Молодой и амбициозный правитель одного из четырех государств, призвав в помощники представителей других рас, решил расширить свои владения. Только ли амбиции заставили лорда пойти войной на соседнее государство? Или ведунья, посоветовавшая ему начать войну, ведёт какую-то свою игру? Но после длительного перехода, лорд со своей армией попадает совсем не туда, куда направлялся…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лорд четвертой стороны предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
ГЛАВА 1
Возвращение Лорда
После довольно долгих туманных дней, нагонявших тоску своей сыростью и серостью, наконец-то установилась ясная погода. Уже второй день начинался с безоблачного неба и яркого восхода солнца. Словно сам бог Солнца Раам решил лично встретить лорда Четвертой стороны, возвращавшегося из военного похода.
Несмотря на ранний час, почти все жители столицы собрались на центральной городской площади. Вся площадь, как и большинство домов в городе, была украшена различными цветами. Ожидалось, что сегодня со своим отрядом должен вернуться с большой охоты лорд Лоттов. В честь его возвращения в городе устраивались большие праздничные гулянья и ярмарка. Суета и веселье были в каждом доме и в каждом дворе.
Пока еще в каждом дворе.
Через некоторое время на воротах восьми дворов появятся перевернутые щиты, вещающие, что в дом пришла беда и за этим забором семья оплакивает погибшего воина. К сожалению, восьми славным воинам не суждено было вернуться из похода вместе со своим лордом и отпраздновать победу. Их тела были преданы земле там же, где и постигла их смерть от свирепого тороллана, а души этих храбрых воинов уже давно присоединились к армии бога Ваала и им представилась большая честь поучаствовать в битвах богов.
Чья-то мать уже никогда не услышит привычное и веселое приветствие сына, кричавшего громко прямо с порога: «Здоровых дней тебе, мать! Давай-ка мне что-нибудь поесть скорее!». Чья-то семья больше не увидит мужа и отца. Будут слышны в этих дворах не радостный смех, а скорбный плач и женские крики.
Выданных из казны семьям погибших воинов денег и жемчуга хватит на несколько лет, но ни одни сокровища мира не заменят родного человека. Но, как это ни печально, слезы матерей и жен останутся за воротами с перевернутыми щитами, а остальной город будет праздновать и веселиться. И нет в этом ничего странного. Это просто жизнь.
Наблюдатели на высокой городской стене уже давно заметили в степи клубы пыли, поднимаемые приближающимся большим отрядом всадников. В том, что это скакал отряд лорда не было никаких сомнений, поскольку даже в пыли можно было без проблем разглядеть яркие перья, украшавшие шлем лорда и шлемы его знатных воинов. Но извещать людей о приближении отряда наблюдатели не слишком торопились, решили дождаться пока он подъедет к самым воротам.
Скачущим к городу воинам тоже было видно, что им уготовлена торжественная встреча. На смотровых башнях у городских стен и на башнях замка развевались на ветру не только знамена с гербом лорда, но и знамена знатных вельмож. На стенах виднелась толпа людей с всевозможными цветами и флагами, радостно машущими ими. Идущие по дороге к городу крестьяне, сборщики податей и прочие люди, отходя к обочине и пропуская отряд лорда, громко приветствовали воинов и преклонялись на одно колено.
В самом городе торговцы и крестьяне суетливо выкладывали свои товары на прилавках большого рынка, перебрасываясь с соседями прибаутками и расхваливая свой товар. А товар и действительно был довольно редкий и хорошего качества. Особенно много покупателей, в основном женщин, толпилось у прилавка торговца тканями и торговца из Сиорда с различными украшениями из диковинных раковин и камней. Шла бойкая торговля. За спинами знатных дам, чинно выбирающих яркие ткани и новые браслеты с ожерельями, толпились бедные крестьянки, завистливо шушукающиеся и цокающие языками.
