Дези Ли верит, что в жизни возможно все, если придерживаться четкого плана. Именно так она стала президентом школьного совета, звездой футбольной команды и лучшей ученицей в школе, рассчитывающей на поступление в Стэнфорд. Вот только у Дези никогда не было парня. В любви она самая настоящая неудачница, и даже друзья смеются над ее провалами. Поэтому, когда девушка встречает самого горячего парня на земле, у нее уже есть план по его завоеванию. И неважно, что этот план она подсмотрела в корейских сериалах, которые так любит ее отец, ведь главное в них – герои остаются вместе навсегда. С рвением отличницы Дези принимается воплощать задуманное. Правда, девушка пока не подозревает: когда на смену прописанному сценарию приходит настоящая любовь, законы логики перестают работать и все встает с ног на голову.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Я верю в любовь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1
Если представить жизнь как серию ностальгических фотографий, в ней окажется пропущено много скучного. Между размытыми снимками с задуванием свечей на торте по случаю дня рождения и первыми поцелуями будут картинки с сидением на диване перед включенным телевизором, приготовлением уроков и попытками создать идеальную волну с помощью плойки.
Или — в моем случае — с наблюдениями за очередным школьным мероприятием вроде осеннего карнавала. Добавьте к этому нудному зрелищу немного реальной рвоты.
Энди Мейсона рвало в мусорный бак, а я осторожно хлопала его по спине. Это определенно была одна из тех пикантных сцен, которые не войдут в окончательную версию фильма о моей жизни.
Капитан команды по теннису шести футов четырех дюймов ростом выпрямился.
— Все хорошо? — спросила я.
Он осторожно утер рот и застенчиво кивнул.
— Спасибо, Дез.
— Да не за что, но, может быть, не стоит ходить на мозгоплавильную викторину по три раза подряд?
Этим ноябрьским субботним вечером в учебном комплексе Монте-Виста, который раскинулся у моря на отвесном склоне округа Ориндж и был выстроен по последнему слову архитектурного искусства, осенний карнавал был в самом разгаре.
Энди нетвердой походкой направился прочь, пройдя мимо моей лучшей подруги, Фионы Мендозы. Та посторонилась и наморщила нос.
— Наблевал? — уточнила она.
На Фионе были мешковатые тренировочные штаны, накрахмаленная мужская сорочка, туристические сандалии и шарф с узором из молний. Ее сильно подведенные, янтарного цвета глаза смотрели на меня, медленно моргая. Она бы выглядела как принцесса-мексиканка из мультфильма Диснея, если бы не оделась как бродяга и не накрасилась дешевой косметикой.
— Вот всегда у крупных парней такой нежный желудок, — вздохнула я.
— Повезло тебе, — подмигнула Фиона.
Я фыркнула.
— Да ты обожаешь больших мальчиков, — продолжила Фиона, которая предпочитала крошечных девочек.
Еще раз фыркнув, я зашлась кашлем, от которого сложилась вдвое, а когда распрямилась, обнаружила, что подруга держит термос.
— Твой отец просил тебе передать, — сказала она.
К крышке скотчем были примотаны две таблетки от простуды и гриппа. Увидев приклеенный здесь же стикер, я улыбнулась. Корявым почерком отца на нем было выведено: «Ешь побольше, даже если чувствуешь себя дерьмово!». Повсюду виднелись черные пятна от пальцев — «подпись» автомеханика.
Я открыла термос, запахло соленым супом из морских водорослей.
— М-м, спасибо, Фиона.
Мы подошли к скамье и сели.
— На здоровье, но объясни, какого черта ты здесь делаешь? Разве у тебя не антракоз[2]? — воскликнула она.
— Эй, может, потому что я отвечаю за это мероприятие? И вообще, это не антракоз, а обычная пневмония. Которой у меня, кстати, тоже нет.
— Ты отвечаешь за все! Не хочу тебя обидеть, Дези, но это всего лишь школьный карнавал, — Фиона разлеглась поперек скамьи. — Неужели какая-нибудь мелкая сошка из руководства школы не могла бы взять это на себя?
