Грезящий о полётах гном; мудрый, но трусоватый эльф; отвязная птеродактиха (с 3 желудками) и мечтательная сороконожка, (во что бы то ни стало стремящаяся стать бабочкой) – преодолевают полный опасных приключений путь от Тирлин бора до Долины фей в поисках «самого главного превращения» в своей жизни, не зная, что это превращение …В самих себя!!!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тирлин бор. Тирломиры. Часть 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Предисловие
Письмо в Национальное Географическое Общество
«Приветствую Тебя, Дорогой путешественник и исследователь Тирлинского1 Плато! Не хотелось бы никого шокировать, но… я не совсем человек, вернее, я совсем не человек. Я эльф ЭДВИН ТОРНСЛИПТ, последний представитель древнего рода Торнслиптов.
Когда-то здесь был полуостров, соединённый с материковой частью небольшим перешейком. В его центре рос густой и раскидистый ТИРЛИН БОР, а в центре Бора спустя века появился ПРИЧЁСАННЫЙ ЛЕС — со странными, повёрнутыми на восток деревьями!
И, если Ты уже потратил столько времени, чтобы по воздуху или по океану добраться до этих суровых мест, то, сверившись с присланной мной картой, потрудись пройти на восток ещё полторы тирломили2 по Бору вдоль длинной и рваной трещины: от МЫТОЙ ПОЛЯНЫ до старых развалин УРОЧИЩА ГНОМОВ (ТИРЛИННИКА). Там ты обязательно упрёшься в края нашей огромной и для ловека3 ЗИЯЮЩЕЙ ВПАДИНЫ — от «Небесного Тела», что когда-то упало сюда.
Я рассказываю об этом лишь потому, что именно с его загадочного падения и началась эта история…
В силу своей склонности к эпистолярному ремеслу я попытался изложить случившееся со мной и моими друзьями (тирлином БЛУМОМ — КРУГЛОЕ УХО, сороконожкой БОСЕЙ и доисторической птицей ПТЕРОПОПИЕЙ) в форме лёгкой Повести — Сказки. И эту необыкновенно правдивую и лишь отчасти волшебную повесть я с трепетом в сердце и хочу рассказать Тебе.
Ниже я привожу описание приключений, произошедших во время нашего увлекательного и полного опасностей похода через ТИРЛИНСКОЕ ПЛАТО в ФЕИСТЫЙ ДОЛ.
События эти (впрочем, как нравы и обычаи местных жителей) могут показаться надуманными или вовсе лишёнными смысла, однако я попросил бы Тебя, Дорогой путешественник и Исследователь, не спешить с выводами.
А ещё… прошу не судить строго старого эльфа, рискнувшего поведать миру о САМОМ ГЛАВНОМ ПРЕВРАЩЕНИИ в его, (и не только в его жизни…)
П. С. В этой книге, написанной от третьего лица, я привожу выдержки из своего дневника (пятисотлетней давности).
В нём ты найдёшь зарисовки, а также некоторые мои заметки и наблюдения.
Начну-ка я не с начала, не с конца, а с середины этой загадочной истории
Итак.., рыжеволосая фея, синекрылый эльф и маленький круглоухий тирлин расселись на листе лопуха под боровиком, таким огромным, что под ним, как под зонтом спокойно бы уместился пятилетний ребёнок…
— Расскажи нам историю о камнях? — попросил свою крёстную эльф Эдвин.
— О небесных, или о земных? — с улыбкой переспросила та.
— Обо всех, фея Джева, но лучше о драгоценных, — бодро откликнулся Блум. — Вы же знаете правду о сокровищах? — быстро заморгал он. — Ну, о тех, о похищенных…
— Всей правды о пропавших камнях не знает никто, — ответила фея, смущённо добавив. — Почти никто. — К тому же, это не слишком весёлая история. — Джаверия взглянула в сторону Тирлин Дома — урочища гномов, так, словно правитель или его прислужники могли слышать её слова. — Но вы должны знать правду. — Её голос снова обрёл уверенное спокойствие. — …Правду о Плато, вашей Родине. — Она задумалась. — Когда-то здесь был полуостров с узким мостом на материк. В полуторе тирломиль от этого места и сейчас можно увидеть странную впадину…
— От камешка, что рухнул на нас когда-то давно! — возбуждённо воскликнул Блум. — Я знал, я знал, это был астероид…
— Упал…, и будто бы растворился, — констатировал Эдвин. — Хотя, не факт, что астероид…
— Да, такое уж это Плато, загадочное и неподдающееся объяснениям, — продолжала Джаверия. — Так вот, однажды приглашённые со всех концов света гномы и кобольды, тролли и гоблины, эльфы и феи прибыли в наши края!
За гостями следовали возы, гружёные жемчугами и изумрудами; фургоны с алмазами; слепящие глаз колесницы, доверху набитые редкостными рудами и слитками наичистейшего золота. Всех радушно встречали хозяева, ушастые гномы.
— Тирлины, — обиженно подсказал Блум, а Джаверия кивнула ему, как бы извиняясь, и продолжала:
— Под строжайшей охраной караван с сокровищами проследовал в самое сердце полуострова — в хранилище Великого Тирлина.
Косматый гном клятвенно обещал, что отныне: «ни человек, ни зверь не потревожит накоплений, нажитых непосильным трудом маленького народца»!
Вот тут-то и произошло непредвиденное!
После этих слов Блум прижал к голове уши и пересел к Джаверии, а Эдд сдержанно улыбнулся.
