Грех Магдалины

Наталия Лебедева, 2023

Продолжение романа-приключения о сильной духом и своенравной Алисе. Погоня за независимостью и безбедной жизнью для своей семьи приведет девушку в мир сильных мужчин и жестоких правил. Он либо примет тебя, либо сломает. Но где грань между этими понятиями? Судьбу этой удивительной женщины нельзя назвать трафаретной, хоть и завидовать ей не стоит, пока не перевернешь последнюю страницу. Но путь к ее заветной мечте стоит пройти с героиней рука об руку.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Грех Магдалины предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава V

Чуть больше двух лет Алиса работала в магазине штор и еще ни разу не встречала его хозяина. Что признаться, не могло ее не радовать; ей вполне хватало общения с его эксцентричной и взбалмошной супругой.

Эльвира Александровна Демидович была женщиной средних лет, что подтверждалось и внешностью и паспортными данными, но считала себя особой юной, а потому в меру ветряной. Будучи маниакально зависимой от общественного мнения и социального статуса, она с удовольствием родилась бы дочерью посла, политического деятеля, выдающегося дирижера, писателя, режиссера, или на худой конец заведующего складом, но ее отец оставил ей в наследство старый трактор и кучу деревенской родни, в которой ей не было никакого толку. Не наградив дочь ни красотой, ни интеллектом, папаша умудрился с малолетства взрастить в ней любовь к деньгам и тщеславие. Закончив школу и наконец вырвавшись из ненавистной деревни, Эльвира переехала в город и первым делом нашла себе будущего мужа. Им оказался сын директрисы областного музея, тюфяк и простофиля. Парню не посчастливилось оказаться в одной компании с Эльвирой, которая всеми правдами и неправдами умудрялась попадать в компании местного бомонда. Левушка был взят в оборот и прижат пышной грудью Эльвиры к стенке прямо тут же, в квартире его лучшего друга, после чего, как благородный мужчина, он не мог не жениться на ней. Его аристократка-маменька, употребив все известные ей нецензурные эпитеты в отношении будущей снохи, наконец была сражена молчанием и жарким пыхтением сына и смирилась с его выбором окончательно, запив все это двумя стопками корвалола. Свадьба была пышной и пафосной, присутствовала вся элита области. Эльвира торжествовала, но недолго. Оказалось, что проживает ее будущее семейство в трехкомнатной сталинке в центре города, но полным составом, в который входил также отец Левушки паралитик и две его сестеры-близняшки пятнадцати лет от роду, успешно увлекающиеся игрой на домре и скрипке поочередно, а может быть индивидуально. Установить это точно Эльвире не удалось, ввиду того, что близнецов она так и не научилась различать. Быстро поняв, что ее муж — редкостная тряпка, Эльвира решила действовать самостоятельно. Пользуясь положением свекрови, она предлагала всем своим новоиспеченным знакомым отмечать свадьбы и юбилеи в областном музее, памятнике архитектуры конца 19 века, куда до этого благоговейно ступала только нога губернатора области и министра культуры. После двух прединфарктных состояний и одного семейного скандала без участия Левушки было решено на все сбережения семьи купить молодым отдельную квартиру, что и было сделано в ближайший месяц. Но на этом Эльвира не остановилась. С легкой руки супруги Лев продал свои любимые картины, наследие предков, и открыл небольшой магазин одежды с фирменными китайскими лейблами. Такого удара свекровь пережить не смогла. Вскоре магазин начал приносить первую прибыль, но конкуренция была высока. Тогда Эльвира на все оставшиеся деньги полетела в Турцию и закупила там партию тканей для штор. Идея оказалась удачной и через несколько лет магазин вырос до статуса самого крупного в городе салона.

Вот и в этот день Эльвира нежилась в теплых лучах гостеприимного турецкого солнца и, как поговаривали, волосатых руках пылкого турка, посоветовавшего ей открыть еще и магазин постельного белья. Алиса работала у нее достаточно давно, поэтому ей Эльвира доверяла, но проверяла кассу пару раз в неделю. Неожиданно задержавшись заграницей, она поручила это ответственное задание своему мужу, который и прибыл сейчас же в магазин.

