Проигранная чудовищу

Надежда Олешкевич, 2021

Мой опекун проиграл меня в карточной игре. И теперь я принадлежу не просто человеку, а чудовищу! Холодному, высокомерному, бездушному и опасно красивому. В нашем мире принято, что девушки склоняют свои головы и подчиняются. Но только не я. Я не умею, не могу, не хочу! Я отвоюю свою свободу и жизнь… если мне не помешают чувства.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проигранная чудовищу предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Меня швырнули прямо в ноги главарю. Я едва не уткнулась носом в его вымазанные ботинки и тут же начала отползать назад. Хоть он сидел на стуле, его фигура все равно казалась очень мощной и занимала чуть ли не все пространство. Да и лысая голова вкупе с рыжей бородой лишь придавали ему грозности.

В попытке удалиться от этого страшного мужчины я врезалась в другого разбойника. Он с кровожадным видом потянулся за мной. Словно собрался прямо здесь надругаться. Я отпрянула, лихорадочно начала переставлять колени, только чтобы заползти под стол и спрятаться от этих ублюдков, но на пути вырос еще один бандит. Пришлось свернуть. Рука вдруг угодила в лужу, и относительную тишину вспорол грубый хохот.

Как мерзко!

Как унизительно!

Меня окружали. Подошел новый разбойник. Краем глаза я заметила еще двоих. Стала уползать от них, лихорадочно искала укрытие, только чтобы они не смогли ко мне прикоснуться.

И началась игра.

Они гоняли меня, как затравленную зверушку. Потешались. Пытались поймать. Смеялись над каждой моей реакцией, сюсюкали, называли цыпочкой, подгоняли, а я не могла остановиться. Паника усилилась настолько, что трудно было сосредоточиться. Мелькали перепачканные обветренные лица, огрубевшие ладони, что тянулись в мою сторону, почерневшие зубы, лохматые грязные волосы и дикие глаза… В них читались похоть и веселье. Казалось, эти два чувства витали по пещере, наполняли не только голоса, но и воздух, проникали в мои легкие, заставляли еще больше бояться. Они завладели каждым присутствующим. Но не мной и не…

Я упала перед мужчиной в плаще. Он казался здесь лишним. Был инородным телом на этом празднике, где я в роли овцы, которую загоняли волки.

— А ты кто? — раскатом грома прозвучал вопрос главаря.

— Эверард? — узнала я лорда.

Миг облегчения сменился новой волной паники. Он не спасет! Все в нем выдавало эту простую истину. Прямой взгляд, направленный на Хэга, безразличие к происходящему и ощущение, будто для него меня здесь нет. А также равнодушная неподвижность, словно он давно наблюдал за весельем и даже не подумал вступиться.

— Это тот, в плаще, — пояснил кто-то запыхавшимся голосом.

— Я вижу, что в плаще! — рявкнул на него главарь. — Где его кишки?!

— Я потерял его из виду и…

— Мои внутренности не принадлежат вам, — все же заговорил лорд, и от холода его тона по коже побежали мурашки.

Я продолжала сидеть у его ног. Возле них было безопаснее. Вот только мужчина переступил через меня и направился к столу, который едва не ломился от выставленных на него тарелок. Фрукты, свежие овощи, покрытое хрустящей корочкой жаренное на огне мясо. Богато живут разбойники! Не все знатные лорды могли себе позволить подобное обилие еды!

— Зато вы забрали кое-что, что принадлежит мне, — добавил Эверард и бросил на краешек стола перчатки.

— Здесь все мое, — оскалился главарь головорезов и обхватил пальцами рукоять ятагана.

Его обступили другие бандиты. Казалось, вот-вот начнется драка, да только никто не спешил вступать в бой. Все чего-то ждали. Знака. Или неверного движения.

— Твой дом — твои законы. — Голос Эверарда не изменился, будто его не заботила нависшая над головой угроза. — Это никто не оспаривает, потому убери своих ребят. Давай договоримся мирно. Ценная информация взамен на ничего не стоящие для тебя расписки.

Хэг совсем по-звериному ухмыльнулся. Я начала медленно отползать, собираясь воспользоваться моментом, но главарь подал знак головорезам, и они подхватили меня под руки. Понесли к нему. Бросили возле него и придавили сверху ногой, заставив поклониться.

— Чай, девка тоже нужна?