— Не успели гости распаковать чемоданы, как по небу с чудовищной скоростью пронеслось нечто, располосовав его надвое! — глаза Джаверии заблестели. — А трещина…
— Я знал, я знал! Это было нечто, а не астероид! — истошно завопил Блум, перебивая фею.
Однако, после небольшой паузы она снова продолжила свой рассказ:
— Окрасив закат в кислотно-лимонный цвет, трещина протянулась до самого океана, стремясь проникнуть как можно глубже — в сырые потаённые недра. Земля содрогнулась, с грохотом откалываясь от материка, а перешеек, соединявший его с миром, скрылся в ледяных водах, и все решили, что наступил конец света. Да-да…, тролли и гоблины, эльфы и феи попали в хитрую ловушку Плато, обрывистой кручей возвышающегося над бездной.
— А как же сокровища? Они что, остались там, в глубине, в тайном хранилище Шудры? — с ужасом пробормотал Блум.
— Да, там остались их вклады — богатства, соизмеримые со всем золотым запасом планеты! — печально произнесла фея.
— Как я понял, тогда никто не пострадал? — вдумчиво спросил Эдвин.
— По счастливой случайности, никто, — ответила Джаверия. — …Никто, кроме потерпевшего крушение светящегося Небесного Слизняка, Мастера Перехода, наглухо замурованного в разломе хранилища. Но о нём знал лишь Шудра да его пара слуг.
Блум с Эдвином затаили дыхание. Джаверия с минуту помолчала.
— Они что, там, на пару застряли? — глупо щурясь, предположил Блум.
— Небесный Слизняк и Мастер Перехода, — это одно и то же существо, — таинственно проговорила Джаверия, понижая голос до шёпота. — В древнем пророчестве говорится, что однажды трещина раскроется, чтобы выпустить затворника на свободу, и закрыться навеки вечные. И что Мастер Перехода перейдёт по мосту из камней с плато земного на Плато Небесное.
— Слизняк попадёт в слизняковский рай! — покатился со смеху Блум, но… поглядев на своих друзей, придал лицу серьёзное выражение.
— Красивая легенда, — заметил Эдвин. — А, может, и не легенда вовсе…
Затем Джаверия рассказала, что пришёл новый день, и горе вкладчиков впустили в «святая-святых» хранилища — в «рукава» разбегающихся от центрального приёмника коридоров. Однако там было пусто: ни слитков, ни драгоценностей, ни обронённого в спешке камушка, ни одной изумрудной крошки.
— Это было в самом дальнем тоннеле, в котором не уместилась бы и малая доля похищенного. Так вот там отчего-то было не холодно, а наоборот, нестерпимо жарко, — говорила крёстная эльфа. — «Так пышет из трещины магма, — невозмутимо объяснил Шудра, — А драгоценности исчезли в трещине между мирами! Пусть покоятся с миром»!
И, ему, как ни странно, поверили. «Да и кто теперь разберётся, куда пропали сокровища?! — писали в газете „Гномич“. — Но мы, тирлины, поможем нашим невольным пленникам начать новую жизнь на Плато! Ведь жизнь, — лучшая драгоценность!»
Джаверия повела своими дивными крыльями, заигравшими в лучах заходящего солнца подобно сапфирам и танзанитам!
— Лучшая драгоценность! — зачарованно повторил Блум. — Но…не мог же Шудра даже с сотней охранников вытащить такую вселенскую тяжесть? — неожиданно воскликнул он.
— Не мог, конечно, — согласился Эдд.
— И где же тогда сокровища?! — Блум вскочил как ужаленный, но потоптавшись на листе, снова сел.
— Этого я не знаю, — призналась фея.
— Выходит, пленники плато потеряли не только вклады, но и саму надежду вернуться к себе на Родину, — мрачно заметил Эдвин, в голове которого кипела невидимая работа, а крёстная кивнула ему в ответ.
— И что, все они так просто сдались и… приняли свою участь? — раздражённо спросил Блум.
— Сдались…, но не все, — Джаверия поглядела вверх, куда-то за шляпку гриба, кромку деревьев и за облака. — Некоторые, спустя время, бежали. Вы были совсем маленькими тогда.
Странно, но история с пропажей сокровищ не вызвала ни революций, ни войн, ни даже небольшого бунта. Да и что могла сделать кучка подневольных созданий, затерянных на чужом и холодном острове посреди океана? А пленники плато и вправду, чувствовали себя, словно муравьи на оторванном от дерева, и уносимом бурливой волной, листке.
— После падения того космического объекта прошло триста лет, — вздохнула Джаверия.
— Так всё-таки это был объект?! — вытаращился Блум. — Я знал, я знал, я что-то такое чувствовал!
— Три века — огромный срок для людей, но не слишком большой для эльфов, фей или тирлинов. — Она прикрыла глаза… — За это время в самом центре Тирлинского Бора, неподалёку от этого места разросся лес, да так причудливо….
— Наш Причёсанный Лес! — с гордостью подтвердил Эдвин. — С деревьями, как шипы дикобраза повёрнутыми в одну сторону!
— Вот именно! — рассмеялась Джаверия, незаметно зевая. — Строго на восток!
— С деревьями, странной впадиной, и непонятными мутантами-переростками, — буркнул Блум. Он хотел было пнуть ножку боровика, но вместо этого спросил. — Хм…, но откуда вы всё это знаете?
Но древесная фея его не слышала. После долгой дороги она так устала, что заснула, прислонясь к тому же боровику.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тирлин бор. Тирломиры. Часть 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других