— Добрый день! — сконфуженно произнес невысокий худощавый мужчина и неловко поправил очки. Его бледное птичье лицо выражало растерянность. — Моя фамилия Демидович, я супруг Эльвиры Александровны… и владелец этого магазина, так сказать, — зачем-то добавил он.

— Добрый день! С Эльвирой Александровной что-то случилось? — встревожилась Алиса.

— Нет, нет, благодарю за участие, — он замахал руками, как мельница на ветру. — Она не успела вернуться из Турции, а сегодня у вас должна быть очередная ревизия, так сказать… вот я и приехал свести концы с концами, так сказать.

Словосочетание «так сказать» он употреблял часто и не к месту. Лев Викторович постарался непринужденно улыбнуться, но вышло коряво, да и руки совсем не слушались, то барсетку теребили, то переключались на шторы. Он производил впечатление ребенка, впервые отправленного мамой в магазин самостоятельно.

— О, конечно, — произнесла Алиса и открыла кассу.

Лев Викторович помялся и наконец подошел к ней, не зная с чего начать.

— Тетрадь с записями в верхнем ящике стола, — подсказала Алиса и прошла в зал, чтобы не смущать нерешительного хозяина.

Через пару минут в магазин зашли покупатели и Алиса переключилась на них. Льва Викторовича и след простыл. «Странный субъект, — с улыбкой подумала она. — Может Эльвира его бьет?»

На следующий день он появился снова, гладко причесанный и чересчур надушенный. Алисе это не понравилось. Женской интуицией она почувствовала что-то неладное.

— Добрый день! — опасливо озираясь по сторонам, произнес он.

В магазине пара молодых людей выбирала шторы для первой совместной квартиры. Алиса активно помогала им в этом. Видя, что муж скуп и не заинтересован в эстетике будущего гнездышка, она заняла позицию молодой супруги и сейчас профессионально, но ненавязчиво расписывала все прелести дорогих итальянских портьер.

— Текстиль придает дому особый уют и индивидуальность. Эти портьеры выгодно подчеркнут ваши панорамные окна, а утром в спальню не проникнет ни один луч солнца, чтобы дать вам понежиться в постели, — Алиса загадочно улыбнулась девушке и с удовольствием отметила про себя, что наживка проглочена. Она могла дать руку на отсечение, что теперь без покупки они не уйдут.

— Спасибо за покупку и приходите к нам за комплектом шикарного постельного белья. Новое поступление мы ожидаем уже на этой неделе, — деликатно проинформировала Алиса.

Парень закатил глаза, а его жена захлопала в ладоши и многозначительно подмигнула девушке.

«Она обязательно вернется. Нужно будет подобрать для нее комплект в цвет новых портьер» — думала Алиса. Тихий кашель за ее спиной, больше похожий на чихание, прогнал конструктивные мысли из головы, а с лица довольную улыбку. Перед ней стоял супруг Эльвиры Александровны.

— Не хотел вам мешать, так сказать, — нерешительно начал он. — У вас замечательно получается. Я имел в виду находить общий язык с людьми, так сказать.

— Благодарю, — Алиса с недоумением уставилась на него, ожидая продолжения, но его так и не последовало.

Пауза затянулась на несколько секунд, которых Льву Викторовичу хватило, чтобы покраснеть, побледнеть, вытереть пот со лба и неуклюже поправить очки. Алиса, все это время спокойно наблюдавшая за ним, решила сжалиться и положить конец этой нелепой пантомиме.

— Вас привело какое-то дело? — поинтересовалась она, а про себя отметила, что задавать такие вопросы хозяину магазина по меньшей мере бестактно, но что-то ей подсказывало, что Лев Викторович давно привык к бестактности по отношению к себе.

— Нет, нет, — рьяно запротестовал он и по привычке замахал руками. В черном строгом костюме не первой свежести он был похож на ворону, которую согнали с ветки. — Вчера я появился неожиданно, так сказать, по делу… и мы не успели познакомиться. Это как-то некрасиво с моей стороны: вы работаете у нас уже не один год, а мы совсем незнакомы.

