Хвостатый маг 3: наследник

Н. Гранд, 2022

Третья книга о жизни Тимура в магическом мире. Единственный сын короля орков погиб. И пророчество велит посадить на трон хвостатого наследника. За Тимуром начинается охота.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хвостатый маг 3: наследник предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3. В гостях

Некоторое время и Кулханэ, и Белана стояли, не в силах быстро осознать этот факт. Первым чувством королевы была радость — она давно оплакала своего сына, а получается, что напрасно. То, что он жив, сомнений уже не вызывало, иначе бы трон не спалил малолетнего сына Кулханэ. Но потом ее счастливый взгляд натолкнулся на мрачного мужа. И ее сердце мгновенно сжалось.

— Прошу тебя, не причиняй ему зла, — воскликнула она, заламывая руки.

— Ты же все понимаешь сама, — жестко ответил Кулханэ. — Очевидно, что твой… Этот ребенок — серьезное препятствие на пути настоящих законных наследников-орков. Или ты решила, что на трон Великого Халгалая можно посадить нагулянного бастарда от хвостатого человека? Никто не примет его. Он не сможет быть королем. Я не допущу этого. И ты должна мне помочь.

— Как? Он не исчезнет только потому, что ты этого хочешь. Его можно спрятать так, чтобы никто его не нашел, и я готова к этому. Готова никогда не видеть его, только бы никто не понял, кто он такой и почему…

— Его мало просто спрятать! — возразил король. — Пока он жив, трон не примет никого другого!

— Ты убьешь его? — побледнела королева. — Ты не сделаешь этого!

— Об этом надо было думать раньше! — сурово ответил король. — Когда раздвигала ноги перед чужим мужиком как последняя шлюха! Да еще и без защитного заклинания. Это — твоя расплата за все! — он повернулся и покинул гробницу, оставив жену рыдать на холодном полу.

Она все понимала. Да, с одной стороны она была счастлива, что ее ребенок жив. Но было очевидно, что его жизнь не продлится долго. Как только Кулханэ его найдет, убьет сразу же, она никак не сможет повлиять на него. Все существо королевы восставало против этого: мысль о том, что она никогда не возьмет на руки собственного сына, да еще и от любимого человека, была невыносима. И только холодный и расчетливый мозг первой дамы королевства твердил, что так будет лучше для всех. Орки действительно не примут такого короля. Да и Кулханэ будет опозорен — ведь все поймут, от кого рожден этот ребенок. Выхода Белана пока не видела. Тем более, что теперь муж не станет посвящать ее в подробности поиска, зная о ее отношении к ребенку.

Белана с трудом взяла себя в руки и поднялась с пола. Что бы ни решил Кулханэ, своего сына она ему не отдаст. А вот как именно сделать, чтобы и ребенок остался жив, и королевская власть не пострадала, надо хорошо подумать. Королева отправилась в свои покои. Ей предстояла бессонная ночь.

Ранним утром Кулханэ с первыми советниками Бааркаджалом и русом Муричским выехали к бывшему дому королевского мага-лекаря. Белана наблюдала за их отъездом из окна. Ее не удивило поведение мужа: где же еще искать сведения о пропавшем мальчике, как не в доме мага, который его спас? Он мог оставить бумаги, или сообщить о чем-то слугам. А может, кто-то из домочадцев знает, где находится малыш. Белана искусала губы до крови. Она просила мужа взять ее с собой. Бесполезно. Если ребенок окажется в Шангдаби, то все пропало — ей не дадут даже попрощаться.

Единственная мысль не давала ей сойти с ума — если бы ее сын действительно был в городе или вообще в Халгалае, об этом давно стало бы известно. Ведь прошло уже почти два года с его рождения, такого необычного малыша невозможно скрыть ото всех. А вот если маг взял его с собой в Руссинию, и там потерял, тогда найти его будет гораздо сложнее.

