Ученица 5а класса Нана встречает очень странную девочку в городском парке и помогает ей в беде. Новая подруга по имени Тата оказывается волшебницей из далекого королевства. Она не может попасть домой, и ей некоторое время приходится жить в незнакомом городе. Девочки ходят в школу, сражаются со злом и приобретают много хороших друзей. Вокруг них всегда много веселых приключений и настоящей магии.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Волшебница нашего города предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1. Волшебный ключ
Нана шла домой со школы через городской парк. Ей нравилась эта дорога, особенно сейчас, ранней осенью. Погода была еще по-летнему теплой, но листья деревьев уже играли всеми красками сентября. Нана любовалась лесом, зная, что чуть дальше откроется вид на городской пруд, и можно будет посмотреть на толстых крякающих уток. Погода была отличная, и Нана была одета в легкие летние брюки темно-синего цвета и белую школьную блузку. Девочка подставила лицо легкому ветерку, который живо растрепал ее короткие каштановые волосы. Ощущение было непривычным: она подстриглась совсем недавно, на свой одиннадцатый день рождения. Ей тогда очень хотелось выглядеть взрослее и серьезнее. Жаль, что вместе с отрезанными косами не ушла печаль, которая последнее время прочно поселилась в сердце Наны. И причиной этому стало вовсе не начало учебного года.
Проблема была в том, что и школа, и пятый класс «А», и даже дом были для Наны совсем новыми: они с мамой переехали в этот город всего месяц назад. И сейчас Нана чувствовала себя очень одинокой без друзей. Мама говорила, что через некоторое время все наладится, но Нана в это не верила. Она чувствовала, что ребята в классе просто не хотят с ней дружить. Все давно разбились на пары и группы, и ни в одну из них Нану не приглашали. А самой напрашиваться в друзья она стеснялась.
От грустных мыслей ее отвлекли чьи-то громкие крики и смех со стороны пруда за поворотом тропинки. Там явно происходило что-то интересное, и девочка поспешила туда. Но когда она вышла к озеру и увидела, что происходит, то онемела от возмущения: трое мальчишек чуть старше нее бегали вокруг какой-то девочки и смеялись над ней. Надо сказать, девочка и правда была необычная: у нее были светлые волосы, заплетенные в странные косички с разноцветными ленточками разной длины, яркие юбки одна поверх другой, белая кофточка со звездами, а на ногах красовались оранжевые плетеные сапожки, каких Нана еще никогда не видела. Но эта несуразная одежда вовсе не давала хулиганам повода для издевательств!
Потом Нана поняла, что мальчишки что-то отобрали у девочки и перекидывают один другому так, чтобы она не смогла это поймать.
— Отдайте! — кричала она им. — Отдайте мою заколку!
— А ты догони, а ты отними! — издевались хулиганы. Когда девочка пыталась отобрать украшение, ее отталкивали так, что она чуть не падала. Но девочка снова и снова бросалась на обидчиков.
Нана растерялась. Она знала, что в таких случаях лучше всего звать на помощь взрослых, она одна мало чем сможет помочь. Но вокруг никого не было. Она понимала, что лезть в драку с тремя парнями, которые были старше и крупнее нее, глупо и могло быть опасно. Но ее пылкое детское сердце не могло смириться с несправедливостью и позволить оставить девочку в беде.
— А ну отстаньте от нее! — закричала она что было сил. — Я сейчас полицию позову!
— Это кто там рот открыл? — хулиганы обернулись к Нане, и у той сердце ушло в пятки. Она узнала их — эти мальчики учились в той же школе, что и она, и справиться с ними даже у учителей не всегда получалось. А уж другие дети и вовсе старались держаться от них подальше. Но отступать уже было поздно.
— Справились, да? Не стыдно? Знаю я вас! — она кивнула одному из них, самому высокому. Он был лидером этой шайки — известный на полгорода хулиган Димон. — И я всем расскажу, что вы тут творили! Трое на одну, да еще и девчонку! Вы что, тоже девчонки? — ее голос звучал звонко, на всю рощу, и почти не дрожал от страха.
