1. Книги
  2. Любовно-фантастические романы
  3. Натали Герц

Ведьмин суд

Натали Герц (2024)
Обложка книги

Захватывающая история взросления юной ведьмы Циссавилии Маривальди. Сможет ли девушка разобраться в своём запутанном прошлом? Ведьмы жаждут мести. Удастся ли Цисси, узнав всю правду, сохранить свои чувства, или реальность погубит её? Главным героям предстоит пройти длинный путь от взросления до совместного будущего. Поглотит ли их пламя мести либо же они вместе придут к наилучшему исходу? Юная ведьма, загадочный герцог и алчный король, ложь красной нитью оплетает их судьбы, какой же финал уготован героям судьбой? Книга является первой частью дилогии.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Ведьмин суд» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

В этом году для Циссавилии было очень волнительно праздновать свой день рождения. Даже если девушка внешне уже походила на взрослую леди, в душе у неё всё равно жила юная девочка. Бойкий нрав и острый язык не отменяли того факта, что внутри у Цисси зрели мечты, которые занимали голову любой особы её возраста.

Она хотела чувствовать себя принцессой, ловить на себе восхищённые взгляды, в особенности от того, кто стал частым гостем её мыслей. Она хотела испытать эти волшебные ощущения, о которых столько читала в любимых книжках. Каждый раз она представляла себя на месте героини из романа и чувствовала все эмоции персонажа. Ей хотелось почувствовать подобное и в реальности.

Все уже садились за праздничный стол, когда в зал наконец вошли герцог и капитан рыцарского ордена. Оба пришли в шикарных костюмах, постаравшись над своим внешним видом в этот вечер, хотя обычно не уделяли внимания таким мелочам. Они принесли по пышному букету цветов для именинницы. Появление хозяина поместья и его лучшего друга не осталось без внимания, гости, находившиеся в зале, встали и почтенно склонили головы, приветствуя герцога. А мужчины уже проследовали через зал и подошли к имениннице. Первым вступил Рафаэль:

— Милая леди! Я поздравляю Вас с днём рождения! Вы так прекрасны, что, увидев Вас, я потерял дар речи! — Рафаэль слегка переигрывал, каждое слово он нарочито растягивал и томно вздыхал. Хитро улыбаясь, он вручил Цисси букет и прошептал на ухо, — Я всё верно сказал? Надеюсь, что моё маленькое признание тебя порадовало!

Цисси закатила глаза и скорчила Рафаэлю рожицу, Урса, стоящая рядом, свирепо сверкнула девушке глазами, посылая сигналы, чтобы та не кривлялась. Мужчина отступил на шаг и на его место ступил герцог.

— Леди Циссавилия, я рад, встретиться с Вами, на этот раз официально. Хоть я уже и имел честь заслужить Ваше внимание, — улыбка слегка тронула губы герцога, он выглядел вполне искренне, но Циссавилия заметила в его глазах искорки иронии, что неприятно укололо её самолюбие. Герцог держался сдержано, он коротко кивнул и продолжил. — Позвольте поздравить Вас с днём пятнадцатилетия! Вы действительно прекрасны сегодня! Подарите ли Вы мне честь стать вашим первым партнёром на танцах сегодня?

Циссавилия не нашлась что ответить и бросила умоляющий взгляд на Урсу. Та же ещё раз строго сверкнула ей глазами, указывая, что ей стоит принять приглашение. Девушка покорно склонила голову и присела в реверансе.

— Я чрезвычайно польщена приглашением, Ваша Светлость. Буду ждать с нетерпением. — монотонно произнесла девушка.

Всю трапезу Цисси не лез кусок в горло, она поглядывала на Александра, сидящего рядом, а он ни разу даже не повернул голову в её сторону. Его Светлость что-то оживлённо обсуждал с сидящим рядом Фарадином, казалась её персона его ничуть не интересует. Для неё было загадкой, зачем же он пригласил её на танец, простая вежливость, не иначе. Эти мысли заполняли голову именинницы до самого начала танцевальной части вечера, следовавшей вслед за ужином. Девушка обнаружила, что испытывает неприятную тревогу, с которой не может сладить, персона герцога никак не покидала её голову.

Зазвучали первые звуки вальса, Александр протянул имениннице руку. Пара вышла на середину зала, и герцог закружил Циссавилию в вальсе. Не будь он так хорош, она, наверное, оттоптала бы ему все ноги. Танцы всегда вызывали в ней смущение. Девушка совсем не умела танцевать, лишь однажды они с Фарадином ради интереса, попробовали пару шагов из вальса, но оба были не сильны в этом и быстро оставили эту идею.