Мужчин же привлекала лавка оружейника. Кто-то подбирал себе новый меч, другой примерял доспехи. Тут не было суеты и громких разговоров. Примерялось и рассматривалось все спокойно и неторопливо. Торговались с продавцом тоже без суеты, просто называли свою цену и если торговец не соглашался, то особо и не настаивали. Шустрые и любопытные мальчишки умудрялись пробраться прямо к самому прилавку и восхищенно разглядывали блестящие новенькие ножи и мечи. Но как только кто-нибудь из них протягивал руку, чтобы потрогать оружие, тут же получал удар розгами по руке. Гул голосов смешивался с громким звоном металла. Рядом, чуть в стороне от лавки оружейника, в своей кузнице творил чудеса кузнец. Высокого роста, с блестящим от пота мускулистым торсом, с огромными мышцами на руках, он не работал, а творил. Пока помощник раздувал меха, кузнец своим могучим молотом на глазах у всех превращал невзрачный кусок метала в прекрасный меч. К кузнецу уже выстроилась очередь. Кому-то надо было подправить только что купленную кольчугу, кто-то хотел заказать себе меч по индивидуальному размеру, а некоторым необходимо было подковать свою лошадь. Впрочем, не только рядом с оружейником и кузнецом было много народу. Торговля всевозможными сладостями и различными безделушками тоже велась довольно бойко. На каждый товар находился свой покупатель. Владельцы гостевых домов и питейных заведений мысленно уже подсчитывали свои барыши.
В честь проведения ярмарки даже решили помиловать приговоренных к смерти преступников, висевших на позорных столбах. Пятерых, побив палками, изгнали из города, а главаря их лютой шайки, доставлявшей большие неприятности, кинули в яму смертников. Очень долго эта шайка безнаказанно грабила богатые караваны и простых жителей. Каким-то образом им удавалось избегать поимки. Но итог закономерен. Шайка разбита, а главарь в яме. Отпускать его было нельзя. Слишком уж он был хитер и жесток. Там, в яме, ему самое место. Он был так измучен пытками и изнеможен висением на столбе, что ожидать прихода смерти этому телу, еще совсем недавно бывшему человеком, оставалось совсем чуть-чуть. Даже если бы его отпустили, он не смог бы идти. Или вскоре умер бы на руках уносивших его разбойников. О том, что на столбах еще совсем недавно кто-то висел, напоминала кровь на них и окровавленная земля под столбами, слегка присыпанная песком.
Впрочем, горожанам уже давно было не до преступников на столбах. Они уже забыли, как с улюлюканьем и криками выпроваживали за ворота помилованных разбойников, пометив их на прощание выжженным клеймом.
Праздничная суета была повсюду. Во всех улочках города чувствовалось ожидание праздника. Запахи жареного мяса, горячего вина и медовухи разносились над площадью и заманивали путников в харчевни. Владельцы домов свиданий нанимали на время ярмарки новеньких деревенских девушек и вдовушек для оказания плотских услуг солдатам и горожанам. Между прочим, довольно многие деревенские девушки, ослепленные городской жизнью, останутся в этих домах и после ярмарки. А сейчас они с балконов веселыми шуточками привлекали кавалеров, зазывая их расслабиться и отдохнуть в женских объятиях. Надо сказать, что недостатка в кавалерах они не испытывали. Захаживали к ним и крестьяне с ремесленниками, удачно продавшие свой товар, и воины, и совсем безбородые юнцы, которые почему-то решили, что уже готовы стать мужчинами.
На площади разные фокусники и гимнасты развлекали пеструю публику кто как мог. Основными зрителями у них были, естественно, дети и жители деревень, впервые попавшие на ярмарку. Им все было в диковинку и все удивляло. Они с искренним восхищением смотрели на пируэты гимнастов и канатоходцев, на простые трюки бродячих фокусников. Женщины ахали и вскидывали руки, мужчины стояли с открытыми ртами и не могли понять, как это из пустого кувшина появляются вдруг разные вещи.
В центре площади детвора кружилась на специально устроенных ярмарочных каруселях. На самом верху столба было прикручено большое колесо, к которому привязано шесть толстых канатов. Дети цеплялись за канаты и бежали по кругу пока не раскручивались так, что ноги отрывались от земли. Они так крепко держались за канаты, что ни разу никто не упал. Если только какой-нибудь зевака не подойдет слишком близко и его не заденут летящие ноги мальчугана. Тогда уж и мальчишка улетал в толпу, и зевака вставал, потирая ушибленное плечо под хохот толпы.
Чуть поодаль бродячий артист в одеянии, чем-то напоминающем одежду охотника, призывал смельчаков побороться с его зверем, сидящем на цепи. Огромный шротт рычал и нервно ходил вокруг кола, к которому была прикреплена его цепь. Когти зверя были подпилены, а на рог одета защитная ткань, но, несмотря на это, смельчаков, пожелавших размяться в борьбе со зверем, оказалось совсем не много. Настоящий охотник, несомненно, быстро бы справился с этим шроттом, но охотники не будут унижать себя борьбой на ярмарке. А для крестьян, многие из которых и видели-то шротта впервые, это было очень интересным развлечением, позволяющим почувствовать себя настоящим охотником. Потом еще можно хвастаться перед односельчанами, что вот, мол, я какой, настоящего живого шротта одолел! И лезть в драку с каждым, кто этому не поверит.