— Что? — возмутились хулиганы. — Ах, ты, козявка! Ну-ка беги отсюда! — они вдруг очень быстро побежали к ней. Нана и подумать ни о чем не успела, как ноги сами развернулись и понесли ее прочь. Она очень быстро бежала по берегу городского пруда, надеясь, что по дороге им встретится хоть кто-нибудь, кто поможет и защитит. Но в парке в это время было пусто. Только далеко посреди озера сидели в лодке пара рыбаков, но рассчитывать на них было нечего. Конечно, девочку скоро догнали и сильно толкнули в школьный рюкзак на спине. Она не удержалась и грохнулась в пыль. — Даже бегать не умеешь, куда лезешь, малявка? — рассмеялись ее обидчики.
Нана встала и молча потерла коленку. Хорошо, что брюки немного защитили нежную кожу, зато сами порвались на самом видном месте. Теперь одежда стала грязной, а царапины на руках сильно саднили. Нана посмотрела на мальчишек исподлобья, понимая, что теперь ее просто так не отпустят. Но тут подоспела та самая девчонка со смешными косичками.
— Не трогайте ее! — громко крикнула она и прыгнула на спину одному из парней. Тот резко развернулся и оттолкнул ее. Но она не сдавалась: — и заколку мою отдайте!
— Вот дуры-то! — хмыкнул Димон. Он размахнулся и швырнул заколку с обрыва в озеро. — Забирай! — ему уже надоело это развлечение. К тому же он понял, что Нана его знает. А значит, она запросто сможет нажаловаться на него учителям, и ему снова придется объясняться со злым отцом и директором школы. Не то, чтобы он этого сильно боялся, но его и так каждый день ругали, а лишний раз напрашиваться на неприятности не хотелось. Мальчишки пошли прочь, иногда со смехом оборачиваясь на рыдающую у обрыва необычную девочку.
— Ну что ты, перестань, — гладила Нана незнакомку по плечу, невольно рассматривая смешные светлые косички и звезды на блузке. — Подумаешь, заколка!
— Это мамина! — рыдала та.
— Ты без спросу взяла мамино украшение? — попыталась выяснить Нана. — Это что, дорогая заколка для волос? Мама теперь ругаться будет?
— Не будет! — всхлипнула девочка. — Мамы уже давно нет. Она пропала много лет назад. Заколка дорогая, наверное, она ведь с драгоценными камнями. Но это не важно. Главное, что это память о маме, — девочка вытирала слезы, но они все равно предательски капали. — Надо было заколдовать этих дрянных мальчишек!
— Заколдовать? — удивилась Нана.
— Ну да. Превратить в лягушек или что похуже. Папа говорит, что людей нельзя заколдовывать, но я бы это точно сделала! Жаль, что ключ пока не работает, — она потрогала себя за ухо, в котором действительно блестела небольшая сережка в виде изящного серебряного ключа.
— Почему не работает? — переспросила Нана. — И как он должен работать?
— Ну, это же волшебная сережка, — пояснила странная девочка, прекращая плакать. Нана заметила, что у нее очень красивые глаза, небесно-голубого цвета. Да и сама девочка была какой-то светлой, яркой и очень милой. — Только она не умеет все время колдовать, иногда она спит.
— Ничего не понимаю, — вздохнула Нана. — Тебя как зовут?
— Татаксирэль. Можно просто Тата. И я принцесса Кримдеранского королевства, — гордо ответила девочка, уже почти не всхлипывая.
— Какое странное имя! — удивилась Нана. — А меня зовут Наташа. Можешь звать Нана, мне так привычнее. Давай-ка, вытирай слезы, принцесса, и пойдем искать твою заколку. Тут ведь неглубоко, это же обычный городской пруд. Надеюсь только, что вода сегодня теплая.
— Точно! — воскликнула Тата, улыбнувшись. — Пойдем! Мы сможем ее найти, я точно знаю! — они сбежали по склону, сняли обувь и ступили в воду.
— Холодная, — поежилась принцесса.
— Это просто привыкнуть надо, — возразила Нана, входя в воду почти по самое колено, как можно выше закатав брюки. Рюкзак она предусмотрительно оставила на берегу, чтобы не мешал и не тянул в воду. — Зато смотри, какая прозрачная.
