1. книги
  2. Современные любовные романы
  3. Мэри Влад

Игра на выживание

Мэри Влад (2021)
Обложка книги

Хищники умеют выживать. Умеют брать своё. Ещё недавно я и подумать не могла, что тоже так смогу. Человек сильно меняется, если вытащить его из привычного болота. Боссу удалось сделать это со мной. Сделать такой же, как все они. Я так ненавидела его, хотела отомстить. А теперь я рискую собой, чтобы защитить эту семью.Нам нужна помощь, но руку протянул лишь тот, кто сам готов убить. Убить человека, которого я люблю. У психа есть условие. Если я пойду на это, у нас будет шанс спастись. Но какова цена…Серия «Дьявольские сети», книга вторая.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Игра на выживание» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Прихожу в себя. В голове гудит, во рту пустыня. Разлепляю губы, хриплю и жду, пока накопится слюна, затем с усилием сглатываю и сразу же захожусь кашлем. Ну и где я, интересно? Надеюсь, чёртов извращенец ничего со мной не сделал, пока я была в отключке? Открываю глаза и понимаю, что нахожусь в доме Босса, в своей комнате.

На этот раз моё возвращение в реальность прошло гораздо легче. Может, он вколол мне маленькую дозу?

— Как ты себя чувствуешь?

Поворачиваю голову — Эдриан сидит в кресле и смотрит на меня.

— Где Дерек? — спрашиваю осипшим голосом.

— Ба, принцесса, — посмеивается Босс, — только очухалась — и твои первые слова сразу о нём. Дерек занят.

— Это был твой человек? Ты подослал его убить меня?

— Ты правда думаешь, что я бы послал кого-то убить тебя?

— Я не знаю, что думать.

— Это был наёмник. Его нанял человек из семьи, с которой мы давно не ладим. Им не понравилось, что ты свободно разгуливаешь, раз столько знаешь. Глупо было убегать.

— Я хочу видеть Дерека.

— Его нет сейчас здесь. Должен был вернуться вчера ночью, но решил задержаться в городе и напомнить старым друзьям, что нехорошо пытаться убить кого-то из наших людей. Сразу с самолёта понёсся хлопотать по твою душу. Зачем ты убежала, Нора?

— Я не убегала, просто захотела к водопадам. Папа умер, и я… Мне снесло крышу, я не совсем понимала, что делаю.

— Или очень хорошо понимала, — его голос такой ледяной, что мне становится не по себе. — Ты могла попросить Орландо отвезти тебя туда, но ты этого не сделала. Решила рискнуть жизнью и добавить нам проблем? Надеюсь, урок ты усвоила.

— Да, Босс. Я не планировала убегать, я бы вернулась, правда. У Орландо не было проблем из-за меня?

— Словил выговор. Легко отделался, учитывая, что тебя чуть не грохнули. Дерек говорил, ты просила о тренировках с ним, что ж, это можно. Даже нужно. Но только в его свободное время. В остальное время он работает на меня. Это ясно?

— Да, Босс.

Впервые Эдриан так холодно со мной разговаривает.

— Обед на столе. Приведи себя в порядок и зайди ко мне. У меня есть поручение для тебя.

Резко сажусь и смотрю на него с ужасом. Неужели он отправит меня куда-то? К кому-то…

— Нет, не бойся, ты пока не готова для серьёзных заданий, но когда-нибудь будешь. Ты просто передашь кое-что одному человеку. Незаметно. Сделаешь вид, что подкатываешь к нему в баре. Ничего сложного и опасного, детали обсудим через час.

Он встаёт и идёт к выходу, но в дверях оборачивается.

— Ровно через час, Нора, в кабинете. За опоздание я взыскиваю штраф. Обучение закончилось, теперь правила действуют и для тебя тоже. Это ясно?

— Да, Босс.

Едва Эдриан выходит за дверь, падаю обратно на подушки. Смотрю на свои руки. Мне кажется, что они до сих пор в крови.

Встаю с кровати, замечаю на тумбочке пистолет и ухмыляюсь. Босс точно псих, раз вернул мне его после случившегося. Проверяю предохранитель, кладу пистолет в верхний ящик, беру телефон и сажусь за стол. Почти час дня. Судя по дате, папа умер вчера. Зачем Эдриан вообще меня вырубил? Я даже двенадцати часов не провела в отключке. Чтобы не путалась под ногами? Как вариант. Либо я сильно вывела его из себя. Да, наговорила я ему много чего.

