Достойный сын

Михаил Табич, 2023

Вероломный Король Демонов напал на славное королевство Штуммрии. Его бесчисленные орды предали людские земли огню и мечу. Королевская армия разбита, ее остатки чудом спаслись с поля боя, столица лежит в руинах, а всех выживших демоны сгоняют в рабство.Лишь Герой, воин невероятной силы, обладающий священным артефактом, Короной Доблести, может противостоять гнусным захватчикам. Но Герой погиб в бою с Королем Демонов и теперь защищать людей некому.Король Штуммрии возлагает последнюю надежду на младшего брата Героя, принца Альберта. Однако Корону Доблести может надеть лишь достойный воин, являющийся исключительным примером благородства и храбрости. Принц Альберт – молод и неопытен, и у него в запасе осталось совсем немного времени.Сможет ли он обратить вспять темные волны, нахлынувшие на его родину? Сможет ли он одолеть Короля Демонов? Достоин ли он?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Достойный сын предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Акт I.

Акт II.

Глава 8. Терца IV.

Остатки геройского отряда наконец смогли перевести дыхание. Напряжение и усталость по-разному сказывались на выживших: викинги нервно смеялись, переговариваясь на своем языке, Ардеус стоял как вкопанный, не смея двинуть ни рукой ни ногой, на земле рядом с ним лежал развалившийся на куски посох, кто-то из солдат громко разрыдался. Терца почувствовала, что ее руки бесконтрольно тряслись, и постаралась как можно сильнее прижать их к своей груди.

Стоявший впереди нее Эйрик возвращался в прежнее состояние: всеобъемлющая аура развеялась как дым, его глаза потухли и больше не горели алым огнем, а изо рта перестал валить пар; камень на Короне Доблести заметно потускнел и уже не ослеплял своим мерцанием. Викинг обмяк и разжал руку, в которой он все это время тащил колдунью. Ее тело безжизненно сползло на мостовую. Сам Эйрик согнулся в поясе, упершись кулаками в колени, и пытался изо всех сил отдышаться.

Их группу тут же окружили ошарашенные боденфенские солдаты. Такое стояние не продлилось долго — дверь смотровой башни распахнулась, и из нее выскочил мужчина средних лет, клацая роскошными, блестящими на свету доспехами. Сам же мужчина совсем не соответствовал своему сияющему наряду — Терца разглядела длинные растрепанные волосы, многодневную щетину и синюшные мешки под глазами. За ним вереницей тянулись закованные в латы рыцари.

— Какой идиот посмел открыть ворота? — разъяренно кричал он. — Сюда мне его, сейчас же!

— Неужели тебе жалко впустить старого знакомого, Франк? — ехидно отозвался Эйрик.

— Эйрик? Как ты вообще здесь оказался? — недоумевал Франк.

— Вернулся за своим флотом, помнишь, был у меня такой… — Эйрик шатающейся походкой подошел поближе к Франку.

— Что… это… на твоей голове? — спросил Франк, приглядевшийся к светящейся на голове викинга Короне.

— Тут такое дело… Я теперь новый Герой… Долгая история… — ответил Эйрик, схватившись за наплечник Франка. — Что-то… мне… совсем дурно…

Викинга вырвало прямо на своего собеседника.

— Ах ты ж черт! — взвизгнул отпрыгнувший Франк.

Упавшего на колени Эйрика продолжало рвать, покуда из него не вышла целая кипящая лужа. Потом он вытер рукавом свой рот, встал, отряхнулся и продолжил как ни в чем не бывало:

— Ох, так гораздо лучше, — сказал Эйрик, сглотнув. — Ну, извиняй, паршиво вышло конечно… Отмоешься…

Эйрик снова подошел поближе к Франку и указал ему на лежащую без сознания чародейку:

— Видишь ее? Это она вас всех поливала огнем. Тюрьма у вас еще стоит? Ее надо взять под стражу.

Франк кивнул в ответ и приказал своим солдатам схватить колдунью демонов.

— Она очень опасна, понял? — серьезно сказал Эйрик.

Франк понимающе кивнул.

— Она моя пленница, а не твоя, понял? — с той же непреклонностью сказал Эйрик.

— Расступись! Расступись, черт вас подери! — прервал их беседу громогласный крик.

