Хвостатый маг

Н. Гранд, 2022

Попасть в параллельный магический мир несложно. А вот выбраться оттуда живым – задачка со звездочкой. Тимур, случайно оказавшийся в мире магии, подвергается жутким опытам сумасшедшего колдуна. Его тело стало другим, но личность не изменилась. И его главная цель – любым способом вернуться на Землю.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хвостатый маг предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4. Арена Шангдаби

Столица Великого Халгалая выглядела внушительно, вполне соответствуя своим жителям-оркам. Здания в городе хоть и были не выше третьего этажа, все же казались очень высокими и массивными. Вроде всего пара этажей в реальности, а по виду все десять. Никакого архитектурного излишества или хотя бы вкуса тут не наблюдалось — исключительно функциональные и крепкие каменные постройки.

По городу сновали орки, иногда попадались люди и крайне редко — вампиры. Ни одного гоблина я не заметил. Улицы выглядели неопрятно: где-то остались кучи камней после стройки, где-то валялся мусор, всюду ямы и кочки. В общем, какие жители, такой и город — простой и суровый. Меня завели в одно из строений, спустили в подвальное помещение и указали на мощную клетку. Во мне все перевернулось. Ну, нет! В клетку я больше не сяду!

Я рванулся из своих цепей, но ожидаемо получил обухом по голове.

На грани сознания я почувствовал, что меня все-таки занесли в клетку и освободили от пут. Когда я открыл глаза, рядом никого не было. Я вскочил и бросился на прутья с целью сломать ненавистную конструкцию. И тут же с воплем отпрыгнул назад — прутья причиняли сильную боль. Похоже на удар током, только все же другой природы. Я сразу понял, что это охранная магия. Я сделал еще несколько попыток, пока не понял, что все бесполезно — мне отсюда не выбраться. На сердце стало так тоскливо! Я забился в угол клетки, где было расстелено какое-то тряпье, и через некоторое время забылся тяжелым сном.

Наутро меня разбудило чье-то присутствие рядом, что сразу вырвало меня из сна. Сперва я не понял, где нахожусь. Тем более, что моя клетка за ночь немного изменилась. В центре на полу была расстелена небольшая циновка, на которой лежала еда — простой хлеб и вареное мясо с какими-то овощами.

Я дернулся было туда, но остановился — напротив меня за клеткой в кресле сидел крупный орк. Не знаю, сколько живут эти существа, но по виду он был старше всех, кого мне приходилось видеть раньше. Даже не знаю, как я это определил. То ли по глубоким морщинам вокруг огромного рта, то ли по желтым обломкам клыков, то ли по серьезному взгляду.

— Ешь, — кивнул он мне на еду. — Потом поговорим.

Я не стал строить из себя героя. Что бы ни сказал мне орк и как бы я на это не отреагировал, вести переговоры лучше на сытый желудок. Я быстро съел вкусное мясо, запил водой из кувшина и показал, что готов его выслушать.

— Меня зовут Мьендагэ, — представился он.

— Меня Тимур, — вежливо ответил я по-оркски. Кое-какие слова из этого жуткого языка я уже знал. — Выпустите меня отсюда, — это по-русски, но с вполне понятными жестами.

— Нет, — качнул головой орк. — Ты будешь сидеть тут. Я заплатил за тебя большие деньги.

— Зачем?

— Ты хороший воин. Будешь драться, — он добавил еще несколько незнакомых мне слов.

— Я не буду драться! — возмутился я. — Я хочу уйти! — я пытался объяснить ему, что он не имеет права держать меня тут, что я свободный человек. Что-то я показывал жестами, что-то говорил по-русски, перемежая слова с оркскими и гальтернскими, которым научил меня Ростальд.

— Нет, — Мьендагэ был непреклонен. — Ты не уйдешь. Ты воин. Так сказали мои ловцы, которые видели тебя в бою.

— Я — человек! — воскликнул я. — Свободный человек!

— Нет. Ты не человек, — с этими словами орк встал, и, несмотря на мои протестующие вопли, покинул меня. Забывшись, я со злости ударил по прутьям и тут же отдернул руку — меня в очередной раз пронзило током.