Белана знала, что Тимур отправился в соседнюю страну, а значит, он может помочь с поисками сына. Только теперь придется признаться ему во всем. Она быстро прошла через свои покои на веранду к почтовым птичкам и начала быстро писать письмо. Закончив через несколько минут, привязала бумагу к лапке птицы и назвала адрес. Она точно знала, что Тимур рано или поздно навестит в Руссинии своего друга Ростальда, и теперь только молилась, чтобы это случилось поскорее. Вторым письмом она вызвала в Шангдаби мага Ангеланда.

Как только магическая птица вылетела в окно, воздух города сотрясся от мощного взрыва. Белана вскочила из-за стола в тревоге: взрыв раздался с той стороны, куда уехал ее муж.

Мернизце отвел нас в свое поселение, которое находилось недалеко от озера. По пути он рассказал немного о здешних местах. Сейчас тут было спокойно, уже несколько лет гоблины не опасались за свою жизнь. Но во времена Кровавой расы почти все их племя было вынуждено прятаться в холмах. Орки никого не щадили. И если людей иногда брали в плен, так как из них получались хорошие сильные рабы, то гоблинов просто истребляли. Если бы не магические способности, которыми обладали некоторые представители племени, никого из них уже не осталось бы в живых.

Поселение было маленьким и уютным. Небольшие чистые домики располагались среди редких деревьев с желтеющей листвой. Все выглядело очень милым. А вот взгляды, которые на нас бросали местные жители, добрыми назвать никак было нельзя. Я понимал гоблинов — вряд ли она могли испытывать положительные эмоции при виде настоящего орка, женщины-полуорка и непонятного хвостатого человека.

Мернизце отвел нас в дом к своей бабушке Серичет. По его словам, она могла точно предсказать, какая судьба нас ждет. Эта старушка мне совсем не понравилась. Скрюченная и сморщенная, она подозрительно осмотрела нас и спросила резким неприятным голосом:

— И зачем ты привел их в мой дом?

— Это хорошие люди, — робко ответил Мернизце. Гуня переводила еле слышно. Ей было явно не по себе от такого резкого неприятия старой женщины. — Я видел их на озере, слышал, как они говорили. Мне кажется, у них особая судьба, посмотри.

— Сколько раз тебе повторять — ты не разбираешься в судьбах! — рявкнула на него Серичет, отбирая мешок с травами. Она принялась рыться в нем, не обращая на нас внимания. — Ни таланта боги не дали, ни ума, — бормотала она еле слышно. — Только и знает, что играть на своей дудке. Мнит себя великим магом, читающим судьбы. А кто он такой, чтоб это знать…

— А вы, значит, знаете? — вмешался я. Я специально говорил на оркском, как можно грубее выделяя резкие звуки. — Она вздрогнула и пристально посмотрела на меня. Я не отвел взгляда. Эта старуха действительно обладала некими знаниями и даже магической силой, я видел это довольно отчетливо. Но до меня ей было далеко. И она тоже должна была это понимать.

— Представьте себе, молодой человек, — проговорила она на ломаном оркском. — Я многое вижу. И твою судьбу тоже. Только озвучивать ее не буду.

— А, ну да, так же нельзя делать, — издевательски кивнул я. — Так говорят все шарлатаны.

— Это ты шарлатан! — взъярилась она. — Рассказать тебе, что тебя ждет? Так ведь ты не поверишь! Или поверишь? Хорошо. Ты скоро умрешь. Очень скоро, через пару недель, по дороге в столицу нашей страны. Как тебе такая судьба?

— Так себе, — пожал я плечами. — Ни капли не верю в эту ерунду. Я тоже маг, и знаю, насколько изменчивы линии судеб. Никто не может предсказать жизнь со стопроцентной вероятностью. Вот вы сказали мне об этом. И что, если я теперь не поеду в Червону? Вы признаете себя шарлатаном?

— Вот упрямец! Но ты прав. Поспорить с судьбой можно. Только зачем? Если можно использовать ее направления себе во благо. А в Червону все же старайся не ездить. Езжай в Свеятень. Там есть маги, они хотя бы снимут с тебя проклятие.

— Проклятие? — нахмурился Ранхуяк. — Откуда?

— Подцепил на озере, — вздохнул я. — Я это сразу заметил.