Теперь же Цисси не чувствовала пола под ногами, она будто плыла рядом с партнёром, не замечая ничего вокруг. Сильный порыв подхватил её и понёс, словно она была персиковым лепестком. Её каштановы кудри рассыпались в потоках воздуха, покачиваясь в такт танцу. Александр же был подобен ураганному ветру, который кружил её по воздуху, не давая почувствовать ни клочка твёрдой земли под ногами. Если Рафаэль ворвался в её жизнь, подобно бризу, освежая и мягко накатывая волнами, после чего отступая, то герцог стал для неё ураганом, оторвавшим её от земли безвозвратно.

Ничего вокруг не существовало, кружась в бессмысленной смазанной карусели. Лишь широкая мужская грудь перед ней и крепкие руки, ставшие единственной опорой в танце. Девушка рассматривала, как белая рубашка складочками очерчивает мышцы под иссиня-чёрным фраком.

Герцог выглядел очень надёжным человеком, таким, который брал всю твою ответственность и проблемы на себя. Этому мужчине хотелось доверить свою жизнь. Он не завлекал Цисси, не манил, он требовательно забирал всё, что должно было принадлежать ему. Вырванная с корнем, она уже никогда не вернётся к прежнему, кружась в этом вальсе, Цисси вступала в абсолютно новую главу своей жизни.

Глаза молодых людей пересеклись. И герцог нарушил молчание.

— Как тебе вечер, Циссавилия? Ты всем осталась довольна? — голос вернул Цисси на землю из далёкого путешествия. Алые глаза прожигали девушку, заглядывая в самую глубь. На миг она потерялась в них, поддавшись чарам Александра. Но тут же осеклась, испугавшись, что все её мысли станут ему понятны.

— Да, Ваша Светлость. — отвернула голову Цисси, пряча свой взгляд от мужчины.

— Ты вольна говорить со мной свободно. — Александр лишь чуть продвинул границу между ними, но Цисси сразу же поняла, что совсем не хочет отступать. — Но я рад, что тебе всё понравилось. Не уделишь ли ты мне пару минут в конце вечера, мне есть что сказать тебе насчёт твоего будущего.

— Почту за честь, Ваша Светлость. — отстранённо отозвалась Цисси. Сдать позиции перед этим мужчиной было равносильно поражению. Лишь однажды купившись на сладкую улыбку, назвав его по имени, можно было расстаться с душой в угоду демону. И её душа не хотела сдаваться, только не ему.

— Девочка, посмотри на меня. — голос мужчины завибрировал словно отпущенная струна, Александр обладал глубоким баритоном, но его манера твёрдая и холодная, добавляла голосу остроты и объёма. Такой голос пробирал до костей, отдаваясь в самых потаённых участках души вибрацией. — Я чем-то огорчил тебя? — с большим участием спросил мужчина.

— Нет, Ваша Светлость. — Цисси осталась при своём.

Все её ответы были предельно сухими и официальными, хотя Александр и попытался чуть сократить дистанцию в приватной беседе. Девушка не выражала к нему пренебрежения, но ему явно слышались в её словах холодность и отстранённость. Александр не стал испытывать терпение молодой леди бесконечными распросами, но всё же задавался вопросом, чем он заслужил такое обращение от этой маленькой девчушки.

Рафаэлю она улыбалась совсем иначе, а в её тёмных глазах начинал блестеть янтарь при разговоре с ним. Герцог всегда был чувствителен к чужим эмоциям и подмечал малейшие изменения, даже блеск во взгляде для него говорил о многом. Циссавилия и сама удивлялась, за что она так ворчлива с герцогом, и почему всё её существо чувствует рядом с ним напряжение.

Следующий танец именинница танцевала с Фарадином, оба они пытались повторять за другими танцующими парами, но в итоге смогли лишь плавно покачиваться в разные стороны, но они были не одни в таком положении. Среди танцующих лишь некоторые слуги умели танцевать, остальные же двигались как могли.

Фарадин тепло смотрел на свою дочку, и Циссавилия, расстрогавшись, прижалась к груди отца. Благодарность к родителям через край выливалась в её сердце. Она наконец расслабилась, обретя фундамент под собой. Отец всегда был для неё словно якорь, спасавший даже в самый суровый шторм.

Циссавилия должна была протанцевать весь вечер. Что было естественно, ведь именно она была звездой приема, но уставшие ноги говорили ей, что долго она не продержится в таком темпе. Танцы оказались куда труднее, чем девушка представляла себе, они не были простым развлечением. Тут тоже требовались практика и мастерство.

