Вершина. Сага «Исповедь». Книга четвёртая

Натали Бизанс

Сага «Исповедь» о перерождении душ, о вечном стремлении человека к постижению высших законов Вселенной, о любви, которой нет конца. Четвёртая книга повествует нам историю жизни Эрнесто Гриманни. Действия происходят в эпоху Возрождения. Флоренция, времена правления Козимо I, Великого герцога Тосканы. Нас ждёт захватывающее погружение в хитросплетения судеб главных героев, чья самоотверженность, вера и доброта способны изменить этот мир к лучшему.

Оглавление

Часть 3. Глава 6

— И зачем мы едем туда? — Амато пришпорил коня.

— Я хочу ещё раз увидеть этого человека.

Снег начинал таять, мокрыми ручейками сползая с крыш.

— Скоро нам в путь, а священник так больше и не появился.

— Дался он тебе, что-то я не замечал за тобой особой набожности! — бурчал Амато, сегодня он был не в лучшем настроении.

— Ты мог не ехать, сам увязался, значит терпи! Есть у меня к нему несколько вопросов…

— Что ты задумал, мой господин?!

— Да так, это неважно.

— Неужто приревновал синьору к синеглазому падре?

— Что, так заметно?! — у меня заходили желваки.

— Я чувствую тебя, Эрнесто, больше, чем хотелось бы. Другие, может, и не заметят… А я сразу же оценил перемены. Только обещай мне не убивать его! А то сельчане нас всех сожгут на костре. Нет, я, конечно, не против умереть рядом с тобой, но совсем недавно обзавёлся ребёнком, не хотелось бы мою принцессу так рано оставлять сиротой.

— Ты рассуждаешь, как почтенный отец семейства!.. — я рассмеялся, похоже, настроение у вассала начало подниматься.

На одном из деревьев, под которым мы проезжали, я заметил белку, рыжая внимательно нас разглядывала, словно прицеливаясь, и попала точно в цель. Прямо за шиворот мне что-то упало. Нащупав рукой, я достал из под ворота лесной орех.

— Спасибо за подарок, красавица! — улыбаясь, припрятал сокровище. А потом подумал, что это возможно какой-то знак от Филоретты. Смертью меня не обманешь! Благодаря Эделине, я знал, что мёртвые чуть ли не живее всех живых. Мысли о ней печалью отозвались в сердце. Она больше так и не появлялась. Я не звал, но если признаться честно, мне её не хватало. Последние дни я полностью посвятил себя Патриции, у нас началось что-то вроде медового месяца. Упиваясь своей любовью, на которую она стала с лёгкостью отзываться, будто и не было всего, что мы пережили, я почти не покидал кровати.

Чувство ревности делало меня отчаянным любовником, а это, как ни странно, пробудило в ней силы к жизни. Благодаря отцу Венченце, наш союз вновь воспламенился и засиял новыми красками. Надо было выразить ему свою благодарность, ну и ещё хоть раз напоследок поговорить. Что-то всё равно казалось мне недосказанным. Ради этого я и отправился его искать, но падре уехал в соседнюю деревню, он обслуживал несколько приходов и был единственным в этой округе действующим служителем Бога.

Заодно разведаем, стали ли дороги видны, пройдёт ли по ним экипаж.

— Что ты опять замолчал, мой синьор. Придумываешь план сладкой мести?!

— Амато, ты бываешь невыносим!

— Ну, дай хоть пошутить, пока никто не видит!

— Ты уверен, что никто? — я поднял голову и увидел снова белку, то ли она бежала за нами, перепрыгивая с дерева на дерево, то ли это была уже другая, проявившая к нам интерес. — И откуда их столько развелось?..

Джюсто почему-то заволновался и тряхнул головой, пофыркивая, это был верный знак того, что он почуял неладное. Я погладил его гриву, успокаивая верное животное. Но вскоре заржал и конь Амато, даже приподнялся на дыбы. Мы остановились и посмотрели друг на друга.

— Что происходит?!

— Может, волки? Прошлой ночью они выли где-то совсем рядом с деревней, — рассуждал Амато.

Я подумал о том, что Валентино бы нам не помешал, его-то Филоретта заговорила от встречи с волками. Вспомнилась белка с метким броском ореха. Предупреждение?

— Не станут же серые нападать среди бела дня на двух всадников?!

— Обычно они охотятся ночью. Но кто их знает! Если очень голодные… — Амато огляделся вокруг. — Может быть, стоит поскорее проехать это место, или ты желаешь вернуться?