— Тебя прокляли духи озера? — удивилась Серичет. — Тогда это проклятие не снять. Вот почему ты умрешь.

— Я маг, — покачал я головой. — Никакое проклятие не будет иметь надо мной большой силы.

— Самонадеянный болван! — бросила старуха. — Чего ты тогда хочешь от меня, если не веришь ни одному моему слову?

— Нам нужно передохнуть, — вежливо вмешалась Гунхванча. Она говорила на русинтском, и взгляд хозяйки дома заметно посветлел. Я давно заметил, что мирная и добрая Гуня вызывала у людей именно такие эмоции — спокойствие и доверие.

— У нас есть деньги, мы заплатим за еду и кьялов, — поспешил все испортить Ранхуяк.

— Отдыхайте, — фыркнула старуха, покидая комнату. — А боевых кьялов у нас нет.

Она ушла, а Мернизце попытался загладить неприветливость бабушки, угостив нас простой деревенской едой. Мы спокойно перекусили пирогами и овощами и расположились на ночь на спальных лавках.

Боевых кьялов в поселке действительно не оказалось. Тех, которых нам продали, даже ездовыми можно было назвать весьма условно. Но мы не сразу покинули деревню. Сначала я воплотил в жизнь одну давнюю мечту: создал амулет-переводчик. Не скрою, исключительно из-за собственной лени. Если оркский язык я выучил вынужденно, а гальтернский мне дался относительно легко, так как структура его была похожа на наши европейские языки, то овладеть русинтским я не смог бы ни под какими пытками. Я знал отдельные слова и мог при желании дать понять, что мне нравится, а что нет. Но огромное количество склонений, спряжений и окончаний сводило с ума при каждой дальнейшей попытке обучения. А ведь мне предстояло тут жить некоторое время.

Поэтому я потратил целую неделю для разработки заклинания, создания нескольких амулетов и загрузки русинтского словаря в амулет. Спасибо Мернизцэ, который помогал мне во всем. Ну и пару амулетов я подарил его бабушке в благодарность за кров. Старушка сказала простое спасибо, но я-то видел, как сияли ее глаза. Еще бы — единственный в мире амулет-переводчик авторской работы с магическим зарядом на несколько лет! Старуха хорошо понимала, что эта вещь бесценна.

Скоро мы покидали деревню под настороженными взглядами гоблинов. Ни я, ни орки не ссорились с жителями все это время, а теперь улыбались как можно приветливее. Я специально предупредил спутников, чтобы всю эту неделю они показывали себя исключительно с выгодной стороны. Ведь может оказаться, что это поселение — единственный возможный путь как из Халгалая, так и обратно. Так что портить отношения с жителями было категорически нельзя.

— И куда мы теперь? — спросил Ранхуяк, как только мы выехали за околицу. — Надеюсь, не в Червону?

— Вот сам посуди, что нам делать в Свеятне? — ответил я. — Не переживай за меня, я не боюсь проклятий и глупых предсказаний. А судьбу всегда можно изменить, хоть иногда это бывает сложно.

— Может, все-таки не будем рисковать? — скромно поинтересовалась Гуня. — Давай сначала заедем в Свеятень, поговорим с магами. Может, они снимут проклятие, тогда и поедем, куда хочешь.

— Вы кого угодно уговорите, — вздохнул я. — Но учтите, после Свиятня мы все равно поедем в столицу к Ростальду.

Я действительно не боялся проклятия мертвых. Да, это сильнейшее воздействие на человека, которое только возможно в магии. И сам маг не сможет его снять с себя. Но я знал, что надо делать, чтобы избежать вреда от этой гадости. Во-первых, его можно изолировать в собственном теле, как бы заморозить. И я уже это умел. Проклятие будет отложено на неопределенно долгий срок. Да хоть на всю жизнь! Во-вторых, его можно передать другому человеку. Но это в крайнем случае, конечно.

Через несколько дней мы доехали до крупного города Свиятня. И попали прямо на какой-то праздник. По улицам шли люди с цветами и песнями, кругом на открытых прилавках продавались вкусные пироги, все люди ходили в нарядных одеждах и разноцветных шапках. Гуня быстро сообразила, что происходит: именно сегодня празднуется день Добрых Духов урожая. Это один из главных праздников года, когда закончены все полевые работы и можно отдыхать и наслаждаться результатами своего труда.