Уминаю обед за обе щёки. Сколько я уже не ела? Больше суток? Нужно в душ. Почему люди не могут быть всегда чистыми? Вот помылся один раз — и на всю жизнь чист и пахнешь свежестью. Но нет, так не бывает. Мы потеем и воняем.

Привожу себя в порядок, укладываю волосы, наношу лёгкий макияж и одеваюсь. Вроде стала похожа на человека, по крайней мере, внешне. Внутри я чувствую себя монстром. Конечно, проще утешать себя мыслью, что у меня не было выбора. Вот только это неправда. Самая лживая фраза на свете. Выбор есть всегда. Я выбрала свою жизнь, забрав взамен чужую.

В назначенное время выхожу из комнаты, иду в кабинет, стучу и открываю дверь. Эдриан сидит за столом, изучая какие-то бумаги. Так странно, что он один. Обычно Дерек всегда рядом с ним, но не сегодня. Долго он ещё будет отсутствовать?

— Я пришла, Босс, как ты просил.

Не поднимая головы, он показывает пальцем на кресло напротив. Сажусь. Что-то определённо изменилось. Может, имя «Оливия» сработало как стоп-слово? Эдриан даже не пытается делать вид, что я ему интересна.

— Изучи пока, — он протягивает мне папку. — Скоро закончу.

Открываю её — там фото мужчины и вложенный файл. Досье на Оливера Грина. Этот человек — государственный служащий, имеющий не последнее звание. От удивления моя челюсть ползёт вниз. Так и сижу с открытым ртом и просто моргаю.

— Норабелль, закрой уже рот, — Эдриан усмехается. — Запомнила лицо?

Киваю.

— Тогда давай сюда, — он забирает у меня папку. — Вечером тебя отвезут в отель. После работы Оливер всегда заходит в бар при этом отеле. Ему нужно выпить и пофлиртовать с кем-нибудь, это его успокаивает. Там много красивых девушек, ты не будешь выделяться. Просто поболтаешь с ним для вида, потом незаметно передашь ему вот это, — Босс протягивает мне флешку. — После того, как Оливер возьмёт флешку, посиди с ним ещё минут десять-двадцать, не уходи сразу и касайся его, не только когда будешь передавать флешку. Потом тебя отвезут к нашему другу, так что оденься во что-нибудь вечернее. Я имею в виду длинное, Нора, никаких коротких платьев. Вечером Маттео устраивает небольшой приём, ты тоже должна там быть. Маттео давно хотел с тобой познакомиться, поэтому придётся тебе присоединиться к нам.

— Маттео?

— Босс одной из семей.

— Ага, конечно, да, — ошарашенно киваю. Теперь точно нет дороги назад. — Хм, Босс, этот человек госслужащий, как такое возможно?

— Ах это, — Эдриан машет рукой. — На флешке проект нового здания. Нам нужно, чтобы его одобрили и побыстрее. Нора, — он пристально смотрит на меня, — что бы ты там себе ни надумала, но на девяносто процентов бизнес нашей семьи абсолютно легален.

— А на остальные десять?

— Остальные десять тебя пока не касаются. — Его глаза сверкают недобрым огнём.

— Хорошо, Босс, я поняла. Могу идти?

— Да.

Встаю, иду к выходу, но застываю в дверях и задаю тревожащие меня вопросы:

— С ним точно всё в порядке? Когда он вернётся?

— Женщины, — Эдриан вздыхает. — Я понимаю, что любовь сносит голову, но постарайся разграничить работу и личное. Сегодня твои мысли должны быть заняты делом. Это ясно?

— Да, Босс.

— Увидишь ты его скоро, вернётся твой Дерек целым и невредимым, не переживай.

— Я ничего не говорила о любви.

— Ты меня принимаешь за слепого, глухого или тупого? Принцесса, ты звала его всю дорогу, когда бредила, пока мы возвращались в Нью-Йорк, и во сне тоже. Но даже если бы и нет, у тебя и так всё на лбу написано. Уже довольно давно, кстати. Иди, мне нужно работать.

Молча смотрю на него.

— Ещё вопросы?

— Мой папа… Будут ли похороны?

— Твой отец за несколько дней до смерти пожелал, чтобы его кремировали. Он написал это на бумаге. Ты можешь попрощаться с ним завтра, кремация состоится в одиннадцать утра.