— Ваша супруга так мастерски ведет бизнес, что общения с ней вполне достаточно для бесперебойной работы, — ответила Алиса, снова подумав, что в ее словах больше неприкрытого ехидства, чем искреннего восхищения профессиональными навыками Эльвиры Александровны. К счастью, Демидович этого не заметил. По скудоумию ли своему или от природной рассеянности он не придал словам девушки особого значения и только широко улыбнулся. Улыбка получилась натянутой и заискивающей.

— Мне кажется, это вас мы должны благодарить за успех нашего предприятия, так сказать. Я только что своими глазами наблюдал, как умело вы представляете нашу продукцию, — на этих словах тщедушная грудь Льва Викторовича выпятилась вперед.

— Еще раз спасибо. Всегда приятно предлагать людям качественный товар, за который потом не придеться краснеть.

— Да, конечно, но и свои заслуги не стоит умалять, так сказать. Хотя скромность вам к лицу.

Алиса чуть заметно поморщилась и хотела закатить глаза, но сдержалась. Вместо этого она натянула свою самую невинную улыбку. Лев Викторович, запинаясь и краснея, распрощался и наконец-то отбыл восвояси, хрустнув тощим коленом в сторону выхода. И все бы благополучно забылось, стерлось из памяти девушки: и неожиданный визит мужчины и он сам, если бы Демидович снова не напомнил о себе, явившись в третий раз через два дня. Его щуплое тело в грустном сером плаще просочилось сквозь дверь магазина как раз в то время, когда салон был пуст. Дождь лил как из ведра и этот пасмурный воскресный день все коротали дома. Вот и Алиса думала о своих. Она провожала взглядом капли, бегущие по стеклу, и думала о том, что в такую погоду Аврора с Иваном не пойдут гулять, чему ее сестра вероятно несказанно рада. Алиса представила, как Ава, с чашкой какао забравшись на диван и укрывшись пледом, читает племяннику сказки. Эта милая картина вызвала на лице широкую счастливую улыбку, с которой она и встретила Льва Викторовича.

— Добрый день, Алиса! — радостно произнес он и затряс полами пальто, стряхивая капли дождя, отчего стал похож на облезлого голубя. — Я подумал, что в такую погоду особенно грустно быть одной, так сказать, и решил навестить вас.

— Я люблю дождь, — тихо ответила Алиса и вновь отвернулась к окну. Демидович был последним, кого бы она хотела видеть в качестве компаньона для совместного времяпрепровождения.

— Как необычно. Вы, такая яркая девушка, любите дождь? Вашим волосам больше подходит южное солнце, — он встал рядом с ней и тоже уставился в окно.

«Ты бы мне в душу заглянул!» — с печальной улыбкой подумала Алиса. Она подняла на него глаза. В магазине, по стенам которого были развешаны ткани всевозможных цветов и обилие света создавало иллюзию восточной сказки, этот маленький невзрачный мужчина казался серым пятном, браком качества. Под ее глубоким задумчивым взглядом Лев Викторович окончательно стушевался: то складывал руки топориком, то скрещивал на груди и несколько раз промахивался. А она молчала, думая о чем-то забытом и более приятном, чем его неуместное присутствие здесь.

— Алиса… — наконец смог вымолвить Лев Викторович, ненадолго пристроив руки на подоконнике. — Как я уже говорил, вы работаете у нас давно и безукоризненно, так сказать. Поэтому я решил поощрить вас денежной премией.

Он заметно покраснел и достал из кошелька пятитысячную купюру.

— С чем это связано? — поинтересовалась Алиса, пристально глядя в бледно-голубые глаза Демидовича. — Насколько мне известно, Эльвира Александровна не приветствует такого рода поощрений и выдает премию исключительно ко Дню рождения. Мой — только через месяц.

Лев Викторович был обескуражен. Он убрал купюру обратно в кошелек, потом снова достал ее и в конце концов положил на стол.

— Как поощряет моя жена мне неизвестно, но хозяином этого магазина являюсь я, так сказать, поэтому мне решать, когда и кому выдавать премию.

