Вилрада

Наталия Викторовна Кокшарова, 2020

Фотограф Айва Ларина останавливается в провинциальном отеле "Дом старого охотника", уже давно обретшем славу мрачного места из-за многочисленных смертей постояльцев. В нём она знакомится с двумя друзьями – Артуром и Алексом. Вместе с ними и другими гостями злополучной гостиницы Айва становится участницей спиритического сеанса, организованного съёмочной группой известной телепередачи. Но сеанс проходит совсем не так, как все ожидали, и вызванная на нём древняя богиня начинает собирать страшную дань.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вилрада предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава II

Кроме уже знакомых гостей отеля, за длинным столом сидели и теледива с помощником. Рядом с нею разместился неизвестный мне мужчина, но по их оживлённому общению стало понятно, что он также из свиты Саваны.

— Добрый вечер, — поприветствовала присутствующих я.

— Добрый, — откликнулся Артур.

— Здравствуйте, — с улыбкой ответил его компаньон.

Затем он встал и галантно отодвинул для меня стул возле себя. Я села, оказавшись напротив Артура.

— Благодарю…

— Алекс, — подсказал парень.

— Алекс, — повторила я, улыбнувшись.

Горничная поставила передо мной тарелку с салатом.

— Вы здесь по делам? — Алекс замешкался, не зная моего имени.

— Айва, — подсказала теперь я.

— Вы здесь по делам, Айва?

— Можно сказать и так.

— Не страшно одной путешествовать?

Его улыбка была просто обезоруживающей.

— Нет. Я большая девочка.

— Говорят, в этих краях водятся большие волки, — продолжал Алекс, и я заметила, что улыбка, всё ещё остававшаяся на его губах, исчезла из глаз.

— Придётся снять красную шапочку, — ответила я, чем вызвала взрыв смеха окружающих.

— А передвигаться лучше в компании охотников, — тихо добавил Артур, единственный, кто не засмеялся.

— Простите, у вас здесь действительно водятся волки? — с милой улыбкой спросила я у горничной, молодой девушки в классической униформе.

— Нет, — ответила она, смутившись и, я могла поспорить на что угодно, испугавшись.

— Что за бред? Какие ещё волки? — выдала недовольным тоном теледива. — Ты говорил, что нарыл тут что-то об исчезновениях людей, — обратилась она к помощнику.

— Да, это так.

— А поподробнее можно? — спросил один из путешественников.

Помощник посмотрел на начальницу. Она пожала плечами с полным равнодушием.

— В течение нескольких лет здесь в одно и то же время пропадают люди, — начал он.

— И много?

— Ну, по-разному, то один, то пятеро, точного учёта нет. Неизвестно, когда это началось.

— А у тебя информация откуда?

— Из интернета. Я же ищу темы для выпусков.

— Понятно. В этом году уже пропадали?

— Пока нет, но… — парень замялся.

— Что?

— Пропадают обычно в это время…

После таких слов помощника в столовой повисла тишина. Гости отеля переглядывались, явно не зная, что сказать.

— А вы как тут оказались? — спросила я Артура, решив нарушить затянувшееся молчание.

— Путешествуем. — Он посмотрел на Алекса. — У меня отпуск, у него тоже, вот решили отдохнуть от ритмов столицы.

— А вы, девочки? — обратился Алекс к девушкам, виденным мною на лестнице в холле.

— Мы едем к моей бабушке, она живёт в деревне Васильево. Это недалеко отсюда, — кокетливым тоном сообщила платиновая блондинка и переглянулась с подружкой, которая мило улыбнулась в ответ и тряхнула золотистыми локонами, быстро бросив взгляд на Артура.

«Кажется, кое-кто надеялся разнообразить путешествие любовным приключением», — подумала я и едва сдержала ехидную усмешку.

— Да у нас тут ещё две Красные Шапочки, — улыбнулся Алекс.

Девушки задорно рассмеялись.

— Ну, вы же защитите нас от злого волка? — кокетливо спросила золотистая блондинка у Артура.

— Обязательно, — ответил он, улыбнувшись. Затем повернулся ко мне: — Айва, а ты вообще откуда?

— Издалека, — улыбнулась я.

— Можно точнее? — поддержал друга Алекс.

— С указанием квартиры? — с усмешкой спросила я.

Так разговор потёк совсем в другом русле, и к теме пропавших людей, к моему глубокому сожалению, уже никто не возвращался.