— Нет, не интересует, — небрежно ответил лорд, и последние крупицы надежды растаяли.

А чего я ожидала? Ясно же как белый день, что такой человек не станет спасать девушку из западни. Он тот, кто заботится только о себе. Ему даже не важен друг. Притом избитый и полумертвый. Имеют значение лишь жалкие бумажки, способные принести много урнов, ничего более. Вот какое его истинное лицо. Вот каков этот мужчина на самом деле. Алчный, жадный, продажный.

Я скосила полный презрения взгляд на Эверарда. Серьезный, непроницаемый, словно вообще не способный ни на какие эмоции. Былое отчаяние кануло в небытие. Я разозлилась… на себя, на Марвина, на родителей, которые так внезапно ушли из жизни, но никак не на него. А за что? Он для меня никто. Мы друг другу ничего не должны. Я не обязана его уважать, а он не должен знать моего имени.

Хэг схватил меня за волосы и потянул вверх. Заскользил по лицу взглядом, оценивая, и остановился на губах. Дернул на себя, заставив упереться ладонями в каменную потную грудь, проступавшую через неровно висящие на плечах шкуры. Желудок отозвался спазмом. Появилась тошнота от смеси неприятных запахов, исходивших от этого мужчины, от его близости, от понимания, что он собрался сделать. Вот только он перекинул меня через ногу, будто половую тряпку, и погладил по ягодице.

— Может, то мясо хочешь, что притащили мои ребята? — с затаенной угрозой продолжал спрашивать Хэг.

— Не хочу.

— Или выведываешь что-то?

— Нет. Меня интересуют только расписки, — оставался спокоен Эверард.

Я дернулась, чтобы сбросить с себя ладонь этого ублюдка и как-то слезть с его ноги, но тот шлепнул меня, словно провинившееся дитя. Щеки опалило жаром. Мне понадобилось немало сил, чтобы побороть волну негодования и отчаянное желание воспротивиться. Лучше сейчас вести себя смирно. Пусть это ослабит бдительность бандита. Возможно, вскоре он позабудет обо мне, что позволит воспользоваться крохотным шансом сбежать. Или… Я отыскала взглядом оружие, висевшее у него на поясе. Жаль, не поможет. Можно подгадать момент и выхватить его, но эта железяка будет соизмерима с палкой в моих руках — такой же бесполезной.

— Явился в мою берлогу ради обычных бумажек? — беззлобно произнес Хэг. Вот только я чувствовала напряжение его мышц под моим животом. — Выследил моих ребят, как-то пробрался через охрану, потребовал встречи со мной и теперь ждешь моей?.. Как там богатеи говорят? Благосклонности!

— Мне ничего не нужно — только расписки, уверяю, — Эверард говорил так, будто полностью контролировал ситуацию. — А защита твоя не так уж и хороша, раз сюда сумел пробраться посторонний. Именно эту информацию я и хотел предложить: то, как попал в твое убежище. Знаменитый Хэг не все учел. Ты обезопасил себя от проникновения, вот только замуровал не все дыры.

Главарь сдернул меня с ноги. Я грохнулась на землю и от возмущения вскинула голову. Правда, прикусила губу и прикрыла на пару мгновений глаза, усмиряя забурлившую в груди злость.

— Выбирай! — загромыхал рыжебородый разбойник. — На каком из этих кольев будет висеть твоя голова?

— Сперва выслушай, а затем пытайся достать мои внутренности и разрубить на куски.

Хэг минуту прожигал лорда взглядом, а затем поманил пальцем меня к себе. Его ребята подтолкнули к нему, заставили прижаться щекой к сапогу, вновь унижая. Я лишь стиснула зубы и приготовилась ждать… когда им надоест.

А ведь надоест. Нужно лишь вытерпеть, стойко вынести все оскорбления и намеки, выждать подходящий момент и тогда начать действовать.

Эверард сел на стул. Он достал из кармана сверкающий всеми цветами радуги кристалл и положил его возле своих перчаток. Камень показался волшебным. Эти диковины редко можно встретить — лишь очень богатые люди способны приобрести такие. Их производили Видящие, которым подвластна магия и у которых невообразимые способности. Все дело в том, что они принесли в жертву свое зрение и получили взамен нечто большее — возможность управлять скрытыми от других потоками энергии, которые пронизывали наш мир. Вот только слишком велика цена. Лишиться всего ради участи марионетки? Ведь все Видящие находились под контролем. Они обитали в башне на Севере, некоторые помогали знатным лордам в их делах. И ни одного свободного человека! Зачем так жить? К чему такая жертва?