— Чтобы Эрнесто Гриманни испугался кучки серых псов?! Издеваешься? Зубы об нас сломают! У меня другие планы и я не собираюсь от них отказываться.

Джюсто вновь заржал, озираясь вокруг испуганными глазами. И то, что я увидел, заставило меня похолодеть. Такого полчища я ещё никогда не встречал. Миграция серых чудовищ на юг или проделки нечистой силы? Это была не стая, а что-то уму не постижимое, серые морды сползались отовсюду, кровожадно и свирепо глядя на нас.

— Пора уносить ноги! — проговорил Амато, ударив ножнами коня. Пригнувшись, мы помчались быстрее ветра.

Похоже, лошади от страха сами были рады выложиться по полной. Теперь главное — удержаться в седле, потому что при другом исходе, нас ожидает неминуемая смерть. Несколько крупных особей вначале кинулось за нами, но уже скоро отстали, и мы на полном скаку ворвались в деревню.

— Ты что-нибудь понимаешь?!

— Чертовщина какая-то!.. — откашлявшись, сказал я и посмотрел на вассала.

— Мне стало по-настоящему страшно, даже стыдно сказать! — Амато улыбнулся, у него блестели глаза. — Как возвращаться-то будем? Скоро вечер.

— Поживём-увидим, — уклончиво ответил я, спешившись возле местного храма, больше похожего на деревянный сарай. — Странное безлюдье, не замечаешь?

— Может, это мы всех испугали, влетев на всём скаку?

— Шутишь? А вот мне как-то даже не до смеха.

Несколько домов, стоящих невдалеке друг от друга, не проявляли признаков присутствия в них людей. Отсутствовали и обычные звуки крестьянских поселений, такие, как крик петуха или лай собаки… Дверь в храм заперта. Мы обошли его вокруг, не заметив ничего подозрительного. Снег хорошо подтаял, но местами были ещё видны следы человеческих ног, оставленные прежде, а также следы многочисленных лап… Холод пробежал по спине.

— Слушай, Эрнесто, а может быть, наш падре уже того… Ну, не доехал. Не у всех здесь есть скаковые лошади, как у нас, крестьянские гораздо медлительней и неповоротливее, а если с телегой, так и вовсе никаких шансов удрать. Ты видел, сколько их там? Такому полчищу и деревню сожрать мало будет.

— Мы бы увидели хотя бы то, что от людей осталось. Или ты думаешь, что волки полизали пятна крови, а кости припрятали в лесу, чтобы нас не пугать раньше времени?!

— Что-то мне это всё совершенно не нравится!

Мы продолжили обследовать хижину за хижиной. Стук в двери ничего не дал, судя по всему, поселение опустело. Подъезжая к одному из домов, я увидел кровь на снегу, и кишки сжались в животе не то от тошноты, не то от страха, а может быть, от всего сразу. Кровавые пятна привели к луже, в которой лежала обглоданная голова собаки.

— Вот это совсем плохо! — сказал Амато. — Теперь точно можно сказать, что эти звери побывали здесь. Но куда делись люди?

Меж тем, волчий вой приближался.

— Никого здесь нет.

— Эрнесто, нужно убираться отсюда!

— Куда? Обратно?! Лошади не пойдут, и не прорваться нам, через эту гигантскую стаю. А если они двинутся туда, где наши?..

— Господи, там же дети! И никто не знает, что надвигается такая беда…

Словно подтверждая его слова, кони заржали, предчувствуя опасность.

— Значит, нужно ехать дальше, пока не найдём людей и не соберём достаточно охотников, чтобы перебить эту чудовищную свору.

Я присмотрелся к останкам собаки.

— Следы свежие, возможно, вчера…

— Скорее всего, люди успели сбежать. Только как им удалось выбраться?!

— Как думаешь, их заранее кто-то предупредил?

— Вероятно, наш доблестный падре, если ему удалось выжить? Вот поэтому он и не вернулся домой, и не навестил вас.

Я задумался и вспомнил силу его воздействия. Может быть, и на животных он умеет влиять? Тогда остаётся шанс, что он смог прорваться.

— Не знаешь, сколько здесь до ближайшего поселения?

— Откуда? Мы ехали с той стороны.

— Да… Дилемма, и не спросишь ни у кого!

— Даже и думать не хочется о том, что будет, если ночь застанет нас в пути.

— И всё же нужно попытаться.

Мы обскакали ещё два дома, там тоже убитая скотина во дворе: куриные перья треплет ветер, и останки козы, судя по рогам, совершенно обглоданные.

— Боже Милосердный!

— Скорее, не будем терять драгоценного времени!

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я