Распихивая в разные стороны солдат, из толпы показался старый викинг, сопровождаемый парой своих соратников. Он был почти полностью седой, лишь борода под уголками рта и несколько прядей волос на голове еще хранили в себе черный цвет. Его лицо было испещрено морщинами, а ото лба к подбородку шел глубокий, оставленный когда-то чьим-то хищным клинком шрам. Но несмотря на свой возраст и седину, он, подобно своим товарищам, возвышался над стоящими вокруг него солдатами и, казалось, будто был в пару раз шире. Каждый его шаг сопровождался звоном тяжелой кольчуги и грохотом подкованных сапог.

— Эйрик! Ты живой! — радостно крикнул он.

Эйрик подтянул Франка к себе поближе, шепнул ему что-то на ухо, похлопал по плечу и побежал в сторону старого викинга.

— Адалвульф! Ты остался меня ждать! — кричал на бегу Эйрик.

— Я бы не смог взглянуть твоей матери в глаза и сказать, что бросил ее сына, — ответил Адалвульф.

Викинги крепко обнялись. Франк сделал несколько жестов руками, и его солдаты начали возвращаться к своим позициям. Один из рыцарей подал ему вычурный платок, и Франк отправился восвояси лениво стирая остатки рвоты со своего нагрудника.

— А как остальные? Уплыли, собаки неблагодарные? — спросил высвободившийся из медвежьих объятий Эйрик.

— Да, сказали, что ты совсем выжил из ума, и либо спился, либо уже сгинул, — ответил Адалвульф. — Но тут еще осталось несколько верных тебе воинов, так что корабль твой никто не посмел тронуть. Очень сожалею, но его не удалось спасти. Я знаю, как ты им гордился…

— Ты не виноват. Это все треклятые демоны… да и боденфенские колдуны — додумались бросить порт на произвол судьбы… — сказал Эйрик и сплюнул.

— Мы могли бы потерять его еще раньше. Когда в порт толпой поперли очумелые беженцы, мы втроем уже готовы были насмерть стоять, охраняя драккар. Но вмешался Франк, сказал, что Боденфен своих гостей не грабит, и приструнил всех. Может, в итоге все и скатилось к чертям, но он старался, он хороший мужик, — сказал Адалвульф и кивнул.

— Это обнадеживает, потому что нам с ним впереди предстоит много дел. А сейчас пошли выпьем. Хочу смыть этот поганый вкус с языка, — сказал Эйрик, поманив к себе всех рукой, — и я тебя как раз введу в курс дела. Заодно корабль помянем. Тот трактир еще работает?

— Вчера работал, — ответил усмехнувшись Адалвульф. — Выпить всегда есть кому.

Викинги поторопились присоединиться к Эйрику с Адалвульфом, и Терца осталась одиноко стоять у городских ворот на пару с магистром.

К компании братающихся викингов подбежал пришедший в себя сквайр вместе с кучкой выживших солдат.

— Убийца! Вы убили принца Альберта! — дрожащим голосом кричал сквайр, указывая пальцем на Эйрика.

— Ты слепой? Твоего принца убило колдовством, он был уже на последнем издыхании, когда я до него добежал, — невозмутимо ответил Эйрик. — С такими дырами в животе люди не выживают.

— Верните Корону! — потребовал сквайр. — Она вам не принадлежит! Это священный артефакт нашего королевства!

— Да, она не моя, — согласился Эйрик, — но с головы она уже не слезает, да и уж больно хорошо она села… Не слишком-то вы благодарны мне за спасение ваших шкур. Ну и ладно. Сделаем по-честному, если Корону можно снять только с меня мертвого, то я готов за нее с каждым из вас биться.

Викинг отошел от своих компаньонов и вынул свой топор. Корона на его голове ярко блеснула красным цветом. Сквайр отпрянул назад и посмотрел на остальных солдат — те тоже пятились подальше от Эйрика.

— Ну? — спросил Эйрик, сделав пару шагов вперед. — По-моему это справедливое предложение, нападайте, пока я усталый и голодный, лучшего времени вам не найти.

Остатки геройского отряда разбежались в разные стороны. Викинги со всей мочи гоготали им вслед.

— В любое время! — крикнул им вдогонку Эйрик. — Я буду ждать!

Адалвульф, все это время держащий руку на ножнах, разочарованно развел руками и помахал вслед убегающим.

— Ардий, девка, вы чего забыли? — раздраженно крикнул Эйрик.

Волшебники молча переглянулись и поспешили к викингам.

