Под луной

Натали Ивейн, 2023

Ник и Анна – бессмертные вампиры, живущие в Лондоне 21 века.Он любит людей, она – их избегает.Он смело смотрит в будущее, она – мучается призраками прошлого.Однажды двое смертных узнают их секрет и оказываются втянуты в мир сверхъестественных чудовищ, о существовании которых даже не подозревали.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Под луной предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

На Лондон уже опустилась глубокая ночь, когда полицейские окружили неприметный дом на окраине города. Вооруженный отряд готовился ворваться в здание, где по их информации располагалась нарколаборатория.

Мэдисон стояла на крыше соседнего дома и наблюдала за происходящим в бинокль. Дождь уже прошел, но прохладный ночной ветерок трепал завязанные в высокий хвост темные волосы и заглядывал за ворот рубашки.

— Патель, доложи обстановку! — раздался голос по рации.

— Все чисто, — ответила Мэдисон.

— Принято.

Раздался звук выбиваемой двери, а за ним крики и выстрелы. В окне сверкнула вспышка световой гранаты и послышался звон разбитого стекла. Мэдисон хотела бы поучаствовать в операции, но она не относилась к той категории полицейских, которым разрешалось носить оружие, и тем более его применять. Девушку такое положение вещей более, чем устраивало, однако этой ночью она чувствовала себя бесполезной.

На уровне второго этажа мелькнула тень, заставив Мэдисон напрячь зрение. Один из наркоторговцев собирался воспользоваться суматохой и удрать.

— Вижу одного преступника. Он пытается сбежать через окно с восточной стороны, — доложила она.

— Принято.

Девушка ждала, когда за словами последует реакция, но внутри продолжалась перестрелка, а удачливый наркоторговец уже оказался на улице и вовсю бежал прочь от дома.

Мэдисон не могла позволить ему скрыться, поэтому засунула бинокль в карман и бросилась за ним. Насколько она смогла рассмотреть, преступник был безоружен, а это значило, что ей будет достаточно дубинки и электрошокера, чтобы его задержать.

Беглец свернул в узкий переулок и исчез в тумане. Мэдисон медленно взяла в руку дубинку и двинулась вперед. Стараясь ступать как можно тише, она внимательно оглядывала каждый темный закуток, куда не дотягивался свет фонарей. Раздались приглушенные голоса, и девушка прислушалась: где-то на соседней улице ссорилась влюбленная парочка.

Но где же преступник? Неужели она его упустила? Нет, он не мог убежать далеко, ведь впереди переулок упирался в глухой тупик. Начальство велело Мэдисон лишь наблюдать, но ей простят небольшую самодеятельность, если она не облажается.

За спиной послышался шорох и девушке на затылок опустилось что-то тяжелое. Она упала и выронила дубинку. Мэдисон почувствовала под щекой влажный после дождя асфальт и прикрыла глаза. Голова гудела, как высоковольтные провода, а к горло подступила тошнота.

— Эй! Ты что делаешь? — прозвучал голос с французским акцентом. — Отойди от нее!

— А ты кто такой? А ну, вали отсюда! — ответил второй голос, в котором ярко прослеживался диалект кокни1.

Следом послышался звук потасовки и тихий вскрик.

Мэдисон, превозмогая головную боль, приоткрыла глаза и сквозь ресницы посмотрела на высокого человека в синем костюме. Он стоял боком к девушке и на вытянутой руке держал преступника за горло. Ноги наркоторговца болтались над землей, а руки царапали запястье незнакомца, пытаясь ослабить хватку.

— Успокойся, — сказал мужчина. Его голос вдруг преобразился и стал мягким и обволакивающим, словно туман, стелющийся по земле. Наркоторговец неожиданно послушался и престал сопротивляться.

Голова Мэдисон нестерпимо заболела, и она закрыла глаза. Раздались тихие шаги. Кто-то присел рядом с ней, и к ее шее прикоснулись холодные пальцы.

