Она – подполковник вооруженных сил Северной страны, он – полковник в армии Южной; Вьерне – стратегически важная деревня на границе двух этих стран. Именно там Али Анконен и Ниманд Рехштайнер встречаются, прибыв со своими армиями для захвата Вьерне. Очень скоро командующие враждующих армий понимают, что созданы друг для друга, но любые их отношения – серьёзная измена родине, за что обоих ждёт военный трибунал. К тому же приграничный конфликт приводит к открытой войне, и южная армия вынуждена покинуть Вьерне. Волею судеб Али и Ниманд все же встречаются снова, однако быть вместе, как и прежде, не могут. Разве что закончат войну… Безумный план, но кто решил, что невыполнимый?Роман о не знающей преград любви, самозабвенной дружбе и торжествующей чести с нотками юмора и иронии!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Военные каникулы, или Двое во Вьерне предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6. Сора
На следующий день Али с тяжелым сердцем отправилась на построение. Но ей, если можно так сказать, повезло: Ниманда не было. Вместо него развод провел Фурно. Быстро закончив дурацкое мероприятие к большому удивлению солдат, Али отпустила их по домам, а сама решила прогуляться, подальше от деревни, привести мысли в порядок. Девушка решила уйти к лесному озеру: она уже давно облюбовала место на берегу под большой раскидистой плакучей ивой. Ветви ивы низко спускались над водой и берегом, образуя уютный купол, под ним можно было спрятаться от чужих глаз.
Странно, но это уединенное лесное озеро отнюдь не было популярно у местного населения. Жители Вьерне предпочитали весело проводить время на реке. К ней вела восточная дорога, одна половина которой проходила по территории южан, а другая — северян. В какой-то момент дорога круто сворачивала, уходя вглубь территории южной страны, а до реки оставалось несколько сотен метров по грунтовке. Али нравилось, что на озере практически никогда и никого не было.
Пройдя через площадь, девушка свернула на западную дорогу и направилась к выходу из деревни. Фурно проводил ее странным взглядом. А она не обратила на подполковника никакого внимания. Очевидно, что тот знал обо всем: Ниманд наверняка рассказал о случившемся лучшему другу.
На озере было тихо и свежо, квакали лягушки, плескалась рыба. Али присела под ивой и стала смотреть на воду. Вчера ночью она долго обдумывала ситуацию, в которую попала: ее угораздило влюбиться во вражеского полковника. Особенно смешно получилось, что это оказалось взаимно. Однако девушка четко знала: между ними ничего не будет, кроме вчерашнего недоразумения. А о нем, в свою очередь, не узнает никто. Они оба просто не могли спровоцировать эскалацию и без того напряженных отношений между странами.
Эти отношения должны прекратиться, об этом она думала всю ночь и сегодня утром во время построения. Из двух зол она решила выбрать меньшую. Это единственный выход.
— Али?
Девушка подскочила от неожиданности.
— Ниманд! — воскликнула она, поднимаясь на ноги. — Что вы здесь делаете?
— Гулял, — ответил полковник, не глядя на нее.
— Это вам Фурно сказал, что я здесь? — спросила девушка. — Не отпирайтесь.
Она смотрела на Ниманда, пытаясь угомонить отчаянно бьющееся сердце.
— Вы правы, — вдруг с улыбкой сказал он. — Я искал вас.
— Это еще зачем?
— А вы как думаете?
Сделав несколько шагов, он подошел к девушке. Теперь их разделяла всего пара метров. Али почувствовала, будто падает в пропасть. Уверенности как не бывало, только какое-то непонятное предвкушение на грани страха.
— Ниманд, — сказала она, стараясь, чтобы голос не дрогнул. — Я уверена, что нам нечего обсуждать…
Слова застряли в горле, все тело словно оцепенело, когда полковник подошел к ней еще ближе и взял ее за руку. Подняв кисть девушки, он прижал ее ладонь к губам. Темно-серые глаза офицера озорно блеснули.