И тут я осознал, что именно сказал мне орк. Я — не человек! А кто? Я критически осмотрел себя и пришел в ужас. Все мысли, которые раньше я от себя гнал, нахлынули мощным потоком. Я все думал, что моя трансформация временная, что это пройдет чуть позже, что последствия применения магических зелий не останется навсегда. Но сейчас я отчетливо понял, что мое тело уже никогда не станет прежним.

Я с тоской рассматривал свои руки, которые изменились до неузнаваемости. Сейчас это были мощные конечности со странной рыжей шерстью, из каждого пальца торчали небольшие острые глянцевые когти, которые при желании я мог выпустить, как кот, чуть ли не на десять сантиметров. Ноги тоже покрылись шерстью, разве что когти на них были короче. Кстати, шерсть не всегда покрывала мою кожу. Иногда она исчезала, как будто втягивалась в тело. Спонтанная трансформация, которую, в отличие от тех же когтей, я не мог контролировать.

Я посмотрел в кувшин с водой — оттуда на меня таращилось угрюмое, хоть и немного знакомое лицо, заросшее темно-рыжей бородой. Волосы на голове сильно отросли, а сверкающие голубые глаза с хищным вертикальным зрачком явно не принадлежали тому человеку, которым я когда-то был.

Я ощупал себя со всех сторон. Сзади продолжал расти хвост. Он был уже сантиметров сорок, я мог его перекинуть вперед и хорошенько рассмотреть. Толстый, гибкий, с твердым и острым ороговевшим наростом на конце. Я содрогнулся. И кто я теперь? Монстр какой-то! В отчаянии я бросился на свою старую лежанку с намерением больше никогда отсюда не вставать. Жизнь в таком виде казалась бессмысленной.

На следующий день меня подняли рано утром. Слуги подошли так близко к клетке, что у меня сердце забилось как сумасшедшее: сейчас я отсюда сбегу! Вот только откройте дверь! Но прежде чем это сделать, они наставили на меня черный баллончик с трубкой и коварно прыснули мне в лицо каким-то газом. Больше я ничего не помню.

Я очнулся от криков и яркого света и открыл глаза. Я находился в центре арены огромной постройки по типу амфитеатра. Ряды наверху вокруг были заполнены орками. Они что-то кричали и показывали друг другу на меня. Я услышал грозный рык, обернулся и замер в шоке. На меня шло настоящее чудище размером с небольшого слона. Оно отдаленно напоминало тигра: рыжеватое, с длинным хвостом, острыми рогами на голове и длинными черными когтями на каждой лапе.

— Тарг! Тарг! — скандировали орки.

— Тимдаржэн! — послышался отчетливый крик слева от меня. Я скосил глаза — на одной из трибун сидел мой новый хозяин, Мьендагэ.

— Я не буду драться! — зло крикнул ему я, но не успел произнести последнее слово, как чудище с ревом бросилось на меня. Я еле успел отскочить. Восприятие взвинтилось до предела. Время замедлилось. Я смотрел, как зверь на полном ходу разворачивается ко мне и понял, что придется его убить, иначе мне не выжить. Теперь мы встретились лицом к лицу, и я больше не убегал.

Я отчетливо видел оскаленную пасть, сфокусированные на мне желтые глаза, и не стал ждать. Поднырнул под морду зверя, полоснув его выпущенными когтями по незащищенной шее. Противник успел отпрянуть, так что до артерий я не достал. Пришлось драться дальше. Я увернулся от мощной лапы, пронесшейся в сантиметре от меня, перескочил через его спину, на ходу вспарывая ему бока.

Мои когти впивались в чужую плоть, не застревая ни на секунду. Теперь-то я оценил остроту моего нового оружия! Зверь не успевал поворачиваться за мной, жуткие зубы ловили пустоту. Я проскочил под его брюхом, выставив обе руки наверх. Вывалившиеся из распоротого брюха кишки не успели меня задеть, с такой скоростью я выскочил из-под моего врага.

И теперь я стоял чуть в отдалении, наблюдая за агонией несчастного животного. На трибунах несколько секунд стояла тишина. И вдруг молчание взорвалось громкими криками: Тимдар! Тимдар! Орки скандировали мое измененное имя, а я пытался не сойти с ума. Это что, теперь моя жизнь? Я вздохнул и направился к черной дыре выхода, где меня уже ждали те же слуги с тем же парализующим газом.

