Другая сторона бесконечности

Н. Д. Аврех, 2023

Эта книга, написанная стиле социальной фантастики с элементами психологии и философии, будет интересна в первую очередь думающим читателям, тем, кому интересна жизнь во многих её проявлениях, даже нестандартных. Лабиринт – один из основных образов данной книги. Лабиринт событий, лабиринт подсознания, лабиринт отношений… Ну и, конечно, действующие лица со всеми их слабостями, недостатками, достоинствами, а главное – личностным ростом. Они люди – весёлые, грустные, самые разные. Откройте книгу, дорогие мыслящие читатели, и вам будет интересно. А возможно, и полезно.

Оглавление

Глава 3

Сэм Длинное Копьё, вождь местного социума, важно восседал в Главной Пещере на высокой стопке новых комбинезонов, тонких, но тёплых, которые он иногда милостиво раздавал по своему усмотрению. Вокруг него, как всегда, заискивающе суетились приближённые, поднося свежие брикеты корма. Несколько прозрачных плазмоидов — местной небелковой живности — кружили над головой вождя. Это издавна считалось хорошим знаком. Вождь наблюдал, как Луи Длинный Зуб, Юрий Крепкий Кулак и Махмуд Стальная Дубина торжественно вносят в пещеру большой погнутый таз с брагой.

Брагу изобрели ещё в легендарном Первом Поколении из воды и перебродивших брикетов корма. Это было первым изобретением людей в новом для них мире.

Подданные зачерпнули брагу чашей, выпиленной из крыши черепа. Поднесли вождю. Сэм Длинное Копьё долго и шумно пил бурую пузырящуюся жидкость с пронзительно-кислым запахом. Допив, потребовал добавки. А после — ещё. Третью чашу вождь не допил, тяжело поднялся со стопки комбинезонов и, пошатываясь, пошёл к алтарю.

Алтарём служил большой перевёрнутый ковш из металла, явно ниспосланный свыше Наблюдателями. Его нашли в дальних шахтах предки из столь же легендарного Второго Поколения. Они, как свидетельствуют устные предания, благоговейно перенесли ковш в Главную Пещеру и стали совершать возле него ритуалы. Алтарь и поклонение Наблюдателям было вторым изобретением людей в этом мире. На алтаре всегда горел огонь. Впервые его додумались зажечь предки из всё того же Второго Поколения. Очевидно, Наблюдателям огонь понравился, так как сразу после его зажжения из Великой Трубы начали падать (и падают до сих пор) горючие бруски — корм огня.

Шарообразные языки пламени чадили. Защищённые решётками лампы под сводом Главной Пещеры освещали ряды значков, нацарапанных на стенах. Местами значки были покрыты плесенью — единственным, кроме людей, белковым организмом, существующим здесь. Сэм Длинное Копьё знал, что значки эти — застывшие слова его предков, и даже его дед ещё кое-как мог разобрать некоторые из них. Но вот Сэм уже не мог. Да и ни к чему ему было. Он смутно помнил, как дед говаривал, что значки — это слова на разных языках прародины людей, где было много племён. Пять поколений пошло с тех пор, как их нацарапали на стене. С тех пор разные языки смешались, слились в один, с преобладанием английского, с добавлениями испанского, китайского, русского, вкраплениями арабского, японского и ещё нескольких, как наиболее знакомых большей части людей. Но значения"закорючек"забылись, и теперь уже никто не знал, о чём они говорят. Да и никого особо не интересовали ни загадочная прародина, ни застывшие слова, ни что-либо ещё, кроме задач выживания, размножения и потребления.

Иногда, правда, в социуме появлялись любознательные. Они пробовали расшифровать говорящие значки, совершали экспедиции в дальние туннели в поисках границ мироздания. И даже осмеливались задаваться вопросом, что представляют собой Наблюдатели. Любопытство в обществе не приветствовалось. За лишние вопросы можно было получить крепких тумаков в целях вразумления. А если любознательные не вразумлялись, их изгоняли в дальние туннели лабиринта на нижний, третий уровень. Там, среди редких потолочных ламп, далеко от кормушек Великой Трубы было холодней и меньше воздуха. Ещё со времён Первого Поколения там скитались изгнанники, вконец одичавшие, обезумевшие, давно потерявшие всякое подобие человеческого облика. Но чем безумнее были эти изгои, тем исправней они плодились, несмотря на ужасные условия. Количество их не уменьшалось, а, возможно, даже увеличивалось — никто точно не знает. Иногда от голода они делались буйными, сбивались в шайки и с боем захватывали кормушки Великой Трубы. Бывали случаи, когда они прорывались в жилые пещеры социума и утаскивали еду, одежду и, случалось, даже жён и девиц. Но социум храбро защищал свои кормушки, своё добро и своих женщин.

