны от посторонних, а боги жили среди людей.

Правил Фир Болг в то время Эохайд Мак Эрк. Народ любил своего короля, ведь за время его правления не было ещё ни одного года без хорошего урожая.

И однажды решил удачливый король жениться. Долго он выбирал себе королеву, многие, мечтая породниться с Эохайдом, предлагали ему своих дочерей и сестёр. Но никого из них не желал он заполучить в жёны. Только одна пленила его сердце, лишь об одной девушке были его думы. Тайльтиу, чарующе красивая дочь короля Страны Мёртвых…

Но тот вовсе не хотел расставаться со своей единственной дочерью. И тогда хитрый Мак Эрк решил похитить красавицу. Ворвался он ночью верхом в Страну Мёртвых и вывез девушку на своем ветроногом коне.

Как ни пытался, а не мог отец покинуть пределы своей страны. Как ни просила Тайльтиу вернуть её отцу, как ни противилась судьбе, но не слушал её Мак Эрк. Красота её настолько затуманила разум короля, что не мог он помыслить о другой супруге. И как только добрались они, насильно сделал её женой своей. Так в Эрине появилась юная королева.

Глава 2

То не ветер завывает в Эрине,

То не дождь бьёт по крышам усталый, —

Это плачет Тайльтиу прекрасная,

Молодая жена Эохайда Мак Эрка.

Долго плачет она, безутешная,

По судьбе по своей печальной.

Так три года давно уж минуло,

Как украл её и увёз Мак Эрк.

Три несчастных года для Эрина.

Эти слёзы её королевские,

Словно яд змеиный смертельные.

Но не слышит Мак Эрк, но не видит Мак Эрк,

Околдован любовью волшебною.

Лишь привёз жену Эохайд Мак Эрк

В свой платок шерстяной укутанной,

Враз пошли дожди и туман повис,

Да зима в тот год вышла лютая.

Года три уже урожая нет,

Умирают люди от голода.

Всюду хворь и мор, плач стоит кругом.

Плачет Эрин, плачет неистово.

Эохайд Мак Эрк, нелюбимый муж,

Зря украл свою королеву.

И слеза её — это плач Фир Болг,

Бадб прозвали юную деву…

Глава 3

Она стояла на вершине утёса. Ветер играл растрепанными волосами. Море бесновалось, но брызги не долетали до неё. Слишком высоко она стояла. За спиной лежал город. Город Мёртвых. Царство было у её ног. Душа ликовала, сердце пело. Истинная дочь своего отца улыбнулась.

Чёрная смерть безжалостно прошлась по землям Эрина. Моровое поветрие унесло больше половины Фир Болг. Не зря плакала их прекрасная королева. Большая беда пришла в Эрин.

Эохайд Мак Эрк был вдали от дома, когда болезнь добралась до города. Его любимая жена осталась там и теперь была навсегда потеряна для него. Но ни разу не усомнился он в своей любви к Тайльтиу, прозванной за её печальную песнь в народе Бадб, «неистовой». Сожалел лишь, что так и не смогла она подарить ему наследника…

Кровавый рассвет окрасил утёсы. Близился Самайн, урожай был собран.

Глава 4

В первый день шёл ливень из ядовитых гадов, ящериц и лягушек. На второй — изрезали небо молнии и вспышки огня вместе с градом. Наконец, наступил третий день, когда сошёл с небес смрадный дым и огонь, который выжег до основания имевшиеся города… И последовал великий мор, поразивший всё вокруг посредством смрадного ветра…

— Ты уверен, что нам сюда?

— Что-то влечёт меня, кто-то зовёт, возможно, это судьба…

— Нуаду, я не думаю, что нам здесь будут рады.

— Ты же понимаешь, что меня это мало волнует. Надо только дождаться, что этот туман рассеется, и я сойду на берег.

— С чего ты взял, что пойдёшь туда один? Остальные дождутся нас. Я дам им знак встать на якорь.

Три дня не могли они сойти на берег, три ночи бушевало море, не давая подойти ближе, три бесконечно долгих дня волшебный туман не открывал им дороги в Эрин.

На четвёртый день, когда гроза утихла, Нуаду отправил своего сокола в небо. И всё время ждал верного друга у борта. Вернулся сокол лишь на закате. Чёрный от сажи и уставший, он принёс хозяину медовый стебель. Священный трилистник был добрым знаком, и сердце Нуаду Аргет Лаама ликовало.