Только от неё отдалился Фарадин, как тут же его место занял Рафаэль. Он повёл девушку в более весёлом танце, чем были до этого, и ей пришлось следовать за его темпом. Цисси постепенно начинала хватать ртом воздух, не успевая думать ни о чём, кроме движений и ритма. Поэтому, когда музыка поменялась вновь, она почти ослабла в руках Рафаэля, сердце её трепетало, но сил больше не было. К долгожданному танцу с объектом её девичьего интереса, она уже почти перестала что-либо ощущать. Отдавшись на волю движениям партнёра, девушка покачалась последний танец, после чего вежливо извинилась и последовала на террасу.

Вечерний воздух приятно окутал разгорячённую кожу, и девушка с большим удовольствием присела на скамейку в тихом уголке. Голова её была абсолютно пустой и только ноги гудели, не давая забыться прямо в этом месте. Но стоило ей расслабиться, как из темноты выплыл герцог. Цисси тут же пришлось занять более уместную позу для разговора с Его Светлостью.

— Наверное, ты слышала, но скажу на всякий случай, — мужчина сразу начал с главного. — С завтрашнего дня у тебя начнутся уроки этикета и танца, кроме того, ты должна будешь освоить основы всех предметов, которые преподают детям твоего возраста. Моё упущение, что ребёнок, взрослеющий в моём поместье, не получал всё это время должного обучения.

Цисси оторопела, в ней закипала злость, она наконец поняла, почему герцог ей не нравился. Во-первых, он воспринимал её как ребёнка, именно это слово больнее всего резануло по её гордости. Девушка уже почти достигла возраста взрослой леди и могла общаться с Александром на равных, если не по статусу, то хотя бы по возрасту. Но и тут мужчина проводил черту, перебрасывая девушку на “детскую” сторону, даже не беря в расчёт её скорый, взрослый ум.

Кроме того, он уже всё решил за неё, даже не беря её мысли в расчёт. Этот мужчина совсем не воспринимал её всерьез, именно поэтому всё внутри Цисси клокотало каждый раз, когда их глаза пересекались.

— Но Ваша Светлость, — слегка громче, чем было запланировано, раздался голос Цисси. Она оправилась и продолжила. — Я не хочу проводить церемонию совершеннолетия и дебют. Мне достаточно праздника в кругу семьи. Измените своё решение, пожалуйста.

Циссавилия всеми силами старалась держаться достойно. Но это было непросто. Она была словно под прицелом, алые глаза сузились, наводясь на жертве.

— Скажи, девочка. Хотела бы ты учиться? — взгляд Цисси замер на глазах герцога. Он был серьёзен, искренне интересуясь её мнением, что поразило девушку. — Хотела бы ты получить лучшее образование, которое получает каждый высокородный ребёнок. Это позволило бы тебе открыть многие двери в этой жизни и сделать выгодный выбор, когда придётся покидать родителей.

Циссавилия молчала. Александр не просто интересовался, он преподавал ей суровый жизненный урок. Урок о том, что у всех есть своя роль, и каждому предписано её играть. Дебют придётся провести. Цисси не может вечно сидеть под крылом своей семьи, ей придётся покинуть этот дом. Она задумывалась об этом лишь косвенно, ожидая, что когда-нибудь её заберёт если не принц, то рыцарь, появившийся в её жизни по воле судьбы.

Цисси никогда не думала об отъезде всерьёз, скорее фантазировал на предмет своего избранника, все её планы были не больше, чем девичьи мечты, не имевшие отношения к реальности. И сейчас её приспустили с небес на землю. Александр, попав прямо в цель, продолжал.

— Ты же так усердно пытаешься доказать всем вокруг, какая ты сильная и самостоятельная. Всем своим видом демонстрируешь, что ты уже взрослая и требуешь соответствующего отношения, а сама тут же ведёшь себя как капризный ребёнок. Ты ведь пока даже не задумывалась о своём будущем? — ещё одно попадание.

Тон герцога был холоден. Циссавилия оцепенела, мурашки расползались по её телу, глаза застыли, сердце сковывал лёд и, казалось, оно совсем перестало биться. Она слышала презрение в его словах. Ей показался неуместным образ жизни, который она всё это время вела в доме этого мужчины. Девушка почувствовала себя легкомысленной натурой в глазах собеседника. Герцог при этом отметил для себя, что его слова были чрезмерно резки.

