Темная эльфийка. Книга 14. Пираты

Миша Алексеев, 2022

В этой книге будет продолжение о стране в центре пустыни. Ую столкнется с множеством врагов. В этот раз наша пестрая компания попадет в город пиратов. Что их там ждет и как Ую будет решать эту нелегкую задачу. Их старый враг не дремлет. Содержит нецензурную брань.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Темная эльфийка. Книга 14. Пираты предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Калинштан

Ую.

Я проснулась когда солнце коснулась меня первым лучом, зевнув и потянувшись, я встала.

Чуть постояв на ветру, я проветрила мысли, выбросив все что помнила плохого за последние сутки.

Стоя перед солнцем я заметила, как первой проснулась дочь.

— Люти ты чего такая озадаченная? — спросила я, видя её слегка нахмуренной.

— Мам надо в Калинштан, мы должны довести дело до конца.

— А оно нам надо? В смысле мы и так в этой стране помогли народу, дальше думаю они и сами смогут разобраться. У пиратов много врагов. Думаю ни одно пострадавшее государство по побережью не откажется стереть их с лица земли. К тому же они теперь не часть их государства. У нас кстати и без них дел не впроворот.

— А пока те все собираются. Пираты снова устроят какую ни будь пакость. Да и ты сама говорила, что в городе есть и простой народ и нормальные торговцы. Нам надо туда как можно быстрее, пока там не успели все разнюхать, — сказала она. Все начали просыпаться, так как мы начали спорить.

— Быстрее, легко сказать, а как мы туда без телепортации быстрее доберемся? Дракон у меня еще не такой сильный, чтобы и самому лететь, и других вести.

— А портал? — спросила Элейла

— Еще раз повторяю, я не могу попасть туда где, я не еще была.

— Но ты уже согласна с тем, что мы заварили эту кашу и нам и расхлебывать?

— Я и не отрицала, я просто. В общем ты меня поняла. Я не спорю, мы можем попробовать, но добираться туда придётся два дня.

— Не обязательно, — сказал Лин.

— Есть еще варианты? — спросила я мужа.

— Робинсон, он умеет телепортироваться и живет тут уже довольно долго.

— Ты забыл я стерла ему память.

— Надеюсь он и до этого был в Калинштане.

— А что эта идея, — сказал Алек.

— Ладно уговорили, но что мы будем делать, в этом городе не зная о нем ничего?

— Там разберемся, на всякий случай возьмём с собой мага, — отмахнувшись сказала дочь.

Я не понимала как она в незнакомом городе, найдет что ищет, да и некромант с его данными двухсот летнего возраста.

— Ладно тебе, давай для начала все таки доберемся до города, а там видно будет.

Осколок от нас все равно ни куда не денется, а дело действительно нужно довести до логического конца, — сказал Лин.

Я вздохнула. Понимая что они правы и что именно нам и придётся разгребать эту кучу. Еще раз взглянув в сторону города, я открыла портал в замок некроманта. Понимая что он наверняка еще спит.

Мага мы нашли в его кабинете, в задумчивости. Он что-то чертил на пергаменте, глянув на чертеж, я увидела контуры его лаборатории.

— Привет Робинсон чем занят? — спросил его муж.

— Ую верни мне память. Сегодня утром заходил главнокомандующий и поздравил меня с отлично выполненной работай.

Сказал, что это сделали мои мертвые воины, тобиш ваш смешанный отряд. Что это все значит? — сказал он повернувшись на стуле.

— Ну что, то и значит, я отошла и тоже присела в кресло, на против него.

— Товарищи, объясните мне все это. Нет кое что я помню, но все это отрывки которые складываются в странную нелепую картинку. Артефакт, сокровища, на которые собственно и построен мой дом. Но вот есть и некоторые странности.

— Алек один из твоих первых воинов, тех самых что опасается весь город и страна, — сказал Лин.

— Так, мне вот интересно, а где остальные и еще интереснее то, что я не помню как я его создал.

— Ты только не нервничай, во первых не стоит сразу от нас давать деру, как ты делал это в прошлом.

— Уже интересно.

— Во вторых, ты кое что нашел и использовал, то что я уже видела в одном из миров.

Мир был почти мертв, именно такие как ты и подобные были виновны в этом. И поверь восстановить потом его оказалось довольно проблематично и очень долго. Думаю они и сейчас разгребают последствия того, что натворили тогда некроманты. Я тебе эти воспоминания не верну и не ищи их. Могу лишь показать ментально к чему привели такие действия.

Маг смотрел на меня изучающе, о том что я носитель из его памяти было стерто, но он и так знал, что мы довольно сильные маги.

Да и он сам перешел на сторону победителей, как мы помнили и сейчас стирать память ему вторично, мне вовсе не хотелось.

— Хорошо покажи, а то я не ручаюсь за себя в будущем.

Мне пришлось открыть часть памяти и показать картины которые мы видели все трое с Люти. Картины были разные, в том числе и в полете.

Он долго сидел насупившись перебирая не весть откуда появившиеся четки, переводя взгляд с меня на Лина и на нашу дочь.