Глава 5

Нуаду сошёл на берег на пятый день. Вокруг, насколько позволял видеть туман, простиралась вересковая пустошь. Ветер гудел, и вереск напевал свою песнь. А гость, совершавший первые свои шаги по новой земле, чувствовал, как радуется ему природа, как принимает его.

И пел вереск о несчастных Фир Болг, могилой для них стал зелёный Эрин. Пел о чёрной смерти, устроившей жатву и собравшей здесь свой кровавый урожай, о короле Эохайде Мак Эрке, не послушавшем своих воинов и укравшем юную волшебницу из страны Мёртвых.

И слушал Нуаду Аргет Лаам эту грустную песнь. Слушал, как стонет ветер, как рыдает земля, как бьётся о прибрежные утёсы море. И пожалел он покинутый и одинокий Эрин.

И велел он народу своему оставить корабли и сойти на берег, ибо дальше они не поплывут. Так Туатха Де Данаан, наконец, обрели свой дом.

Об одном лишь не предупредил вереск новых хозяев. О прекрасной Тайльтиу, юной королеве-волшебнице, так и не сумевшей покинуть чудесный Эрин, ставший ей родным домом.

Едва Тайльтиу обрела свободу, как обернулась она чёрной птицей, и в облике этом облетела она весь Эрин. И не было камня на земле, который бы пропустил её зоркий глаз. И появление гостей верхом на облаках не осталось для неё не замеченным. Любопытная, она держалась в стороне, наблюдая за чужаками.

И больше всех приглянулся ей воин, первый ступивший на её землю. Нуаду был силен и красив. Видела она, как принял его чудесный Эрин. Как расступились перед чужаками неприступные утёсы, как затихло бурлящее море. И поняла, что встретила равного себе по силе и по духу. И решила она дождаться, когда воин останется один, чтобы выйти и показаться ему.

В ночь, когда полная луна засияла на небе, пошёл Нуаду к озеру искупаться. Только разделся и зашёл в воду, как засеребрилась гладь озёрная, запели песни птицы, и ожила Глендалау, долина двух озёр. И вышла из леса Тайльтиу, сбросила с себя оперенье и одежды, и нагой предстала перед своим избранником.

Понял Нуаду, что это и есть королева этих земель, та самая волшебница из страны Мёртвых. Но не испугался воин. Загорелось его сердце, воспылал он страстью к Тайльтиу. И овладел ею, и приняла она его. И были тому свидетелями вода, Глендалау и луна, и сам Эрин.

Так стал Нуаду Аргет Лаам королём этой земли. А Тайльтиу — Великой королевой Туатха. И не было союза крепче и любви сильнее, чем меж ними.

Глава 6

Племя богини Дану владело военным искусством и мудростью друидов, и были они великими волшебниками, сравнимыми по силе с богами. Принял Эрин Туатха, и стал народ Нуаду Аргет Лаама осваивать зелёный остров.

Дошла об этом весть и до Фир Болг. Перешептывались люди, дескать, с северных островов верхом на облаках прилетели чужаки, и силой они владели колдовской невиданной. И полный чудес Эрин сам покорился им.

Но не покорились Фир Болг.

И собрал Эохайд свой народ в поход.

И сказал он им, что не просто так королева их столько слез лила,

О беде большой сообщала им, до последнего им верна была.

И что чёрный мор и огонь с небес — злая магия.

И наслал её на честных Фир Болг

Злой народ Туатх, ветра всадники.

И пришла пора отомстить врагу,

Уничтожив всех, кто с войной пришёл.

И вернуть себе волшебство своё,

Голос пустоши, сердце Эрина.

Сотню сотен воинов смог собрать Мак Эрк.

И в поход далёкий отправился…

Глава 7

Не прошло ста дней, как загадочный народ богини Дану сошёл на берег, как пришла весть об огромном разъяренном войске, грозящим уничтожить юные города. Туатха были опытным воинам и понимали, что Фир Болг, превосходя числом, подгоняемые яростью, сметут их с лица земли, и не поможет здесь волшебство. Тогда было решено отправить на переговоры Бреса, сына Элата и Эрии.

Но никто не знал нрав Фир Болг лучше Великой королевы. И стоило лишь гонцу отправиться в путь, как, обернувшись чёрной птицей, последовала она за ним. И слышала она, как предложил Брес разделить чудесный остров пополам и дружно соседствовать в Эрине, и как правая рука короля Эохайда Сренг отказался от дружбы с северными богами. И когда переговорщики разъехались, полетела она к Фир Болг.