Его не по-мужски аккуратный нос поморщился, отчего очки заходили ходуном и начали потеть, придав лицу совиное выражение. И так как Алиса молчала, все еще глядя на него в упор, Лев Викторович счел уместным оскорбиться и удалиться. Когда дверь за ним закрылась, девушка перевела взгляд на деньги, лежавшие на столе. Сейчас перед ней лежала не пятитысячная купюра, а зимние ботинки для Ивана и новые джинсы для Авроры.

Через неделю вернулась Эльвира и все стало по-прежнему: с еженедельными ревизиями и постоянными придирками по поводу плохой выручки. Хотя, нужно признать, сама Эльвира в последнее время стала мягче и как-то развязнее; ее больше не раздражал внешний вид Алисы, частые опоздания Ани или капризы клиентов, которым раньше она норовила во что бы то ни стало угодить. Не зря говорят, что влюбленная женщина чужой жизнью не интересуется. Вернувшись в страну и отметив про себя, что бизнес вполне можно ненадолго оставлять на послушного мужа, Эльвира снова улетела в Турцию на целый месяц под предлогом заключения нового контракта.

Свой день рождения Алиса встречала на работе. Ее напарница заболела, сообщив об этом рано утром, но клятвенно пообещала что-нибудь придумать. С тех пор весь день пошел наперекосяк. Аврора с Ваней остались дома ждать ее возвращения, которое обещало быть не скорым. Как назло двери магазина в этот день просто не закрывались, впуская и выпуская покупателей.

— Красавица моя, ты почему такая грустная? — как всегда с широкой улыбкой и горячими объятиями поинтересовался старый Отар. Он держал небольшой ларек неподалеку и периодически заглядывал к Алисе, подкармливая ее то шашлыком, то шаурмой.

— Нет ничего более печального, чем встречать день рождения на работе, — вздохнула Алиса.

— У кого день рождения? У тебя день рождения? — волосатые лапы Отара снова сжали девушку. — Красавица моя, что же ты молчала? Предоставь все старому Отару, он уж точно знает, как порадовать женщину.

Через несколько минут он вернулся снова с бутылкой шампанского, фруктами и коробкой конфет. Это стало отправной точкой в нескончаемом потоке поздравлений. Многие клиенты с удовольствием присоединялись к неожиданному празднованию и возвращались кто с цветами, кто с символическими подарками.

— Красавица моя, ты родилась в этот чудесный осенний день и сама похожа на осень, яркая, солнечная, так пусть у тебя всегда будет много щедрых любовников. Что еще нужно красивой женщине?! — это было уже не первое по счету пожелание любовника, поэтому Алиса задорно рассмеялась и чмокнула Отара в бородатую щеку.

Она искренне его любила, старый грузин был всегда тактичен с ней и души не чаял в Иване, вероятно потому, что не имел собственных внуков. Ее звонкий поцелуй был прерван противным переливанием китайских колокольчиков над входной дверью. Алиса терпеть не могла эту дешевую атрибутику, но снимать ее Эльвира запретила настрого. На пороге все в том же грустно-сером пальто появился Лев Викторович с огромным букетом цветов и маленьким подарочным пакетиком в руках.

— Все, что Отарик пожелал всегда сбывается, — шепнул ей на ухо мужчина и поставил бокал на стол. — Ну.., потом еще найдешь себе красивого, — добавил он, придирчиво посмотрев на Демидовича, и вышел из магазина.

Лев Викторович проводил его растерянным взглядом и перевел его на Алису, которая в это время прятала «вещдоки» их маленького преступления на рабочем месте.

— Кажется, я не вовремя, так сказать, — несколько обиженно произнес Лев Викторович.

— Сегодня всё не вовремя. Не берите в голову, — с улыбкой ответила Алиса и чуть коснулась пальцами бутона розы. — Красивый букет.

— Но он не сравниться с вами, Алиса! С днем рождения!

«Боже! Как это пошло!» — подумала она и быстро отвернулась, чтобы поставить цветы в вазу. За спиной слышалось сопение и хруст пакета, который нещадно мяла рука Демидовича. Наконец, букет был поставлен в воду и Алисе ничего не оставалось делать, как повернуться к мужчине лицом.

— Спасибо, Лев Викторович, очень мило с вашей стороны вспомнить о моем дне рождения.