Мне было очень приятно находится тут, среди такого количества счастливых людей. Очевидно, что город был богатым и благополучным, а урожаи в окрестностях радовали людей. Все казались приветливыми и милыми, и я чувствовал необыкновенный подъем настроения. До тех пор, пока не ощутил ментальное воздействие.

Это было похоже на медленное вхождение в транс. Моим сознанием явно пытались управлять. Я был возмущен до глубины души! Но смог сдержаться, чтобы не спугнуть преступника. Я все-таки маг, прошли те времена, когда я боялся менталистов. Теперь я умел ставить защиту от любой магии в считанные секунды. Я сконцентрировал чужую энергию в одной точке своего тела, не давая ей расплыться по сознанию и поглотить мою личность. Потом медленно обернулся. Неподалеку от меня стоял очень юный парень, подросток. На вид ему было не больше пятнадцати. Очень богато одетый, светловолосый, с наглым взглядом светло-голубых глаз. Похоже, местный мажор развлекается. Посмотрим, что ему надо. Я медленно двинулся к нему.

— Ты куда? — спросил Ранхуяк, тронув меня за руку.

— Вот к тому пареньку, — почти не разжимая губ, произнес я. — Это маг, и он зачем-то пытается подчинить мою волю.

— Что? — возмутился было мой страж, но я резко одернул его.

— Спокойно. У него это не получится. Пойдемте. Просто сделайте вид, что вы всего лишь слуги, и пока не вмешивайтесь.

Мы спокойно прошли через многолюдную площадь. Молодой маг так ничего и не заподозрил. Теперь я стоял прямо перед ним, мои спутники понятливо расположились за моей спиной.

— Приветствую тебя, хвостатый, — усмехнулся маг. — Как поживаешь?

— Благодарю вас, хорошо, — безразлично ответил я. Насколько я помнил теорию подобной магии, именно так и отвечают все люди, подчиненные менталистами. Стоило вспомнить ту же Заруту, у которой долго отсутствовали чувства и эмоции. А еще я порадовался своему амулету-переводчику. Он работал отменно, я понимал каждое слово, и парень передо мной тоже хорошо понимал меня, даже не подозревая, что я говорю не на его языке.

— Вы приезжие? — продолжил он допрос.

— Да.

— Надолго к нам?

— Нет.

— Когда уезжаете?

— Сегодня вечером.

— У вас много денег?

— Да.

— Следуйте за мной, — он медленно двинулся к ближайшему дому с небольшой нишей между колоннами. Когда мы исчезли с глаз толпы, он требовательно протянул мне руку. — Отдавайте деньги.

— Сколько?

— Все, что есть. Быстро!

— С какой стати? — спокойно спросил я. И увидел удивление в его глазах.

— За пребывание в этом городе надо платить, — твердо ответил он. — Подчиняйтесь мне!

— Ах ты, гаденыш! — не выдержал Ранхуяк, схватив подростка за грудки. — Это что же, новый способ ограбления?

— Отпусти меня, зеленая тварь! — завизжал молодой человек, пытаясь вырваться. Но орк со всей силы двинул ему по уху, так что тот мгновенно замолчал и теперь смотрел на нас снизу вверх, сидя на дорожных камнях. — Как ты смеешь вмешиваться в разговор хозяев?

— Он не слуга, он мой друг, — возразил я магу, и тот вытаращился на меня.

— Подчиняйся мне, хвостатый урод!

— Я бы на твоем месте заткнулся, — я подошел к нему и, рванув за шкирку, поставил на ноги. — А так же молился бы всем богам, чтобы тебя не казнили сегодня же. Пойдем.

— Куда? — попытался вырваться он, но я хорошенько ткнул его кулаком в бок, а потом выпустил когти у него перед носом, чтобы у него и мысли больше не возникло сопротивляться.

— Как куда? К стражам. Полагаю, мы не единственные, кого ты ограбил в этом городе.

