Диадема Справедливости

Наталия Зябкова, 2023

Неунывающий рыцарь Люциан Рамстэд, называющий себя Люком Рейнардом в который раз оказывается в центре интриг Благого и Неблагого Дворов фейри. На сей раз, чтобы не оказаться на полгода в распоряжении королевы светлых фейри, ненавидящей его, как и большая часть её подданных, ему необходимо добыть Диадему Справедливости. Попутно он хочет выяснить, где же теперь его подруга детства, к которой неравнодушен, а также выдержать соперничество с таинственным сэлки, окруженным тайнами. Удастся ли ему это?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Диадема Справедливости предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

− Эт-то из-за меня, − всё ещё заикаясь произнёс Роннан, − Я застрял в камне, а Люк меня вызволил.

Выражение лица Двалина не изменилось. Стало ясно одно: в ближайшее время о Диадеме Справедливости упоминать не стоит.

− Я понял, в безобразии виноваты оба. Осталось узнать только, как вы собираетесь вернуть всё на место? И ещё: водой затопило сапфировую шахту. Чуть не погибли четырнадцать моих подданных, не говоря уже о том, что работы остановлены на неопределённый срок. Чем вы можете мне это компенсировать?

Роннан в ужасе посмотрел на меня, скорее всего, в данный момент выглядевшего не лучше.

− Ну, − протянул я, − Чуть — не считается. Никто не погиб, воду можно откачать, а двери…

Без лишних слов я опустился на колени, упёршись обеими руками прямо в грязь, образовавшуюся после потопа. Что ж, нынче не до сантиментов. Закрыв глаза, сначала легонько, потом сильнее, потянулся к лесу. Под землёй всегда корни — они похожи на подводную часть айсберга: её не видно, но она значительно превышает ту, что над водой. Несколько мощных деревьев откликнулось на зов: их голоса походили на низкочастотный гул, различаясь по тембру. Я тянул их, улещая, уговаривая, суля тепло солнечного луча и прохладу ночи, жужжание пчёл и ласку ветерка… Нечто очень мощное, поднялось из самых глубин земли, устремилось к свету, прорывая пласты камня, почвы и, наконец, вырвалось на волю.

Кажется, кто-то вновь начал кричать, но мне было сейчас не до этого. Огромное прекрасное существо росло и ширилось, с восторгом занимая предложенное место: оно мурлыкало и рокотало прибоем, шептало и пищало роем комаров… И вот, всё закончилось. Я открыл глаза и провёл рукой по лбу, забыв о покрывавшей её грязи: нужно встать на ноги, только подскажите, как это сделать, чтобы тут же не свалиться, теперь уже окончательно искупавшись в раскисшем месиве?

Король Двалин вместе с Роннаном и троллем смотрели куда-то вперёд с одинаковым выражением на лицах. Повернув голову, я замер, не менее потрясённый: на месте громадной прорехи в скале была самая настоящая дверь, целиком состоявшая из нескольких стволов деревьев, причудливо перевитых между собой. Осталось выяснить, как можно открыть или закрыть эту «дверь»?

Кое-как поднявшись, я, пошатываясь, подошёл к живой махине и, с облегчением опёрся на неё. По плотному переплетению ветвей пробежала дрожь, и они немедленно пришли в движение, свиваясь и распрямляясь, складываясь в большое добродушное бородатое лицо.

− Приветствую, друг наш! — его голос, сложённый из разных по высоте отдельных голосков, почти пропел эту фразу.

− Приветствую, − поклонился я.

− Чего желаешь?

− Э-э-э… − растерялся я, − Не мог бы ты открыть проход?

− Желаешь выйти? Конечно! — лицо исчезло среди шевелящихся ветвей, которые задвигались так быстро, что сложно было за ними уследить. Прямо передо мной через несколько секунд высилась ровная арка в два человеческих роста, сквозь которую просочились последние лучи заходящего солнца. Я ступил вперёд, но чья-то очень тяжёлая рука удержала за плечо:

− Куда собрался? Не так скоро! Ты-то, понятно, теперь можешь войти и выйти, а как это сделать другим?

«Резонное замечание», − подумал я, пытаясь поскорее сообразить…

− Как твоё имя? — над аркой вновь появилось то же лицо из сплетённых ветвей.

