Вилрада

Наталия Викторовна Кокшарова, 2020

Фотограф Айва Ларина останавливается в провинциальном отеле "Дом старого охотника", уже давно обретшем славу мрачного места из-за многочисленных смертей постояльцев. В нём она знакомится с двумя друзьями – Артуром и Алексом. Вместе с ними и другими гостями злополучной гостиницы Айва становится участницей спиритического сеанса, организованного съёмочной группой известной телепередачи. Но сеанс проходит совсем не так, как все ожидали, и вызванная на нём древняя богиня начинает собирать страшную дань.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вилрада предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава I

Остановившись у витрины с конфетами в ярких пакетиках, я оказалась прямо напротив входной двери магазинчика и увидела, как на заправку свернула роскошная машина. Появление такой тачки в глухомани было равносильно прилёту НЛО. Потому я задержалась у витрины, чтобы с удобной позиции понаблюдать, кто же решился гробить столь большие деньги на местных дорогах.

Долго ждать не пришлось. Из машины под проливной дождь выскочил молодой человек лет двадцати пяти в строгом тёмно-синем костюме, бледно-голубой рубашке и начищенных ботинках. Я невольно насмешливо улыбнулась, наряд как раз для захолустья, в которое не только сам царь-батюшка дорогу позабыл, но даже и его придворные средней руки. Молодой человек меж тем быстро раскрыл большой зонт и, распахнув заднюю дверцу машины, подал руку своей пассажирке.

Девушка примерно его возраста решительно опустила ноги в изящных туфельках на мокрый асфальт и, элегантно придержав на плечах короткое норковое манто, покинула машину. «Становится всё интереснее», — подумала я, продолжая улыбаться. Бросив недовольный взгляд на темнеющий со всех сторон лес, эффектная пассажирка роскошного авто тряхнула головой, от чего русые локоны её короткого каре нарушили изначально аккуратную форму причёски. Скорчив недовольную мину, она что-то отрывисто сказала спутнику и направилась в магазинчик. Мужчина же спешил рядом, прикрывая её зонтом, при том что сам нещадно мок.

Как только потенциальные покупатели переступили порог его владений, продавец, подросток лет семнадцати, уставился на них круглыми глазами. Это немало удивило меня, ведь к моей персоне он отнёсся хоть и вежливо, но всё же не так внимательно. Впрочем, я тут же решила, что сей факт не стоит долгих раздумий, а потому взяла пару пакетиков леденцов и подошла к прилавку.

— Вы тоже её узнали? — доверительно обратился ко мне продавец, не сводя глаз с парочки.

— Кого? — равнодушно спросила я.

— Её.

Я бросила взгляд через плечо. Девушка с всё той же кислой миной на лице оглядывала полки, а её спутник верно шёл рядом с корзинкой для покупок.

— Нет, не узнала, — повернулась я к продавцу.

— Как? — поразился он, воззрившись на меня. — Это же Савана Пьетрова.

— И кто она?

— Вы не смотрите передачу «О чём забыл Орден»?

— Орден? — переспросила я, нахмурившись. — Тот самый Орден?

Я машинально положила на прилавок леденцы и деньги.

— Да! — активно кивнул продавец и с лицом, озарённым счастьем от появления свободных ушей для выслушивания его рассказа, подался вперёд. — Вы ведь знаете, что далеко не всё, связанное со сверхъестественными силами, Орден расследует. Так вот, телепередача этой госпожи рассказывает как раз о тех случаях, на которые Орден не обратил внимания.

Собеседник смотрел на меня, явно ожидая увидеть и услышать такую же восторженную реакцию на его слова, какую он в них вложил, но мой мозг упорно отказывался восторгаться чужой глупостью и безрассудностью. Очевидно, эти мысли нашли отражение в моей мимике, так как продавец вернулся в строго вертикальное положение, а счастье на его лице сменилось разочарованием.

Вдруг сзади раздался цокот каблучков, и надменный, хорошо поставленный женский голос произнёс:

— И сколько нам ждать?

— Минуту, — оживился продавец, пересчитывающий мелочь, уплаченную мною за леденцы.

— Отель «Дом старого охотника» далеко отсюда? — спросила я его.

— Километров двадцать по той дороге, только не сворачивайте.

— Мы и там её встретим, — фыркнула теледива.

— Если каблуки по пути не сломаешь, — усмехнулась я и, забрав леденцы, вышла из магазина.

Удобно устроившись на сиденье своего внедорожника, я забросила в рот леденец с яблочным вкусом и завела двигатель. Машина заурчала, как сытый довольный кот.

— Ну что, малыш, — обратилась я к автомобилю, — поехали дальше грязь месить… Двадцать километров впереди.