— Вы не смеете! — завопил он. — Я буду жаловаться! Да вы знаете, кто я такой! Да вас мой отец по дороге размажет! — он еще что-то орал, пока я вел его через площадь, но недолго. Через пару минут мне это надоело, и я снова ощутимо приложил его в челюсть. Он замолчал, хвала богам.

Стражи нам встретились быстро — в день города патрули явно усиливали. Целый отряд в парадной форме перекрыл нам путь. И я прямо физически почувствовал, как парень в моих руках испытывает радость и облегчение. Интересно, с чего бы?

— Что тут происходит?

Я быстро рассказал.

— Не было такого! — нагло отказался от всего мой пленник. — Эти дикие приезжие из Халгалая сами напали на меня, избили и куда-то ведут, может, похитить хотели!

— Ну и зачем так врать? — хмыкнул Ранхуяк. — Уважаемые, у вас есть камни правды? Мы готовы рассказать все еще раз.

— Непременно расскажете, — кивнул предводитель отряда. — Княжич Драганский, можете идти, а вы следуйте за нами…

— Ну, нет, — возмутился я, мгновенно понимая, что происходит. В наши руки попался сынок большой шишки. И сейчас его отпустят с извинениями, а отвечать за все придется нам. Нет уж, пора вам узнать, что в Халгалае бывает не менее наглая и упрямая знать. — Этот гаденыш пытался меня обокрасть! — мой голос гремел на всю площадь, собирая вокруг нас народ. Пожалуйте, люди добрые, сейчас для вас будет представление и праздничная драка. Я отбросил парня в руки Ранхуяка, а сам принял боевую стойку и выпустил когти. Хвост взвился вверх, нацеливаясь на стражников.

— Я — королевский маг Халгалая, Великий и Непобедимый воин арены Шангдаби! Я требую справедливости и возмещения морального вреда! — это был явный перебор, по округлившимся глазам стражников я понял, что о таком понятии тут пока никто не слышал. Ничего, у вас все впереди. — Этот человек пойман на месте преступления! Княжич Драганский — подлый грабитель! Он использовал свои способности, чтобы отобрать у нас деньги! — я со злорадством заметил панический взгляд парня и растерянность стражников. Вот так вам: уже сегодня вечером об этом будет говорить весь город, замять это происшествие вам не удастся. — Простые извинения тут неуместны! По законам королевства Руссинии этого человека следует казнить! Или я вызываю его на бой чести!

— Ради бога, перестаньте, — подошел ко мне начальник стражи. — Прошу вас, пройдемте с нами. Вы, княжич, тоже.

— Что? — попытался было возмутиться тот, но стражники перехватили его у Ранхуяка и твердо, хоть и достаточно вежливо повели вместе со всеми.

Нас привели в дом стражи и расположили в одной из комнат. Хоть не в камере, и то хорошо. С нами остались три стражника. Смешная охрана, честно говоря. Это понимали все, кто находился тут. Особенно княжич, скрючившийся в углу на скамейке. Он смотрел на меня со страхом, а я действительно старался напугать его как можно сильнее: то вставал иногда резко со своей скамейки, как будто намереваясь все же потрясти неудачника, то выпускал когти, как будто развлекаясь, то нагло ухмылялся ему в лицо.

Все это пришлось прекратить, когда за дверью послышались шаги. В комнату вошел начальник стражи, а за ним еще один человек, увидев которого, я тут же вскочил со своего места. Это был один из тех магов, которые напали на меня в прошлый раз и чуть не убили!

В этот раз он был готов к встрече со мной, наверняка заранее поинтересовался, кто захватил в плен его отпрыска. То, что это его отец, сомнений не вызывало — сходство было очевидным. Он не стал бросаться боевыми заклинаниями, но мощный щит мгновенно разделил комнату. Быстро справиться с таким даже я бы не смог.

— Пойдем, — кивнул он княжичу, который сначала было радостно бросился отцу навстречу, но потом увидел его мрачный взгляд и замер. — Поговорим дома.

— Эй, а извинения? — крикнул я ему вслед. Маг развернулся, и я увидел ненависть в его глазах.