− Как назовёшь меня, так зваться буду: тебя, создатель, не забуду! — пропел он своим необычным голосом.

− Будешь… Амфирвейном[1]! Слушайся короля цвергов — он твой повелитель. Теперь скажи, что нужно для открытия и закрытия прохода?

− По имени ты позови меня, и по коре погладь, но нежно не скребя!

− Слышали? — я обернулся к королю и троллю, − Пробуйте! Двалин провёл по шероховатой поверхности «двери» и сказал:

− Амфирвейн, закрой проход!

− Я повинуюсь, мой король! — ответил «дверь», плавно перемещая своё древесное лицо ниже, плотно затягивая арку выхода, − Но, мой создатель, не забуду твою роль!

Король злобно покосился на меня, ничего не ответив. Похоже, у меня теперь есть союзник в царстве цвергов, пусть это всего лишь дверь… Порой очень важно беспрепятственно войти и выйти!

− Теперь, похоже, привратник вам не понадобится, − ухмыльнулся я, − Главное — раздать пароль нужным людям.

− Я бы на твоём месте не слишком радовался, − отрезал Двалин, − Что будешь делать с затопленной шахтой?

− Неужто цверги не в силах договориться с земными породами, чтобы они отступили на время, пропустив воду ниже?

− Ты слишком смел, как я погляжу! Ещё не знаю, зачем явился, а уже руки чешутся тебе как следует наподдать!

− Что ж, ваше право. Но мы могли быть вам полезны… − я поднял бровь, якобы намекая, на самом деле «стрелял» наугад. Король изменился в лице.

− Неужто, уже и к альвам просочились слухи? — голос его стал едва слышен, плечи опустились, а глаза вмиг утратили блеск. Никогда не думал, что возможна такая молниеносная перемена в настроении. — И вы впрямь можете помочь?

− Если откроете, в чём дело, вполне возможно: так сказать, информация из первых рук − это не те противоречивые слухи, гуляющие повсеместно…

Роннан с ужасом уставился на меня, одними губами прошептав: «Ты о чём?!» — похоже, понятие блефа для сэлки в новинку.

Двалин подозрительно нахмурился, но, после недолгой паузы, махнув рукой, произнёс:

− А, всё равно! «Топор в дупле не станет валяться, если за рукоятку взяться»! Пойдём в тронный зал. Расскажу, раз уж вы здесь.

Он развернулся и пошёл по коридору, не заботясь о том, следуем ли за ним. Не зря: тролль-страж что-то глухо проворчал, подождал, пока мы направимся за королём, и потащился за нами, замыкая маленькое шествие.

В тронном зале царил полнейший беспорядок: с потолка капало, цверги беспорядочно сновали, громко переговариваясь. Стоял такой многоголосый гомон, что расслышать в нём отдельные реплики было невозможно.

− Молчать! — гаркнул Двалин с такой силой, что подданные, всё до одного, замерли на месте. Неожиданно, прямо из центра свода потекла струйка грязной воды, расширяясь с каждой секундой. — Всё вон! Немедленно! — вновь выкрикнул король, только уже с совершенно другой интонацией. Придворные тут же повиновались, очень организованно быстро продвигались по боковым выходам прочь из помещения, ставшего опасным…

− Похоже, вода не стала ждать, когда ей освободят путь, − пробормотал себе под нос Роннан, − Она всегда найдёт выход.

Будто аккомпанемент его словам, часть потолка обрушилась, мутные буроватые потоки ринулись вниз, заливая всё вокруг, сливаясь в большое озеро, которое протянулось в тёмную подземную даль прямо за массивным золотым троном. Это озеро я поначалу принял за каменистый пол: оно было такое прозрачное и тёмное, что в нём отражались пещерные своды. Основательно замутив зеркальные воды, грязевые потоки быстро иссякли, оставив за собой полнейшую разруху.

Двалин смотрел на это безобразие с философским спокойствием, и только беспокойно бьющаяся жилка на виске выдавала его истинное отношение к происходящему.

− Необходимость осушать сапфировую копь отпала сама собой, − сказал я, чтобы как-то разрядить обстановку. В этот момент огромный камень, величиной с юного цверга вывалился из дыры в потолке и грохнулся прямо на золотой трон, погребённый под кучей размокшей земли. − И, тронный зал, всё-таки придётся перенести: тут слишком опасный свод.