К счастью, для моего железного коня местные дороги были более чем проходимы. Наверное, именно о нём в своё время сказали — танки грязи не боятся. Довольно уверенно преодолев двадцать два километра раскисшего от дождя месива, летом явно бывшего дорогой, машина наконец осветила фарами большую вывеску, стоящую справа от дороги, «Дом старого охотника». Облегчённо вздохнув, что по крайней мере еду правильно, я прибавила скорость.

Вечер уже начал сменять тусклый пасмурный день, больше похожий на сумерки северных широт, когда впереди я увидела большое двухэтажное здание, напоминающее усадьбы XIX века. Его вид несколько портила прилепленная к правой стороне здания одноэтажная длинная пристройка, снабжённая большими воротами, очевидно, гараж.

Остановившись недалеко от крыльца, я искренне порадовалась, что благодаря мощи машины добралась до места назначения засветло. Мотаться ночью по размытой лесной дороге мне совсем не улыбалось.

На звук клаксона внедорожника из отеля вышел пожилой коренастый мужчина в униформе. Он махнул рукой, давая знать, что увидел меня, и скрылся в здании. Через несколько минут дверь гаража, который я правильно опознала в пристройке, открылась. На пороге стоял всё тот же человек, только теперь его аккуратную форму защищал дождевик. Он вышел и дал знак рукой, приглашая въехать в помещение.

Спустя десять минут мой большой и могучий чёрный друг удобно разместился рядом с элегантным кабриолетом, респектабельным седаном и явно видавшим лучшие времена джипом, которые, очевидно, принадлежали остальным постояльцам заведения.

— Приветствую вас, сударыня, — степенно и уважительно слегка поклонился встретивший меня мужчина. — Я — местный дворецкий Карп Филиппович.

— Здравствуйте, я — Айва Ларина.

— Да-да, мы ждём вас. Надолго к нам?

— Как получится. Мне нужны снимки осеннего леса для журнала, но когда наберу достаточно, кто знает.

— Неужто осенний лес есть только у нас? — с недоверием, хорошо скрываемым за радушием, поинтересовался дворецкий.

— Нет, но у меня заказ о ваших краях, — с улыбкой выдала я заготовленный ответ.

— О, ну хорошо, что ими ещё кто-то интересуется. Природа, сударыня, у нас очень красивая, что правда, то правда. Пойдёмте за мной.

Взяв сумку, я направилась за провожатым в здание отеля.

— Это старинное здание? — спросила я дворецкого.

— Как посмотреть. Его построили в 70-х годах двадцатого века.

— Странный выбор стиля.

— Да. Решили, что в таких лесах будет красиво под старину.

— Надо же.

— Я сам удивился, когда впервые увидел.

— Давно вы здесь живёте?

— Да уж лет тридцать.

— То есть вы свидетель всего того, что рассказывают об этом месте?

Старик вдруг остановился и посмотрел на меня.

— Вы точно не с телевидения?

— Нет, а вы ждёте кого-то оттуда? — я изобразила удивление, попутно вспомнив недавно встреченную теледиву.

— Да. Должны вот-вот приехать. Номера заказали, хотят снимать чего-то. Тоже прошлым интересовались. А вы почему о прошлом спросили?

— Когда искала места для съёмок, интересовалась здешней историей.

— А-а, ну история — это интересно, — кивнул он, продолжив путь. И тихо добавил: — И поучительно.

Я сделала вид, что не расслышала его последней фразы.

Внутреннее убранство гостиницы соответствовало образу русской усадьбы позапрошлого века и упорно не вязалось с отелем для охотников. Мебель, картины, шторы и даже пол, потолок и обои были выдержаны в том, уже историческом, стиле. Я невольно восхитилась дизайнером, создавшим этот уголок старинной роскоши. Но, заметив ресепшен, я вернулась в XXI век и вспомнила, зачем собственно приехала в столь прекрасно оформленный, но от этого не менее глухой уголок империи.

Стойка регистрации, как ни странно, хорошо вписалась в интерьер просторного холла. Широкая и несколько вычурная лестница, ведущая на второй этаж отеля, начиналась слева от её и служила удачным фоном для места администратора. Принимала гостей миловидная девушка среднего роста, лет двадцати пяти. Безупречный дневной макияж синих глаз, очаровательная улыбка, аккуратный пучок из льняных волос, белоснежная блузка с бейджиком — просто эталонный работник сферы обслуживания.

В момент моего появления всё её внимание было сосредоточено на двух молодых людях, выбирающих себе номера. Я подошла к стойке ресепшена и встала за ними в очередь. Вникать в их разговор с администратором мне было неинтересно, а потому я поняла только, что приехали они вместе, а вот жить хотели бы в разных номерах, но желательно по соседству.