— Скажи спасибо, что тебя оставили в живых, — процедил он сквозь зубы. — И убирайся в свой Халгалай!

— А вы тут будете людей грабить? — не сдавался я. — Что, и ты зарабатываешь таким же способом? Это не только незаконно, это тянет на смертную казнь! И я позабочусь о том, чтобы об этом узнали все!

Он не выдержал моей провокации. В этом городе наверняка никто с ним так не разговаривал, и он не собирался позволять это мне. Маг бросил в меня мощное ментальное заклинание. Чудовищной силы магия не только обездвижила бы меня, а превратила бы на долгое время в неразумный овощ. Это заклинание я уже знал. И хоть воспроизвести его был не способен (этим видом магии я не владею), но как защититься от него, я знал отлично. Отразить не на щит, а на край, прорывая контур. Заклинание лопнуло, передавая мне свою силу. Маг, увидев это, отчетливо заскрипел зубами, а его сын и вовсе спрятался за отцом.

— Арестуйте его немедленно! — крикнул я стражникам изо всех сил. — Нападение в Доме правопорядка! Все это видели? Теперь их должны казнить обоих! — я с удовольствием увидел, как и папаша, и его сынок бросились вон из кабинета. Присутствующие тут стражи потихоньку перевели дух. Я понимал их чувства: стоять между двумя сильными магами во время их разборок очень неприятно.

— Выйдите все, — коротко приказал подчиненным командир. Потом обернулся ко мне. — Ну и чего вы добиваетесь?

— Справедливости! — в один голос воскликнули мы с Ранхуяком и Гунхванчей.

— Какая тут может быть справедливость? — искренне удивился начальник. — Я не могу арестовать никого из этой семьи. Они не просто богатые и уважаемые жители города. Старший Драганский — ментальный маг. Очень сильный. Он освободится из-под ареста за считанные секунды, просто уничтожив нам мозги. Он почти не пользуется своим даром, но щедро дает деньги на благоустройство города. В основном тех улиц, которые видны из окон его особняка. Эта семья тут всем заправляет — у них в друзьях вся верхушка знати.

— И вы тоже?

— Я не настолько высоко стою на социально лестнице, — холодно ответил он. — Я всего лишь командир отряда стражей. Спросите у моего начальника, если посмеете. Старший Драганский — его хороший друг.

— Хорошо прикормленный друг? — усмехнулся я.

— Не знаю, — безразлично пожал плечами стражник. — Зря вы упорствуете. Драганские ведут себя спокойно. Разве что младший княжич потихоньку отбивается от рук. Парень уже принес немало бед своей семье. Надеюсь, сегодня хоть что-то до него дошло. Но в любом случае, никакого другого наказания кроме ваших тумаков, он не получит.

— И что, этот беспредел никак нельзя прекратить?

— Если только за это возьмется кто-то из самой столицы. Тут вся власть давно распределена и поделена. А в Червоне и знать не знают, что в Свеятне теперь собственное королевство, которое распространяется на довольно большие территории.

— Как об этом могли не знать?

— Княжич иногда ездит в Червону, на прием к самой королеве. Она благосклонна к нему, — равнодушно ответил стражник.

— Он может воздействовать и на нее? — мы со спутниками ошарашенно переглянулись.

— Этого я не знаю. И расследовать это в частном порядке не собираюсь.

— Мы как раз едем в Червону, — перебил его я. — У нас достаточно связей, чтобы пройти к королеве. Если бы у нас были хоть какие-то доказательства против Драганских…

— Пишите заявление на княжича, я приму его и составлю служебный рапорт прямо сейчас. Вы все подтвердите на камнях правды, я зафиксирую. Сделаем все быстро: вам надо убираться отсюда как можно скорее. Если придет начальник стражи, вас могут задержать, — стражник говорил сухим тоном, абсолютно без эмоций. Но у меня создалось впечатление, что эти Драганские здорово насолили лично ему. Поэтому он и помогает нам.

— Отлично! Давайте писать рапорт!