Бродячие певцы и сочинители распевали под звуки небольшого струнного инструмента свои песни и баллады, описывающие героическое сражение лорда и его солдат с могучим торолланом. Множество зевак толпилось около певцов и, раскрыв рты, внимательно слушали былины, охая и ахая в тех местах, где описывалось, как тороллан чуть не раздавил лорда.
Если учесть, что в деревнях исполнение пошлых и похабных песен под колотушку считалось чуть ли не верхом исполнительского мастерства, то вполне можно понять огромный интерес крестьян, услышавших настоящую былину.
Особенно много народу собралось у старого бродячего певца с длинной седой бородой и обветренным, морщинистым лицом, песни которого особенно привлекали внимание своей простотой и каким-то особым очарованием. Толкая друг друга локтями, и громко шикая на вздумавшего возмущаться крестьянина, люди внимательно слушали старца. Певец сидел, скрестив ноги, прямо на земле, не постелив даже подстилку. Он был слеп. Но ни один зрячий не смог бы так быстро и ловко перебирать струны, как делал этот слепой и старый певец. Его инструмент, который слепец держал на коленях, издавал изумительно нежные звуки, а голос певца прямо завораживал своим проникновенным тембром.
«И восьмой пал воин, торолланом злым раздавлен…
И воскликнул Лорд великий, видя силу злого зверя,
Дайте мне мой меч! Не для того я тут поставлен,
Чтобы люди мои гибли, Лорду своему не веря!
И сказал он войнам смелым: «Раз пошло все не по плану,
Вы поодаль отойдите, и там стойте с тесаками».
Меч свой острый и тяжелый обхватил двумя руками
И вонзил его он в сердце, прямо в сердце тороллану.
Страшный крик тоски предсмертной разлетелся по округе
И душа большого зверя к богу в небо поднялась!
Окровавленные войны сняли прочь свои кольчуги
И в обратный путь пустились, павшим войнам поклонясь…»
И пусть в этих сказаниях все описывалось совсем не так, как было на самом деле. Разве это так важно? Вонзал лорд меч в сердце или не вонзал, какая теперь уже разница. Лишь только воины, участвовавшие вместе с ним в походе, знают с каким трудом удалось заманить гигантского зверя в ловушку.
Нечасто огромное животное выходит из лесов, расположенных за дальними озёрами на западе. Но каждый раз его появление в стране Лоттов вызывает огромные потрясения. Этот зверь настолько огромен, что при его ходьбе содрогается земля. Он оставляет в земле такие следы, в которых может спрятаться воин, присев на корточки. Никакие заборы, защищающие деревни, и стены, окружающие небольшие города, неспособны остановить этого гиганта. Когда он становится на задние лапы, то может достать до облаков. Множество костяных шипов на мощном хвосте имеют размер почти с человека. И не дай бог попасть под удар этого хвоста! Сколько деревень разрушено этим животным, сколько домашнего скота им сожрано! А сколько людей подавленно! И вот о сражении с таким зверем и исполнялись былины.
Тяжелая битва с гигантом действительно стоила жизни восьмерым славным воинам, которые смело кинулись в бой, но удача оказалась не на их стороне. Некоторые были раздавлены торолланом, некоторые пали под ударом могучего хвоста, унизанного огромными костяными шипами, разрывающими человеческое тело в клочья. А последний удар копья, унесший душу зверя в их загробный мир, действительно принадлежал Горру.
И пусть теперь певцы воспевают в своих сказаниях смелость и отвагу великих воинов, не побоявшихся выйти против самого свирепого зверя и одержать победу, а люди празднуют и веселятся на ярмарочных гуляниях.
Надо сказать, что в последнее время такие праздники устраивались нечасто, но каждый раз народ с удовольствием съезжался на ярмарку. Для кого-то это было средством заработка, а для кого-то просто прекрасное время отдыха.
Последняя большая ярмарка была почти два года назад в честь свадьбы Горра с прекрасной Ниррой. Уж сколько было выпито тогда вина и роздано различных подарков простолюдинам…
Но ведь и повод тогда был серьезный. Свадьба. А свадьба лорда всегда сопровождалась большими гуляньями.