— Хорошо, не буду вдаваться в подробности, что там натворили мои коллеги, но они действительно почти уничтожили целый мир. Скажите только что делают три дракона в нашем мире и от куда у тебя таки силы менять ход истории.

— Не важно, важно лишь то, что ты видел и к чему может привести ваша деятельность.

— И все таки покажи, как я произвел на свет Алека, мне нужно знать на будущее, чтобы если и увижу похожую технологию у коллег, сообщил вам, или сам вмешался. Я не хочу ни чего подобного с нашим любимым миром.

Я нехотя показала аппарат и рассказала прицеп его действия, понимая что маг после стирания явно изменился в лучшую сторону.

— Интересно, но я понимаю что эти знания очень опасны в чужих руках, спасибо за доверие. Теперь ясно почему меня так боятся в городе, такие воины как ты Алек, весьма опасные личности. Но раз меня так боятся, то что будет если они узнают, что у меня их нет. Вам не кажется что мне нужны воины?

— Может и нужны, но не тем способом что вы их делали.

— Согласен это было жестоко.

— Я вполне доволен, — сказал Алек и некромант улыбнулся.

— Это отдельный случай, а вот что было с Элейлой после ваших экспериментов.

Элейла похоже вспомнила, так как её личико в миг сморщилось.

— Ради бога извините меня сударыня, я не хотел вам причинить вреда, хотя может и хотел, но все таки простите, я был совершенно другим.

— Я уже простила и вижу, что вы изменились.

— Вы же некромант, если обещаете не призывать души, то за городом есть целая куча материала. В лагере врагов осталось, экспериментируйте но во благо. Узнаю что опять за старое взялся, укорочу, — сказала я уже серьезно.

— Я верю, сам видел вашего дракона, только вот не пойму по вашим воспоминаниям она у вас была много крупнее.

— Долгая история, не стоит думать об этом.

— Да, вы за чем-то приходили ко мне?

— Вы же были в Калинштане?

— Само собой, вам полагаю сейчас туда нужно? Но вы же умеете делать портал.

— Поставить конечно могу, но только туда где была, или в прямой видимости.

— Ясно вы там не были. Но я ни как ни могу вам помочь, мой телепорт переносит только меня.

— У меня есть идея, только пожалуйста будьте спокойнее и я порошу расслабится.

Я перешла в кровавый туман и поселилась в нем, мне было не комфортно, но я понимала, что захватывать тело мне нужды не было.

Маг быстро понял, что делать и перенес нас в город, в один из узких проулков.

Я тут же покинула тело и встала рядом.

— Благодарю.

— Да не за что. Понимаю, что вы хотите сделать, ну мне пора. Сами говорите там на поле полно материала, буду экспериментировать. Надеюсь вы не против?

— Нет, но я вам говорила уже условия.

— Тогда откланиваюсь, — сказал он и исчез.

Я же открыла портал в его рабочий кабинет. Друзья быстро прошли сюда. Планов пока у меня не было, но я знала, что первым делом нужно было отыскать всех глав города, а потом уже с ними решать конфликтную ситуацию.

— Элейла ты же крутилась в кругу тех кто в не закона, ты тут была? Или может знаешь кто тут главный.

— Я думала вы не спросите, — сказала она с сарказмом. — Ладно, конечно была, но со мной обычно работали через посредников. Их как раз могу и показать, но обычно все происходило ночью, в одном из бойцовских клубов. Сейчас он наверняка закрыт.

Пришли мы явно не вовремя, было как раз утро, причем уже не раннее чтобы успеть кого-то застать. У нас был целый день впереди, предстоял выбор куда идти в первую очередь.

У нас было три направления.

1. Глубокие пещеры лабиринты, в которые прорыли штольнею, в то далекое время.

2. Нужно было помочь темным с их вопросом. А именно помочь Ильме с главами городов и выяснить, что же толкнуло их на такое скоропалительное решение. Ну не верилось мне, что власти четырех крупных стран возьмутся за столь опасное дело, так просто ради устранение всеобщей угрозы.

3. Третьем было то чем мы занималась в данный момент.

Я призадумалась, стоило для начала прогуляться по городу и отметить места для портала, нужны были подобные этому.

Накинув припасенную одежду с капюшонами мы вышли на улицы города.

Этот город отличался от столичного, тут сразу чувствовался соленый запах моря, ветер с берега приносил запах рыбы. Здания в отличие от столицы были ниже, в основном были одноэтажные дома, с низкими крышами. Дома были цвета земли вперемешку с илом. Похоже тут использовали прибрежную почву как глину.

Народу с утра тут было как не странно много, но в основном народ был простой. Пока петляли меж улиц, ни одного человека в пиратской одежде так и не встретили.

— Их мы и не увидим, они отсыпаются, — прокомментировала мое удивление подруга, которая лучше знала этих людей.

— Я так понимаю город живет морем? — спросил Лин.

— Да обычный народ кормится с него. В основном тут живут рыбаки, но есть и охотники за жемчугом. Но этих людей крышуют местные пираты. Они кстати тоже сейчас спят.

— А что жемчуг добывают по ночам?