Они искали заколку почти полчаса. Все это время Нана пыталась расспросить девочку, кто она такая. Но Тата говорила очень странные вещи. Например, на вопрос, где она живет, Тата ответила, что очень далеко отсюда, в каком-то королевстве. Отец у нее якобы работает королем, и зовут его Анезильдо Второй. А маму она не помнит, потому что та пропала, когда дочке не исполнилось и года. Сама же Тата — принцесса, попала в этот город через волшебную дверь, которую открыла с помощью волшебной сережки.
— Почему ты снова ее не откроешь и не вернешься назад? — подыграла девочке Нана. Она знала, что никаких волшебных принцесс не бывает, и решила, что девочка просто притворяется или играет в какую-то неизвестную игру.
— Я пыталась, — объяснила Тата. — Но у меня ничего не получалось. А потом подошли эти, — Тата сердито надулась. — Они начали надо мной смеяться и выдернули у меня из волос заколку!
— А почему у тебя не получилось открыть дверь? — попыталась выяснить Нана.
— Не знаю, — вздохнула Тата. — Может, потому что сережка устала после предыдущего волшебства и заснула. Когда проснется, можно будет снова колдовать.
— А как ты узнаешь, что она проснулась?
— Это будет заметно, она начнет сиять очень ярко, и чем ярче, тем сильнее будет волшебство… Никогда мы не найдем мамину заколку среди камней! — мрачно закончила Тата. — Надо просить русалок, чтобы достали. Только они все видят под водой и чувствуют драгоценности.
— Каких еще русалок? — удивилась Нана не столько предложению подруги, сколько его серьезности. — Кстати, твоя сережка сейчас как раз блестит, — попыталась она пошутить. — Что это значит? Она проснулась?
— Правда? — обрадовалась Тата. — Это очень хорошо! Пойдем на берег.
Они выбрались на песок, надели обувь, и Тата сразу же начала смешно прыгать на одной ножке, приговаривая странные слова:
— Навла-тавла-кримдэрой, дверь к русалкам мне открой, — после этого она щелкнула пальцами по сережке-ключику. Раздался громкий мелодичный звук, и в воздухе прямо перед ними вдруг начала появляться белая дверь. Она медленно открылась, и изумленная Нана увидела за ней не городской пруд, а настоящее море с высокими волнами. — Пойдем? — Обернулась Тата к подруге.
— Слушай, Тата, а что это такое? — чуть осипшим от волнения голосом спросила Нана.
— Обычная дверь к обычным русалкам, — пожала плечами та. — Я же говорила, что я волшебница! Произнесла заклинание и вот… А ты что, мне не верила? — Она уже подскочила к двери и заглянула в нее.
— Как тебе сказать… — растерянно пробормотала Нана. Она действительно не могла в это поверить. А еще сильно испугалась: кто знает, что ее ждет по ту сторону двери! Но детское любопытство оказалось сильнее страха, и она неуверенно двинулась вперед.
Тата схватила Нану за руку, и девочки вошли в дверь. Огромная волна немедленно накрыла их с головой.
Нана закричала и замахала руками, испугавшись, что сейчас утонет. Но Тата схватила ее за руки и встряхнула.
— Не бойся, — успокоила она подругу. — Это же волшебный мир, тут не утонешь. Открой глаза!
Нана послушалась ее и осмелилась посмотреть на этот странный мир. Вода была чистой и прозрачной, нежно-зеленого цвета, солнечные лучи пронзали ее до самого дна.
— Как же мы тут дышим? И говорим? — Нана с восхищением и все еще со страхом осматривалась.
— Ну, сколько тебе объяснять-то!
— Да знаю, знаю, это волшебный мир, а ты умеешь колдовать. Но для меня все это так странно! — Нана попыталась плыть, но это у нее не очень получалось: вода была довольно плотной. — Совсем не умею плавать, — огорчилась она.
— Сейчас поправим! — Тата опять щелкнула по сережке, и Нану подбросило вверх.
— Ой! — она увидела, что ее ноги соединились, удлинились и позеленели, превратившись в огромный рыбий хвост. — Тата! Ты что натворила? — в панике крикнула она.
— Да успокойся! — рассмеялась Тата. Ее ноги тоже превратились в большой хвост. — Понимаешь, моя сережка часто колдует как-то сама по себе, я не всегда могу предугадать, что она сделает. Но поверь, это всегда только к лучшему.