Хотя по слухам, в южном городе Сиорде ярмарки — чуть ли не повседневное развлечение.
Когда-то, очень давно, Сиорд был первой столицей страны Лоттов. Это большой, красивый город на берегу теплого моря. Из-за своего расположения он не знал ни набегов диких зверей, ни осады диких племен. Погрязая в роскоши, почти не заботясь о развитии сельского хозяйства, поскольку кормились в основном дарами моря, не поддерживая армию, жители страны Лоттов тогда едва не погубили свой город, а может быть и всю страну.
Племена диких троллов, огромных лохматых и вонючих полузверей, захватили почти всю южную часть страны, разграбили все деревни, увели людей в свои дикие, таинственные леса. Смутные времена правления третьего Лорда черным пятном лежат в памяти Старейшин и людей. Про эти времена и вспоминать-то не принято. Даже имя этого лорда никогда не произносится вслух. Да и не помнит его уже почти никто, кроме Старейшин, которым положено все помнить.
Несколько последующих поколений было втянуто в длительную войну, в результате которой был заключен мир с троллами и построен новый город на севере страны.
Изначально он строился просто как оборонительный форпост, но потом разросся и при Шестом Лорде стал новой столицей.
Жители Сиорда этому ничуть не огорчились. Южане стали искусными ремесленниками, и теперь все женщины страны носили украшения, сделанные их руками. Если сейчас посмотреть на знатных женщин, собравшихся на ярмарочной площади, на всех были различные украшения, сделанные мастерами Сиорда. Это и ожерелья из прекрасного жемчуга, и броши из невиданных перламутровых раковин и еще много разных украшений.
Нестройный гул людских голосов стоял над площадью, пока наконец, не раздались громкие крики: «Едут, едут!».
На мгновенье толпа затихла.
Через главные городские ворота въезжал отряд всадников во главе с лордом, ехавшем на стройной, поджарой лошади с пышной, но спутанной гривой. За ним, не стараясь особенно соблюдать парадный строй, ехали воины его отряда.
Это были элитные воины. Все крепкого телосложения, в блестящих кольчугах, слегка покрытых придорожной пылью. Одни воины улыбались и махали руками кому-то в толпе, может родственникам, может просто кому-то знакомому. Другие, невольно стараясь соответствовать важности момента, были уж слишком серьезны и суровы.
Лорд ничем не отличался от своих воинов. Разве что был чуть моложе. Светлые волосы выбивались из-под шлема, по красочному оперению которого и можно было отличить лорда от остальных всадников. Хотя нет, по каким-то неясным признакам в нем сразу можно было узнать благородного лорда и без оперения на шлеме. Было в нем что-то такое особенное, что сразу выделяло его среди других.
Навстречу к отряду вышел Первый Наместник Лаарг в сопровождении городской знати. Горр жестом поприветствовал горожан и направил коня к группе встречающих его вельмож.
— Удачной ли была ваша охота? — обратился к Горру Первый Наместник, молодой, но опытный военачальник, замещавший лорда во время его отсутствия. — Удалось ли убить проклятого тороллана?
— Да Лаарг, все нормально, — ответил ему Горр, спрыгивая с лошади и подавая вожжи конюшему.
Он прекрасно знал, что Лааргу уже известно о результатах охоты, так как гонец должен был прибыть в город еще два дня назад. Понятно, что Первый Наместник просто следовал этикету.
— Знаешь, пришлось нам, конечно, не очень легко. Проклятому зверю удалось затоптать восемь наших славных воинов, но, слава Ваалу, мы его победили. А теперь ты мне расскажи, верный Лаарг, что тут у вас произошло. При подходе к городу я видел очень много отрядов крестьян в сопровождении воинов, идущих в город и много тренировочных лагерей.
— Давай, великий Лорд, я тебе обо всем поведаю после того, как ты отдохнешь с дороги и поешь нормальную, а не походную пищу. Да и людской шум не будет нам мешать.
Горр в ответ только кивнул. Больше всего ему сейчас хотелось ни нормальной еды, и ни встречи со старейшинами, а было просто огромное желание поскорей увидеться со своей прекрасной Ниррой, по которой он очень соскучился за время своего похода, пусть и не такого продолжительного. Ему хотелось как можно скорей заключить ее в свои объятия и повалить на супружеское ложе.
