Дракон королевы

Натали Альбертовна Якобсон, 2023

Владыка волшебной империи, способный обращаться в дракона, оказался на службе у земной королевы-волшебницы. Ситуация опасна для обоих: и для повелительницы и для выполняющего ее приказы дракона. Все соседние государства трепещут перед королевой, дракон которой способен уничтожить их одним вздохом. А сам дракон способен обращаться в обворожительного юношу. Все волшебные подданные дракона уверены, что его служба на королеву закончится браком, но внезапно появляется соперник – неземной менестрель, способный своей музыкой укрощать целые войска. Да еще молодой король из династии грифонов прослышал о красоте королевы Серафины и собирается добыть себе такую невесту военным путем.

Оглавление

ПРЕДУСМОТРИТЕЛЬНЫЙ ЗАГОВОРЩИК

Отто велел своим головорезам сидеть смирно и присматриваться повнимательнее к окружающим. Это оказалось чертовски сложно в прибрежном трактире, заполненном галдящими людьми. Парням хотелось пить пиво и веселиться. Кто-то уже приставал к трактирщице. Кругом хватало гадалок и блудниц, которым так просто выманить деньги и какую-то информацию у самих подвыпивших мужчин. А ведь их послали сюда из Шалиона шпионить и выжидать удобного момента для нападения. Пришлось даже завербоваться в ряды королевской пехоты, чтобы не вызывать подозрений. Сам Отто надеялся, что его отберут в кавалерию, но не тут-то было. Там какие-то подозрительные когтистые слуги королевы внимательно проверяли каждого и даже ставили какую-то колдовскую метку на телах новобранцев. Как оказалось, пехотинцам похожие метки тоже ставили. К ключице Отто прикоснулись чьи-то когти и обожгли его, как тавро. Теперь клеймо в виде полумесяца и шипа краснело на коже. Оно должно было иметь магический свойства и заставлять каждого подчиняться королеве. Поскольку Отто до сих пор не ощутил, что обязан быть верен только ей, то, похоже, клеймо все-таки не обладало никакими сверхъестественными силами и все местные сказки про магию — обыкновенная чушь!

Отто остался предан лишь своему господину, который, между прочим, тоже разбирался в магии, как в науке, но особо на нее не ставил. Султан предпочитал реальную физическую силу, часто вкупе с хитростью и коварством, поэтому его лучшие янычары притворились обычными мореплавателями, сошли в порт Атанора и предприняли все усилия, чтобы замаскироваться под здешних военных. Нужно было любой ценой достать мятежную королеву, недавно потопившую в море султанский торговый флот. Поговаривали, что корабли сгорели от ее магии прямо в открытом море, но здесь, в столице, никакого волшебства не происходило, даже гадалка-цыганка только что ошиблась, предсказав Отто, что любимая ждет его дома. У него любимой вообще не было. А вот султан бредил тем, как ему хочется заполучить отсеченную голову королевы Серафины и поместить ее в ценный ларец с азартом юного влюбленного.

Раз ему так нужна эта наглая рыжая голова, он ее получит. Отто почему-то был уверен, что королева Серафина рыжая, потому что именно этот цвет ассоциировался со всеми оттенками огня. А саму королеву чаще всего сравнивали именно с огнем, которым она повелевает, как и плененным драконом.

Отто провел в королевстве уже четыре недели, а дракона так до сих пор и не увидел. Наверное, злонравная королева держит его в клетке где-нибудь в бездонном подвале замка и выпускает лишь тогда, когда нужно кого-то или что-то срочно сжечь или припугнуть. Хотя вполне вероятно, что дракона вовсе нет, а сами эти слухи кто-то нарочно распространяет.

Его друзья-янычары тоже распространяли слухи, что все они верны лишь королеве Атанора, хотя сами думали, как ее поскорее убить. Слухи это специально для отвода глаз, а истина под ними острая, как кривая сабля, которую Отто прятал под жестким тюфяком, на котором спал. Сегодня сабля была с ним. Оружие понадобится ему. Пора уже предпринять вылазку.

Пусть его янычары прохлаждаются в трактире, но сам он выискивает козырь, чтобы шантажировать королеву, которую нужно заманить в ловушку. И этот козырь сам ходит в портовой трактир. Это красивый златокудрый юноша. Слишком молоденький, чтобы обладать серьезной силой. Он даже сопротивляться не сможет, если на него напасть. Его легко пленить, связать, приставить нож к его горлу, но Отто захотел проявить к нему деликатность. Изысканно одетый паренек с задумчивым лицом сам казался всего лишь пленником королевы.