Мне позволили добраться до дома без усыпления. Правда, я при этом был намертво закован в толстые цепи и сидел в закрытой повозке с маленьким окном. Бежать я и не пытался — вокруг сновало слишком много орков, я не пробежал бы и пары метров. Оставалось только смотреть на волю во все глаза, впитывая в себя как можно больше информации. Кто знает, когда я выйду из подвала в следующий раз?

В моей клетке стоял внушительный таз с водой, а на отдельной циновке снова лежала еда. Я разделся и помылся, не стесняясь слуг — сознание притупилось, все воспринималось как во сне. Позже я понял, почему.

Ночью меня снова скрутило от боли. Я понял, что это отголоски действия магического зелья. Мое тело еще не закончило трансформацию. На этот раз боль была сильной, но терпимой, сознание я уже не терял. Здорово помогало то, что воды в кувшине было с избытком. И когда я пил, становилось легче. Под утро я тщательно осмотрел тело, выискивая новые изменения. С удивлением заметил, что сегодня шерсть на руках и ногах исчезла. Жаль, что этой трансформацией я пока управлять не мог. А вот когти я уже хорошо контролировал, втягивая их внутрь пальцев. Это было очень неудобно, и пальцы после этого плохо двигались.

Хвост вырос еще больше, роговой наконечник приобрел металлический блеск и еще больше заострился. Это приобретение у меня явно не от тарга, а от какого-то другого животного. Хвост тарга я хорошо рассмотрел в бою — на нем никаких наконечников не было. В конце концов я свалился в тяжелый сон. Проснувшись, долго лежал, вспоминая произошедшее накануне и строя планы побега. Пока, увы, нереальные.

Днем меня снова навестил Мьендагэ.

— Ну как ты? — спросил он меня почти ласково.

— Нормально, — прохрипел я. — А у тебя как дела?

— Хорошо, — хмыкнул он. — Ты провел хороший бой. Я заработал много денег. Только ты сделал это очень быстро. В следующий раз сделай это медленно, — он подкреплял слова жестами, так что я почти все понимал.

— В следующий раз? — переспросил я непонятную фразу.

— В следующий раз, — махнул он рукой вверх. — Еще один бой, драка, будет через два дня. Один день. Солнце, день, понимаешь?

— Понимаю.

— Еще один день, опять солнце, потом ночь, потом Тимдар снова выходит на арену и дерется. Драка, понимаешь?

— Понимаю, — кивнул я. — Я не дерусь больше, — я не знал, как сказать это в будущем времени.

— Не будешь драться? — поправил он меня.

— Не будешь, да.

— Ты будешь, — усмехнулся он. — Иначе умрешь.

— Я и так умру рано или поздно на арене, я не могу быть сильнее всех! — я перемежал оркские слова с русскими, так что мой хозяин меня не понял, только нахмурился.

— Тебе что-то нужно? — спросил он наконец.

— Я хочу уйти отсюда, — подкрепил я слова жестом.

— Нет. Ты не уйдешь. Еще что-то нужно?

— Я хочу выучить ваш язык, — я как мог, объяснил, что хочу разговаривать на оркском нормально.

— Зачем? — искренне удивился Мьяндагэ. — Хорошо, я пришлю слугу.

С этих пор у меня было хоть какое-то развлечение между боями. Старый орк-слуга по имени Кимцэцэль учил меня своему жуткому языку каждый день. А я старательно запоминал труднопроизносимые слова. Через несколько недель я уже понимал почти все, что мне говорили.

Все мои дни проходили в обучении языку и физических тренировках. Да, я попросил у Мьендагэ возможности тренироваться, чтобы развивать мышцы. Сказал ему, что это поможет мне побеждать на арене. Но у меня были и свои цели: я не терял надежды сбежать отсюда при первой же возможности. И когда эта возможность настанет, мое тело должно быть в полной готовности.

Мьендагэ сделал мне огромную клетку, где разве что километровый кросс нельзя было пробежать. Я грустно думал, что сделал серьезную карьеру, раз мои апартаменты так расширились безо всякой ипотеки.