Проходя к замку сквозь толпу, встречающую своего лорда радостными криками, он почти не слышал ликование людей, думая о предстоящей встрече и выискивая взглядом Нирру в окнах замка. Так уж повелось, что согласно древним обычаям и традициям, жена лорда должна и прощаться с идущим в военный поход супругом, и встречать его с похода, не покидая комнаты замка.
То время, в течение которого он шел по казавшимся бесконечными коридорам замка к своим покоям, машинально отвечая на приветствия приближенных, показалось ему вечностью.
Но вот, наконец, он подошел к большой двери, украшенной изысканной резьбой с изображением герба лорда. Сопровождающие остались за закрытой дверью, а на встречу к нему молча, с радостной улыбкой на лице бросилась Нирра. Но еще раньше к нему подбежал, виляя хвостом, довольно крупный торк, повизгивая и выражая несказанную радость от встречи с хозяином. У Горра специально для него был припасен в кармане небольшой вяленый кусок тороллана. Хоть зверь и не был голодным, но угощение из рук любимого хозяина, которого давно не было дома, торк принял с огромной радостью. Он с урчанием унес кусок мяса в угол и стал его грызть.
Нирра, проводив взглядом довольного торка, повисла на шее у Горра. В такой момент двум влюбленным не нужно никаких слов. Взгляд любимого человека говорит порою больше, чем слова.
Только теперь Горр всей душой ощутил, насколько сильно он соскучился по любимой женщине.
Как ему не хватало запаха ее волос, нежных и ласковых прикосновений, бархатного и волнующего голоса. Подхватив на руки молодую жену, Горр понес ее на их большое ложе, накрытое белой шкурой убитого им когда-то зверя.
Нирра ожидала, что после довольно долгой разлуки, Горр будет с ней на семейном ложе как дикий зверь: грубым и ненасытным. Но реальность оказалось еще волшебней! Горр был нежен и ласков, брал ее неторопливо и доставил несказанное удовольствие.
Потом они еще некоторое время просто молча лежали, обнявшись и любуясь друг другом. Длинные черные волосы Нирры ярко контрастировали со светлыми волосами Горра и белой шкурой зверя. Яркий румянец удовольствия украсил ее смуглое лицо с чуть раскосыми глазами. Она нежно проводила пальцами по щеке своего Горра, стараясь запомнить каждое мгновение, проведенное с ним. Она заметила на теле любимого несколько новых ран, полученных им в бою со страшным торолланом. Они были не очень глубокими и уже затянулись, не причиняя особых неприятных ощущений Горру. Он лежал, разглядывая потолок. Жаль, что нельзя в военные походы брать жену с собой. Ей небо наверняка понравилось бы намного больше серого потолка с пляшущими тенями от горящих факелов. А ночное небо, усеянное маленькими огоньками от факелов воинов бога Ваала, уж точно не оставило бы ее равнодушной. Нет, они конечно, иногда выбирались вместе за город. Но это совсем не то же самое, когда ты любуешься небом после жестокой схватки и благодаришь богов за то, что остался жив.
Нирра встала с лежанки, накинула легкую розовую тунику, сквозь которую ее обнаженное тело вновь манило к себе, ловким движением руки заправила свои длинные волосы и покрыла их платком. Склонившись над лежащим Горром, она почти шепотом происнесла:
— Как мне хотелось бы, чтоб ты всегда был рядом и не оставлял меня даже на несколько дней. Мне очень плохо без тебя.
Горр нежно провел ладонью по щеке любимой женщины. Что он мог сказать? Конечно, ей хотелось бы услышать, что он больше никогда ее не оставит, что всегда будет рядом. Но они оба понимали, что это было бы неправдой.
— Представляешь, я только что думал о том же самом. Мне и самому очень хотелось бы всегда быть рядом с тобой, но, увы, ты и сама знаешь, что это невозможно. Так что давай наслаждаться каждым мгновением, когда мы вместе.
После омовения теплой водой, пылкой встречи с любимой женщиной и сытного обеда, Горр отправился в покои к сестре. Ему хотелось поприветствовать ее, а еще больше хотелось посмотреть на своего маленького племянника.
Он надеялся застать там и Ваарха. Наверняка тот играет со своим сыном, рождение которого он пропустил из-за похода. Горру даже было интересно посмотреть, как огромный воин развлекает младенца… Но, вопреки ожиданиям, сестра была одна. Вернее, не одна, — с ребенком.