— А я уверен, Али, что есть, — он на секунду прикрыл глаза, затем, снова посмотрев на нее, проговорил: — Я хочу быть ближе к вам…
Дзинь! Али показалось, что это слова Ниманда разбили остатки ее уверенности. Девушка метнулась к полковнику, обхватила руками его шею и поцеловала его. Она сама не знала и не ожидала, что сделает это. А руки Ниманда обняли ее за талию, он прижал девушку к себе, отвечая на ее поцелуй.
Через минуту Али прервала поцелуй, но не отстранилась. Ниманд чувствовал, как она мелко дрожит в кольце его рук. Странно, ведь не холодно, даже наоборот. Он опустил голову, коснувшись лбом ее лба, и закрыл глаза.
— Ниманд, я… — проговорила девушка шепотом. — Я подумала, что если не сделаю этого, то буду потом долго жалеть.
— Значит, все правильно сделала, — так же шепотом ответил он.
— Нет, — Али покачала головой. — Мы ведь не можем быть вместе. Мы оба это знаем.
Ниманд слегка улыбнулся.
— Тогда зачем ты поцеловала меня?
— Поступки влюбленной девушки лишены логики, — грустно усмехнувшись, ответила Али.
Она сделала шаг назад, а Ниманд, вопреки ее ожиданиям, отпустил ее. Он серьезно смотрел на нее, как будто не веря, что она сказала правду.
— Послушай, Ниманд, мы не должны больше встречаться. То, что я сделала и то, что сказала — было искренне. Я не жалею. Это было здорово. Но мы не можем встречаться. Ты же понимаешь это?
— Да, измена родине и все такое. Ты об этом ведь думаешь? Я согласен с тобой. Мы рискуем всем. Не только собой, верно? — странная улыбка появилась на его губах.
Али ощутила укол совести. Здравый смысл просыпался в ней, и теперь она укоряла себя за минутную слабость. Но, как она уже сказала, если бы она не сделала этого, то очень бы жалела. Она не знала, что сказать ему еще. Боги, как глупо все получилось! Девушка отступила на несколько шагов назад, собираясь уйти, но Ниманд схватил ее за руку и притянул к себе, еще раз крепко обняв. Несколько секунд — и Али, вырвавшись, пошла в сторону деревни, оставляя полковника на берегу озера в одиночестве.
Никто из них двоих не заметил, что третий, все это время наблюдавший за ними из-за куста дикой сирени, бессильно опустился на колени.
***
Несколько дней пролетели незаметно. У Али, как не странно, было все хорошо. Мысли о Ниманде не покидали девушку, но она была уверена, что поступила правильно. Они никогда не смогут быть вместе, и лучше, чтобы все закончилось, так и не начавшись. Али старалась не смотреть на Ниманда. Как только она его видела, сразу вспоминались моменты у озера. Интересно, а о чем думал он, глядя на нее?
Однажды Али случайно бросила взгляд на Ниманда во время построения. Он выглядел (или старался выглядеть?) так, будто ничего не происходило. Перехватив ее взгляд, он вежливо кивнул ей, но от нее не ускользнуло, что при этом он нахмурился.
В общем, все шло своим чередом и ничто не менялось.
Кроме одной вещи — поведения Соры. Он почему-то начал избегать Али и перестал посещать построения, хотя раньше не пропускал ни одного. Мальчик не приходил к Али по вечерам, а если они встречались на улице, то перебегал на другую сторону дороги и делал вид, что не заметил девушку. Если перейти дорогу было невозможно, он просто разворачивался и быстро уходил.
Али удалось как-то застать Фурно в одиночестве на спортивной площадке и спросить у него, что происходит с мальчиком. А подполковник ответил, что вот уже несколько дней не видел Сору на спортплощадке. Али очень хотела поговорить с мальчишкой, но он не давал ей такой возможности. Решив, что у него могут быть временные трудности, например, в семье, Али оставила попытки поймать его в деревне и сосредоточилась на своих делах.