— Да местные охотники говорят, что ночью проще и ракушки видны ночью лучше, так как те открыты. Хотя я думаю все это не правда. А добывают они ночью, потому как всегда можно утаить часть добычи. Ведь следить ночью за ними гораздо сложнее.

— В общем, правят в городе пираты.

— Не совсем так, но если глянуть из за кулис, то да. А так здесь есть и старейшина, но он не чего не решает, все решает совет пиратов. Вот его то нам и нужно отыскать.

— Понятно, возьмём связного ночью, а там уже выйдем на местных главарей.

— Не думаю, если мы затеем бучу в клубе, совет уберет свидетелей, а сам затаится. Нужно действовать мягче, думаю нам придётся поучаствовать в их боях, а там уже при награждении вы и узнаете все. Обычно награждают в отдельной комнате, так что сами понимаете.

— Ясно везде свои нюансы, ну нам не привыкать.

Идя по дороге к морю, запах гнилой рыбы с каждым метром усиливался. Минут через двадцать мы дошли до порта. Странно но вони тут было гораздо меньше, а вот в стороне от него были видны склады, от туда и шел этот мэрский запах.

— Неужели они хранят там рыбу? — спросила я у Элейлы.

— Не совсем так, там они её солят и готовят из неё рыбный соус.

— Что за соус такой и что он делается из протухшей рыбы? — спросил муж.

— Именно так, в бочку ложат много рыбы, они ее буквально прессуют, добавляя разные специи и соль. Вот тот склад, служит именно для соуса и запах от него сильнее всех, — сказала подруга указав на самый дальний склад, он стоял дальше всех от порта, хотя запаху это не мешало, проникать всюду. — В других складах солят, копят: рыбу, крабов, устриц и прочих морских обитателей.

— И зачем такому прибыльному городу вообще нужны пираты?

— Не зачем, но так повелось еще до моего прибытия.

Мы стояли на пирсе осматривая корабли, я вдруг вспомнила про карту, в которой были указаны места где находится осколки. Расположены они и в океане, на отдельных островах и на других континентах, какие-то были меньше, какие-то больше, один был почти такой же как этот.

— Да нам точно потом понадобится корабль, — сказал Лин вздохнув, так как вспомнил, что крылья то нам обрезали, а мои были еще слишком малы для таких перелетов.

Да и не летала я уже давно, а для этого нужны постоянные тренировки мышц, знания ветров, и еще много чего, что мы давно не использовали, хотя когда этот нам мешало.

— Присматриваете корабль, на долгое путешествие, — вывел нас из транса голос, который пришел сзади.

— А нет, просто смотрим, — сказал Лин мгновенно повернувшись.

— Не надо таких вопросительных лиц, я же вижу по вашим аурам, что вы не простые люди, если хотели скрыться то нужно было их погасить, — усмехнулся он.

Я сникла понимая, что после перехода сюда, мы и правда забыли о такой мелочи. Сколько же магов нас уже в таком виде видели. Единственное что утешало, так то что пираты еще спали.

— А вы собственно кто такой? — спросил Лин.

— Капитан торговца, я не из тех кто грабит и продает людей, — как бы между прочим сказал он.

— Патриций? — спросила Элейла.

— Он самый, только капитан Патриций, а вы мадмуазель, меня знаете? — спросил он у Элейлы.

В место ответа она немного отодвинула капюшон и сняла тряпичную маску.

— Элейла, а вы хорошо выглядите, я слышал что вас вылечили, — сказал он, но тут же осекся, глянув в сторону фрегатов с черными парусами.

Мы и сами посмотрели на те, но заметили лишь пару матросов, которые явно только что проснулись от долгого запоя.

— Нам лучше поговорить в более уединённом месте. Знаете ли тут в порту везде есть уши, даже утром, — добавил он и поспешил в город.

Нам же ни чего не оставалась, как последовать за ним. Информации нам как раз сейчас и не хватало. А он явно знал её в избытке.

Пройдя пару кварталов мы свернули в узкий проулок и вошли в еле заметную дверь. Я накинула защиту, так как не доверяла, живущим людям в таких местах, как оказалось зря.

Куда мы вошли оказалось не большое жилище. С одной комнатой. Правда комната была большая и имелись несколько не больших шторных стенок, отделявших часть комнаты.

Из за одной занавески как раз вышла женщина. Она двинулась к кухне, а мы сели за стол, нужна была информация.

— Ну так что вы делали в порту, вам корабль нужен, или чего другого искали?

— Корабль возможно и будет нужен, но в будущем. А мы ищем глав пиратского сообщества, тех самых, что управляют городом, — сказал Элейла.

— Зря очень зря, здесь говорите, а в городе даже не думайте такое ляпнуть.

— Мы не из пугливых и нам действительно они очень нужны, в стране начались перемены, — сказала я.

— Знаю мы уже слышали, в столице был переворот. Правда без восстания и массовой резни, что удивительно. И самое что удивительное так это то, что он вообще удался. Я слышал Персиан сложил полномочия и отдал все, в руки своего младшего брата.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Темная эльфийка. Книга 14. Пираты предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я