Король молча оглянулся: от его взгляда можно было прикуривать — гнев клокотал в нём, как лава в жерле проснувшегося вулкана. Но Двалин тем не менее был настоящим королём:

− Мы пойдём другим путём, − отозвался он. Его голос по контрасту со взглядом, отдавал безмятежностью, − Теперь вы просто должны разыскать мою дочь, − он особо выделил слово «должны». Эх, плохо он меня знает: Люциан Расмтэд должен только королеве Мэдб, но её уже нет на свете, и некому спрашивать об отдаче.

− В таком случае посвятите нас, наконец в суть дела. Она пропала: когда, при каких обстоятельствах?

Двалин махнул рукой, призывая следовать за собой, и двинулся в боковое ответвление широкого тоннеля, приведшего нас прямо на берег озера, вдалеке от искалеченного королевского трона. Там он уселся на большой плоский валун, отдалённо напоминавший очертаниями скамью. Мы с Роннаном поступили также, найдя по подходящему камню.

− Мэйла исчезла три недели назад, − глухо произнёс король, − Перед тем грустила сильно. Бекка из клана Железных отверг её любовь.

«Что-то в последнее время слишком много любовных историй с грустным концом», − подумал я, ожидая, когда он продолжит рассказывать.

− Я, конечно, мог бы ему приказать, но дочка запретила. Не хотела она такой любви, по принуждению.

− Это очень мудро с её стороны, − не удержался от замечания Сэллан.

− А, замолчи! — махнул на него рукой король, − Я до сих пор думаю, надо было приказать! Послушал её, и что вышло? Где теперь моя дочь?

− А с кем она общалась перед тем, как пропала?

− Да с кем? К Сумеречной ходила! — тут уж мы с Роннаном одинаково навострили уши, − Эта ведьма дала ей Слезу Истинной Любви и приказала следовать за своим сердцем. А Мэйла и рада! Ушла в леса Высоких и с концами.

− А как она нашла Сумеречную даму? — не утерпел сэлки.

− Кто ищет, тот всегда найдёт, − отрезал Двалин, − Я ходил к ней, спрашивал, но ведьма ответила, что просто исполнила желание дочки, а куда оно её привело, не известно.

− И всё-таки? — осмелел Роннан.

− Ищи Флейтиста, и найдёшь Сумеречную! — загадочно ответил король, предостерегающе глянув на него. «Он связан клятвой», − понял я. Что ж, хочешь-не хочешь, придётся искать встречи с Флейтистом. Ну, Рада! Не зря Мэдб хвалила её за старание.

− А нет ли у Мэйлы близкой подруги? — решил прощупать почву я.

− Дита её зовут: дочка Брокка. Хотите с ней поговорить? Я уже пробовал: ничего не знает эта дурища, плачет за подругой, и только.

− Может, как-то можно её позвать?

«Брокк!» − Двалин гаркнул вместо ответа так, что у нас заложило уши. Приземистый кряжистый цверг с удивительно правильными чертами лица, казалось, выскочил из-под земли.

− Ты звал? — спросил он.

− Приведи свою дочь! — приказал король. Через очень короткое время перед нами стояла девушка, опасливо поглядывающая то на Двалина, то на отца: длинные рыжеватые косы, в руку толщиной каждая, миловидное курносое лицо, широкие плечи и бёдра — типичная женщина цвергов.

− Скажи, пожалуйста, − спросил я, − Ты, случайно, не знаешь, где Мэйла?

− Н-нет! — ответила Дита дрожащим голоском. Она очень молода несмотря на внушительные формы, понял я. А также стало ясно, что при отце и, тем более, короле, девушка ничего не расскажет.

− Можно нам побеседовать с глазу на глаз? — отец тут же вскинулся, но Двалин ответил за него:

− Если это необходимо. Только дайте слово, что не станете морочить ей голову!

− Что? — удивился Роннан.

− Не будем, − пообещал я, обратив внимание на заинтересованные взгляды, которые исподтишка бросала на сэлки девица. Тут же, будто невзначай толкнул его под локоть, незаметно подмигивая.