— Тебе повезло, что она жива, — сказал незнакомец тем же околдовывающим голосом, — А теперь отнеси ее к полицейским и сдайся.

— Да, я так и сделаю, — ответил преступник безжизненным тоном.

— И признайся во всех своих преступлениях.

— Конечно, я во всем признаюсь.

Чьи-то руки подняли Мэдисон, и она почувствовала, как ее несут. Мерный шаг убаюкал ее и она, наконец, потеряла сознание.

Девушка очнулась уже в больнице. Как только ее глаза открылись, перед ними предстала ярко-рыжая шевелюра суперинтенданта Мерфи. Он был одет в свой обычный серый костюм, который уже много лет не видел утюга. Он сидел на стуле возле больничной койки и с удовольствием доедал желе неопределенного цвета. Еда в подобных учреждениях никогда не отличалась приятным вкусом, наверно поэтому пациенты стремились поскорее поправиться и сбежать.

— Так-так, неужели мы проснулись?

— Что произошло? — застонала Мэдисон. Ее голова все еще гудела, как трансформатор, но других травм у себя она не заметила.

— У тебя небольшое сотрясение мозга, но жить будешь, — ответил Мерфи, присев на край ее кровати, — Что последнее ты помнишь?

Девушка нахмурилась, пытаясь восстановить события прошлой ночи. Ее рыжеволосый коллега терпеливо ждал ответа.

— Я увидела, как один из преступников сбежал и погналась следом за ним. В какой-то момент я упустила его из виду, и он ударил меня по голове.

— Это все?

Мэдисон уставилась на длинную змеящуюся трещину на потолке, и снова постаралась напрячь память, но результат был незавидный.

— В голове сплошной туман, — признала она, — Кажется, кто-то нес меня на руках.

— Да, тот прохиндей тебя и нес.

— Что? — опешила девушка.

Мерфи хохотнул:

— Эх, Патель, ты пропустила самое интересное.

Мэдисон приподнялась на подушках и нетерпеливо спросила:

— И что же?

— Этот придурок добровольно нам сдался. Он признался во всем, даже в тех преступлениях, о которых мы не знали.

— Как это? — опешила Мэдисон. — Просто взял и признался?

— Ага, запел, как соловей, — кивнул суперинтендант, — И всех своих подельников сдал.

— Его что, совесть замучила?

В подобный исход верилось с большим трудом. На своей работе девушка успела привыкнуть, что у преступников совесть атрофируется, превращаясь в своего рода бесполезный рудимент.

— Да вряд ли. Скорее всего он был под кайфом. А когда эффект закончился, он пошел на попятную.

— Он отказался от своих показаний?

— Не волнуйся, Патель, — махнул рукой Мерфи, — Мы собрали улики из дома, так что он надолго сядет, как и вся его шайка.

Мэдисон удовлетворенно кивнула. Она была рада, что их операция прошла успешно. Возможно, участие девушки даже поможет ей получить желаемое повышение. Не сейчас, конечно, но в ближайшем будущем точно.

— Ладно, отлеживайся, — сказал суперинтендант и направился к выходу из больничной палаты, — Только не очень долго, а то я посажу за твой стол Маккалана.

— О нет! Он же повсюду лепит жвачку!

— О чем я и говорю, — хохотнул Мерфи и вышел за дверь.

Мэдисон откинулась на подушки и нахмурилась. В ее сознании начали всплывать обрывки воспоминаний. Она отчетливо увидела молодого мужчину в дорогом костюме, который одной рукой поднял наркодельца над землей. Бред какой-то! Никто не может быть настолько сильным.

Но как объяснить, что преступник добровольно сдался полиции? Мэдисон слышала, как незнакомец приказал ему это сделать. В тот момент его голос был таким странным. Может это был гипноз?

Девушка задумчиво поджала губы и нахмурилась. Какая чушь! Видимо ее ударили по голове сильнее, чем она думала.

Ей было жизненно необходимо узнать правду хотя бы для того, чтобы убедиться, что она не рехнулась.