А раз в два-три дня я выходил на арену Шангдаби. Как меня уже просветили, эта арена считалась главной достопримечательностью не только столицы, но и всего Халгалая. Орки, будучи по природе истинными воинами, высоко ценили хорошие бои, и были готовы платить за них огромные деньги. А часто и сами участвовали в представлениях. Те, кто выживал, носил гордое звание «воин арены Шангдаби». А кто выживал больше десяти раз, получал имя Великого воина арены, пользуясь уважением и почетом на всей территории этой дикой страны. Конечно же, не прошло и месяца, как я стал обладателем этого сомнительного титула.

Моя вторая схватка меня очень удивила — моим противником оказался огромный орк! Я не мог поверить, что против меня выпустили разумное существо. А еще я не мог поверить, что наш бой пойдет до смерти. Но с высоких трибун отчетливо скандировали именно это слово: смерть!

— Эй, может, мы не будем драться? — крикнул я своему противнику, но тот, похоже, даже не услышал меня. Он перехватил покрепче свое оружие — мощный тесак, и бросился на меня. Его рев на секунду перекрыл шум толпы.

Я увернулся, не вступая в схватку. Гора темно-зеленых мускулов в кожаных доспехах промчалась в паре сантиметров от меня. Меня чуть не сбил с ног специфический запах давно немытого тела. В этом амбре чувствовалось больше составляющих от животных, чем от человека. Пока мой противник разворачивался, я предпринял вторую попытку договориться.

— Эй, ты понимаешь меня? — крикнул я ему. — Зачем нам драться? Только чтобы их порадовать? — я показал на трибуны. Мой противник с удивлением посмотрел в направлении моей руки, потом снова уставился на меня.

— Умри! — бросил он мне и снова размахнулся тесаком.

— Не убивай! Я не хочу тебе вреда! — у меня мелькнула мысль, что я не буду убегать, покажу ему, что я безоружен. И он тогда остановится, не опустит свой страшный тесак на мою голову.

Я ошибся. Хорошо, что тело среагировало само за секунду до удара. Задавить инстинкт интеллектом оказалось нелегко. Я извернулся, и тесак просвистел рядом с моей головой, срезав прядь волос. Я выпустил когти вслед разворачивающемуся врагу и вспорол ему руку. Кровь брызнула на арену, трибуны взревели от восторга.

Я еще долго не атаковал, все на что-то надеясь. Каждый раз, когда орк приближался, я заговаривал с ним. Только потом наносил рану за раной, стараясь не убить его сразу. Мне было очень легко драться на такой скорости. Сила моего противника ничего для меня не значила. Возможно, если бы он схватил меня своими накачанными лапами, он легко задушил бы меня. Но шанса проверить это я ему не предоставил. Я долго медлил с финальным ударом. Даже когда он, запыхавшийся и почти истекший кровью, открыл шею, я не стал туда бить. Только махнул какой-то слабо ощущающейся конечностью, даже не осознавая до конца, какой именно.

Мой хвост выскочил из-за спины и полоснул острым наконечником по шее орка. Его голова начала медленно заваливаться в сторону, повиснув на шейных позвонках. Орк бросил тесак и схватился за горло. Послышался хрип и булькающий звук, брызги крови разлетелись по арене, и мой противник упал лицом вниз.

Я отскочил подальше, осматривая свой хвост. Раньше я не придавал ему значения и уж точно не думал, что его можно использовать в бою. Но сейчас я ощущал его очень хорошо. Видимо, его развитие подошло к концу, и у меня теперь есть еще одно оружие. Эти мысли немного отвлекли меня от печальной реальности. Интересно, кого они выпустят против меня в следующий раз? Несмотря на победу, на душе было погано.

За дверью арены я увидел слуг, предусмотрительно заковавших меня в цепи, и моего хозяина.

— Хороший бой, — похвалил он меня. — Ты послушал меня и сделал бой длинным. Это было красиво. Я доволен.

Я молча отвернулся от него. Сил не осталось даже на ненависть.