Недавно на построении, которое к концу превратилось просто в дружеское собрание армии (что не могло не радовать), Али предложила сделать для деревни что-нибудь полезное. Солдаты и так часто жаловались ей на то, что заняться здесь совсем нечем. Иногда Али отпускала их по двое-трое в ближайший город и вскоре заработала себе отличную репутацию «своего командира». При этом она понимала: такие поездки — серьезное нарушение дисциплины, и, если бы кто-нибудь узнал, ей бы грозило в худшем случае увольнение. Но солдаты, не будь дураками, молчали ведь даже такие короткие отлучки спасали их от скуки.
В тот вечер они все вместе обсуждали, что же можно сделать для деревни и ее жителей полезного. Али предложила помочь с облагораживанием территории: привести в порядок улицы, скосить траву, разбить вокруг площади клумбы. К тому же каждый житель деревни мог присоединиться к работам при желании.
Али никак не ожидала, что солдаты откликнутся на эту идею с таким энтузиазмом. Похоже, они и правда устали сидеть целыми днями без дела. Глядя на то, как подчиненные заинтересованно обсуждают эту идею, девушка ощутила гордость и радость.
Удивительно, но заинтересовались и южане. Али уже собиралась уходить, как ее окликнул Ниманд. Сердце на секунду замерло, а потом забилось быстрее. Девушка оглянулась и увидела, что офицер стоит у самой границы. Подойдя поближе, она поздоровалась:
— Добрый вечер, Ниманд.
— Добрый вечер.
От Али не ускользнула пара косых взглядов ее солдат. Но сейчас девушка не стала заострять на этом внимание.
— Вы ведь не собираетесь выяснять отношения прямо здесь? — с опаской спросила она, мучаясь от того, что не может просто пересечь чертову границу, подойти к нему вплотную и обнять.
— Восприму этот вопрос несерьезно, — ответил Ниманд, помрачнев. — Я просто хотел узнать, что за мероприятия вы обсуждали со своими солдатами? Я заметил, что вы держались друг с другом, как друзья. Это же не военная тайна?
— Отчего же, — ответила Али, повернув голову немного правее и украдкой посматривая на него. — Моим подчиненным нечего делать. Мы решили помочь деревне. Как только все подготовим, начнем облагораживать нашу территорию.
— Ваши люди согласны на это? — удивился Ниманд.
— Более того, они сами предложили кое-какие идеи. Северяне неплохие люди, Ниманд. Хотя я знаю, как наши народы иногда относятся друг к другу.
— Il y a des gens parfaits parmi des Nordiques10, — тихо сказал Ниманд, и грусть отчетливо прозвучала в его голосе.
— Bland sydlännings också11, — ответила Али. — Ниманд, а могу я задать один вопрос?
Она не смогла удержаться от этого.
— Хоть сто один.
— Почему вы постоянно носите эту форму?
Ниманд, кажется, немного воодушевился.
— Я считаю, что это поднимает боевой дух рядовых и мотивирует.
Но Али посмотрела на него со скептицизмом.
— Но это всех раздражает, Ниманд. Всех, кроме Фурно.
— Серьезно?.. — похоже, он даже не подозревал об этом.
— Еще как серьезно. Ладно, мне пора.
— Постойте, Али. Я только что подумал, что мы могли бы вам помочь. Мои люди могли бы заняться нашей стороной деревни. И я хотел бы спросить, что именно вы собираетесь делать? Мы бы присоединились к нам.
Али удивленно посмотрела на него. Интересный поворот.
— Ну, хорошо, нет проблем.