Его называли любовником королевы и говорили, что она держит его в Атаноре, как узника, а сам он не особенно рад тому, что приходится делить королевское ложе с такой мегерой. Королева, наверняка, старше него. У нее уже был муж — король, который погиб на войне. Не удивительно, что после старого короля ей захотелось завести себе молодого дружка хотя бы с помощью шантажа и силы. У красивого юноши был очень печальный вид. Казалось, он только и думает о том, как отсюда сбежать. Наверняка, он бы мог сесть на один из кораблей в порту и уехать, если только он не настолько беден, что материально зависит от своей царственной госпожи и любовницы.

У королевы хороший вкус! Отто отметил, что с таким парнем просто приятно находится вместе. Заметил его и уже не можешь отвести от него взгляд. Будто золотая заря сидит в трактире вместе с ним, а рядом снует какая-то мрачная тень. Отто ощутил, как эта тень буквально давит на него, когда взял свою кружку с пивом и подсел за столик к юноше.

Впервые нарядный аристократ не стал брезгливо морщиться при виде типа уголовной наружности. Юноша взглянул на Отто с вежливым интересом.

Отто вдруг осознал, что с ним можно опустить все вежливые пустые формулировки и перейти к сути. Юноша, невольно ставший игрушкой коварной королевы, его во всем поймет и поддержит.

— Королева даже не посылает с тобой охрану, когда ты посещаешь это место. Она не знает, что ты по вечерам бываешь здесь или так уверена, что ты от нее не сбежишь, потому что каждый в Атаноре в курсе, что ты принадлежишь ей и донесет ей о любом твоем шаге?

— Мне некуда бежать, — юноша поднес руку ко лбу, чтобы отвести в сторону змеящийся локон. На его среднем пальце блеснуло кольцо с весьма необычной печаткой. Это точно не печать Атанора. И она не принадлежит ни одному из государств, которые посетил Отто. А он побывал практически всюду. Даже в Атаноре он был уже не в первый раз. Лет десять назад он уже высаживался на берегах Фаллота при покойном короле Аларике, тогда столица Атанор не была еще такой роскошной, как сейчас. Ходили слухи, что алхимики страны умеют добывать драгоценные камни каким-то особым секретным методом, поэтому Фаллот нынче процветает. И все, естественно, хотят его завоевать. Но слепая и хитроумная королева очень прочно сидит на троне. Вряд ли здесь дело в драконе. Всему виной мудрость коронованной интриганки. Взять хотя бы то, как она метит своих новобранцев. Отто все ждал, что какие-то темные духи зашепчут ему в уши, что он должен быть предан королеве, но ничего такого не происходило. Никто не отговаривал его от злых планов. А вот у очага трактира плясали какие-то черные дети, целиком состоящие из тени. Кто пустил сюда детей? И почему у них старческие лица и глаза с красными зрачками?

— Ты, наверняка, хочешь от нее освободиться? — Отто снова повернулся к собеседнику.

— От кого? — равнодушно бросил юноша. Наверное, опасался, что какие-либо шпионы могут его подслушать.

— Брось, все знают, что королева держит тебя в плену.

Он мрачно усмехнулся. Печатка на его пальце прямо сверкала. Наверное, это гербовой знак его семьи. Выглядит очень странно. На печатке внутри орнамента из букв выделяется сердце, окованное короной, как цепями. Больше это похоже на знак королевского рода. Можно подумать, что юноша принц, из какой-либо давно уничтоженной династии.

Выглядит он точно, как принц. Только печаль, залегшая в глубине его лазурных глаз, явно намекает на то, что он считает себя узником.

— Я могу тебе помочь от нее избавиться, — доверительно шепнул Отто, перегнувшись через стол.

— Правда? — глаза юноши зажглись интересом и вмиг стали очень выразительными. Печаль куда-то исчезла. — И каким же образом?

— Ты можешь тайком провести нас в покои королевы? Знаешь, в замке какой-нибудь тайный ход?

— Нас?

— Меня и вон тех добрых ребят, — Отто показал на янычаров угрожающего вида, которые хоть и сменили форму на мундиры Атанора, а с местными завсегдатаями так и не слились. Больше напоминают пиратов, чем пехотинцев. Один из его ребят даже был одноглазым и носил на лице черную косую повязку. Но изысканный аристократ не вздрогнул при виде такой компании. Недаром же он ходил по таким злачным местам, как здешний трактир. Вероятнее всего, у красивого паренька тоже бандитская душа. Сколько ему сейчас? Лет девятнадцать? Максимум двадцать? Отто прикидывал в уме. Через пару-тройку лет он совсем возмужает и сам сможет стать янычаром. Нужно забрать его с собой. В Атаноре ему все равно оставаться будет нельзя. После того, как не станет его царственной покровительницы, подозрение первым делом падет на него.

Сам юноша об этом как-то не задумался. Он совсем не подозрительный. И вообще очаровательный.

— Конечно, я вас проведу, — улыбнулся он. Жемчужного цвета зубы под бескровными губами оказались подозрительно заостренными. — Идемте, прямо сейчас!