Через полчаса мы покидали город на любезно выделенных для нас кьялах. Перед нами открывалась дорога на столицу Руссинии. Что ж, возможно, старуха-гоблинша была права: трудно спорить с судьбой, да и незачем, если твои цели совпадают с ее линиями.

Мы не успели отъехать и пары километров, как на нас напали. Это был небольшой отряд русинтов на кьялах. Они выскочили неожиданно, из-за глухого поворота, хорошо скрытого деревьями. Их было семеро, и, если бы я не был готов к такого рода приключениям, нам бы пришлось плохо. Но я помнил о предсказании гоблинши о том, что меня должны убить по дороге в Червону. Поэтому магический щит всегда был у меня наготове. Он и отбросил первых нападавших, когда мы с Ранхуяком еще даже не успели понять, что происходит.

Клинки моего друга тут же вылетели из ножен, и орк бросился в битву. Я последовал за ним. Я понимаю, что русинты рассчитывали именно на неожиданность. Их хозяин и сам был магом, поэтому знал, как надо нападать на представителей его профессии. Но они сильно просчитались, и теперь слуги Драганского платили за это своими жизнями. Мы никого не щадили: русинты не прекратили бой и не сдавались. Они так и пытались убить нас, не осознавая, что против настоящего воина-орка и хорошего боевого мага у них не было шансов. Я догадался, что их проклятый хозяин вбил им эту программу в голову: победить любой ценой. Поэтому уже через несколько минут все они лежали на земле без признаков жизни.

— Жаль, что тут нет самого княжича, — жестко сказала Гуня, пока мы с Ранхуяком восстанавливали дыхание.

— Ничего, — ответил я. — Ему тоже недолго жить осталось после такого. Только бы успеть.

Эта неожиданная задержка злила. Пока мы вызвали стражу, пока они приехали и допросили нас на камнях правды, прошло время. Зато мы получили в свое распоряжение еще один рапорт, который я надеялся предъявить королеве.

Мы гнали в Червону изо всех сил. Было ясно, что княжич не будет отправлять письмо в королевский дворец, а поедет туда сам, чтобы иметь возможность повлиять на Ее величество. И я должен его опередить. Долгая скачка по осенним дорогам под моросящим дождем вместе со снегом очень изматывала. Даже несмотря на то, что магический купол все время висел над нами, не давая нам промокнуть. Но сил-то он отнимал достаточно. Вот точно после разговора с королевой отправлюсь в Гальтернау к дэру Фунцзысику, чтобы научиться ставить порталы! Как это пригодилось бы сейчас — раз, и мы в нужном месте!

В Червоне мы сразу же влетели в дом Ростальда. И застыли в недоумении — тут никого не было. Я не мог в это поверить. Да, мы приехали без предупреждения, но я точно знал, что чета Вюсберинских всегда переезжает в Руссинию на зиму.

К счастью, вскоре недоразумение разрешилось. Я почувствовал ауру двух детей на верху лестницы.

— Эй, кто там? — крикнул я. — Спускайтесь, мы в гости к дэру Вюсберинскому. Он дома?

— Дядя Ростальд наш папа, — пискнул тонкий голосок, и мальчик лет шести показался из-за колонны. Позади нее пряталась младшая сестренка. Оба ребенка были с крыльями, так что я сразу понял, что это дети Эльфины от первого брака.

— А папа или мама дома?

— Да, но они с братиком. И все слуги тоже.

Я начал понимать, что происходит: у Вюсберинских всего полгода назад родился еще один наследник, и сейчас и они, и слуги занимались именно им. Да, мы приехали в неудачное время. Возможно, нам не будут рады.

Дети проводили меня наверх, в нужную комнату, а сами предусмотрительно остались в коридоре. По глазам Ранхуяка и Гуни я понял, что они тоже не собираются заходить. Да и я бы остался, потому что из-за двери доносился громкий басистый рев шестимесячного ребенка. Но я все же зашел.

Эльфину я узнал сразу — та же невысокая вампирша со строгой прической. Разве что под глазами залегли темные круги. Ростальд был рядом, складывал пеленки. Две служанки крутились рядом. Эльфина увидела меня первая.