— Это путеводный свет, — пояснил Эверард, указав на диковинку. — С его помощью можно отыскать даже самые замаскированные пути и найти изощренные лазейки. Так я нашел ход в твое логово, Хэг.

А главарь вдруг рассмеялся. Его веселье показалось странным. Однако он продолжал хохотать, веселясь от души, заставив даже лорда прищуриться.

— Ты дурак, плащ, — выплюнул он. — Думаешь, теперь выйдешь отсюда живым?

— Считаешь, это единственный камень в моей коллекции? — выгнул бровь Эверард.

Главарь разбойников вновь напрягся. Он до скрипа кожаных ремешков сжал рукоять ятагана, но внезапно отпустил ее и жестом руки приказал принести им что-нибудь выпить. Я же продолжала сидеть на голой земле, завороженно наблюдая за игрой света в диковинке. Хотелось прикоснуться. Просто дотронуться, чтобы удостовериться, что настоящая. Однако я помнила, что лучше не шевелиться и по возможности слиться с вытоптанным полом, чтобы Хэг обо мне забыл и не заметил, когда исчезну. Стать пылинкой, которую унесет ветер.

В пещере мало кто разговаривал. Головорезы наблюдали за Хэгом и непрошеным гостем. И так продолжалось достаточно долго — все то время, пока эти двое беседовали на тему, как Эверарду вернуть его расписки. То один не хотел уступать, то второй категорически отказывался обменять бумажки на камень. В итоге мужчины сошлись на игре в кости. Словно лорду сегодняшней ночи и Марвина было мало. Выиграть еще раз то, что уже выиграл — какая ирония судьбы.

Удача оказалась переменчива. Как для них, так и для меня. Я сидела неподвижно, терпела холод и все равно не шевелилась, несмотря на затекшее тело. Пальцы давно посинели и тряслись от перенапряжения. Ноги дрожали от страха, что ничего не получится. Я по мере возможности отползала назад — на крохотный дюйм, главное, чтобы подальше от них. Но едва подгадала удачный момент, когда Хэг после череды выигрышей проиграл и от отчаяния скинул со стола несколько тарелок, как я окольными путями, стараясь не попадаться никому на глаза, поспешила к сестре, но наткнулась на появившегося из ниоткуда разбойника. Того самого, который вел меня в эту пещеру и тыкал в спину палкой.

— Куда, рыбка, собралась? Хэг тебя отпускал?

— Разминаю ноги, — нашлась я и мило улыбнулась.

Пришлось вернуться на место, предназначенное рабыне, но никак не леди…

— Хочешь что-нибудь еще? — подался вперед Хэг, когда Эверард отыграл расписки.

Он всеми своим видом показывал, что намерен уйти. Уже собирал бумаги. Даже дотронулся до светящегося камня, чтобы его спрятать.

— Забери того бойца, которого принесли мои парни. Он твой знакомый, верно?

— Я поручил ему доставить эти бумаги в целости и сохранности, — поднял голову лорд.

— Камень взамен на него, — с азартом в глазах предложил разбойник.

— Но он не справился с задачей. Зачем мне такой неудачник?

Стало обидно за Ноя. Он считал Эверарда другом, уверена, многое бы отдал за его спасение, а этот даже отзывался о нем не самым лучшим образом.

Торги продолжились. Ставки росли. Хэг уже смотрел на светящийся изнутри камень как на единственную цель своей жизни, потому проигрывал и предлагал все больше своего добра. Отдал целый сундук урнов, даже несколько своих сильнейших ребят, которым тут же было велено отнести все в карету, оставленную на лесной дороге, что шла с другой стороны склона. Было странно, что главарь разбойников не мог остановиться. Он словно позабыл обо всем. Потерял голову. Выглядел пьяным от выпитого алкоголя, однако с необъяснимой жаждой наживы продолжал добиваться своего, не обращая внимания ни на уговоры его соратников, ни на обычную логику, ни на поразительное спокойствие своего противника.

— Забирай девку, — вдруг вспомнил Хэг обо мне и толкнул к ногам Эверарда. — Мордашка ничего — такая в любом доме пригодится.

— Не интересует, — уже привычной фразой ответил лорд.