После этого бои стали регулярными. Мьендагэ отправлял меня на арену раз в два-три дня. Он не заставлял меня работать на износ, понимая, что мне надо восстанавливать силы и залечивать раны, которые неизбежно появлялись после сражений. Против меня выставляли в основном орков, с самым разным оружием. Иногда таргов. Пару раз я сражался с неизвестными существами, возможно, такими же магическими мутантами, как и я. Приходилось сталкиваться и с Великими воинами арены, тогда мне приходилось тяжелее всего. Мне оружие никто и не думал давать. Да я и не просил — пользоваться им я все равно не умею, голыми руками убивать сподручнее.

К счастью, бои редко велись до смерти, иначе население Шангдаби быстро сократилось бы. Чаще всего бой останавливали, когда один из противников падал на песок и больше не вставал. Со мной такого никогда не случалось, хотя иногда я тоже получал серьезные травмы. Но магических камней на меня не жалели, выздоравливал я быстро. И снова был готов к сражениям.

Только один раз я упустил контроль над ситуацией. В тот раз я, как обычно, вышел на арену, увидел перед собой очередного орка и подумал, что этот будет сражаться до последнего, такого бесполезно уговаривать разойтись мирно. Орки никогда меня не слушали, но я не терял надежды, каждый раз упорно пытаясь пробиться сквозь их воинские инстинкты. Перед боем я окинул скучающим взглядом трибуны.

На одной из них я увидел вампира. И не сразу понял, что этот вампир мне знаком.

— Ростальд! — крикнул я ему, бросаясь к приятелю. Он сидел, вцепившись в поручни, и смотрел на меня во все глаза. Я отвлекся, и страшный удар от противника не заставил себя ждать. Меч скользнул по спине, рассекая кожу и мышцы. Хорошо, что я на каких-то нереальных инстинктах успел чуть податься вперед. Иначе меня разрубило бы надвое. Боль была чудовищной, но сознание я не потерял. В ярости я обернулся, полоснув когтями по рукам орка. Тот взвыл от боли. А я всего лишь жалел, что мне не дали поговорить с Ростальдом.

Рой мыслей с невероятной скоростью кружился в голове. Почему он тут? Как он смог пробраться сюда? Кто он теперь? Может, он такой же раб, сопровождающий хозяина? У меня не было ответов. И не было никаких шансов их получить. А мой противник бросался на меня снова и снова, не обращая внимания на свои искалеченные руки. Конечно же, с такими ранами никакой опасности для меня он не представлял. Я не стал долго играть с ним, снес ему голову поскорее, лишь бы снова увидеть Ростальда. Но сразу после боя на меня накатила слабость. Я понял, что потерял много крови из рассеченной спины. Последнее, что я увидел, было бледное лицо вампира.

— Я помогу тебе! — крикнул он, встав со своего места. Впрочем, возможно, мне это уже только казалось. Я уплыл в беспамятство.

Два дня меня лечили разными примочками. Магические камни не помогали, для таких серьезных ран их свойств не хватало. Мьендагэ расщедрился на настоящего профессионального мага, который в итоге и залечил мне раны на спине. Но мою душу он исцелить не мог. До следующего боя оставалось три дня. Верный Кимцэцэль продолжал ухаживать за мной.

— Ким, отпусти меня, — прошептал я ему как-то в полузабытьи.

— Что ты говоришь! — испугался он. — Я не могу.

— Ты можешь! Ты можешь раздобыть ключи от клетки, я же знаю.

— И куда ты побежишь?

— Постараюсь вернуться в свой мир, — выдал я ему свою главную тайну.

— В какой мир?

Я рассказал старому орку, откуда я появился в этом мире. Мне не было тут места. Я не хотел всю жизнь убивать орков и хищников на арене Шангдаби.

— Меня убьют, если я помогу тебе! — испуганно говорил Кимцэцэль.

— Я возьму тебя с собой! В нашем мире ты будешь в безопасности, Ким! Отпусти меня, старик, ты не пожалеешь!

— Нет… Нет…

Но как-то вечером, когда я уже засыпал в грустных мыслях о своей дурацкой судьбе, Ким разбудил меня. Он подошел к клетке, все время испуганно оглядываясь, и открыл дверцу.

— Беги, мальчик, — прошептал он. — Беги, и постарайся вернуться в свой мир.

— А ты? Бежим со мной! — я не хотел оставлять тут этого доброго старика.

— Нет. Я уйду отсюда и сделаю вид, что не знаю о твоей пропаже. Беги!