Когда она рассказала об их планах, офицер произнес только одно-единственное тихое «Спасибо». В ответ девушка кивнула. Махнув рукой, она развернулась пошла домой, отчаянно желая остаться рядом с ним хотя бы еще ненадолго. Уходя, она услышала судорожный выдох. Два дурака, созданные друг для друга, и они не могут быть вместе из-за стечения обстоятельств!
После этого разговора Ниманд перестал носить парадную форму. Как и остальные военнослужащие, он теперь надевал повседневную летнюю форму. И Али испытывала неловкость, признаваясь себе, что ей нравится такой его новый образ.
В назначенный день военнослужащие обеих армий принялись за работу. Али взяла совок для земли, рыхлитель и кадку с саженцами цветов. Утром несколько рядовых навезли к краю площади несколько центнеров земли и огородили место бордюром, создав, таким образом, клумбу. По другую сторону границы было сделано то же самое — командующие заранее обговорили, что все лучше делать симметрично.
Али самозабвенно перекапывала землю, как по ту сторону клумбы на плитку площади с грохотом приземлилась кадка с цветами. Девушка дернулась от неожиданности и подняла голову, рассерженно глядя на возмутителя спокойствия.
— Простите! — еле слышно проговорил Ниманд.
Али вздохнула. Он ведь согласился с ней тогда у озера! Зачем же он это делает? Зачем постоянно пытается выйти с ней на контакт? Несмотря на свое решение, в глубине души девушка все еще хотела, чтобы их отношения имели хоть какой-то шанс. Но Али всякий раз брала под контроль свои эмоции и прислушивалась к голосу разума.
— Что вы здесь делаете? — спросила она, не глядя на офицера.
— Сажаю цветы. Вы ведь не против?
«Я только «за», — мелькнула мысль, а вслух девушка сказала:
— Ваше дело, разве я могу возразить.
— Еще как. Если вам неприятно мое общество, я уйду.
Но Али пожала плечами. Какое-то время они работали молча. Никто из них не решался заговорить первым. В конце концов, Ниманд спросил:
— Как у вас дела, Али?
— Все хорошо, — с некоторым удивлением ответила она.
— Я рад. Не представляю, каково было сидеть в этой деревне столько времени.
— Да. Уже пятый месяц пошел.
— Али, как вы вообще попали в армию? Если это, конечно, не секрет и я не лезу не в свое дело.
— Да нет, отчего же. Я попала под программу обязательного призыва для доукомплектации старшего офицерского состава, — ответила она с усмешкой. — Вы знаете: берут гражданских с расчетом на то, что они потом займут часть ведущих должностей. Якобы армии нужны такие кадры, нестандартные, с незамыленным креативным мышлением — ну и так далее.
Ниманд закивал.
— Да, я слышал об этой программе. Но среди моих знакомых таких людей нет. Точнее, не было. А как ваша семья отнеслась к этому?
— Хорошо, — просто ответила девушка.
Меньше всего ей хотелось обсуждать этот семейный вопрос сейчас. Ниманд же выглядел сбитым с толку, но Али вдруг ободряюще улыбнулась.
— Ну, а вы?
— Династия. Кадровый военный. Отец много рассказывал о своей службе, и мне с детства хотелось какой-то военной романтики. И вот теперь я тоже здесь. Должен сказать, я не могу не радоваться этому.
Али с упреком посмотрела на Ниманда и поспешила перевести разговор на другую тему. В конце концов, если они поговорят об отвлеченных вещах, никому от этого хуже не станет.
***
Через несколько дней после этого разговора, в конце очередного «рабочего» дня (на этот раз Али ухаживала за деревьями), вымотанная и с затекшей спиной, девушка отправилась домой принять душ. Она подумала, что потом неплохо было бы сходить к озеру: там сейчас тихо и прохладно, можно спокойно подумать.
Али добралась до озера без приключений. Присев у кромки воды девушка стала наблюдать за рыбками, плавающими под самым берегом. Она задумалась о Соре, совсем не понимая, что же творится с этим мальчишкой. Друзей Соры спрашивать бесполезно, они все равно ничего не расскажут. Нет, тут нужен какой-то другой подход.