Лорена покачивала люльку с младенцем и тихо напевала какую-то песню. Петь она любила и умела. Причем во время пения куда-то исчезала резкая звонкость голоса, и он становился глухим и мягким, словно бархат на камзоле Старейшины. Ее пение просто завораживало. Красивое лицо Лорены светилось от счастья, а на тонких, чувственных губах блуждала легкая улыбка, улыбка любящей и нежной матери, любующейся своим ребенком. Горр даже слегка растрогался от такой картины. Увидев вошедшего брата, женщина подхватила малыша на руки и, улыбаясь, подошла к Горру. Она вся светилась от счастья и тараторила без умолку. Горр всегда удивлялся, как это знатный воин, гигант и молчун Ваарх мог уживаться с его сестрой, отличавшейся неуемным многословием. Но всем на удивление у них была крепкая и счастливая семья. А вот теперь еще и наследник появился.
Горр осторожно и неуклюже взял младенца. На руках у лорда малыш вдруг громко расплакался.
— Прекрасный мальчишка. Вроде бы ты должна была родить позже? Или я что-то напутал?
— Богам было угодно, чтоб я разродилась немного раньше. Но ты не волнуйся, он вполне здоровый и крепкий. — Лорена потянулась за ребенком, чтоб взять его у Горра. — Хорошо хоть, когда пришел Ваарх, ребенок крепко спал. Мы смогли нормально насладиться друг другом. Хотя, что это я, тебе ведь совсем не интересно. Я так рада, что вы вернулись! Каждый день на стену выходила и выглядывала вас, не едут ли муж мой с моим братом. А вас все нет и нет. Так волновалась, что и разродилась раньше времени! А потом вот вы приехали! И ребенок Ваарха совсем не испугался! Сразу ручки к нему протянул, словно понял, что отец приехал!
Пока она переводила дух, Горр решил вставить свои пару слов.
— Ты молодец. Чуть малец подрастет, будет вместе с Ваархом и со мной на охоту ездить. Я ему тут амулет привез — сказал Горр, отдавая ребенка сестре. Он достал из кармана небольшую фигурку тороллана, вырезанную с изумительной точностью и до блеска отполированную мастер-резчиком, и поставил ее на стол. — Это наш резчик вырезал из кости того самого тороллана, которого мы убили. А сейчас, сестра, извини, я не могу у тебя долго задерживаться, мне надо на совет к Старейшинам.
Сказав это, он немного слукавил. Просто Горр начал слегка уставать от довольно громкого плача младенца, а еще больше от тараторящей сестры и ее очень звонкого голоса. А, впрочем, откладывать встречу с Наместником и Старейшинами тоже не стоило.
Он перекинулся с сестрой парой фраз, погладил все еще плачущего племянника по голове, и направился к двери. На столе осталась стоять изумительной красоты и точности фигурка тороллана. Резчик был не только великим воином, но и прекрасным скульптором. Уменьшенная в десятки раз фигура зверя была сделана великим мастером. Ему удалось передать силу и свирепость зверя. Напряжение всех мышц, свирепый оскал, выпущенные шипы на хвосте… Так и казалось, что животное сейчас сорвется с места и начнет крушить все своим хвостом и раздирать когтями и клыками. Почти все фигурки зверей, украшавшие покои Лорда, как и фигурка тороллана, были выполнены этим самым резчиком. Вот что ему совсем не получалось вырезать, так это фигуры людей. Однажды, по просьбе Горра, попробовал он вырезать лица Старейшин, так после первой же попытки стало ясно, — у него получается все что угодно, но только не человеческое лицо. Поэтому резные портреты и скульптуры знати было доверено делать другому придворному мастеру, однако мастерство его было не столь эффектно. Люди у него получались хоть и похожими, но не совсем естественными. Не было в них той жизни, которая присутствовала в фигурках зверей, изготовленных резчиком-воином.
Выйдя из покоев сестры, Горр приказал слуге пригласить в тронный зал Первого Наместника и Старейшин. Накопилось довольно много вопросов, которые им предстояло сегодня обсудить.
Горр неторопливо шел по коридору, освещаемому небольшими лампадами. Заправленные особым маслом, добываемым из болотной травы, они почти не коптили, горели ярко и очень долго. Нелегкая работа была и у добытчиков той травы, и у придворного факельщика, отвечающего за своевременное наполнение лампад и зажигание факелов во всем замке. Вот и сейчас, поклонившись лорду, факельщик с наполненным маслом деревянным ведром, прошел дальше по коридору, выискивая погасшие лампады и факела.