— Ничего себе к лучшему! Я хочу назад свои ноги! — Нана неуклюже перевернулась в воде. Она пыталась шевелить хвостом, но ее все время отбрасывало назад. — Я что, теперь русалка?
— Какая еще русалка? — фыркнула Тата. — Ты просто человек с наколдованным хвостом. Ты не переживай: волшебство не бывает навсегда, оно рано или поздно заканчивается. Так что вернутся к тебе твои ноги… Но попозже. А сейчас лучше плавай, пока умеешь. Смотри! — она сделала несколько осторожных движений хвостом и передвинулась вперед. Потом назад и вбок. — У меня получается!
— У меня тоже, — почти успокоилась Нана, пытаясь освоить передвижение таким странным способом. У нее это получалось хуже, чем у подруги, но постепенно и она овладела этим нехитрым искусством. Тата к этому времени уже вовсю кувыркалась через голову и стремительно носилась за рыбками.
— Смотри, Нана! Я могу догнать и поймать любую рыбешку! Я быстрее всех!
— Ты не забыла, для чего мы сюда пришли? — спустила ее с неба на землю Нана. — Нам надо заколку найти, пока волшебство действует.
— Да! Точно. — Тата прекратила гоняться за рыбешками. — Но в этом огромном море мы ничего не найдем даже с хвостами! Это настоящих русалок искать надо, они нам помогут.
Они поплыли на середину пруда, который внезапно оказался намного больше, чем помнила Тата. Она догадывалась, что это волшебный ключ так сильно изменил мир. Вода тут была немного мутнее, но видно было достаточно хорошо. Они сами поднимали легкую муть резкими движениями хвоста. Нана чуть не взвизгнула от неожиданности, когда из сизого облака на них выскочила какая-то огромная рыба, размером с крупную лошадь. Рыба сначала проплыла мимо, но тут же вернулась.
— Неужели я вижу настоящих русалок? — гулким басом спросила она.
— Добрый день, уважаемый карась, — весело ответила Тата. — Мы не русалки. Но мы как раз их ищем.
— Их тут почти не осталось, — грустно ответила рыба. — В нашем пруду недавно поселилась злая щука. Она преследует всех русалок, некоторых даже пытается съесть. Поэтому все русалки давно уплыли на другой берег пруда и поселились за плотиной. Хотя… Вроде бы я видела здесь сегодня чей-то хвост, похожий на русалочий…
— Где? — вскинулась волшебница.
— Вон в той стороне, — взмахнула рыба плавником, и девочки направились в указанную сторону. Они плыли недолго, и очень скоро услышали негромкий плач. Подплыв поближе, они увидели необычное существо, сидящее к ним спиной на крупном донном валуне. На первый взгляд это был обычный мальчик со светлыми волосами, торчащими ежиком. Но вместо ног у него был огромный рыбий хвост, куда больше, чем у девочек. Да и сам он был покрыт мелкой чешуей, которая переливалась всеми оттенками морской волны.
— Ой, это же настоящая русалка! — в восторге воскликнула Нана, и мальчик тотчас же обернулся. Он был немного младше них и выглядел очень сердитым, а глаза и щеки опухли от слез.
— Сама ты русалка! — он взвился над камнем. — Глаза открой получше!
Нана опешила от такого тона, но Тата похлопала ее по плечу.
— Это русалак, — пояснила она. — Русалка-парень. Кстати, привыкай, все русалки очень вредные и с ними трудно общаться.
— Вот и не общайтесь, — хмуро бросил мальчик. — Вас сюда никто не звал.
— Видишь? — усмехнулась Тата. — Наверняка поругался с родными, уплыл, потерялся, а теперь делает вид, что делает нам одолжение, общаясь с нами.
— Да идите вы! — мальчик взмахнул хвостом и хотел было уплыть, но Нана остановила его.
— Эй, не сердись, — сказала она примиряюще. — Мы не хотели тебя обидеть. Меня зовут Нана, это — моя подруга Тата. А тебя как зовут?
— Не ваше дело, — буркнул русалак. Но потом все же добавил, — Кикимаресу меня зовут.