— Али! — окликнул кто-то так громко, что даже рыбки уплыли с мелководья.
Девушка обернулась.
— Ниманд! Послушайте, мы с вами стали слишком часто сталкиваться «случайно»! — недовольно проговорила она, в который раз пытаясь унять дикое сердцебиение.
— Не только вам хочется теплым вечерком посидеть у озера и подумать, — сварливо отвечал офицер.
Али встала и повернулась к нему, однако не сказала ни слова, а просто стояла и смотрела на офицера. Да и он тоже не отличался сейчас рвением. Так бы они и стояли здесь, если бы не звонкий голос, дрожащий от ярости:
— Отойди от нее!
Офицеры одновременно обернулись. А Сора вихрем понесся к Ниманду. Али заметила, как что-то блеснуло в его руке: мальчик держал длинный охотничий нож. Офицер отреагировал быстрее. Он схватил подбежавшего Сору за руку с ножом и сильно сжал его запястье. Когда мальчик выронил нож, Ниманд легонько ударил парня в солнечное сплетение и отпустил руку. Сора отшатнулся и, не удержавшись на ногах, упал.
— Ниманд! — вскрикнула Али.
— Все с ним будет в порядке, — сказал тот. — Вы только посмотрите на это!
Он брезгливо поддел нож носком берца. Али с непониманием и испугом посмотрела на Ниманда. Сора вскоре действительно немного отошел от удара. Тогда Ниманд рывком поднял его на ноги и прислонил к дереву для большей устойчивости.
— Что ты себе позволяешь? — грозно спросил Ниманд.
Сора с ненавистью посмотрел на него, но промолчал. Он повернулся к Али.
— Отвечай ему, Сора, — потребовала та.
— Ненавижу тебя! — выплюнул паренек. — Враг! Сначала ты пришел в мою деревню, а теперь отнял у меня Али! Мою Али!
Ниманд отпустил Сору и отступил на шаг назад.
— Глупый мальчишка! — рассердился он. — Ты, наверное, мечтаешь развязать настоящую войну?
Мальчик не ответил.
— Сора! Как ты можешь? Мы ведь с тобой столько об этом говорили… Мы же друзья! — воскликнула Али.
— Мы были друзьями, пока ты не предпочла мне его! — заявил он.
— Ты неправ! Никого никому я не предпочитала, — грустно сказала Али. — С чего ты вообще взял, что у нас с Нимандом что-то есть?
— Я видел вас! — зазвенел его голос. — И не раз! Ты предала нас всех, общаясь с… этим!
Али остолбенела от ужаса, а Ниманд напрягся.
— Это ничего не значит, — наконец выговорила девушка. — Мы не можем быть вместе, даже ты должен был это понять.
Но мальчик выпрямился, как струна. Не глядя ни на кого, он отошел на пару шагов вглубь леса, а затем бросился бежать. Когда он исчез, Ниманд посмотрел на Али.
— Я от него этого не ожидала, — девушка подняла дрожащую руку и запустила тонкие пальцы в волосы, убирая назад челку.
Ниманд в ответ лишь повел плечом. Настроение его испортилось окончательно. Он развернулся и пошел прочь. Али не подошла к нему, не позвала. Зачем? Они же все решили.
Вечером, лежа в постели, девушка подтащила к себе безмятежную Касси. Кошка обрадовано умостилась в объятиях хозяйки и замурлыкала. Уткнувшись носом в пушистую мягкую шерсть любимицы, Али вздохнула. Кошка в ответ лишь сонно моргнула зелеными глазищами и продолжила мурчать.
***
С неприятного случая у озера прошла неделя. И за все это время Али ни разу не видела Сору, а с Нимандом встречалась только на построениях. Иногда девушка ловила на себе неодобрительные взгляды Фурно Эберле. Однако Али откуда-то знала, что Фурно можно доверять, он хороший и преданный друг, хоть и не была с ним знакома.