По мере того как Горр шел по коридору, его тень то забегала вперед, то отставала от него, а иногда даже заползала на стену. Она словно играла с ним. В народе бытует поверье, что если наступить на собственную тень, то человека обязательно ждет какая-то неприятность. Горр усмехнулся. Вы пробовали наступить на свою тень? Вряд ли это кому-то удавалось. А еще говорят, что тень — это защитник человеческой души. С рождением человека бог небесного светила Раам посылает ему защитника в виде тени, который не дает душе быть утянутой злыми демонами подземного мира. Получается, что в желании схватить человека, демон хватает его тень и утаскивает ее. Душа человека остается невредимой, а тень потом спокойно возвращается из владений подземного бога. Так, наблюдая за движением собственной тени, Горр дошел до тронного зала.
Войдя в зал, он сел на свое кресло и стал ожидать Старейшин и Лаарга, время от времени отпивая вино из кубка и закусывая сладко-кислыми ягодами. Вкус этих ягод усиливал аромат вина и раскрывал все его качества. В какой-то момент Горр поймал себя на мысли, что в седле он чувствует себя намного удобней и привычнее, чем в кресле Лорда. А тут еще этот факельщик…
Ожидание оказалось не очень долгим. Наместник и Старейшины вошли в зал почти одновременно. Махнув рукой вошедшим, мол, обойдемся без лишних церемоний, и, подождав пока они рассядутся по своим местам, Горр обратился к Старейшинам с просьбой рассказать о ситуации в стране.
Перво-наперво Старейшины оповестили своего Лорда о кончине Главной ведуньи и что на Великом собрании новой Главной ведуньей избрана Синера. Известие о смерти главной ведуньи искренне огорчило Горра. В свое время она почти заменила ему умершую мать. Очень многому она научила будущего Лорда. Своего отца Горр почти не помнил. Он помнил только отцовские сильные руки, подхватывающие маленького Горра и сажающие его на лошадь. Остальные воспоминания об отце и матери были фантомными, сложенными из рассказов Старейшин и Ведуньи. Зато он прекрасно помнил нежные руки и мягкий, бархатистый голос старой ведуньи. Помнил ее интересные рассказы и поучения. Помнил он и ее предсказания, которым суждено было всем сбыться. Пускай это были и не очень важные события, так скажем, бытовые, — свадьба, охота и прочее, но она никогда не ошибалась.
И вот теперь ее не стало.
Тоска на мгновенье сжала сердце лорда, но он сумел собраться и продолжить беседу.
— Мне жаль, что боги призвали к себе нашу ведунью, но меня сейчас больше интересуют причины набора крестьян и ремесленников в войско. Может быть, Первый Наместник расскажет мне, что же его побудило к этому, — сказано это было довольно жестким тоном, но Лаарг слишком хорошо знал своего Лорда и потому отвечал совершенно спокойно.
— Дело в том, мой Лорд, что нами был задержан корабль-разведчик Первой Стороны. — Лаарг сделал небольшую паузу, чтоб посмотреть, какой эффект произвели его слова на лорда, но на лице Горра не дрогнул ни один мускул, хотя мысленно он от удивления воззвал ко всем богам.
— Так вот, — продолжил Лаарг — при задержании они оказали бешеное сопротивление и умудрились потопить аж три наших корабля! А при абордаже сражались так остервенело, что нашим воинам еле удалось взять живьем только одного из них.
— Странно, обычно разведчики не очень хорошие воины — задумчиво произнес Горр.
— Но и это еще не самое странное. Захваченный говорил на незнакомом языке и совсем не понимал нас! Ни один из наших Старейшин не знал его языка!
После этой информации выдержка отказала Горру. Его брови от удивления полезли на лоб.
— Как это возможно! Насколько мне известно из рассказов Старейшин, задержанные в прошлом разведчики Первой стороны говорили на нашем языке, только очень измененном. Но понять-то их можно было!
— Да. Это так. Впрочем, как и разведчики других сторон. А вот этот говорил на непонятном языке. — Лаарг видел, какое удивление вызвали его слова у Лорда, и он решил еще больше его удивить, и после небольшой паузы продолжил — Но нам удалось, слава Ваалу, понять его мудреные рассказы и узнать очень много интересного о Первой Стороне.