Эйрик повел свою компанию по пустым, будто вымершим улочкам Боденфена. Они шли мимо наспех брошенных домов, чьи окна либо были забиты досками либо попросту выбиты. Викинг остановился напротив широкого двухэтажного здания, которое по всей видимости должно было быть трактиром. Однако трактиру не слишком повезло во время обстрела — пробившаяся сквозь волшебные щиты каменная глыба обрушилась на заведение, смяв его добрую половину. К устоявшей части постройки, где виднелись покореженные стены смятых этажей, вела гора из груды обломков, у подножия которой медленно тлела та самая глыба.

— Эх… — разочарованно вздохнул Эйрик, смотря на кучу обломков. — Нам есть о чем поговорить.

Он начал карабкаться вверх по груде обломков. Добравшись за несколько рывков до вершины, Эйрик вытянул из обломков доску, приладил ее поудобней и уселся. Следом за ним пошел карабкаться Адалвульф. Он не был таким же ловким и быстрым, но все равно добрался до Эйрика и встал рядом с ним, упершись ногой в хищно торчащий треугольный обломок.

— Я — седьмой сын ярла. И как седьмому сыну мне на родине не светит ничего. Каждый из моих братьев сильнее и злее меня в разы и места среди них мне нет. Я уже не один год бесцельно скитался по морям и думал, что найду свой бесславный конец либо на дне океана, либо на дне кружки… Но эта Корона… — Эйрик провел ладонью по сидевшему на его голове артефакту. — От нее я чувствую невероятную мощь и нескончаемый голод. Как-будто с ней я могу в одиночку громить армии и сворачивать горы. Вы сами видели, на что я с ней способен.

Ардеус несколько раз понимающе кивнул.

— Расставаться с Короной я не собираюсь. Но я и не собираюсь убегать. Я отвоюю у демонов столько городов, сколько смогу, и сделаю их своими. Спасу ваших людей и раздобуду себе владения — выиграют все. Но сначала мне нужно разобраться, как работает эта Корона. Ардеус, я знаю, ты учил покойного принца, поучи теперь меня…

— И вам не страшно такое обсуждать посреди улицы? — заговорил громким шепотом Ардеус, подбежав поближе к груде обломков. — Это же государственная измена!

— Вашему королевству приходит конец, — все так же громко сказал Эйрик. — Предлагаешь мне бояться вашего короля и его пары сотен солдат? Не удивлюсь, если Винцберг уже сравняли с землей.

— Я сейчас к вам подымусь, только не кричите так! — взмолился Ардеус.

Магистр построил эфирный круг и начал невидимым кулаком выдалбливать себе ступеньки одну за другой.

— Ты очень много знаешь о магии, — продолжил Эйрик, — и мне наплевать, что колдуешь ты паршиво, я все равно оценю тебя по заслугам, все лучше твоего короля. Будешь моей правой рукой. Хотя нет, правая рука у меня Адалвульф, ты будешь левой, — Эйрик обернулся к Адалвульфу. — Ты же со мной?

— Какие глупые вопросы! — усмехнулся Адалвульф и похлопал Эйрика по спине. — Я не для того здесь оставался, чтоб сидеть на заднице и ждать не пойми чего. Я готов погибнуть вместе с тобой в бою, хотя планирую еще немного пожить. Во мне еще есть силы на одно приключение!

— Отлично! — радостно воскликнул Эйрик. — Вот это дух настоящего воина! Бери с него пример, Ардеус!

Магистр, шатающийся из стороны в сторону, наконец-то забрался по своим импровизированным ступенькам и подошел к викингам.

— И нравится вам меня соблазнять, сир Эйрик… — в замешательстве пробубнил Ардеус.

— Победа принесет нам новую жизнь! — Эйрик нетерпеливо хлопал ладонью по своей коленке.

— А если мы проиграем? — спросил магистр.

— А вы уже проиграли! — подметил Эйрик.

— Признаюсь, мне уже и терять-то особо нечего… — ответил опустивший свою голову магистр. — Давайте попробуем… Только…

— Только что? — спросил Эйрик.

— Если получится, давайте первым делом освободим Винцберг, это все-таки мой родной город! — выпалил Ардеус.

— Хорошо! Даю тебе свое слово! — гаркнул Эйрик и расплылся в зубастой улыбке.

Адалвульф потянулся к магистру рукой, притянул его поближе и крепко схватил, чтобы тот не скатился.

— Осталась лекарша, как ее там? — обратился Эйрик к магистру. — А, точно, Терца, твои умения нам тоже пригодятся. Наша дорога будет усеяна ранами и умелый лекарь нам не помешает. Присоединяйся к нам. Можешь просить, все, что хочешь, в пределах разумного.