К вечеру Мэдисон уговорила врача ее отпустить, хотя он планировал оставить ее в больнице на ночь. Она пообещала сразу же поехать домой и организовать себе постельный режим. Однако, вместо этого отправилась прямиком на работу.

— Патель, ты разве не на больничном? — спросил Мерфи, когда она вошла в полицейский участок.

— Меня выписали.

— Слушай, я ведь пошутил, что посажу за твой стол Маккалана. Езжай домой и отоспись.

— Я ненадолго, — уверила его Мэдисон, — Я просто хочу написать отчет о произошедшем. Бумажная работа мне вполне по силам.

Суперинтендант поднял руки, признавая поражение и проворчал:

— Делай, что хочешь, упрямое создание.

Мэдисон села за свое рабочее место и быстро накидала отчет. Учитывая, что большую часть времени она провалялась без сознания, он вышел очень коротким. Про странного мужчину девушка благоразумно решила не упоминать.

Когда работа была сделана, Мэдисон посмотрела по сторонам и убедившись, что другие полицейские не обращают на нее внимания, приступила к тому, ради чего приехала на работу на самом деле. Она открыла записи с камер с той улицы, где проводилась полицейская операция. Место, где преступник вырубил девушку оказалось вне зоны действия камер, поэтому она стала щелкать мышкой в надежде, что таинственный незнакомец покажется на видео с соседних улиц.

Прошел час, и Мэдисон начало казаться, что она зря теряет время, когда ей, наконец, улыбнулась удача. В двух кварталах от нарколаборатории тот самый мужчина выходил из магазина под названием «Антикварная лавка Пьеро». И судя по времени, это было как раз в момент нападения.

Пару секунд он словно к чему-то прислушивался, а потом резко испарился. Мэдисон пощелкала видео с соседних камер, но он просто исчез. Девушка нахмурилась. Она затеяла это, чтобы найти ответы, но вместо них наткнулась на множество новых вопросов. От мыслей ее отвлекло напоминание на телефоне. Мэдисон вздохнула: ей предстоял ужин с родителями.

Выключив компьютер, она попрощалась с коллегами и отправилась домой. У нее оставалось не так много времени, чтобы привести себя в порядок и сменить любимые джинсы на сари, которое ее матушка купила ей специально для этого вечера. Мэдисон предпочла бы еще раз получить по голове, чем подвергнуться этой пытке. Может стоило послушать врача и остаться в больнице? Нет, прятаться бесполезно. Ее заботливая матушка так долго ждала возможности познакомить свою дочь с новым перспективным женихом, что достала бы ее даже на том свете. К тому же, будет лучше, если родители не узнают о ее небольшой травме, потому что иначе на нее хлынет нескончаемый поток нравоучений и призывов к увольнению.

Уже подъезжая к дому родителей в Кингстоне Мэдисон подумала, что стоило подговорить Джейка позвонить ей через полчаса после начала ужина и экстренно вызвать на работу под фальшивым предлогом. Хотя после такой выходки мать высказала бы ей все, что о ней думает.

Девушка поправила сари, пригладила свои темные волосы и позвонила в дверь. Та почти сразу открылась и на пороге показался пожилой смуглый мужчина.

— Мэдди, дочка, как я рад тебя видеть! — сказал он с улыбкой.

— Привет, папа.

Мэдисон чмокнула его в щеку и вошла в дом. Внутри по обыкновению пахло благовониями со сладким ароматом ванили и сандалового дерева.

— Как дела на работе? — с искренним интересом спросил отец.

— Все хорошо. Вчера ночью мы поймали целую шайку наркоторговцев.

— Ты же работаешь в отделе по расследованию убийств.

— Это была совместная операция.

— Умница, горжусь тобой! — ответил мужчина и обнял ее.

Мэдисон улыбнулась. Отец был единственным в семье, кто всегда ее поддерживал. Жаль только, что он боялся свою жену и никак не мог на нее повлиять.

— Мэдисон, ты опоздала! — воскликнула пышная женщина. Ее синее сари было идеально отглажено, а темные с проседью волосы были заколоты в идеальный пучок на затылке.