— Спасибо, Босс.

Эдриан вздыхает.

— Я сочувствую, Нора. Правда.

— Знаю.

— Будь готова к пяти вечера, в шесть ты уже должна быть в баре. Иди.

Выхожу за дверь и закрываю её. Странно, но мне больше не хочется плакать, и нет даже намёка на слёзы. Мне не больно. Пустота — это всё, что я ощущаю сейчас. Я даже не скучаю по папе. Я просто не чувствую ничего.

Мне нужно увидеть Дерека. Нужно. Или я просто свихнусь. То, что я сделала, рвёт меня на части. Я не знаю, чем он сможет помочь, но мне нужно его увидеть.

Нет, я должна разделять личное и работу. Эдриан теперь и мой Босс тоже. Мне всё равно некуда больше идти. Эта семья — всё, что у меня есть, пусть они мне и не семья вовсе. Я здесь никто. Так может, стоит постараться стать кем-то?

Я прекрасно понимаю, что меня ждёт, если уйду отсюда. Работа в забегаловке или в балетной школе — уже не вариант. Убийца нашёл меня очень быстро, за мной явно следили. Мне не выжить без них, я ещё не готова.

Возвращаюсь в комнату. У меня осталось меньше трёх часов, чтобы привести себя в порядок. Не совсем понимаю, какое платье выбрать. Вечернее в пол — явно слишком шикарно для подката в баре, я буду выделяться. А в обычном не пойдёшь на приём к Маттео.

Первый раз Босс решил взять меня на такое мероприятие. Да, я ненавижу Эдриана, но не хочу подводить Дерека, пусть его здесь и нет. Тем более, потому что его здесь нет. Где он? Босс сказал, что Дерек решает проблемы, которые возникли из-за меня. Не нужно было убегать, хотя я и не убегала, даже в мыслях не было. Я бы вернулась. Мне просто нужно было поехать туда.

И вот как всё вышло. Иногда я и правда действую необдуманно. И почему я не попросила Орландо отвезти меня? Я ведь даже не вспомнила о нём!

Так. Платье. А что, если я просто возьму второе платье с собой? Переоденусь в машине. Если повешу его на вешалку и аккуратно разложу подол на сиденье, оно не помнётся. Да, иногда я всё-таки гений. Жаль, что редко.

С помощью плойки накручиваю крупные локоны, оттягиваю вниз и слегка прочёсываю пальцами, чтобы придать нужную форму причёске. Сбрызгиваю лаком, но не взбиваю их. Сегодня мне нужно выглядеть скромнее, чем на клубных вечеринках. Макияж тоже должен быть сдержанный. Перед визитом к Эдриану я уже нанесла тон, серые тени и подкрасила ресницы, поэтому просто покрываю ресницы вторым слоем туши и крашу губы красной помадой.

Выбираю туфли — чёрные лодочки на шпильке. Так. Хорошо. Теперь осталось выбрать два платья. В бар я поеду в чёрном коктейльном, а на приём — в красном атласном в пол.

Сначала надеваю чёрное. Оно простое, обтягивает фигуру, открывает руки и спину. Ничего лишнего, но красиво.

Примеряю красное. Смотрю в зеркало и охаю. Ткань струится по телу, подстраивается под каждое движение, соблазнительно выделяя изгибы. Тонкие бретельки выглядят трогательно. Грудь подчёркнута, но без явного акцента. Спина открыта полностью, однако вырез не вызывающе-пикантный, а вполне приличный. Красиво и действительно шикарно.

Подбираю сумочку — пусть сегодня это будет чёрный атласный клатч. Подходит к обоим образам. Идеально.

В итоге у меня осталось пятнадцать минут. Я упаковываю красное платье в чехол, выхожу из комнаты и у кабинета сталкиваюсь с Боссом.

— Нора, я имел в виду платье в пол, а не по колено.

— Спокойно, Босс, второе платье едет со мной, — показываю ему чехол для одежды. — Переоденусь в машине. Если бы я сидела в баре и увидела девушку в платье в пол, то была бы озадачена. В таких платьях не ходят по барам. Разве только сбегают откуда-то, чтобы утопить печаль в алкоголе, или выходят на работу, чтобы кого-то подцепить. Кому нужны лишние домыслы? Мне не стоит привлекать внимание таким нарядом, иначе каждый второй посетитель будет пялиться на меня и гадать, какой вариант из этих двух — мой.