И было их 10000 воинов. И стояли они укрепленным походным лагерем. Их костры горели высокие. Их шатры стояли широкие. Вокруг лагеря — их дозорные. Сторожат покой их товарищей.

И, обернувшись старухой, королева вошла в лагерь…

Глава 8

Вечер тьмой укрывает пустошь,

Но не ветер поёт колыбельную Эрину.

Это бьют барабаны Фир Болг воинственно,

Да костры Эохайда сияют в Безвременье.

И стоят шатры их походные

На просторах чудесного Эрина,

И кипят котлы их огромные,

Льётся в небо их песня священная…

Скоро новый день им откроет путь,

И придёт пора чести долг вернуть.

Всяк Фир Болг не спит, точит острый меч,

Чтобы в землю враг враз сумел полечь.

И горят костры синим пламенем,

И поют жрецы песнь волшебную.

И укрыт Эрин туманами

В ночь для многих Фир Болг последнюю.

* * *

Она тенью скользнула в лагерь,

Незаметной осталась старуха.

Ненавистны Фир Болг стяги,

Звуки песен противны слуху.

Здесь никто не узнает Тайльтиу,

Так крепка в эту ночь медовуха,

Королева явилась миру.

Нелюдимой древней старухой.

Пламя лижет котлы неустанно,

Мясо варят Фир Болг на ужин.

Месть холодная долгожданна,

Меч при этом ей вовсе не нужен.

Все, что нужно, земля предложит.

И в котлы, где бульон остужен,

Она вех ядовитый крошит

И бузинных добавит жемчужен.

Пойте песни свои Фир Болг,

Эохайд Мак Эрк только нужен,

Чтоб исполнить священный долг,

Тайльтиу предстала пред мужем.

* * *

Что за видение чудесное пред ним?

Неужели Великая Мать сжалилась над ним и вернула ему его супружницу?

Разве может жена умершая быть прекрасной как луна, неба спутница?

Нет, не может быть…

Это мёд играет его сознанием.

Не бывает так живо видение.

Сладкая пытка, любовь-наказание…

Руки тянет к фигуре прекрасной.

Образ нежен его чаровницы,

Никогда не была опасной,

Была кроткою голубицей.

«О, чудесная! О, луноликая!

О, Тайльтиу, неугомонная…

Всё ты время со мною плакала,

Чужедальняя, одинокая…

Ты прекрасна, моя златокудрая.

Только это ли ты предо мною?

Ведь унёс тебя мор ужасный,

Разлучивший меня с тобою.

Не спеши, подожди, я скоро

Пышный праздник тебе устрою.

В пыль сотру чужака-фомора,

Дверь в мир Мёртвых снова открою.

Я добуду тебя, Тайльтиу…

Ты — моя, ты моя навеки!

Не отдам тебя Мёртвому миру,

Вспять направлю Эрина реки…»

«Эохайд Мак Эрк, нелюбимый муж,

Только горе ты мне собой принёс.

Есть красавицы и среди Фир Болг.

Только ты хотел быть хитрее всех.

Не спросив отца, ты меня увёз,

Обесчестил Дом, имя запятнав,

Против силы ты взял меня женой,

И слеза моя для тебя вода…

Ты не позабыл, всё ты это знал.

Но хитрее всех снова хочешь быть.

Ты зовёшь женой, но я не она.

Я не Тайльтиу, ведь она мертва.

Я ему жена и твоя вдова.

Я теперь фомор. Только Морриган!»

И обернулась она птицей чёрной да взвилась высоко в тёмное небо. И туман скрыл её черты, словно бы и не было её. Эохайд Мак Эрк был слишком пьян от мёда и счастья, чтобы услышать и понять сказанное.

И не знал он, что Бейлихвейн уже начался. И будет принесена большая жертва. 10000 воинов. И ни головой меньше…

Глава 9

Туатха, северные боги, готовились к сражению. Тяжелая битва предстояла племени. Как ни сильна была их магия, но каждого Туатха приходилась почти сотня воинов. Отступать к морю не было смысла, ибо от него нет им помощи.

Долго думал Нуаду Аргет Лаам. Долго думали его братья-советники. И было решено разделить народ. Женщин и детей несколько воинов поведут вглубь острова, ведь небольшой отряд не так заметен. Остальных же возглавит сам Нуаду, но пойдут они другим путем, чтобы отвлечь Фир Болг и дать женщинам и детям укрыться в холмах и лесах Эрина.