Но я не успел даже выбраться из подвала. На выходе меня уложило какое-то хитрое заклинание. И другие слуги-орки вернули меня в клетку.

Утром меня навестил Мьендагэ.

— Глупая попытка, — сухо сказал он. — Неужели ты думал, что твоя охрана ограничивается только хлипкими прутьями клетки?

— Где Ким?

— Казнен.

— Что? — взвился я. — За что?

— За предательство.

— Он просто хотел мне помочь! — я был в отчаянии.

— Выпустив тебя на волю? Ты глупый мальчишка! — Мьендагэ рассвирепел. — Ты пришел сюда из другого мира… Да, этот предатель все рассказал перед смертью! И ты надеешься вернуться? Но это невозможно! Пересечь границу миров можно только с помощью очень сильной магии, на это мало кто способен, уж точно не ты. И куда ты побежишь? В степи Великого Халгалая? Без денег, без еды, без помощи. Любой отряд орков тебя убьет как дикого зверя!

— А так меня убьют на арене!

— На арене Шангдаби тебе нет равных! Ты можешь сражаться многие годы. Ты не просто Великий, ты — Непобедимый воин Шангдаби! Рано или поздно ты умрешь как герой. Это ли не самая завидная судьба для любого воина?

— Я не воин! — заорал я на него, — и я не хочу такой судьбы!

— У тебя нет выбора! — он встал с кресла и стал ходить по комнате вокруг моей клетки. — Мне предлагают за тебя сумасшедшие деньги. Многие хотят купить тебя.

— Кто? — мое сердце замерло.

— Какая тебе разница? Какой-то вампир, некий Ростальд, ты не можешь его знать. Говорят он из древнего уважаемого рода королевства Гальтернау. Какого демона его тогда принесло сюда? Второй — маг Ангеланд. Он уже долго следит за тобой, набивая цену день за днем.

— Продай меня! — воскликнул я. — Продай! Я не хочу больше драться на арене против этих несчастных орков. Кстати, почему против меня никогда не выпускают другие расы? Например, людей?

— Зачем? — усмехнулся Мьендагэ. — Людишки слабы, вампиры чуть сильнее, но они летают, это будет нечестный бой, если они могут покинуть арену в любой момент. Выпускать эти расы на бой уже давно запрещено. А для орков умереть на арене считается честью.

— Но я же не орк! Продай меня!

— И кому ты предлагаешь тебя продать?

— Ростальду! — я постарался не показать свою крайнюю заинтересованность именно в нем. — Я принес тебе достаточно денег и славы, отпусти меня!

— Нет, мой мальчик, — усмехнулся орк. — Ты останешься со мной навсегда. И тебе лучше уяснить это как можно скорее. Не надейся, что ты когда-нибудь выйдешь из этих стен. Отныне именно эта жизнь — твоя судьба! — он встал и направился на выход.

— Нет! — кричал ему я в исступлении. — Я сам выбираю свою судьбу! Я больше не буду сражаться, слышишь? Я обещаю тебе это! — я бил по прутьям клетки, получая свою дозу болезненной магии, но почти не обращал на нее внимания. Пока не потерял сознание от боли.

Следующий бой наступил через два дня. Перед выходом на арену я окинул взглядом свое тело. Я уже хорошо владел им. Втянул когти, убрал шерсть с открытых участков кожи, спрятал хвост в штаны. И только тогда вышел на яркий свет ринга.

На трибунах воцарилось абсолютное молчание. Сейчас я выглядел как человек, а выпускать на бой людей запрещено. Представляю, в каком бешенстве сейчас Мьендагэ! К сожалению, сегодня моими противниками оказались два тарга. Да уж, этим все равно, человек я или нет. Я не боялся их, понимая, что легко справлюсь с обоими, если захочу. Я окинул взглядом трибуны и увидел того самого ученика мага, Ангеланда. Он смотрел на меня напряженно, но не без довольной ухмылки на лице. А, гад, ты явно радуешься, что мне тут несладко живется! Я отвернулся от него, и мой взгляд упал на знакомого вампира. Ростальд снова был тут! Я помахал ему рукой. Спасибо, друг, что пытался выкупить меня. Жаль, что не получилось.