— Хм, молодец, Нора.

— Я стараюсь. Пусть я пока не вписываюсь, но дай мне время, Босс, я учусь.

— На своих ошибках, — он посылает мне ухмылку. — Тебя отвезёт Андреа. Помнишь его?

Киваю и радуюсь: мы с ним хорошо поладили.

— Тогда иди. В шесть ты будешь в баре. Посидишь с Оливером полчаса, выпьешь что-нибудь для вида, пофлиртуешь с ним, поболтаешь. Флешку передашь незаметно в середине разговора. Как подойдёшь к нему, сразу скажи, что ты от Босса. Но слышать это должен только Оливер. Тебе там ничего не угрожает, не бойся: это мой отель. Потом возвращайся в машину. Андреа отвезёт тебя к Маттео. Дорога займёт примерно час.

— Хорошо, Босс, я поняла. Могу идти?

Вместо ответа он вновь усмехается.

— Что такое?

— Вечером тебя ждёт сюрприз.

Закатываю глаза. Не нравятся мне его сюрпризы.

— Избавься уже от этой привычки, принцесса, — бросает Эдриан и идёт в свою комнату.

Спускаюсь к машине, Андреа кивает мне и открывает дверь. Вешаю платье, расправляю подол на сиденье, потом забираюсь внутрь. Нет, не хочу тут одна ехать. Выхожу и сажусь вперёд.

— Нора? — Андреа смотрит на меня озадаченно.

— Нельзя? Прости, хорошо, пересяду обратно. Просто я не хочу быть сейчас одна.

— Да нет, сиди.

Он заводит машину, и мы медленно выезжаем за ворота. Кошусь на него. Всё-таки все ребята Босса хороши собой. Андреа не исключение: волевые черты лица, красивые скулы, тёмные волосы, серо-голубые глаза. На вид ему около тридцати. Он высок и, конечно же, подкачан. Белая рубашка, чёрный костюм, галстук — неизменные атрибуты свиты Босса. Я только Альберто в галстуке ни разу не видела, хотя он и пиджак не особо часто носит.

— Как ты? — спрашивает Андреа через какое-то время.

Что ему ответить? Нормально? Но это неправда, ложь. Я ни разу не в порядке.

— Не знаю.

— Да, — он кивает, — это сложно для тебя. Слишком рано.

— А разве бывает вовремя?

Андреа хмыкает и включает музыку. Больше мы не разговариваем. Когда подъезжаем к отелю, я отмечаю, что его великолепие потрясло бы меня раньше, но не сейчас. Не чувствую ничего — ни восхищения, ни радости, только пустоту. Выхожу из машины и направляюсь внутрь. На меня никто не смотрит, значит, я вполне вписываюсь. Иду в бар, осматриваюсь и вижу объект. Оливер сидит за барной стойкой и потягивает коктейль, пожирая глазами рыжеволосую красотку с пышными формами.

Что ж, вперёд, Нора.

Подхожу, сажусь на соседний стул, разворачиваюсь к Оливеру и улыбаюсь. Он кивает мне, а я придвигаюсь ближе и томно смотрю на него.

— Здравствуй, красотка, заказать тебе выпить?

Киваю, и Оливер расплывается в улыбке, явно обрадовавшись, что «добыча» сама приплыла в руки. Только вот я больше не добыча.

— Что будешь?

— Мартини.

— Хороший выбор.

Оливер делает бармену знак, и передо мной быстро ставят напиток. Мы чокаемся, я отпиваю мартини, а Оливер берёт меня за руку. Он правда решил, что я к нему подкатываю. Ну-ну.

Придвигаюсь ещё ближе и выдыхаю ему в ухо:

— Привет от Босса.

Оливер дёргается, но быстро берёт себя в руки.

— Весьма приятный сюрприз, — он нервно хихикает. — Я ждал вестей на этой неделе, но не думал, что так скоро.

— Он сказал, что сроки не терпят.

— Да, да, — Оливер покрывается испариной. Мне даже немного жаль его. — Сделаю всё, что в моих силах. Передайте, что я ценю наше сотрудничество.

Он убирает руку и залпом допивает свой коктейль. Облокачиваюсь на барную стойку, смотря Оливеру в глаза. Стоило ему услышать, что я от Босса, как он сразу стал таким вежливым и галантным. Интересно, если он так реагирует только на упоминание Босса, то как ведёт себя при Эдриане?