— Как я мог забыть? О, это еще не все, — спохватился он и протянул девушке скомканный пакет. — Вот! Примите этот подарок в качестве… в качестве подарка, так сказать.

— Еще раз спасибо, мне очень приятно, но не стоило. Премии в качестве подарка вполне достаточно, — Алиса постаралась мило улыбнуться и заглянула в пакет, но в это время дверь резко открылась и в магазин ветром ворвалась молоденькая раскрасневшаяся девушка. Это была двоюродная сестра ее напарницы Ани, периодически приходившая ей на помощь в самых разных жизненных ситуациях. Вот и сейчас она была прислана сюда на выручку, а для Алисы выступала еще и лучшим подарком ко дню рождения.

— Алиска, с днем рождения! Можешь идти домой, я отработаю сегодня за Аньку, — заключила она, целуя Алису в щеку и деловито устраиваясь в кресле.

Алису не пришлось долго уговаривать. Быстро сгребя в охапку все цветы, она достала из холодильника остатки фруктов и торта, поставила их перед девушкой, чмокнула ее в щеку и пулей вылетела из магазина, на ходу надевая пальто.

— Алиса, постойте, я могу отвезти вас, — за спиной послышался слабый голос Демидовича.

— Спасибо, Лев Викторович, но мне еще нужно в магазин забежать, — эти слова она почти прокричала с остановки, догоняя автобус.

— А это что? — Аврора с интересом рассматривала подарки, пока Алиса была поглощена приготовлением праздничного ужина. Девочка достала из пакета подарок Демидовича: золотую цепочку с подвеской в виде сердечка с небольшой жемчужиной внутри. Алиса совершенно забыла о его подарке, ровно как и о самом Льве Викторовиче, и сейчас хмурилась, глядя на дорогое, но от этого не менее пошлое украшение.

В жизни всегда есть место моментам, которые бы мы хотели забыть, и людям, о которых бы нам не хотелось вспоминать. Часто они идут рука об руку. Мы удивляемся тому, как ничем не примечательный человек с трафаретной судьбой одним своим появлением может так изменить нашу, что станет отправной точкой событий нетривиальных и судьбоносных. А сам так и останется на берегу тихого, мелеющего пруда под зонтом, когда нас закрутит водоворот страстей.

— Алиса, вы вчера так стремительно убежали… — Демидович замялся и вытер лоб носовым платком. — Я даже не успел объясниться с вами, так сказать.

— О чем это вы? — насторожилась она.

— Вот уже несколько месяцев я прихожу в этот магазин в надежде увидеть вас. Я знаю, что это неправильно, но я влюблен в вас, как мальчишка. Алиса, я знаю, я женат, так сказать, но это не может являться препятствием для любви, — он приблизился к ней и взял за руку.

Алиса открыла рот от удивления и поводом послужило не само признание, а красноречие и прыть, которую до этого никак нельзя было предположить в скромном Демидовиче.

— Я вас не понимаю, Лев Викторович. Не помню, чтобы давала вам повод так думать обо мне.

— Но вы согласились пообедать со мной и вчера вы приняли мой подарок! — он был похож на побитую собаку.

— Если бы я знала, что ваш подарок подразумевает не просто поздравление с днем рождения, а несет такой ничем не оправданный скрытый смысл, то не стала бы принимать его. Хотя еще не поздно вам его вернуть, что я и сделаю с удовольствием, — гордо ответила она и повернулась.

У Льва Викторовича сдали нервы. Он развернул девушку к себе лицом, прижал спиной к стене и впился в ее губы своими. Они были влажными и холодными, на языке появился вкус ментола. Алиса сбросила его руки со своей груди и отвесила грубую пощечину. Но это не отрезвило мужчину. Его вспотевшие руки опустились ниже и скользнули под юбку, щипая и сминая ее бедра. Действовать нужно было решительно. Алиса ударила его коленом между ног, вывернулась и достала из сумки газовый баллончик.

— Или вы уходите отсюда или я вызываю полицию, — прошипела она, держа баллончик в вытянутой руке.

— Что вы себе позволяете?