Он прав. Уже достаточно поздно. Королева, должно быть, готовится ко сну. Отто представил, как она перебирает флаконы с различными афродизиаками, выбирая, чем бы опоить юношу в целях приворота. Афродизиаки были популярны в султанском гареме. Отто охотнее подлил бы королеве снотворное или яд, но придется обойтись лишь саблей. Он свистнул своих друзей, когда юноша послушно поднялся и пошел к выходу из трактира. Как удачно все получилось. Фаворит спешит избавиться от королевы еще охотнее, чем султан. Ни одному парню не нравится, когда его обманывают или удерживают в плену. А королева, судя по слухам, выдающаяся хитрюга.

Янычары шли за юношей, стараясь держаться в тени. Он, напротив, привлекал к себе всеобщее внимание. На улице Атанора он начал вести себя смело, даже дерзко. У него была быстрая, летящая походка. Синий плащ за спиной развевался от ветра, как крылья. По пятам за парнем, как будто что-то ползло. Отто даже начал верить в байки о том, что магические штучки королевы иногда срабатывают, и ей удалось приставить к любовнику какого-то сильного духа. Заклинаниями или афродизиаками можно поработить волю, но ненадолго. Парень стремится вырваться. Отто даже начал его уважать. Парень шел так стремительно и вообще никого не боялся. А вот на него многие стражи возле замка смотрели весьма настороженно.

Он свободно прошел мимо ночного патруля и провел вслед за собой всех янычар, а никто даже не осмелился, спросить у него, кого и зачем он подводит к стенам замка. Никакого туннеля или тайного хода, парень, как выяснилось, не знал, но ему это было и не нужно. Он провел всех в замок через главный вход и лишь там двинулся в сторону угловой винтовой лестницы вместо парадной. Хотя можно было подняться и по парадной. В замке в этот час все равно никто не бодрствовал, кроме стражей с алебардами наперевес. Никто из них не посмел задержать ни любовника королевы, ни отряд, который он вел за собой.

Очевидно, нас перепутали с его личной охраной, решил Отто про себя, а угловая лестница ведет прямо к покоям королевы.

Он и тут ошибся. Винтовая лестница, извивалась спиралью, делала много поворотов, заставляла полностью вымотаться при подъеме, но вела вовсе не к желанной цели, а в пустынную галерею. Тут был скользкий пол и очень высокие потолки. Размеры галереи подавляли, будто ее выстроили специально для приема великанов.

— Куда мы идем? — Отто все же решил выяснить отношения с пареньком. — Ты же не хочешь заманить нас в ловушку в угоду своей госпоже?

— С какой стати? — красавчик изящно повел плечами, и опять возникло впечатление, что под плащом у него крылья. — Я сам здесь, как в ловушке. Замок клетка для всех таких, как я.

То есть для всех красивых парней, которые приглянулись королеве? Она меняет фаворитов, как перчатки, а потом убивает надоевших или сажает в темницу, или отсылает от двора? Как еще понимать проводника? Отто даже не успел спросить его имени, но не было сомнений в том, что именно он и есть тот самый любовник ее величества, о котором так много сплетничают. Иначе он бы не смог запросто провести целую банду в залы дворца.

И все-таки он вел себя очень странно.

— Постой, — окликнул его Отто, крепче сжимая рукоять сабли, спрятанной под накидкой. — Ты, наверняка, знаешь, держит ли королева возле себя какого-то опасного зверя.

— Зверя? — юноша слегка смутился. — Какого зверя?

— Того, которого суеверные люди называют драконом.

И красавец вдруг обернулся, тряхнул золотистыми кудрями, словно творил какое-то волшебство. Его лицо стало крайне обескураженным.

— Но ведь я и есть дракон.

Он рехнулся? Королева его чем-то опоила, чтобы лишить воли и свести с ума? Или парень просто издевается?

— Ты всего лишь мальчишка королевы, ее личная игрушка, — зло прошипел Отто ему в лицо. Парень стал его раздражать.

— Она тоже так считает.

— Куда ты нас привел?

— Это пути, ведущие в тронный зал.

— Но нам туда не надо. Веди нас в спальные покои королевы.

— Это лишнее, — юноша не отшатнулся при виде сабли, которую Отто достал, чтобы пригрозить ему. — Если вы хотели увидеть не королеву, а ее дракона, то он перед вами.

Отто не успел среагировать на наглую шуточку, потому что тень за плечами юноши начала расти, и сам он как будто увеличивался в размерах. И вот это уже не парень, а громадное чудовище, покрытое, как броней, золотой чешуей. Его шипастая голова упирается в потолок, каждый коготь подобен копью. Чешуя блестит так, что глаза слепнут. Даже солнце так не сияет. Значит, любовник королевы и в самом деле дракон. Слухи не лгут. Это было последней мыслью Отто за миг до того, как он и его янычары превратились под лапой дракона в мокрую лужицу крови.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я