— Всего на три минуты, — ответила девушка, покосившись на часы.

— Садхир уже здесь, а ты заставляешь его ждать.

— Ну, мама!

— Джая, она ведь только с работы, — сказал отец, — Несколько минут значения не имеют.

— Киран, я пытаюсь выдать нашу дочь замуж. Никто здесь не ценит мои усилия! — всплеснула руками женщина.

— Может, не будешь держать меня на пороге? — пробурчала Мэдисон. — Сколько еще вашему гостю придется ждать?

Джая спохватилась и потащила ее в столовую, где уже ожидал потенциальный жених.

— А, вот, и моя красавица! — провозгласила женщина.

Мэдисон фыркнула: такими эпитетами мать награждала ее только перед перспективными мужчинами. В остальное время ей не забывали повторять, что девушка и в подметки не годится обеим своим младшим сестрам.

— Садхир, приятно познакомиться.

Она оглядела его и сделала вывод, что он, вероятно очень успешен. Потому что мать выбрала его ей явно не из-за внешней привлекательности. Садхир был ненамного старше Мэдисон, но уже начал лысеть. Его густые брови походили на лохматых гусениц, а мясистый нос занимал почти половину лица.

— Мне тоже очень приятно, — ответил он, — Я слышал о тебе много хорошего.

— Давайте садиться за стол, пока ужин окончательно не остыл, — сказала хозяйка дома. Они заняли свои места и взялись за еду.

— Миссис Патель, все очень вкусно! — сказал гость, жуя копченую свинину.

Джая расплылась в довольной улыбке.

— Ой, у меня почти не было времени на готовку, поэтому ужин сегодня очень скудный, — с притворной досадой ответила она.

Мэдисон бросила взгляд на ломящийся от изобилия разных блюд стол и закатила глаза.

— Садхир, расскажи, как у тебя дела на работе? — спросила мать.

«Ну, вот, начинается»

— Все замечательно. Мы недавно закрыли крупную сделку по установке программного обеспечения в одной большой и известной компании.

— Ах, как здорово! — воскликнула женщина. — Мэдисон, я тебе не говорила, что Садхир работает в IT?

— Возможно пару раз.

«Или пару десятков раз»

Гость продолжил распинаться о своей работе, но его хвастовство утомило Мэдисон, и она углубилась в свои мысли. Ей не давал покоя загадочный незнакомец, спасший ей жизнь. Его сила действительно впечатляла, и вместе с этим очень пугала.

Но должно же быть этому какое-то объяснение?

Руководство дало Мэдисон еще один день больничного, и она планировал использовать его, чтобы вычислить того мужчину. Дело было уже не только в любопытстве, но и в охотничьем азарте, который неожиданно в ней проснулся.

— Мэдди, дорогая, у тебя все в порядке? — спросил отец.

— Что?

— Ты слушаешь? — воскликнула мать. — Мы к тебе обращаемся!

— Простите, я просто очень устала. Я половину ночи сидела в засаде.

— Какой ужас!

— Не волнуйся, когда мы поженимся, тебе больше не придется работать, — утешительным тоном сказал Садхир.

Мэдисон почувствовала, как внутри нее все закипает от злости. Она заскрежетала зубами и, подняв подбородок, смерила гостя уничижительным взглядом.

— Ну, во-первых, не «когда», а «если», а во-вторых, я очень люблю свою работу!

Девушка услышала тяжелый вздох матери.

— Это все твоя вина, Киран, ты всегда ей потакал!

— Папа тут ни при чем! — возмутилась Мэдисон. — Ты уже выдала замуж двух идеальных дочерей, почему бы тебе не дать мне жить так, как я хочу!

— Это возмутительно! — визгливо вскрикнула Джая и показательно схватилась за сердце.

— Думай, что считаешь нужным, — ответила девушка и встала из-за стола, — Но я больше в смотринах не участвую. Я буду работать на любимой работе и замуж выйду за того, кого сама себе выберу, — она опустила голос до зловещего шепота и добавила: — Даже если он не будет индийцем.