— Очень приятно, — Нана чуть улыбнулась смешному имени. — Вообще-то мы как раз ищем русалку или русалака, чтобы найти одну вещь в море. Поможешь нам?
— Еще чего! — хмыкнул мальчик, скрестив на груди руки. — А что мне за это будет?
— Вообще-то я — волшебница, — вмешалась Тата. — И я могу отвести тебя домой, если вдруг ты потерялся или чего-то боишься. Например, какой-нибудь большой щуки…
— Ничего я не боюсь! — резко ответил Кикимаресу, но тут же помрачнел. — Ладно, что вам надо найти?
— Заколку для волос. Очень красивую.
— Она волшебная?
— Нет. Но с драгоценными камнями.
— А, ну тогда это легко! — снисходительно улыбнулся русалак. Дело в том, что настоящие русалки всегда чувствуют драгоценные предметы в воде, даже на больших расстояниях. Маленький русалак всплыл со дна, раскинул руки и как будто прислушался к невидимым магическим струнам в воде, определяя направление. Скоро он быстро поплыл куда-то. Девочки последовали за ним.
— Там! — указал он рукой на большую груду камней на дне. — Где-то под ними, вон в той пещере. Плывем туда, — они направились в нужную сторону.
Они поплыли вокруг камней, внимательно присматриваясь к каждому. Вдруг вода ощутимо заволновалась.
— Берегись! — вдруг крикнула Тата, резко дернувшись в сторону.
Огромная длинная рыба, величиной с грузовик, пронеслась мимо, щелкнув пастью в нескольких сантиметрах от друзей.
— Это та самая щука! — в панике крикнул русалак. — Бежим! — все трое отчаянно заработали хвостами, но Тата вдруг остановилась.
— Ты куда? — схватила ее Нана, но волшебница вырвалась.
— Мне обязательно нужно достать заколку! Она же совсем рядом! — она бросилась к камням. Друзья последовали за ней. Они видели, что большая рыба уже развернулась и снова несется на них с раскрытой пастью. Сразу стало понятно, что силы неравны: щука плыла гораздо быстрее русалок. Надо было срочно прятаться. Они бросились в разные стороны, и рыба снова промахнулась. А дети быстро поплыли в небольшую пещерку под камнями.
Они еле успели попасть внутрь: позади громко защелкала зубастая пасть. К счастью, огромные размеры щуки не позволяли ей проникнуть в пещеру целиком. Но вид ужасных зубов в паре метров от ребят сильно их пугал.
— Надо выбираться отсюда, — нервно сказала Нана. — Пещера скоро рухнет из-за этого чудища. Тата, ты нашла заколку?
— Она вон там, — указал русалак направление.
— Вот она! — Тата бросилась к дальней стене пещеры и подобрала драгоценную вещь. Заколка выглядела скорее как изящный гребешок, который Тата тут же воткнула в волосы. Гребень засветился, как будто признавая хозяйку.
— Ну, наконец-то! — воскликнул Кикимаресу. — Теперь надо как-то убить эту рыбу и уплывать отсюда. Колдуй, волшебница, спасай нас!
— Ой, а я не знаю, как это сделать, — растерялась Тата. — Моя сережка, наверное, еще не восстановилась…
— Она немножко светиться, — присмотрелась Нана. — Но совсем чуть-чуть.
— Тогда волшебства точно не хватит на такую огромную рыбу, — огорчилась Тата. Она старалась не смотреть в сторону беснующейся у входа в пещеру щуки. Всем было понятно, что такого натиска пещера долго не выдержит.
— Что же делать? — испуганно спросила Нана. — Может, получится хотя бы отвлечь это чудище? Или поранить, чтобы она оставила нас в покое?
— Волшебница недоделанная! — ругался Кикикмаресу. — Сама нас сюда заманила, и даже сделать ничего не может! Да чтоб я еще раз с вами связался!
— Не ругайся, — строго осадила его Нана. — Тата же не виновата, что рыба нас хочет съесть! Ей бы червячка какого-нибудь…
— Ага, огромного червячка на огромной удочке! — резко ответил русалак, в страхе наблюдая, как щелкающая пасть рыбы все приближается.
— Точно! — воскликнула Тата. — Нужна удочка! Если там, наверху, сейчас кто-то рыбачит, надо просто сделать эту удочку больше! На это волшебства хватит… Наверное.