— Что вы себе позволяете? Не думаю, что вашей жене понравиться новость о ваших домогательствах.

— Вам никто не поверит! — заикаясь, произнес он и отступил на шаг. — Мы с женой много лет в браке, и потом…, меня весь город знает, так сказать.

— Вот именно! Представляю, какой сенсацией станет мое заявление в полицию. Ваша жена никогда вам этого не простит, а она умеет портить жизнь. Не у вас одного знакомые по всему городу. И учтите, вздумаете шантажировать меня или захотите уволить, я использую любую возможность, чтобы эта ситуация получила огласку. Убирайтесь! — с отвращением закончила она, швырнув баллончик обратно в сумку.

Алиса вернулась за стол и положила тяжелую голову на руки. Она понимала, что сейчас подала заявление на увольнение и как быстро оно будет подписано, зависит от нее. Нужно действовать! В голове крутились самые сумасшедшие, самые дерзкие и самые отважные планы. Наполеон бы позавидовал. Почему-то поиск новой работы стоял не на первом месте в этом списке. И дело было не в том, что найти работу, которая бы обеспечила ее семье безбедное существование, было практически невозможно. Алиса понимала, что рано или поздно это может повториться. Шаткая, временная стабильность ее не устраивала, а значит работать нужно на себя. Независимость, вот ее заветная мечта с юности, которая в те далекие времена казалась ей более осязаемой, чем теперь. Алиса схватила первый попавшийся лоскут ткани и принялась шить из него шторы. Только это сейчас могло успокоить воспаленный мозг. Позже она обязательно придумает, что делать дальше.

Под мерный стук машинки, который был для нее как голос психоаналитика, Алиса не заметила, как в салон зашли две девушки. Шатенку, казалось, совершенно не интересовал ассортимент магазина, в то время как блондинка выказывала явное любопытство.

— Я слышала, что здесь есть отличное шелковое белье. Куплю пару комплектов. Должна же я как-то порадовать Журавлева.

На последнем слове Алиса подняла голову и уставилась на девушку. Журавлев! Все прежние мысли тут же выпали в осадок глубоко в сознании, где и были с почетом захоронены.

— Журавлев, — одними губами повторила Алиса и по спине пробежал холодок. Эта фамилия из детства, наводящая на нее ужас, сейчас подействовала на девушку отрезвляюще. В голове тут же созрел план, еще более экстремальный, чем все предыдущие, но от этого казавшийся единственно верным.

Невысокая, фигуристая блондинка расплылась в широкой улыбке и подошла к Алисе.

— Мне нужна ваша консультация.

— Чем могу помочь? — улыбка Алисы могла бы обеспечить ей победу в конкурсе «Продавец года».

— Я хочу купить два комплекта шелкового постельного белья, покажите мне всю цветовую гамму.

Алиса принесла и разложила на столе все, чем только могла заинтересовать и задержать девушку.

— Ириша, посмотри, как тебе этот огненно красный? — задала она вопрос подруге, которая только страдальчески вздохнула и закатила глаза, а потом и вовсе вышла из магазина, чтобы поболтать по телефону.

— У вас прекрасный вкус, — слукавила Алиса. — Но мне кажется, этот оттенок спелой вишни гораздо более выгодно подчеркнет ваш естественный блонд и у вашего мужчины не будет шансов устоять.

Девушка расплылась в удовлетворенной улыбке и демонстративно встряхнула волосами.

— Чем вы сказали увлекается ваш муж? — очень осторожно и как бы невзначай спросила Алиса. — Это очень важно. Например, врачи не любят красный цвет, — брякнула она откровенную чушь, но так уверенно, что сама засомневалась ложь ли это.

— Он у меня крупный бизнесмен, у него сеть спортклубов и группа строительных компаний. Вы конечно же видели в центре цветочный бутик «Лилия», так вот он назван в мою честь.

Девушке не нужно было задавать наводящие вопросы, она с удовольствием хвалилась своими успехами по любовном поприще. Алиса сделала многозначительный жест головой, театрально вскинув брови, и подсунула блондинке еще один темный комплект белья, исходя из тех же правил игры контрастов.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Грех Магдалины предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я