После ужина я решила посидеть в гостиной, где удобно разместилась в кресле у окна. Вскоре туда же пришла и теледива с сопровождающими. Она со скучающим видом утомлённой аристократки села на диван, лениво глядя, как её помощник роется в бумагах и что-то обсуждает с третьим членом их кружка, как оказалось, оператором. Через некоторое время в комнату вошёл Алекс, держа под руки блондинистых подруг, которые весело щебетали, то и дело пытаясь вовлечь в разговор шедшего следом Артура. Девушки сели на диван напротив камина, а их кавалеры — в кресла рядом. Комната мгновенно наполнилась разговорами и смехом.

Я встала и подошла к окну. Дождь уже кончился, небо полностью избавилось от туч и стало чёрным. На этой черноте ярко сверкала россыпь звёзд под предводительством тонкого месяца. Я представила, как сейчас свежо на улице, и комната вдруг показалась ужасно душной. Я без сожаления покинула её и вышла на крыльцо отеля.

Воздух действительно был очень свежим и даже, пожалуй, морозным. Я обняла себя за плечи и закрыла глаза от наслаждения. Тишина, царящая вокруг, успокаивала и убаюкивала меня. Видимо, долгая дорога давала о себе знать.

— Не замёрзла? — раздался позади меня голос Артура.

— Нет, — не открывая глаз, ответила я.

Он накрыл своей рукой мою, согрев её.

— У тебя пальцы ледяные.

Я услышала шуршание, и меня укутало тёплое пальто.

— Спасибо, — тихо поблагодарила я.

— Не за что.

— Сегодня «спасибо» — моё коронное слово, — улыбнулась я.

— Да уж, — по тону Артура была понятно, что он тоже улыбнулся. — Тебе здесь нравится?

— Уютно.

— Не любишь города?

— Да. Особенно большие.

— Я тоже.

Я открыла глаза и посмотрела на Артура. Он стоял, опершись плечом на балку, поддерживающую козырёк. Парень оказался предусмотрительнее, чем я. Отправившись на улицу, он накинул куртку своего друга, не забыв взять и своё пальто для меня.

— Люблю звёзды, — сказал он.

— Почему?

— В отличие от людей, они не меняются.

— Ошибаешься.

— Разве?

— Да. Я смотрю на них много лет и заметила, что даже они меняют положение. И чем сильнее звезда, тем она темнее…

— Чёрные дыры? Вот уж не ожидал встретить в такой глуши спеца по астрономии, — улыбнулся Артур.

— Ты мне льстишь.

— Зато ты со мной разговариваешь.

— Одна из ваших новых знакомых тоже не против это делать, как я заметила.

— Кто? — Артур удивлённо приподнял бровь. — А, — догадался он, — это новые знакомые Алекса. Куда бы мы ни приехали, везде у него появляются подружки. Я не такой любитель компаний.

— Я тоже.

— Заметно.

Я улыбнулась.

— Странно, — добавил он, помолчав.

— Что?

— Почему-то так и хочется прочитать стихи, но ничего на ум не приходит.

— Забавно, но мне тоже. Наверное, так лучше.

— Возможно.

Мы замолчали, глядя на лес и ночное небо. Это молчание было странно гармоничным, понятным, лёгким. Слова вдруг просто перестали быть нужными. Говорят, что хорошо, когда рядом не тот, с кем можно поговорить о чём угодно, а тот, с кем можно о чём угодно помолчать. И Артур оказался именно тем, с кем мне было хорошо молчать. Вспомнилась лирическая мелодия, я начала тихонько её напевать. Вдруг Артур протянул мне руку.

— Что? — не поняла я.

— Приглашаю на танец.

Я согласилась. Медленный танец на крыльце при свете звёзд и месяца под напеваемую мной мелодию. В этом было что-то завораживающее, что-то отрывающее меня от реальности, что-то уносящее в лёгкую и радостную жизнь. Мой рост с каблуками позволял почти прямо смотреть ему в глаза. И в них я видела отражение моего умиротворения. В какой-то момент Артур остановился и наклонился ко мне…

Дверь отеля распахнулась, и из неё высунулся Алекс.

— А, вот вы где, — радостно возвестил он. — Мы уж вас потеряли. Девочки предлагают посмотреть ужастик, вы как? За?

Я отстранилась от Артура и ответила:

— Нет, спасибо. Я спать пойду.

Сняв пальто, я протянула его своему партнёру по танцу:

— Спасибо.

Артур молча принял его.

— Спокойной ночи, — сказала я парням и вошла в отель.

Быстро пройдя мимо блондинок, очевидно ожидавших Алекса и Артура, я поднялась в номер. Заперев дверь, бросилась в ванную. Моё лицо горело впервые за долгие годы. Я умылась холодной водой, посмотрела в зеркало, но щёки всё ещё были красными. Я снова умылась и опёрлась руками на края раковины, закрыв глаза. Мне казалось, что вода испаряется с моего лица, настолько горячим я его ощущала.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вилрада предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я