— Я видела рыбаков в лодке, — тут же отозвалась Нана. — Вот бы они поймали эту Щуку! Колдуй быстрее!
— Тогда нужна приманка! — Тата посмотрела на русалака. — Ты плаваешь быстрее нас всех, и ты мог бы…
— Даже не думай, — скривился Кикимаресу. — Я приманкой точно не буду.
— Я пойду, — тихо предложила Нана. Ей было очень страшно. Но еще страшнее было находиться в этой пещере с осыпающимися камнями.
— Да куда ты собралась, сухопутная черепаха? — фыркнул Кикимаресу, останавливая храбрую девочку. — Плаваешь как бревно. Ты даже из пещеры выплыть не успеешь. Ладно, так уж и быть, я отвлеку ее. Говори, что там надо делать. — Он поднял со дна крупный камень и поплыл к рыбе.
— Надо чтобы ты проскочил мимо нее и увел к поверхности, — быстро сказала Тата, потирая сережку, отчего та засветилась еще ярче. — Я поплыву за вами и сделаю удочку. Щука обязательно попадется!
Так они и сделали. Кикимаресу подгадал момент, когда щука отплыла для нового разбега, и выскочил из пещеры. Щука сразу же бросилась за ним. Мальчик обернулся и метко бросил ей в голову камень. Чудовище ненадолго замедлилось. Этого времени хватило, чтобы Тата произнесла заклинание. Что-то блестящее сверкнуло вдалеке у самой поверхности озера. Русалак сразу понял, что это та самая удочка, и быстро поплыл туда. Щука, разинув пасть, устремилась за ним. Когда Кикимаресу на полной скорости выпрыгнул из воды, щука тоже взлетела над поверхностью и громко лязгнула зубами. Но назад в воду она не упала. Русалак еще долго плыл, пока его не окликнула волшебница.
— Эй, все нормально, подожди нас! Щуку, кажется, поймали! — Тата с трудом догнала мальчика.
— Неужели сработало? — Нана еле смогла выдохнуть. Руки и хвост дрожали от пережитого возбуждения. Вокруг русалок вдруг начали виться многочисленные рыбки. Они танцевали и пели что-то на радостях. Нана прислушалась:
— Злую щуку поймали! — ликовала подводная братва. — Теперь в пруду безопасно! Ура смелой волшебнице Тате и ее подружке Нане! А вот и храбрый русалак, Кикимаресу — защитник пруда от щук!
— Глупости какие, — фыркнула русалак, но было видно, что ему очень приятно. — Вечно эти рыбешки поют непонятно что. — Эй, девчонки, теперь мне домой надо! Правда, теперь я и без вас справлюсь, — он только сейчас осознал, что никаких опасностей в пруду больше нет. Но Нана и Тата все же решили проводить его до дома.
Родители русалака жили довольно далеко, ребята плыли почти час. Зато как их там встретили! Все поселение радовалось и тому, что малыш нашелся, и тому, что пруд, наконец, очистился от злобной щуки. Девочкам подарили большой корабль, чтобы они смогли вернуться домой. Огромный парусник понес подруг к далекому берегу.
Подплывая к пляжу, они натолкнулись на лодку с двумя рыбаками. Они выглядели очень довольными.
— Эй, девочки, смотрите, какую мы рыбу поймали! — не мог не похвастаться один из них, показывая на дно катера. Подруги с удивлением увидели там огромную щуку, которая злобно смотрела прямо на них и щелкала зубами.
— Так ей и надо, — пробормотала Тата. — Поймет теперь на своей шкуре, каково это — быть съеденной. Ни капельки не жалко!
Их корабль постепенно превратился в надувную лодку, которая быстро подплыла к песчаному берегу. Девочки вытащили ее на сушу.
— Ну вот, — расстроенно сказала Нана, зарываясь пальцами ног в желтый песок. — Обычная лодка и обычный пляж. А ведь еще совсем недавно я была настоящей русалкой на настоящем корабле!
— Не огорчайся, — весело подмигнула ей Тата. — Да, это волшебство закончилось. Но у нас впереди еще много интересных приключений!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Волшебница нашего города предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других