Мэдисон гордо подняла голову и направилась к выходу. Ей вслед доносились материнские причитания и упреки.

Киран вышел за дочерью и открыл ей дверь.

— Мэдди, ты не держи на нее зла. Ты ведь знаешь, что она желает тебе только хорошего, просто в своей особой манере.

— Да, я знаю. Как говорится: мать прожила жизнь, проживет и твою.

Мужчина рассмеялся.

— Спокойной ночи, папа, — сказала девушка и поцеловала его в щеку на прощание.

— Спокой ночи, дочка, — ответил он. — Осторожнее за рулем.

На следующий день Мэдисон первым делом залезла в интернет, чтобы найти информацию про «Антикварную лавку Пьеро». К сожалению, у той не было ни сайта, ни страницы в социальных сетях, и единственное, что девушке удалось выяснить, это то, что лавка начинает работу не раньше полудня.

Мэдисон посмотрела на часы: было лишь десять утра. Она неспеша позавтракала и проверила телефон. Вчера перед сном она предусмотрительно выключила звук, поэтому лавина пропущенных звонков и гневных сообщений от матери настигли ее только с утра. Мэдисон решила не портить себе настроение и разобраться с этим позднее, тем более что ей было уже пора выходить.

Антикварная лавка встретила ее тишиной. Внутри стоял полумрак, а повсюду без всякой системы были разложены статуэтки, подсвечники и прочие старинные вещицы, покрытые пылью. На стенах висели картины разных размеров, выполненные в разных жанрах и технике. Подобное захламление девушка видела лишь однажды, когда расследовала смерть старого скопидома. Это, кстати, оказался несчастный случай: беднягу завалило собственным барахлом.

— Эй, есть кто-нибудь? — крикнула Мэдисон.

Сквозь штору из ярких деревянных бусин в торговый зал впорхнул невысокий мужчина лет сорока. На нем был вязанный оранжевый кардиган поверх белой полосатой рубашки и широкие коричневые брюки, туго затянутые ремнем почти под самыми подмышками. На носу мужчины покоились очки с толстыми линзами, из-за чего его глаза казались огромными и круглыми, как у совы.

— Извините, вы — мистер Пьеро? — спросила Мэдисон.

— С чего вы взяли?

— Это имя написано на вывеске.

— Разве?

Мужчина выглядел таким удивленным, что девушка растеряла всю уверенность. На секунду она даже засомневалась в собственной адекватности, но решила не отступать.

— Эм…да.

— Как интересно… — сказал он и почесал подбородок.

Разговор выходил очень странным, поэтому Мэдисон решила больше не развивать эту тему и перешла ближе к делу. Она достала из кармана фото ее таинственного незнакомца и показала продавцу антиквариата.

— Сэр, я детектив-констебль Патель. Меня интересует этот человек. Вы его знаете?

Мужчина посмотрел на фото и поспешно ответил:

— Я не помню.

— Он был здесь совсем недавно, позапрошлой ночью.

Продавец глянул на нее исподлобья и, покачав головой, повторил:

— Я не помню.

— Сэр, вы торгуете краденным? — спросила Мэдисон. Она ясно видела, что он ей врет, и другой причины этому, кроме незаконной деятельности, придумать не могла.

Мужчина покраснел и возмущенно ответил:

— Я никогда не торговал краденным и не собираюсь!

— Вы часто работаете по ночам? Видите ли, я не могу представить, чтобы кому-то понадобился антиквариат в такое время.

— Я иду навстречу своим особым клиентам.

Антиквар искоса посмотрел на дверь, словно обдумывая пути к отступлению. Он точно что-то скрывал, и Мэдисон не собиралась отпускать его, пока не получит необходимые ответы.

— Значит, вы все-таки знаете этого человека, — девушка сунула фотографию продавцу прямо под нос, — Он ваш особый клиент?

Мужчина вздохнул:

— Что он натворил?