Мы втроём отошли подальше по ровному берегу озера и уселись на тёмные каменные глыбы, с вкраплениями прозрачных кристаллов, при ближайшем рассмотрении оказавшимися необработанными кусками циркона и бутылочно-зелёной шпинели, тёзки моей шпаги[2].

−Дита, я чувствую, ты что-то знаешь, − начал я. Девушка сжала губы.

− Расскажи нам, пожалуйста! — вступил в разговор Роннан, правильно оценив мои знаки, − Нам необходимо найти Мэйлу! Иначе нам конец! — добавил он, для пущей драмы.

− А если она не хочет, чтобы её нашли? — неуверенно сказала девушка, доверчиво глядя в бархатные глаза сэлки.

− Мы просто с нею поговорим, обещаю! — произнёс Сэллан. Я уже ничего не мог сделать: слово сказано.

− Не будете тащить к отцу? Она не хочет с ним разговаривать!

− Почему? — от его невинного выражения лица у меня засвербело в носу. Дита ничего не заметила, во все глаза глядя в честные светло-карие очи.

− Мэйла в ужасной ссоре с королём! Он, как узнал, что дочь ходила к Сумеречной, закатил страшный скандал, потому что она отдала в уплату за Слезу Истинной Любви королевское слово, оказать услугу, когда понадобится! А это может быть что угодно!

За такое обещание я бы тоже устроил скандал. Зная Раду, она не станет просить что-то подлое или совсем ужасное, а вот кто угодно другой…

− А где живёт Сумеречная? — как бы невзначай поинтересовался Роннан, затаив дыхание.

− Я не могу вам сказать! — с мольбой в голосе ответила Дита, − Мэйла взяла с меня слово… Это тоже входило в условие ведьмы: никому не говорить о её жилище, кто бы ни спрашивал.

− Но ты-то узнала! — заметил я.

− Потому что ходила вместе с Мэйлой! — девушка сразу поняла, что сболтнула лишнего, только уже ничего не поделать, − Простите, я правда не могу вам помочь найти Сумеречную! — она чуть не плакала.

− Нет, − помотала головой Дита. Заметив, как поникли плечи красавца-сэлки, она не выдержала, − Но могу показать!− Ладно, − Роннан обернулся ко мне, призывая взглядом прекратить давление, − А ты можешь сказать, где сейчас Мэйла?

***

Мы с Роннаном, Дитой её отцом и королём Двалином, стояли на опушке Звенящего леса у одного из порталов, которыми славно это место. Любой из даоин-ши поймёт, что круг из фосфоресцирующих слабым зеленоватым светом грибов является «тропой фей». Совершенно другое дело понять, куда именно она ведёт. Порой это можно узнать, лишь ступив за границу круга, но частенько такое знание уже не может пригодиться, ибо обратного пути нет — ты летишь в один из связанных миров через тёмный тоннель меж звёзд, или радужную трубу, либо заполненную всполохами не-реальность, где искажается абсолютно всё.

Если ты даоин-ши, то отыщешь путь в Страну Вечного Лета, куда бы тебя не занесло, но на это может уйти много времени и сил. Лучше, если у тебя есть один из предметов-маячков − амулетов, которые имеются почти у каждого из нас. Их легко создать − берётся камень, жёлудь или украшение, над ним произносятся слова связывания и предмет вытянет тебя обратно в любой момент, главное − войти в портал, с другой стороны.

Я постарался незаметно поднять с земли камешек, быстро пробормотал:

«Ты якорь мой сквозь время и пространство,

Я нарекаю твоё имя — Постоянство!»

Двалин заметил моё движение, а может быть, ощутил поток магии, на секунду замерший вибрирующим звуком, полыхнувшим на грани сознания. Я занёс ногу над линией, обозначенной разнокалиберными шляпками грибов, Роннан было двинулся за мной… Уже уносясь радужной вспышкой через чёрную дыру, наполненную световыми прожилками разной ширины, я услышал его вскрик и рык Двалина:

−Нет! Ты останешься здесь, для гарантии!

[1] Am fear uaine (гэльский) — зелёный человек.

[2]Spinella — уменьшительное от spina — шип, колючка, что связано с характерной остроконечной формой кристаллов. Один из сопутствующих минералов, как и циркон, которые находят рядом с сапфирами.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Диадема Справедливости предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я