Он отказывался от всего предложенного, затем его приходилось уговаривать, на что тот неохотно соглашался и снова выигрывал. Здесь что-то было не так. Я чувствовала. Уж слишком схожая ситуация с Марвином. Тот не стал бы очертя голову прожигать все накопления моего отца. Это ведь очень много! Он хоть и дурак, но не настолько, чтобы оставить себя с пустыми карманами. Однако эта мысль вскоре исчезла, стоило Эверарду все же посмотреть на меня и сказать:

— Найди Ноя. Выведи его через главный вход.

Я посмотрела на Хэга, затем на лорда и снова на лысого головореза. Неужели меня снова проиграли? Даже здесь, в логове разбойников! Вот только время начало обратный отсчет, потому я спешно поднялась и побежала за Джени.

Сестренка сидела в дальнем углу клетки и тихо плакала. Она вздрогнула в ответ на мой зов, задрожала, но вскоре поняла, кто перед ней стоит, и поползла мне навстречу.

— Пойдем. Нужно скорее выбираться.

Мы побежали к выходу из пещеры. В последний момент я остановилась из-за укола совести, ведь Эверард сказал забрать Ноя. Но разве смогу? Он мне не друг и даже не хороший знакомый. Да, защищал от головорезов. К тому же показал себя не самым плохим человеком. Вот только я не в силах спасти всех и не сумею вытащить его отсюда на своей спине. В прошлый раз, когда его видела, он даже на ногах не стоял.

— Поторопимся, цветочек, — потянула я Джени за собой.

Путь сюда был проще. Когда мы с сестрой шли в колонне бандитов, мне не попадалось на глаза столько ответвлений и темных ходов. К тому же факелы больше не горели так часто. Кое-где они погасли, отчего приходилось идти медленно, цепляясь за стену, чтобы ненароком не упасть в яму или глубокую расщелину, которых здесь оказалось много.

— Как он посмел нас втоптать в грязь? — из-за поворота раздался голос мужчины, и мы с Джени спрятались за ближайшим выступом. — Он проиграл наши урны, даже нас!

— Это бесчестно. Мы присягнули ему на верность, а Хэг… О, рыбка!

Разбойник выставил вперед факел. Они с другом обменялись красноречивыми взглядами и одновременно схватили меня за руки. Дернули вверх, поставили на ноги.

— Раз Хэг нам больше не указ… — начал он, смяв ладонью мою грудь.

— То мы можем… — продолжил за него второй, вот только я ударила его коленом в пах.

Первого же толкнула в бок. Он устоял, двинулся на меня, собираясь прижать к стене, но вдруг выскочила Джени и начала колотить по мужчине кулачками. Тот перехватил ее руки. Скривившись, отбросил сестренку в сторону.

— Это же ребенок! — заорала я и ринулась на него с жаждой мести.

Как-то повалила разбойника. Стала наносить удары везде, куда только дотягивалась. Оседлала гада. Повторяла одни и те же слова:

— Нельзя! Обижать! Маленьких!

Первое время он прикрывался. Уворачивался. Вскрикнул, едва я дотянулась до его лица и даже поцарапала, а потом второй головорез стянул меня на землю и придавил своим телом. Стало тяжело дышать. Мне удалось укусить негодяя за ухо, и он взвыл, а затем откатился в сторону. Но стоило подхватить камень и замахнуться, как вскрикнула Джени.

— А сейчас будешь не такая дерзкая, рыбка? — держа сестренку за шиворот, мужчина поднял ее над землей.

— Знаешь, Лэйс, а мне нравятся такие, — отняв ладонь от уха, сплюнул второй. — С такими интереснее играть.

— Не дождетесь, — прорычала я и бросилась на первого, собираясь освободить цветочек, но его друг меня перехватил.

Мы упали. Быстро покатились. Я зацепилась за небольшое углубление в горной породе, а вот мужчина не успел, и пещеру наполнил его истошный крик. Он продолжался довольно долго, но затем вместе с влажным хрустом стих. Меня сковало холодом. Я поползла вверх, отдаляясь от глубокой расщелины, но камни подо мной вдруг пришли в движение.

Я лихорадочно перебирала руками и ногами. Видела перепуганную Джени, всматривавшуюся в темноту. Ползла к ней, но откатывалась назад, туда, к пропасти.

— Цвето-оче-ек, — закричала в последний момент и вместе с градом камней полетела вниз.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проигранная чудовищу предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я