— Ничего. Он важный свидетель, и мне нужно взять у него показания.

Антиквар шумно выдохнул и, закрыв глаза, ответил:

— Его зовут Николя Дюпре.

— Знаете его телефон или адрес?

— Телефон знаю, но вам не скажу. Это конфиденциальная информация, все строго между антикваром и его клиентами.

— Ясно. То есть вы не поможете мне его найти? — раздраженно спросила Мэдисон.

— Он живет где-то в Челси. Это все.

Девушка поняла, что больше ничего не сможет добиться от антиквара, поэтому решила довольствоваться той крупицей информации, которую он предоставил. Ей не впервой было проводить расследования с почти полным отсутствием зацепок, поэтому скрытность и упрямство антиквара не испортили ей настроение. Мэдисон вышла на улицу и сощурилась от яркого дневного света. Когда глаза привыкли, она достала телефон и позвонила коллеге:

— Привет, можешь оказать мне услугу? Нужно пробить адрес одного человека… Да, у меня отгул, но это личное… Сделаешь?… Его зовут Николя Дюпре. Адрес должен быть где-то в Челси… Спасибо, я твоя должница.

Мэдисон села за руль и завела машину. Телефон завибрировал, извещая о поступлении нового сообщения. Девушка взглянула на дисплей и хмыкнула. Незнакомец жил на Редклифф-роуд. Весьма неплохо.

Выехав на дорогу, Мэдисон включила радио и нетерпеливо постучала пальцами по рулю. Она чувствовала, что совсем скоро раскроет эту загадку, и от этого в ее крови бурлил адреналин. Так всегда случалось, когда расследования подходили к логическому завершению. Только ради одного этого чувства стоило выбрать эту работу. Ну, и для того, чтобы очищать улицы от преступников, конечно. Это было лучшее занятие на земле, и Мэдисон не променяла бы его даже на мужа-миллионера. Жаль, что мать этого не понимала.

За окном, в лучах яркого июльского солнца, показались здания из бежевого кирпича с ярко-белыми колонами и оконными наличниками. Мэдисон остановилась у нужного дома и припарковалась. Ее видавшая виды машина смотрелась инородно рядом с дорогими автомобилями жителей улицы. Поднявшись по ступенькам, Мэдисон позвонила в дверь. Если внутри кто-то и был, то он не спешил открывать. Девушка только в этот момент подумала, что в середине буднего дня, хозяин дома мог быть на работе. Она испытала разочарование от того, что развязка этой истории будет отложена. Однако, в ее распоряжении был весь день, поэтому она могла вернуться ближе к вечеру. Девушка решила предпринять еще одну попытку и снова позвонила. В этот раз внутри дома раздался шорох и дверь открылась.

На пороге появился ее ночной незнакомец, только вместо дорогого костюма на нем были футболка и тренировочные штаны. Он потер глаза и выжидающе на нее уставился. Если он и узнал ее, то вида не подал.

— Здравствуйте, я детектив-констебль Патель, а вы Николя Дюпре?

— Да, это я, — ответил он со знакомым французским акцентом.

— Могу я пройти? У меня есть к вам несколько вопросов.

— Да, конечно, — сказал Николя и подвинулся, пропуская ее внутрь, — Извиняюсь за беспорядок.

Мэдисон оглядела гостиную, где не было ни единой пылинки. У них явно было разное представление о беспорядке.

— Прошу прощение, я вас разбудила? — спросила девушка, заметив его попытки подавить зевоту.

— Ничего страшного, — махнул рукой Николя, — Я сова.

Он присел в мягкое кресло напротив Мэдисон и спросил:

— Может хотите чай или кофе?

— Нет-нет, спасибо.

— Тогда чем могу помочь?

Несмотря на немного вытянутое лицо, Николя был привлекателен. Его темно-русые волосы были аккуратно подстрижены, а легкая небритость придавала его образу непринужденность. Он откинулся на спинку кресла и положил ногу на ногу. Вся его поза излучала уверенность.