— Все, что… я хочу? — задумалась послушница, бесцельно уставившись на трех мужчин, смотрящих на нее сверху вниз.

— Да, что ты больше всего хочешь? — спросил ее Эйрик.

Такой простой вопрос ввел Терцу в ступор. За всю свою жизнь она ни разу не задавалась таким вопросом, потому что жизнь эта ей не позволяла желать чего-то большего. Больше всего Терце хотелось есть. Но заказывать еду, когда люди говорили о новых шансах в жизни, ей показалось не к месту.

— Я даже не знаю, чего я хочу… — призналась Терца и вернулась в ступор.

Эйрик молча в недоумении посмотрел на Ардеуса.

— Терца, вам совсем необязательно придумывать себе награду прямо сейчас, — сказал Ардеус, на плече которого висела тяжелая рука Адалвульфа. — Придумаете потом, когда голова яснее будет. Эйрик от своего предложения не отказывается, верно?

— Угу! — Эйрик утвердительно кивнул.

— Вам будет всяко лучше, чем обычной послушнице посреди такой страшной войны, соглашайтесь, — заключил Ардеус.

Погрузившаяся в свои мысли Терца сама не заметила, как поднялась на несколько ступенек вверх. Принять решение самостоятельно ей было крайне тяжело. Потом она вспомнила, как настоятельница Софья наказывала ей слушаться советов знающего магистра. Это помогло ей окончательно решиться.

— Хорошо… — ответила Терца и поклонилась.

— Ну вот все и договорились, — довольно заключил Адалвульф.

— Я бы заказал нам всем пива, чтоб отметить, но, видимо, не судьба, — сказал Эйрик, косясь в сторону уцелевшей части трактира. — Пошли к Франку. С него еда и квартиры. Впереди у нас много дел.

Глава 9. Ардеус IV.

Франк оказался настолько любезен, что выделил Эйрику и его компаньонам несколько комнат в своем замке. Остальных викингов он разместил в казармах. После долгожданного обеда, Франк повел Эйрика в подземную тюрьму, которая располагалась в том же самом замке. Эйрик оставил Адалвульфа отдыхать, а Ардеуса потащил с собой «за компанию». Втроем они неспешно спускались по каменной лестнице. Их дорогу тускло освещали редкие факелы.

— Ну и паршиво же ты нас покормил, — шутливо пожаловался Эйрик, — я не так помню закатываемые тобой пиры.

— Ешь, что дают, — раздраженно ответил Франк. — У нас тут осада, если ты не заметил, еда на вес золота, мне тут не до пиров. И с каких это пор такой грозный вояка стал капризничать?

— Я думал, что ты мне будешь гораздо больше рад! И, кстати, почему такая строгая экономия? — спросил Эйрик. — Я пока еще не видел морской блокады. Почему соседи не подвозят вам провиант? Это ж как выгодно сейчас…

— Не строй из себя глупенького, — сухо ответил Франк, резко обернувшись на Эйрика.

— Пхх! Ты на меня так не смотри! — прыснул Эйрик. — Это на тебе, а не на мне!

— Ладно, черт с ним, не важно… — отмахнулся Франк. — Давай лучше вернемся к твоей пленнице.

— Тебе уже есть, что сказать? — поинтересовался Эйрик.

— Только то, что она молчит и не раскалывается. Моим людям не удалось выудить у нее ни капли информации, — признался Франк.

— Твои люди — лопухи! — засмеялся Эйрик. — Им только казенный хлеб проедать.

— Кто просил её пальцем не трогать? — обиженно спросил Франк. — Освежи-ка мою память!

— Ладно-ладно, замолчи! — стал отмахиваться Эйрик. — Вот увидишь, я расколю её на раз два.

— Эйрик, нам нужно знать, что нас ждёт и что нам делать, — начал распаляться Франк. — Это не обычная баба, не рядовой солдат и даже не шпион. Отнесись к делу серьезно!

— Ты, и вдруг стал сомневаться в моих силах, — без единой нотки смеха в своем голосе сказал Эйрик.

— Нет. Нет. Я знаю, что ты можешь быть… очень исполнительным… — сказал Франк, остановившись на месте. — Только не зазнайся.

Франк довел своих спутников до камеры, у которой уже толпились стражники. До ушей Ардеуса стали доноситься вопросы, которые монотонным бубнежом задавал поставленный Франком человек: «Сколько бойцов в вашей армии?», «Где располагаются ваши позиции?», «Во скольких днях пути до Боденфена основные силы?», «Какова цель вашей атаки?». На вопросы эти не следовало ни единого ответа.