Так держали они совет до позднего вечера. Потом каждый ушел к своей семье, прощаться да в путь собираться. А Нуаду остался один сидеть у костра, где вскоре сморил его сон.

* * *

То не солнце взошло над Эрином,

Это пламя над городищами,

То не песни звучат веселые,

Это стонут дети и женщины.

Их борьба с Фир Болг бесполезная,

Все лежат мертвы его спутники,

Он остался в живых последний,

И клинок холодит руки.

Родом меч с далекого берега,

Финдиас — его дальняя родина.

И разит Нуаду уверенно

На победу клинком зачарованным.

Он Туатха по крови и духу,

Как король во всем безупречный,

Жаль, что выбор его уже сделан.

Люди племени Дану не вечны.

Но сильна еще древняя клятва,

Плата кровью за жизнь и спасенье,

Ключ от жизни и смерти Туатха —

Волевое его решение…

Глава 10

Песнь её нынче слов лишена.

В небе над пустошью кружит она.

Совесть не мучит. Жалости нет.

Скоро уже родится рассвет.

Только три ночи, только три дня,

Больше не будет Фир Болг короля.

Чёрною птицей над ними кружит,

Долгую смерть она им ворожит.

Вех, клещевина, дурман, бузина,

Борец, белладонна и белена…

А на лугах безвременник зацвёл,

Яд его клубней — в мяса котёл…

Солнце взошло, час битвы грядёт.

Смерти узор Немайн плетёт…

Глава 11

Рассвет Туатха встретили в долине. Засветло они отправили женщин и детей вглубь острова. Зелёный Эрин, залитый лучами осеннего солнца, замер в ожидании. Словно он почувствовал, что нынче произойдёт что-то важное. Грядёт великая битва.

Земля содрогалась от ног тысяч воинов, вереск шептал, что скоро навеки укроет своими ветками несчастных воинов, чьи души принесены в жертву.

И будет Маха праздновать жатву… И соберёт Великая королева богатый урожай, но главным трофеем станет голова Эохайда, последнего Фир Болг из рода Мак Эрков…

Над пустошью тенью мелькнула ворона-вестница. Фир Болг издали воинственный клич. Это увидели они воинов Дану и стали преследовать.

Северные боги медленно отступали к лесу. А в небе кружил над ними сокол Нуаду Аргет Лаама. Когда до леса оставалось чуть больше сотни шагов, полетели в Туатха стрелы, некоторых ранило. Но воины все же смогли скрыться в спасительном лесу, своими ветвями преградившем дорогу Фир Болг.

Глава 12

Три дня и три ночи Фир Болг пытались пробиться сквозь защиту леса. Но чудный лес был на стороне Туатха и, усиленный их колдовством, стал воистину неприступен.

Долгих три дня племя Дану отбивалось от врагов, а их король плёл защитный контур. Нуаду Аргет Лаам творил древнюю магию. Древнее заклятье, запечатанное королевской кровью Туатха. Никто не смел мешать королю, ибо знал, что плата за ошибку огромна. Даже его жена из фоморов, прозванная племенем Морриган, великая королева Эрина, обходила стороной место, где уединился Нуаду.

На закате третьего дня он вернулся. И племя богини Дану радостно приветствовало своего короля. Вечером, когда уже стемнело, появилась его супруга. Усталая и грязная, она взглянула на Нуаду. Муж был задумчив и молчалив.

Она знала, что тяготит его, знала, как тяжело далось ему решение. Магия древних даёт много, но и забирает немало. Что будет дальше, она не знала. Но в одном была уверена. Как велико бескрайнее море, так велика была её любовь к нему.

Глава 13

Три дня Фир Болг пытались проникнуть в лес, но уж больно коротки были их руки, никак не могли они дотянуться до Туатха. Воины погибали, так ни разу и не вступив в бой.

Многие из Фир Болг были отравлены, но не знали об этом. Дурман сеял сомнения и путал мысли. Яд скопился в их телах, и живы они были только потому, что слишком медленно текла по их жилам кровь.

На рассвете четвёртого дня из туманного леса вышли Туатха, и вёл их сам Нуаду Аргет Лаам. Фир Болг выстроились перед ними. И стояла такая тишина, что казалось, стоит прислушаться, и услышишь, как бьются сердца воинов.