— Девочка, это не плохо, быть ребёнком в твоём возрасте. — вздохнул Александр. — Всё так, как и должно быть, ты ещё совсем юна и имеешь право капризничать. Разве все вокруг не готовы ради тебя на всё. Тебе не надо никому ничего доказывать, все и так тебя любят. Сильную или слабую, это не важно. Даже я готов потакать твоим капризам. — голос мужчины неожиданно смягчился и больше не резал, словно ледяной осколок. — Циссавилия, ты умная девушка, не думай слишком много, просто прими мою доброту. Я организую тебе роскошный выход в свет. Не бери на себя тяжёлый груз, я предлагаю свою полную заботу о твоём будущем.

Последние слова Александра стали для Циссавилии только большим уколом. Чем бороться с течением, она могла просто по нему плыть, а герцог обещал ей путёвку в жизнь со всеми условиями. Никто и не ожидал от неё амбициозных целей, но это не значило, что можно и дальше сидеть в поместье, словно в коконе.

Он был прав во всём. Наверное, он хотел как лучше. Только вот звучало это всё, как-то… “Расслабься, всё уже давно решено, оставайся слабой и капризной. Я, герцог Сомерсет куплю тебе образование, а потом удачно выдам тебя замуж, полностью позаботившись о твоём будущем. Тебе ничего не надо делать самой. Зачем, если ты даже не задумывалась об этом раньше, живя лишь мечтами.” Именно так это звучало для Цисси, и она не могла ничего ему противопоставить.

Хоть слова его и были надменны, они были суровой истиной. Ей и правда лучше всего будет выучиться в какой-нибудь академии благородных детей, а потом удачно выйти замуж, возможно, даже по любви. Давно пора было перестать ждать принца, ведь она далеко не принцесса, пусть и жила последние годы, словно в сказке, с головой погружаясь в романтичные книги, забившие все её мысли.

Поступив так, как предлагал мужчина, она могла ничего не делать до конца жизни, всё будет уже “оплачено” герцогом Сомерсетом. Дебют станет лишь началом. Она никогда не задумывалась над образованием, живя в своё удовольствие рядом с родителями, а теперь мужчина попал прямо в точку. Для того чтобы иметь в будущем перспективы, ей надо учиться. И в её голове впервые появилась чёткая цель. Циссавилия приняла решение. Нарушив своё молчание, она посмотрела на выжидавшего герцога и произнесла:

— Ваша Светлость, Вы правы. Я хочу учиться, с радостью приму Вашу помощь и буду посещать уроки танца и этикета.

— Отлично. Тогда… — герцог повернулся и устремил взгляд в противоположную от Цисси сторону, намереваясь расписать план действий.

— Я не договорила. — перебила его девушка. — Позвольте мне поступить в учебное заведение самой, не надо продвигать меня. Ещё я бы хотела получить уроки владения мечом, уроки рукопашного боя и ещё несколько дисциплин, которые необходимы для поступления в академию Багряного меча.

— Но… — последние слова заставили мужчину вновь развернуться к Цисси и окинуть её оценивающим взглядом.

— Я хочу поступать только туда. — твёрдо отрезала Цисси.

Александр смотрел на неё, пока его губы не тронула еле заметная улыбка. Академия Багряного меча была не просто школой для богатых аристократов. Это было учебное заведение, в которое каждый год отбирались лишь самые способные дети. Академия гениев выпускала самых успешных, людей, которые в итоге сыграли важную роль в истории развития королевства. Именно это место закончили когда-то герцог и Рафаэль. Там начинал учиться амбициозный в юности Фарадин. И именно туда хотела попасть Цисси.

— Ты уверена? — глаза герцога блеснули, и он посмотрел на Цисси в упор, загадочная улыбка проявлялась на его лице. — Многие дети всю свою жизнь готовятся к поступлению туда, а ты хочешь подготовиться всего за год? Есть ли у тебя способности соответствующие уровню академии, а самое главное хватит ли тебе усердия, чтобы эти способности реализовать всего за год, ведь тебе придется пройти вступительные экзамены туда.

— Да, я уверена, я буду учиться только там.

Герцог был удовлетворён её ответом.

— Отлично, тогда я лично займусь твоей подготовкой, а Рафаэль и Фарадин помогут мне в этом.

Цисси в очередной раз за вечер поразилась скорости принятия решений этого мужчины. Герцог уже развернулся и расслабленно покидал террасу. Она не стала возражать. Пятнадцатый день рождения преподнёс ей сюрприз, изменивший вектор её судьбы. С завтрашнего дня, Циссавилия будет прикладывать все усилия ради цели, которую возымела после разговора с Александром.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я