Копья, заточки, кистени, кастеты и металлические дубинки научились изготовлять из найденных в шахтах ломаных инструментов и брошенных остатков аппаратуры. Оружие было третьим великим изобретением людей в их мире. С этим изобретением началась новая веха: появилась возможность охотиться в дальних туннелях на одичавших сумасшедших, изгнанных и неугодных. Чтобы оправдать подобные деяния, скитальцев дальних туннелей провозгласили"нелюдьми". Охота на"нелюдей"позволяла собирать коллекции черепов, делать из костей предметы быта и даже искуства, вплетать кости в волосы, а главное — скрашивать однообразный рацион ритуальным поеданием свежего мяса. Воины стали называться охотниками. Но удачной охота бывала не часто: лабиринт был огромен и запутан,"нелюди"хорошо знали его дальние окраины и научились уходить от преследования. А случалось, и сами нападали на охотников.

В дни правления Сэма Длинного Копья случилось важное событие, вошедшее в историю его социума и отражённое в настенных рисунках Главной Пещеры. Внезапно на первом уровне лабиринта появились чужаки: мужчины и женщины. Их было много: шесть раз по столько, сколько пальцев на обеих руках. Чужаки были сильно растеряны и подавлены тем, что оказались здесь. Они даже не оказали сопротивления. Старейшина, известный своей мудростью, крепко подумав, решил, что их доставили сами Наблюдатели с легендарной прародины людей. Незнакомцы могли читать говорящие значки над алтарём. Часть из них называла себя цивилизованными людьми. Им тут же растолковывали (в лучшем случае тумаками), что их прежние знания здесь неуместны. А уместно лишь подчинение законам общества. Новоприбывших женщин тут же раздали в жёны лучшим охотникам. А новоприбывшим мужчинам велено было накрепко усвоить обычаи социума и подчиняться им во избежании принесения в жертву. Двое из них были показательно принесены в жертву и съедены к неимоверному ужасу невоприбывших. Большинство из них быстро, или не очень, но так, или иначе смирились. От отчаяния и страха они постарались забыть прежнюю свою жизнь, одичали и органично влились в социум.

Но нашлись не смирившиеся: одна женщина и пятеро мужчин. Эти стали яростно отбиваться, убили и ранили нескольких охотников. С боем они вырвались из Главной Пещеры и бежали в дальние туннели. Этих смутьяны обосновались далеко на третьем уровне, успешно отбивая атаки охотников. Их так и стали называть: Бежавшие.

Бежавшие оказались людьми отчаянными и неглупыми, и эффективно делали вылазки на первый уровень к Великой Трубе. Там они успевали ловко и нагло своровать принадлежащие социуму пищевые бруски. Присваивали и тёплые комбинезоны, и корм для огня и прочие блага, даруемые милостью Наблюдателей. Победить Бежавших и ритуально пожрать их пока не удавалось, и Сэм Длинное Копьё предпочитал поменьше о них думать, чтоб не расстраиваться.

Поправив на голове корону, искусно сплетённую из нижнечелюстных костей, вождь приблизился к украшенному черепами алтарю. Глядя в огонь, Сэм Длинное Копьё произнёс молитву, составленную ещё людьми второго поколения и ставшую канонической:

— О святые Наблюдатели, мира нашего создатели, грешным душам жизнедатели! Да не оскудеет ваша благословенная Великая Труба и её кормушки! Пусть по-прежнему дарует нам Великая Труба корм для людей и корм для огня! О святые Наблюдатели, мира нашего создатели, даруйте нам, грешным, здоровье, чтобы мы и впредь могли исполнять вашу волю! Даруйте нам, недостойным, ещё женщин — их мало, и они быстро покидают мир живых. Даруйте нам их, чтобы рождались наследники, и продолжалась жизнь! Аминь!