Я окинула взглядом остальных гостей, чтобы иметь представление, с кем придётся общаться.

На диване напротив ресепшена сидели двое мужчин лет пятидесяти. Они что-то тихо обсуждали, то и дело обращаясь к развёрнутой на журнальном столике карте. То один, то другой выдавали короткие, не слышные с моего места фразы и задумчиво потирали заросшие щетиной лица. Их одежда землистых цветов и вместительные сумки позволяли предположить, что они охотники или путешественники.

Очередь сдвинулась. От стойки отошёл высокий, атлетически сложённый, привлекательный парень лет тридцати. Тёмно-русые волосы до плеч, поношенная кожаная куртка, такие же джинсы и армейские ботинки, потрёпанная дорожная сумка. Странно, что я не заметила байка в гараже.

Но зато нового гостя заметили две молодые красавицы-блондинки, стоящие наверху лестницы. Они просияли милыми улыбками, пошептались, кокетливо прикрываясь ладошками, и начали бросать быстрые взгляды из-под опущенных ресниц на отошедшего парня, правда, не обделяя вниманием и другого молодого человека, который как раз регистрировался.

Второй был такого же роста и телосложения, как и его напарник, даже длина его волос была такой же, но в остальном выглядел полной противоположностью. Почти чёрные волосы ещё хранили память о стрижке, короткое тёмное пальто было в безупречном состоянии, как и его свитер, брюки и даже ботинки. Правда, отходя от стойки, он поднял с пола дорожную сумку, которая оказалась почти близнецом сумки его товарища.

— Добро пожаловать, — с самой что ни на есть милой улыбкой обратилась ко мне администратор.

— Здравствуйте, — улыбнулась в ответ я.

— Надолго к нам?

— Как получится.

— Хорошо. Ваше имя?

— Айва Ларина.

— Могу я попросить ваши документы?

— Да, конечно. — Я протянула ей паспорт.

— Красивое имя, — сказала девушка, возвращая паспорт.

— Спасибо, у вас не менее красивое, Алина, — вернула комплимент я.

— Спасибо. Ваш ключ.

Я взяла ключ, и тут меня заставил обернуться раздавшийся позади громкий голос дворецкого:

— Господа, ужин у нас подаётся в восемь в столовой на первом этаже. Стол один, но вы вольны выбирать место. Хорошего вечера.

— Спасибо, — тихо откликнулась я и наклонилась за сумкой.

Но чья-то рука опередила меня, легко подняв мой багаж.

— Помочь? — с улыбкой спросил парень, только что стоявший рядом со мной у стойки.

— Спасибо, — несколько растерянно ответила я.

— Это да или нет?

— Да.

Мой номер оказался предпоследним по правой стороне коридора второго этажа. Я открыла дверь и вошла, мой помощник последовал за мной.

— Клади на пол, — сказала я, оборачиваясь.

Он опустил мою сумку.

— Спасибо ещё раз.

— Не за что. Меня, кстати, зовут Артур, — улыбнувшись представился мой собеседник, чётко сделав ударение на первую букву.

— Хорошо, если что — позову, — усмехнулась я.

Парень засмеялся.

— Так, может, представишься? — спросил он.

— Айва, — ответила я, также сделав ударение на первый слог.

— Почему-то не думал, что ты это сделаешь.

— Я полна сюрпризов. А ты всегда девушкам в отелях помогаешь?

— Только очень красивым.

Я чуть склонила голову в знак благодарности.

— К тому же мы поспорили с другом, согласишься ты на это или нет.

— Какая меркантильность, — опять усмехнулась я.

— Артур! — донёсся мужской голос из глубин коридора.

— До встречи за ужином, Айва.

— До встречи.

Он вышел, закрыв за собою дверь, а я скинула куртку и подошла к зеркалу.

— Мда… Тебе не помешает душ, — сказала я отражению и направилась в ванную.

Выйдя из душа завёрнутая в полотенце, я опять подошла к зеркалу. Комплимент Артура не выходил у меня из головы. Я вертелась перед зеркалом, внимательно глядя на своё отражение. Поднимала и отпускала длинные тяжёлые кудри тёмно-медных волос, подчёркивающих белизну кожи. Наблюдала, как от падения света меняется цвет глаз, от светло-зелёного до почти изумрудного, как медленно сходит обретённый под горячей водой румянец, а губы вновь становятся бледно-красными, теряя естественный розоватый оттенок.

— Ладно, — подвела итог я. — Ужинать пора, красавица.

Я достала из сумки чистую одежду, быстро собралась и отправилась в столовую.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вилрада предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я