Рядом с ним сидела очень красивая молодая девушка с длинными светлыми волосами. Она внимательно смотрела на меня. Я кивнул ей, и она медленно кивнула в ответ. А мне вдруг захотелось умереть именно сегодня. Кого я обманываю? Чего жду? Эта жизнь никогда не закончится, я так и буду бойцовым псом, единственная цель жизни которого — бои и убийства. Ну, нет. Сегодня тут все закончится. Я не нарушу слово, данное Мьендагэ. Никакого боя он не увидит.

Тарги заметили меня и без раздумий бросились в атаку. Я на инстинктах выпустил когти, глянцево засверкавшие на солнце, хвост взметнулся вверх. По трибунам пронесся вздох облегчения — все в порядке, я не человек, можно спокойно наслаждаться зрелищем. Я несколько раз увернулся, нанося одному из зверей неглубокие раны. Второй сильно теснил меня, но хвост сработал отменно, воткнувшись сначала в один глаз зверю, потом в другой. Тарг завизжал от боли и бросился прочь. Натолкнулся на высокие трибуны, запрыгнул на них и начал крушить своими лапами все, что попадалось на его пути.

Многие орки попали под его лапы, чему я только радовался. Вы хотели зрелищ? Получите! Вопли раненых орков перекрывали рев тарга. С десяток мечей вонзилось в зверя, освобождая его от мучений.

Засмотревшись, я пропустил удар тарга. Мощные когти прошли по груди и руке. Я отскочил, давая всем возможность рассмотреть, что я жив и могу продолжать бой. А потом остановился, поднял руки вверх и демонстративно убрал когти. Пусть все видят, что я ухожу добровольно. Я скользнул взглядом по Мьендагэ. Он вцепился в поручни и что-то орал мне. Я его не слышал, по легко прочитал по губам: «Дерись, упрямая тварь!». Я только усмехнулся и покачал головой: не дождешься. Сказал, что не буду драться, значит, не буду. Обломись. Сегодня ты потеряешь кучу денег и лучшего раба.

Тарг прыгнул на меня и схватил зубами за горло. Боль была невыносимой, но я лишь отсчитывал секунды до смерти. Я начал задыхаться под захватом мощных челюстей. Мое сознание померкло.

Но умереть мне не дали. Я понял это, когда услышал приглушенные голоса. Какой-то орк спокойно и неторопливо разговаривал с моим хозяином. Я лежал на полу неподалеку, постепенно приходя в себя.

— Я понимаю, что это очень ценный раб, — звучным глубоким голосом говорил неизвестный гость. — Но и ты пойми, уважаемый Мьендагэ. Тимдар попался на глаза послам Руссинии. Мы многим им обязаны, и я бы хотел сделать им достойный подарок. А они попросили этого парня. Ты же не откажешь мне в этой малости?

— Мне давно предлагают за него хорошие деньги, — в голосе моего хозяина слышались злость и отчаяние. — Это же Непобедимый воин арены! Но я не продал его. Я привязался к этому… существу. Кем бы он ни был.

— А ведь это очень опасно, — тут же подхватил гость. — Это существо явно не дикое. Это человек. А ты выпускаешь его на арену.

— Это не человек! — с жаром возразил мой хозяин. — Только посмотрите, как он расправляется со своими врагами! Да ни один человек так не сможет!

— Это человек с необычными способностями, вот и все, — отрезал его собеседник. — Подтвердить его разумность будет несложно. Так что твои неприятности с законом — дело времени. — В его словах прозвучала явная угроза. — Итак, Мьендагэ, мы договорились?

— Мы договорились, — еле выдавил из себя мой хозяин, отчетливо скрипнув зубами.

— Я велю своим слугам доставить его в мой замок.

— Будьте осторожнее, господин, этот человек очень опасен…

— Это теперь не твоя забота, уважаемый! — и незнакомец пошел прочь, сопровождаемый многочисленной свитой. Впрочем, я уже понял, кто этот орк, которому не смеет возразить даже мой всесильный хозяин. Единственный орк, слово которого — закон в Шангдаби, да и во всем Великом Халгалае: предводитель орков Великий Рамтанэ, законный король этой страны.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хвостатый маг предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я