— Кто, например? Джордан? — Джордан был моим вице-президентом, но за него проголосовали только из-за прически. — Он показался бы здесь только завтра. Ни в коем случае. Я не для того потратила на планирование несколько недель, чтобы какая-нибудь скотина могла погубить репутацию карнавала Монте-Висты!
Фиона с ухмылкой посмотрела на меня, как бы позволяя этому странному заявлению остаться в нашем разговоре. Решив, что я достаточно наказана ее презрительным взглядом, подруга продолжила.
— Дез, тебе надо остыть. Мы в старшем классе, успокойся уже. — Поза Фионы говорила о полной расслабленности: она сидела на скамье, скрестив ноги, опершись рукой на подлокотник и положив на нее подбородок.
Прежде чем ответить, я отхлебнула супа.
— Интересно, меня уже приняли в Стэнфорд?
Фиона выпрямилась, выпучила глаза и и указала на меня длинным ногтем, покрытым блестящим лаком.
— Нет. Нет! После того как ты подала туда заявление, я больше не желаю слышать об этом ни слова до конца года. — Она выдержала паузу. — Даже нет, до конца жизни.
— Да, плохо дело. — Я забросила таблетки в рот и запила водой.
Фиона снова уставилась на меня, и от ее взгляда мне сделалось немного страшно.
— Дез, тебя точно примут. Если такую зануду — Мать Терезу, Мисс Америка подросткового возраста — не возьмут, то кого же тогда примут?!
Я снова закашлялась, отхаркивая мокроту с таким звуком, будто приближался конец дней моих. Фиона тут же отодвинулась.
Прежде чем заговорить, я похлопала себя по груди.
— Знаешь ли ты, у скольких человек такая же анкета, как у меня? Средний балл — 4,25, председатель правления учащихся, член школьной спортивной команды, отличный результат отборочного теста, миллиард часов, добровольно отработанных на благо общества…
Услышав эту знакомую песню, Фиона спросила почти скучающим голосом:
— Так разве не поэтому ты записалась на собеседование? — Мимо нас проходила группа девушек, и Фиона проводила их глазами. Будучи моей лучшей подругой со второго класса, она выучила наизусть балладу о стэнфордской мечте Дези Ли, как только я начала распевать ее в десятилетнем возрасте.
— Да, но собеседование в феврале, через месяц после подачи заявления. Я нервничаю, потому что срок ранней подачи[3] уже прошел, — пробормотала я.
— Дез, мы уже миллион раз об этом говорили. Ты решила не отдавать заявление раньше, потому что шансы будут выше и все такое.
Я зачерпнула суп.
— Да, знаю.
— Так что не парься, договорились? — Фиона похлопала меня по руке.
Когда с супом было покончено, Фиона ушла искать нашего друга, Уэса Мэнсора. Я снова вернулась на карнавал, чтобы убедиться, что ребята из школьной бейсбольной команды не раздают симпатичным девочкам лучшие призы, а народ не толкается, стоя в бесконечной очереди за мягким мороженым. Направляясь к туалету, я столкнулась с мальчиками из младших классов: они были в безупречно выглаженных стильных футболках, так что я едва их узнала.
— Привет, босс. Как дела? — спросил меня один из них, чьи искрящиеся глаза были полны очарования. Такого типа парни рождаются со способностью влюбить в себя кого угодно. Почувствовав на себе их взгляды, я покраснела.
— М-м, неплохо. Желаю хорошо повеселиться! — Я неловко махнула им руками с растопыренными пальцами и ушла. Бога ради. Желаю повеселиться! Да кто я им, мамочка?! Я мысленно ругала себя, как вдруг кто-то схватил меня сзади за плечи.
— Что происходит, босс? — насмешливо произнес он в нескольких дюймах от моего уха. Уэс. Густые черные волосы, зачесанные назад и идеально зафиксированные лаком (прическа в стиле «помпадур»), безупречно гладкая коричневая кожа, сонные глаза, обрамленные густыми ресницами. Девушки любили его. Да, красавец друг и красотка подруга постоянно напоминали мне о моей непривлекательности.