Мэдисон посмотрела в его серые глаза и спросила:

— Вы меня не помните?

— Я точно знаю, что мы с вами не знакомы, детектив-констебль.

— Но мы уже пересекались позапрошлой ночью в двух кварталах от «Антикварной лавки Пьеро».

— Вы, вероятно, ошиблись, — ответил он, и у него на лице не дрогнул ни один мускул.

— Вовсе нет, — резко ответила Мэдисон, — Я вас видела.

Николя потер шею и торопливо ответил:

— Кажется, я вспомнил. Я проходил мимо, когда какой-то мужчина на вас напал. Однако, потом он решил сдаться, что было разумно, на мой взгляд.

Мэдисон на своей работе хорошо приноровилась распознавать ложь, поэтому прямо сказала:

— Я вам не верю. Это вы приказали ему пойти к полицейским, и я могу только гадать, почему он послушался.

— Я могу быть довольно убедительным.

— А еще довольно сильным, я полагаю.

— О чем вы? — спросил мужчина. Он пытался выглядеть спокойным, но его левое веко предательски дернулось.

— Вы одной рукой подняли взрослого мужчину над землей.

— Вы преувеличиваете.

Он снова попытался придать своему лицу невозмутимый вид, но постукивание пальцев по колену выдавали нервозность. Он отвернулся, избегая зрительного контакта, и на его шее проступили вены.

— Если вы не скажете мне правду, то я использую все ресурсы полиции, чтобы выяснить ее самостоятельно. Я буду следить за вами и вашим домом. Я вычислю всех ваших друзей и буду следить и за ними тоже, если потребуется.

Это было жестоко, ведь он не был преступником, и ничем не заслужил подобного отношения, но Мэдисон уже понесло. Она не любила неразгаданные загадки, из-за них у нее внутри что-то словно зудело, не давая ей покоя.

Николя сжал губы и тяжело выдохнул через нос.

— Что, если это опасная правда? И для вас будет лучше ее не знать.

— Я рискну.

— Пожалуйста, я очень прошу вас, забудьте об этом, — взмолился мужчина.

— Я не могу об этом забыть. Я хочу знать, какого черта произошло?

— Ладно, — кивнул он и, взъерошив волосы, добавил: — Однако, имейте в виду, что раскрытие этого секрета третьим лицам без моего разрешения приведет к вашей гибели.

— Вы мне угрожаете? — нахмурилась Мэдисон.

Николя с безразличным видом уставился в окно. На мгновение девушке стало стыдно за свое упрямство, но отступать она не любила.

— Увы, это строгое правило придумано не мной, — ответил мужчина.

— Если вы нарушили закон, я молчать не стану, я ведь все-таки из полиции.

— Уверяю, это здесь ни при чем.

— Ладно, я вас слушаю, — ответила она с еле сдерживаемым ликованием и скрестила руки на груди.

Мужчина тяжело вздохнул и ответил:

— Я — вампир.

Мэдисон могла бы рассмеяться ему в лицо, но вместо этого разозлилась. Она не любила, когда ей пудрили мозги. Девушка уже приготовилась разразиться гневной тирадой, как вдруг Николя преобразился. Он моргнул, и радужная оболочка его глаз окрасилась кроваво-красным, а вокруг нее появилась черная окантовка. Это было жутко и ошеломляюще. Затем, мужчина снова моргнул, и его глаза приобрели прежний серый цвет.

— С вашего позволения, клыки я демонстрировать не буду.

У Мэдисон внутри все похолодело. Она резко поняла, о каком опасном секрете он говорил. Девушка потянулась к бедру, где обычно висела дубинка, но наткнулась лишь на пустоту. У нее задрожали руки, а на лбу выступил пот. Все ее инстинкты кричали, о том, что надо бежать, но вместо этого Мэдисон словно приросла к креслу. Николя, вероятно, заметил ее испуг, потому что поспешил сказать:

— Не волнуйтесь, я не представляю для вас угрозы. Даже несмотря на то, что вы застали меня до того, как я успел позавтракать.