Сэм Длинное Копьё плеснул немного браги на алтарь. Пламя вспыхнуло ярко-синим, поднялось до самой вентиляционной решётки. Гирлянды обгоревшей пыли заколыхались под потолком. Говорящие значки предков на стене, казалось, ожили и заплясали. Вождь допил из черепа оставшуюся брагу, отдал череп кому-то из приближённых и важно возвратился на своё место. Приближённые уселись в круг на полу, зачерпывая брагу из огромного таза собственными, сделанными из крышек черепов, чашами. Напившись, они велели простонародью убрать таз. Простонародье накинулось на остатки браги, отпихивало друг друга, успевая отхлебнуть пару-тройку глотков, а затем жадно вылизало таз.

Женщины и дети, сбившиеся в дальнем конце пещеры, не участвовали в ритуале брагопития: ведь ещё легендарный целитель Сяо Плоский Нос из Третьего Поколения открыл святую истину: брага плохо сказывается на рождающемся потомстве. Задачи женщин заключались в сборе корма в кормушках Великой Трубы, таскании воды из питьевого резервуара, рождении детей и обслуживании семей. Молодым привлекательным женщинам дозволялись также ритуальные танцы во славу охотников и Наблюдателей. А старшей жене вождя по имени Рива Рыжая Прядь было дано почётное право поддерживать огонь на алтаре.

Совершив ритуал брагопития и помолившись Наблюдателям, Сэм Длинное Копьё пришёл в хорошее расположение духа. Он привычно оглядел Главную пещеру. Чем дальше от алтаря, тем меньше становилось рядов с говорящими значками. Постепенно их заменяли простые, понятные всем рисунки: сцены сбора корма из кормушек Великой Трубы, охота на"нелюдей", жертвоприношения, раздача вождями комбинезонов. Было изображено и событие, очень важное в истории: появление милостью Наблюдателей большой группы новых мужчин и женщин и последующее приручение их. Напротив алтаря на стене были изображены сами великие Наблюдатели, какими они виделись художнику Харахото Верному Глазу (мудрецу, умеющему считать количество, большее, чем пальцев на обеих руках). Художник изобразил двенадцать кругов, в каждом из которых — всевидящий глаз.

Видя хорошее настроение вождя, из толпы женщин вышла красавица Нана Круглая Попа, младшая и любимая жена вождя. Согласно обычаю, Нана стала женой Сэма, будучи ещё почти девочкой. Она родила одного за другим трёх здоровых сыновей, при этом ухитрилась не только не умереть в родах, но даже сохранить красивую и очень рельефную фигуру, на что были способны немногие из женщин. Вождь очень гордился своей младшей женой. Ей дарились самые красивые и ценные находки из дальних шахт: блестящие и звенящие спиральки, просверленные кристаллики оливина, которые можно надеть на верёвочку и носить на шее и самая шикарная находка: непонятная штучка с зажигающимся внутри зелёным огоньком. Всё это богатство украшало новенький комбинезон первой красавицы. В длинные, традиционно смазанные золой косы любимой жены вождя были вплетены кости"нелюдей", убитых лично её мужем. Очень артистично идя по центру пещеры, Нана Круглая Попа чуть-чуть покачивала крутыми бёдрами, позвякивала бусами и амулетами на высокой упругой груди. Один из музыкантов принялся отбивать ритм на барабане, искусно сделанном из найденного металлического цилиндра с натянутой на него кожей"нелюдя". Остальные музыканты задули в дудки из берцовых костей, зазвенели вольфрамовыми звенелками. Приблизившись к вождю, Нана Круглая Попа начала танец. Потанцевав немного, она с неповторимой грацией выскользнула из комбинезона, оставшись в малюсенькой набедренной повязке. Зрителям явилась роскошь и красота юного тела, которую не смогли испортить даже роды. Все мужчины взревели от завистливого восторга, а Сэм Длинное Копьё засветился от гордости. Женщины, особенно немолодые, смотрели на любимую жену вождя с неприкрытой завистью. Приподнявшись, вождь звонко хлопнул Нану по круглому заду, что служило высшей степенью одобрения. Мужчины загоготали, а Нана продолжила танец.

Ритм музыкальных инструментов ускорился. Средняя жена вождя, всё ещё красивая женщина по имени Сима Большая Грудь и остальные молодухи, скинув комбинезоны, выскочили на середину пещеры и принялись отплясывать. Ритм барабана ускорялся всё больше, вой дудок делался всё громче. Глаза мужчин жадно разгорались, и те копья, что даны им от природы, принимали боевую готовность к любовным битвам. Стайка прозрачных плазмоидов, кружилась в душном плотном воздухе.