— Тимур! Это правда ты? — ее глаза засияли. — Как здорово, что ты приехал!

— Тимур! — повернулся Ростальд. Я заметил, что он тоже выглядит уставшим. — Как быстро ты приехал! Мы ждали тебя немного позже, — Мы сердечно поздоровались.

— Ждали? — удивился я. — Но мы не предупреждали, — постарался я перекричать орущего младенца. — Вы уж простите, мы не могли отправить сообщение, не знали, попадем ли мы в Руссинию, а потом в Свеятне не до того было…

— Подожди, — прервал меня Ростальд, который вряд ли расслышал хоть слово. — Дорогая, я на минутку. Прислать тебе кого-нибудь? Впрочем, что за вопрос. Сейчас найду подмогу.

— Лучше посмотри, как там дети, — слабо улыбнулась его жена, продолжая качать младенца.

Ростальд подхватил меня под руку, и мы вылетели в коридор.

— Ранхуяк, Гунхванча! И вы тут! Рад вас видеть… — взгляд Ростальда все еще был несколько расфокусирован. — Надо позвать кого-то… Эй, есть тут кто?

— Я пока побуду с дэрной Эльфиной, — предложила Гуня.

— Да, хорошо, — Ростальд увидел, как по лестнице поднимается еще пара служанок и дал им распоряжение насчет детей. — А мы пока посидим подальше отсюда. — Он схватил нас с Ранхуяком за руки и потащил в противоположное крыло дома. — Зубки режутся, — вздохнул он, как только тяжелая дверь приглушила, наконец, вопли малыша. Он обессиленно упал в кресло. — Уже трое суток не спим.

— Может, Тимур поможет? — неуверенно спросил Ранхуяк. — Он же умеет лечить или хотя бы снимать боль.

— Нет, — с сожалением покачал я головой. — Лечить младенцев очень сложно, этим занимаются только очень слабые маги, у которых нет сил навредить ребенку. Мою силу тут применять нельзя — есть риск хм… Передозировки.

— К нам иногда приходит такой маг, — подтвердил Ростальд. — Но говорит, что боль там не сильная, скорее зуд и беспокойство. Да и слюни текут, раздражают. Я же вижу, что он плачет не от сильной боли, а так, от неудобства. Но нам от этого не легче… Постой, давайте лучше вы мне сначала все расскажете. А то я, как молодой отец, могу говорить о своем сыне бесконечно, — он по-доброму усмехнулся. — О твоем приезде нас предупредила Белана. Она написала о несчастном сыне Кулханэ, да и о твоем тоже.

— Что, прости? — вытаращил я глаза. — О каком сыне?

— Сейчас принесу письмо, прочитаешь сам.

Через пять минут я увидел послание Беланы. Языковые амулеты, к сожалению, не помогали понимать написанный текст, поэтому чтением письма пришлось заняться вампиру. Его голос звучал взволнованно, а мои мысли мельтешили в голове как сумасшедшие. Так вот в чем дело! Вот кто этот загадочный хвостатый… Но почему орк? Мой сын от Беланы должен быть человеком. Да, во мне есть оркская кровь, но ведь ее немного. Вопросов было много, как и обид — моя любимая скрыла от меня такое! Не знаю, почему. И это я у нее точно спрошу в свое время. А пока надо осознать тот факт, что я стал отцом, и найти ребенка.

После прочтения и Ростальд, и Ранхуяк сидели некоторое время в тишине, чтобы я смог усвоить информацию.

— Я догадывался, — вздохнул я. О своих чувствах мне рассказывать пока не хотелось. У меня будет на это время, надо сначала все как следует обдумать. — Что ж, будем искать его как можно скорее. Сразу после того, как разберемся с насущными проблемами.

— А что у вас еще могло случиться? — удивился Ростальд. Как будто он не знает, что я могу попасть в неприятности за минимально короткое время!

— Не хочется напрягать тебя в такой веселый период твоей жизни, но вообще-то наши дела не очень хорошо. Скажу больше — нас пытаются убить. Мы можем как-то попасть к королеве? Мне надо сделать это немедленно!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хвостатый маг 3: наследник предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я