Я развернулась и шлепнула Уэса. Он схватил мою руку и нахмурился.
— Словами не могла обойтись?
За ним стояла Фиона с огромным пластиковым пакетом, полным розовой сахарной ваты. Я сердито посмотрела на обоих, но, прежде чем успела ответить, начался новый приступ кашля.
— О Дез, — сморщился Уэс, прикрывая нос воротом футболки. — У меня ответственная игра на следующей неделе. Если заболею, я тебя убью. — Как и я, он — ужасный зануда. Его любимый вид спорта — баскетбол, любимый предмет — физика, а любимые увлечения — комиксы и настольная игра «Катанские поселенцы». В Сети он удерживал в ней первенство целых три месяца, пока его не обыграла восьмилетняя девочка из Бразилии.
— Знаешь, чужие микробы могут быть полезны, — парировала я и снова энергично прокашлялась. Уэс и Фиона состроили гримасы.
— Ну хватит, доктор Дези, — проворчал Уэс.
— О, я только начала. Может быть, прочесть вам лекцию о будущем фекальных трансплантатов?
Уэс театрально закрыл глаза.
— Давай хотя бы одну неделю обойдемся без рассуждений о достоинствах кишечных бактерий.
Я пожала плечами.
— Отлично. Но когда стану доктором и буду лечить с их помощью сезонные аллергические заболевания, вы, ребята, будете меня благодарить.
— Боже! — Фиона выкинула остаток сахарной ваты в мусорный бак.
Я ждала очередной порции жалоб, но друзья почему-то замолчали. Их взгляд был прикован к чему-то за моей спиной. Я повернулась, и перед глазами оказалась широкая мужская грудь.
— Что такое фекальные трансплантаты? — произнес низкий голос.
Я посмотрела вверх. О господи!
Макс Перальта. Рост — шесть футов два дюйма, сексуальный, красивый и… учится в девятом классе.
Сзади послышалось хихиканье. Когда Фиона и Уэс узнали, что парень, в которого я втюрилась в первую же неделю в школе, оказался девятиклассником, это был «лучший» день за всю историю. В кавычках, конечно.
— О, да ничего особенного. Привет! — произнесла я таким голосом, который едва ли воспринимал человеческий слух. Дези, если не владеешь собой, просто молчи.
Макс улыбнулся, и на его загорелом лице сверкнули белые зубы. Как, скажите, с такой внешностью он мог быть девятиклассником?
— Привет, Дези, карнавал организовала отлично.
Я сильно покраснела.
— Спасибо, Макс. — Ну вот, он тебя похвалил. Теперь оставайся невозмутимой, расслабь плечи, и никакого энтузиазма.
Он посмотрел себе под ноги, потом склонил голову набок и снова улыбнулся. Чертовски милый!
— Я тут подумал… Ты после этого занята? — спросил Перальта.
У меня перехватило дыхание. Я прокашлялась. Нельзя говорить писклявым голосом.
— После… карнавала?
— Да, может, тебе придется, ну, убираться или еще что-нибудь?
Чувствуя на себе взгляды друзей, я покраснела еще больше.
— Нет, никакой уборки. Я свободна… вроде. — Погодите, я что, флиртую? Он, конечно, привлекательный, без сомнений… но все же младше меня.
По-видимому, Макс читал мои мысли. Не спуская с меня глаз, он протянул:
— Понимаю, ты, наверное, не пойдешь на свидание с парнем младше тебя…
Неужели он сказал «свидание»? И все же он был прав. Он — в девятом. Я — выпускница. Нужно было отказать как можно мягче. Но, вместо того чтобы сказать что-то доброжелательное, приложив руку к груди, я почувствовала приближение приступа кашля и крепко сжала губы. Нет, только не сейчас!
Увы, некоторые вещи просто не перебороть.
И я закашлялась, очень сильно.
А эта мокрота, которая хрипела у меня в груди весь день, — ее сгусток вылетел изо рта и угодил прямо на его накрахмаленную полосатую рубашку.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Я верю в любовь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других