И тогда зазвучала песнь, до боли знакомая каждому Фир Болг. И песнь эту пела Тайльтиу прекрасная, их мёртвая королева. Ужас наполнил их сердца, словно каменные стояли они, не в силах отвести взгляд от нагой ведьмы, словно в насмешку, танцевавшую перед войском Туатха. Последней каплей для Эохайда стало появление Тайльтиу. Мак Эрк узнал её. Наконец-то понял он, что имела в виду Тайльтиу в тот вечер, и с криком бросился вперёд в надежде убить изменницу.

Так началась Великая битва. И войска вступили в сражение.

Едва стали Фир Болг теснить Туатха к лесу, как кружившая над схваткой Морриган издала ужасный вопль такой силы, что отозвался он во всех скалах, долинах и водопадах Эрина. И тотчас половина Фир Болг упали в землю мёртвыми.

Но и это не остановило Мак Эрка. Вместе с верным своим помощником Сренгом продвигались они вперёд. То здесь, то там, падали мёртвые воины. И много среди них было Туатха, но много больше было Фир Болг. Словно обезумевший, Эохайд бросился к предводителю северных богов, но преградил ему путь Брес, сын Элата, и тогда Сренг схватился с самим Нуаду…

Долго бился одурманенный Эохайд Мак Эрк, пока не почувствовал великую жажду. И тогда оставил он вместо себя Сренга, и с отрядом воинов отправился на поиски источника воды, а следом за ними бесшумной тенью, чёрной птицей скользнула Великая королева Морриган. Как ни искали, не могли Фир Болг найти даже небольшого родника. Морочья волшба была крепка и скрыла от их взора все ручьи и реки чудесного Эрина. Так бродили они по вересковой пустоши, пока жажда не замучила их до смерти.

И тогда Маха сняла долгожданную голову Мак Эрка. Тайльтиу была отомщена. Урожай Смерти был собран… Много крови пролилось в тот день.

Фир Болг продолжали биться до поздней ночи, пока не изнемогли совсем. К тому моменту на поле сражения их в живых осталось только триста воинов. Утратив надежду, падая от усталости, они отступили.

Туатха Де Данаан победили, но какой ценой… Многие из племени Дану погибли. Всю ночь они хоронили убитых, насыпая над могилами братьев холмы.

В честном бою Фир Болг Сренг нанёс королю Туатха мощный удар мечом и срубил треть щита Нуаду вместе с рукой. Лишённый правой руки Нуаду Аргет Лаам больше не мог править Туатха.

Теперь будущее племени было туманным, как и просторы вечнозелёного Эрина…

Эпилог

— Да, красивая легенда, — проскрипел старый дуб.

— И древняя, — устало вздохнула птица.

— Боги среди людей… Когда ж это было?

— Ой, давно. Очень давно. Подробности мало, кто помнит. Позднее эту битву героев назовут Первой в Долине камней.

Старая ворона задумалась. Казалось, что она задремала, но она вовсе не спала. В маленькой птичьей голове всплывали воспоминания, роились мысли.

— Но я так и не понял, куда делись оставшиеся Фир Болг. Неужели им дали уйти?

— Они сами не захотели. Эрин был их домом многие годы, дольше них там жили, разве что, фоморы. На пятый день Фир Болг созвали собрание, их решение биться до конца было окончательным и единодушным. И повёл их Сренг. Триста героев, потерявших всё, кроме чести и помнящих о своём долге. Туатха понимали это, а потому вновь предложили мир и соседство в Эрине. Фир Болг согласились и заключили мир, выбрав своим домом Коннахт, что на западе Эрина.

— Конечно, теперь их было немного, и они не представляли опасности, — с пренебрежением отозвалось дерево.

— Племя богини Дану пришло в Эрин, чтобы жить и созидать, а не убивать, — возмутилась ворона, угрожающе захлопав крыльями.

— Ну, ладно-ладно. А что было дальше с Нуаду?

— Много будешь знать, скоро состаришься. Хватит на сегодня историй, — подытожила собеседница.

— Услышу ли я продолжение? — Засуетился дуб. Ветви его загремели так, что последние листья соскользнули на землю. — Узнаю ли я, что случилось с северными богами? И куда исчезла Великая королева?

— Судьба благоволит тебе, старый пень. Я вернусь… — Казалось, что она смеётся. — А теперь прощай. Зовут, нужно спешить. Меня ждут в Таре…

И впорхнув с ветки, чёрная птица скрылась в тумане. Эрин по-прежнему был её королевством, кто бы ни правил.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Страсти по Самайну – 2. Книга 3 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я