Один лишь Чак Острый Камень, младший брат вождя, хмурился, глядя на женщин и на свою пляшущую первую жену Ату Пухлую Ляжку. Всегда, когда плясали женщины, он невольно вспомнил ту, другую… Она была в числе новых людей, внезапно появившихся по воле Наблюдателей на первом уровне лабиринта. С тех пор прошло столько времени, что женщины, прибывшие вместе с ней и выданные замуж за других охотников, уже успели родить детей, или вот-вот собиральсь родить. А Чак Острый Камень всё никак не может забыть ту. Статная, большегрудая, крутобёдрая — она могла бы родить и выкормить Чаку много здоровых сыновей и дочерей. В её длинные светлые волосы могли быть вплетены его, Чака, костяные трофеи. Она могла бы сейчас тоже плясать в центре Главной Пещеры…

Когда охотники окружили новоприбывших, она была напугана до полуобморока. Слезинки дрожали на длинных ресницах её синих глаз. Младший брат вождя сразу выбрал её из всех. И еле дождался, пока Старейшина закончит обряд бракосочетания, смысл которого она, скорей всего, не поняла в своём состоянии. Едва обряд завершился, брат вождя схватил девушку и поволок в свою личную пещеру. От испуга она даже не сопротивлялась, застыла, будто замёрзла. Она была холодна и недвижна, но ужас в её глазах безумно возбуждал Чака. Но утром её уже не было рядом. Она бежала и следы её затерялись в лабиринте дальних туннелей. И до сих пор, хоть так много времени прошло, Чак Острый Камень хмурится, когда пляшут женщины. Ведь нет среди них той… Как её звали? Брат вождя, не помнит. А может, никогда и не знал.

На пляшущих женщин жадно смотрел Рой Чуткое Ухо, старший сын вождя от старшей супруги Ривы Рыжей Пряди. Он уже вошёл в тот возраст, когда ощущается зов инстинктов. Поскольку ещё не выданных замуж девушек в социуме на тот момент не было, Рой прикидывал, у кого бы, пользуясь авторитетом отца, можно увести молодую жену, при этом не будучи битым. Пары спешили уединиться в боковых коридорах Главной Пещеры, и Рой Чуткое Ухо с завистью смотрел им вслед.

Танец прервался внезапно: в Главную Пещеру вбежал разведчик Роко Драный Комбинезон. Заглушая гром барабанов, визг дудок и гогот мужчин, он завопил:

— Наблюдатели! Они приближаются! Они сейчас будут здесь!

— Наблюдатели услышали мои молитвы! — произнёс вождь, глядя в полумрак Главного Коридора.

Оттуда к Пещере двигались под потолком двенадцать матово светящихся шаров. Каждый из них вращал"всевидящим"глазом, мигал огоньками. Они плавно и бесшумно летели ровным строем по трое, обшаривая пространство зелёными лучами. Появление Наблюдателей всегда внушало людям религиозный страх. Женщины, взвизгнув, закрывли своими телами детей и падали на пол. Мужчины, охваченные священным трепетом, следовали их примеру. Стайки плазмоидов вспорхнули в разные стороны.

Наблюдатели образовали круг под потолком Главной Пещеры, осветили людей благодатными (как принято было считать) лучами, вращая трёхмерной сенсорной аппаратурой. Затем они разделились на четыре группы и удалились в разных направлениях, скрывшись в четырёх выходах из Главной Пещеры.

Постепенно все приходили в себя. Заорал чей-то описавшийся малыш. Кому-то в суматохе отдавили ногу, и он принялся громко бранится. Кто-то потерял и теперь разыскивал ценный амулет. Сэм Длинное Копьё поднялся во весь рост и провозгласил:

— Наблюдатели услышали вашего вождя. Они явно послали нам добычу на первом уровне, откуда Они нисходят в наш мир. Но скоро погаснет свет, будет ночь. Приказываю, как только включится свет нового дня, отрядить на первый уровень столько охотников, сколько пальцев на одной моей руке. Возглавит их мой старший сын Рой Чуткое Ухо, это будет его испытанием перед конечным посвящением в охотники.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я