— То есть вы не собираетесь убить меня, высосав всю кровь? — еле слышно прошептала она.

— Мы уже давно не убиваем людей ради пропитания. Это один из самых важных законов.

Мэдисон почувствовала невероятное облегчение от его слов и откинулась на спинку кресла. Страх уступил место привычному любопытству. Она склонила голову на бок и спросила:

— И много вас?

— Во всем мире? Боюсь, я не знаю.

— А в Лондоне?

— К сожалению, мне нельзя отвечать на этот вопрос.

— Как вы убедили того наркодельца сдаться? Это был гипноз?

— Можно и так сказать, — улыбнулся Николя, — Мы называем это вампирским шармом. С помощью него мы можем подавить волю человека и заставить его сделать что угодно. Например, признаться в преступлениях.

— Жаль, что он потом отказался от своих показаний, — задумчиво проговорила девушка.

— Да, к сожалению, эффект недолгий, — ответил Николя, — А я надеялся, что этого хватит, чтобы его посадили.

— Его посадят, — уверила Мэдисон. — Вы очень помогли.

Николя серьезно кивнул.

— Я рад это слышать.

— Но почему он не упомянул о вас? — спросила девушка. Она знала, почему предпочла сама об этом умолчать, но почему преступник поступил так же для нее было загадкой. Именно за эту деталь и уцепился ее мозг при прочтении протокола допроса.

— Потому что я велел ему забыть обо мне.

Мэдисон недоверчиво захлопала глазами. Какая удивительная штука — жизнь: каждый день узнаешь что-то новое!

— Вампиры такое умеют?

— Да, — подтвердил Николя, — Я бы сделал тоже самое и с вами, если бы знал, что вы в сознании.

Мэдисон напряглась и спросила:

— А сейчас почему не станете?

— Мы умеем стирать только кратковременную память, так что для вас уже поздно.

В гостиную заглянул луч солнца и осветил лицо вампира. Девушку резко осенило, и она поддалась вперед, открыв рот от изумления.

— Подождите секунду, но ведь сейчас день!

— Вы очень наблюдательны, — мягко рассмеялся Николя.

— Разве вы не должны сгореть или вроде того?

— Это всеобщее заблуждение, — ответил он, — Вампиры не бояться солнца. Оно нас подавляет и ослабляет, но это не смертельно. Так что мы вполне способны выходить на улицу днем, просто не очень это любим.

— Простите, — смутилась Мэдисон, — Я завалила вас вопросами.

Она неожиданно поняла, как глупо выглядит со стороны и ей стало стыдно.

— Я понимаю, — ответил мужчина, — В конце концов, вы ведь детектив.

Девушка поднялась с кресла и сказала:

— Не буду больше вам досаждать. Мне бы не хотелось, чтобы вы передумали и позавтракали мной.

Николя кивнул и поднялся с кресла вслед за ней. Затем он со сверхчеловеческой скоростью промчался мимо и открыл ей дверь.

— Как вы это сделали? — поразилась Мэдисон.

— Еще одна вампирская способность, — посмеялся он, — И это не предел.

Затем лицо мужчины стало серьезным, и он произнес:

— Не забудьте, что я сказал на счет этого секрета.

— Я помню, и никому его не выдам, — пообещала девушка.

Вампир кивнул и его плечи облегченно опустились.

Мэдисон бросила взгляд на улицу, где сновали редкие прохожие, которые даже не догадывались, что по соседству обосновался кровосос. Хотя мужчина совсем не походил на своих собратьев из кино ни внешне, ни поведением. То ли дело было в его открытой улыбке, то ли в дружелюбии, которым он просто лучился, но это внушало доверие.

Уже почти на пороге Мэдисон обернулась и добавила:

— Николя, спасибо, что спасли мне жизнь.

Он улыбнулся и ответил:

— Не стоит благодарности.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Под луной предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Кокни — лондонское просторечие, свойственное уроженцам средних и низших слоев населения.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я