Фурно очень напоминал Али ее давнего лучшего друга — Тойве Сааресто. К сожалению, во Вьерне он не поехал. А девушке иногда так хотелось поделиться всем, что было у нее на душе, с Тойве! Он бы точно помог как-нибудь решить эти проблемы. Разница между Тойве и Фурно заключалась в том, что второй был серьезен, даже мрачен, до неприличия. Сааресто же даже на заданиях и в командировках умудрялся львиную долю времени тратить на развлечения и веселье. С ним невозможно было соскучиться, ведь ни одну из своих идей Тойве не использовал дважды. А вот в остальном эти два человека походили на братьев: оба умны, сильны и преданы. Да даже внешне похожи!
Как-то вечером Али, по своему обыкновению, сидела на крыльце и читала книгу. Пришлось накинуть повседневный китель: набежали тучи, поднялся ветер, вот-вот начнется дождь. В конце концов, на улице оставаться стало совсем некомфортно. Али понялась и зашла в дом, напоследок оглянувшись на улицу. Надвигался не просто дождь — ливень! Вдали в небе уже виднелась серая пелена. Вот жителям деревни это, конечно, только на руку. После стольких дней жары сухая земля, наконец, напитается влагой, и всходы пойдут с утроенной скоростью.
Али заперла дверь на ключ и продолжила чтение, расположившись перед камином. Примерно через час девушку стало клонить в сон. Убрав книгу в шкаф, офицер уже собралась подняться к себе в спальню, как раздался стук в дверь. Брови девушки поползли вверх. Одиннадцатый час вечера! А когда Али открыла дверь, то даже не удивилась, увидев на пороге Ниманда. Ну что же он никак не успокоится?!
— Ниманд!
— Али, я хотел поговорить…
В этот момент совсем рядом прогремел гром, и по земле застучали капли дождя. Вскоре стук их слился в один гудящий звук, начался ливень. Слова гостя утонули в этом шуме: не поговоришь!
— Зайди в дом! — прокричала Али.
Она распахнула дверь шире и, впустив офицера, заперла ее на несколько замков. Затем задернула плотнее шторы на абсолютно всех окнах.
— Да ты просто мастер конспирации, — проговорил Ниманд.
— Думаешь, будет лучше, если тебя увидят? — съязвила в ответ девушка. — Чего ты хотел? Я думала, мы с тобой еще неделю назад все решили.
Но Ниманд молчал. Он разглядывал обстановку в комнате. В прошлый раз он не особо уделял внимание интерьеру. Но теперь чем дольше Ниманд его рассматривал, тем больше он удивлялся. Дом Али изнутри походил на дом какого-нибудь охотника: камин, сложенный из больших камней, перед ним на полу из темного дерева искусственная шкура медведя. Тут же стоял угловой диван с кучей пухлых мягких подушек, валявшихся на нем как попало, справа от дивана — в тон ему кресло. У противоположной стены располагался большой книжный шкаф, а справа от него еще одно кресло, накрытое двумя шкурами. На стене висели оленьи рога.
По планировке дом Али не отличался от дома Ниманда. Разве что чердака и лестницы на него не было, а кухню и гостиную соединяла не арка, а обычная дверь.
— Интересный интерьер. Ты сама так все обустроила?
— Да. И это разительно отличается от моей городской квартиры. Там все весьма прозаично. Вот я и подумала, что здесь неплохо бы сделать что-то интересное.
Он посмотрел на Али. Все это время она исподлобья следила за ним взглядом, в котором явно читалось легкое раздражение.
— Может, я лучше пойду домой? — вдруг сказал он, неожиданно продемонстрировав совершенное отсутствие логики в своих поступках.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Военные каникулы, или Двое во Вьерне предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других