— Скажите, Оливер, — произношу, растягивая слова, — зачем вы приходите сюда каждый вечер?

— Отдохнуть от рутины. Очень выматывает, знаете ли.

— Но это его отель.

Оливер краснеет и заказывает себе ещё коктейль.

— И это тоже одна из причин. Люблю приятные сюрпризы, — он улыбается мне.

— Что ж, сегодняшний сюрприз с вами всего полчаса, а дальше? Приметили уже кого-нибудь?

— Ещё нет, недавно пришёл.

— А как же та рыжеволосая красотка?

— Она с подругой, — он смущается. — Не хочу беспокоить.

— Нужно быть смелее, Оливер.

— Как вы?

— О нет, я трусиха, всегда ею была.

— По вам не скажешь.

Улыбаюсь, кладу клатч на барную стойку и беру салфетку.

— Я дам вам свой номер, Оливер. Разумеется, липовый, но постарайтесь изобразить радость.

Достаю из сумочки ручку, незаметно вытаскиваю флешку. Пишу на салфетке набор каких-то цифр, накрываю флешку салфеткой и протягиваю Оливеру.

Он берёт салфетку из моих рук, разворачивает её и изображает восторг. Вижу, как он сжимает флешку в кулаке.

— Хорошо, — киваю. — Теперь можно выпить и поболтать о том о сём. У нас ещё двадцать минут.

— Вы красивая.

— Спасибо.

Как часто я стала это слышать. Наверное, деньги и уверенность могут сделать привлекательным кого угодно. Допиваю мартини, и Оливер сразу же заказывает мне ещё. Мы болтаем о каких-то пустяках, смеёмся. Я даже не притворяюсь: он правда забавный.

Наконец время истекает.

— Мне пора.

— Вы не можете просто так уйти, — Оливер кладёт руку мне на колено.

— Почему нет?

— Вы очаровали меня. Дайте хоть надежду.

— У меня есть парень. Сам Босс одобрил наш союз.

— О! — Оливер отдёргивает руку, будто моё колено жжётся. — Тогда прошу извинить меня за наглость. До встречи, я надеюсь.

— Всё возможно.

Кидаю ему улыбку на прощание, покидаю отель и быстро иду к машине. В голове немного гудит, а ещё я в шоке от своих же слов. Парень… Это как-то совсем не вяжется с образом Дерека. Но действительно, кто он мне?

— Всё в порядке? — спрашивает Андреа.

Киваю.

— Хорошо, а то этот фрукт иногда распускает руки. Джина ему однажды врезала.

— Я сказала, что у меня есть парень, — вываливаю я и таращусь на Андреа.

— Это ты Дерека имела в виду?

Киваю и офигеваю ещё больше. До меня наконец начинает доходить вся нелепость этой фразы. Андреа смеётся так громко, что я и сама начинаю улыбаться. Через несколько секунд мы смеёмся уже вдвоём.

— Нора, — выдавливает он сквозь смех, — а ты забавная.

— Не говори ему!

Андреа смеётся ещё громче.

— Видела бы ты сейчас своё лицо. Ладно, поехали.

— Мне нужно переодеться. Не уверена, что смогу сделать это по пути.

— Давай, десять минут хватит?

— Управлюсь за пять.

— Хорошо. Вперёд.

Сажусь на заднее сиденье. Тут, конечно, просторно, но не настолько, чтобы устраивать показ мод. Изворачиваюсь и стягиваю с себя чёрное платье. Хорошо, что на стёклах сильная тонировка. Расстёгиваю чехол, снимаю красное с вешалки и надеваю. Вешаю чёрное на его место, поправляю платье, которое на мне, и выхожу из машины.

— Как тебе? — спрашиваю и кручусь перед Андреа. — Нигде ничего не торчит? Я не могу понять без зеркала, нормально ли всё.

— Всё отлично. Выглядишь супер. Но у тебя вырез на спине аж до задницы. Хорошо, что твой парень не психует из-за шмоток, — Андреа посмеивается. — Поехали, только на этот раз тебе придётся сесть назад.

Подхватываю подол и сажусь в автомобиль.

— Его же там не будет, — бурчу я.

Андреа хмыкает и заводит машину.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Игра на выживание» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я