Вот теперь Горр был действительно сильно удивлен и заинтригован. Узнать новости о Первой Стороне, разведчики которой последний раз появлялись более ста лет назад и ранее вели себя так, как ведут все разведчики, которым не удалось пробраться через пролив. Что же могло такое там произойти, если так все поменялось.
— Ну и как вам удалось его понять. Давай не тяни, рассказывай. — Горр от нетерпения заерзал на кресле и потянулся к кубку с вином, забыв об этике и о Старейшинах.
Лаарг довольно подробно и со всеми мелочами поведал Горру о том, как Старейшины были удивлены тому, что им совсем непонятен язык задержанного. Но они быстро нашли решение этой проблемы. Были собраны захваченные ранее разведчики других сторон, у которых и поинтересовались, а не понимает ли кто-нибудь из них речь нового пленника? Нашелся один задержанный из Второй стороны по имени Сюрг. Вот он-то и рассказал, что когда-то у них в деревне жил такой поселенец, которого после пленения сослали к ним и он стал работать кузнецом. Вот этот кузнец и говорил на таком языке. Но кроме этого он еще очень хорошо умел говорить на родном языке Сюрга. Поскольку разговаривать на своем родном языке пленному было не с кем, он научил ему мальчишку, работавшего у него в подмастерье. И хотя это было очень давно, услышав речь разведчика, Сюрг вспомнил этот язык.
С применением самых изощренных пыток, поскольку сам разведчик добровольно рассказывать ничего не хотел, и с помощью Сюрга, Первому Наместнику и Старейшинам стало известно, что Лорд Первой Стороны очень много внимания уделяет наукам, в большей части тем, которые могут принести пользу в войне.
В отличие от разведчиков других сторон, этот оказался довольно осведомленным о жизни своей страны, хотя и был простым земледельцем, призванным на корабль всего три года назад. Единственного чего он не знал, это то, почему они говорят на разных языках. По его словам, и его отец, и отец его отца всегда говорили на этом языке.
Сопоставив факты из его рассказа, Старейшины выяснили, что раньше в разведку Лордом Первой Стороны отправлялись захваченные разведчики других сторон. Очевидно они не желали рисковать своими гражданами. Что поменялось и почему теперешний Лорд, которого звали Клич, решил отправить в разведку коренных жителей своей страны так и осталось непонятным.
Что особенно встревожило Старейшин и что заставило Лаарга мобилизовать новых людей в войско, так это рассказ задержанного о невиданных достижениях мудрецов его страны, которые придумали летающий корабль, способный по воздуху переноситься в любое место. Нарисовать и описать его он не смог, так как никогда не видел. А вот о том, что уже был проведен один испытательный полет, им на корабле рассказывал капитан. Захмелев немного от крепкой наливки, капитан одним лунным вечером рассказал своим воинам, что теперь их лорд Клич сможет покорить все Стороны Мира, перелетая на своих воздушных кораблях с одной земли на другую. И никто не сможет оказать им сопротивления.
Испытательный полет оказался неудачным. Корабль упал и разбился. Солдаты, находившиеся на нем, погибли все до одного. Но, как говорил капитан, уже было построено еще несколько кораблей. Их немного доработают и вот тогда они покажут всем врагам свою силу.
К большому неудовольствию Горра услышать ему самому еще раз этот рассказ от пленного не получится, так как тот внезапно умер во время одного из допроса, не выдержав, очевидно, пыток. Но зато теперь Горру стала понятна мотивация Лаарга, который заручившись поддержкой Старейшин, решил укрепить армию на случай вторжения лорда Клича.
Горр и сам бы, находясь он на месте, дал бы точно такие распоряжения, хотя и не верил, что простой смертный может придумать способ летать по воздуху словно птица.
Наверняка Лорд Клич призвал каких-то колдунов к себе на службу.
Как бы там ни было, колдуны или ученые мужи придумывают Кличу летающий корабль, но надо будет обязательно дать распоряжения о разработке какой-нибудь защиты от нападения с воздуха.
Надо бы пойти к новой ведунье посоветоваться. Сообщив о своем решении Старейшинам и Лааргу, обсудив с последним еще несколько менее важных, но не терпящих отлагательства дел, в том числе и вопрос о выплате содержания семьям погибшим воинам, и проблему с задержкой очередного каравана из Сиорда, Горр отправился в Храм ведуний. Ему предстояло поприветствовать новую Главную Ведунью с избранием и выслушать ее предсказания для Лорда.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лорд четвертой стороны предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других