— Из всех камер ты выбрал именно эту, — обратился к Франку Эйрик, прищурив левый глаз. — Ты на что-то намекаешь?

— Может я тебя слишком хорошо знаю, — ответил Франк, попутно приказав своим солдатам расступиться.

Они зашли в очень просторную камеру. В центре, на деревянной табуретке за деревянным столиком сидела чародейка демонов. Вокруг неё стояла нешуточная охрана: четыре солдата держали копья на расстоянии ладони от ее шеи, четыре волшебника уже наготове держали крутящиеся эфирные круги, готовые в любой момент пускать заклинания. Напротив неё сидел бубнящий рыцарь, который вел допрос. Сама же колдунья была закована в кандалы. Причём цепи кандалов от рук и ног тянулись в противоположном направлении и незаметно уходили вглубь каменных стен.

— Ну и королевский же приём ты ей устроил! — усмехнулся Эйрик.

— Предлагаешь без присмотра оставить особо опасного мага? — спросил Франк.

— Ни в коем разе! Мне просто нравится, насколько тщательно ты подходишь к делу. А ну, расступись, пять шагов назад! — скомандовал Эйрик охранникам.

Оглянувшись на Франка, солдаты нехотя расступились, рыцарь встал со своего места и уступил его подошедшему Эйрику.

При виде Эйрика колдунья сразу же уставилась на Корону Доблести, и с её губ презрительно слетело слово «узурпатор». Ардеус к своему удивлению отметил, что зрачки колдуньи были прямоугольными, а не круглыми, как у людей.

— Смотри-ка, я еще ничего не сделал, а она уже заговорила, — начал бахвалиться Эйрик. — Что ещё за «узурпатор», ведьма?

— Эта Корона тебе не принадлежит, мерзавец, — злобно ответила колдунья.

— Ну не знаю, сидит пока что на моей голове крепко. Сама видела, как легко она села, — сказал Эйрик и начал довольно поглаживать Корону.

Лицо колдуньи исказилось от отвращения.

— Ты использовал какой-то грязный трюк! — возмущенно сказала она. — Я никогда не поверю, что Корона позволила тебе себя надеть.

— Ну да ладно, забудем пока про эту Корону и кому она принадлежит, — Эйрик перевел дыхание. — Вот что мне точно принадлежало, так это чудесный корабль, стоявший в порту этого города, корабль, который ты со своими прихвостнями потопила. Так что ответить на мои вопросы — это меньшее, что ты сейчас можешь сделать, чтобы загладить передо мной свою вину.

— Ты ничего от меня не узнаешь! Мне будто есть дело до твоего корабля. Мы тут на войне. Найди себе другой, если успеешь, и беги на край земли, пока можешь, — ехидно ответила чародейка.

— Этот корабль — подарок моей матери. Второго такого не сыщешь! — сквозь зубы сказал Эйрик.

— Мне будто есть дело до твоей матери шлюхи! — злобно ответила колдунья и плюнула Эйрику в лицо.

Корона на голове Эйрика резко загорелась, ослепив всю камеру яркой алой вспышкой. Колдунья в страхе отпрянула назад. Эйрик схватил руками столик и, издав яростный рык, зашвырнул его в стену. Стоящий у стены охранник только и успел пригнуться. Деревянный столик пролетел прямо над его головой и разлетелся в щепки.

— Все — вон! — как можно спокойней попытался сказать Эйрик.

— И оставить разъяренного викинга наедине с пленницей? — скептически спросил рыцарь.

— Фрааааанк! — закричал Эйрик.

— Господа, на выход, — совершенно спокойно сказал Франк и указал всем на дверь. — Только что бы ты не делал, не ломай кандалы, они необычные, блокируют её волшебство.

Охранники один за другим вышли из камеры. Последними камеру покинули Франк и Ардеус. Франк выдал своим людям новые указания и отправил куда подальше от камеры. Сам же он остался стоять на месте и схватил за шкирку поспешившего ретироваться магистра, притянув его к себе поближе. Он ткнул указательным пальцем в каменную стену тюрьмы:

— «Ясновидение», сюда! — шепотом приказал он Ардеусу.

— Но сир Эйрик дал ясно понять, что… — шепотом начал отвечать Ардеус.

— А если с ним что-то случится? Что мы будем делать, если Корона окажется в руках у колдуньи? — перебил его Франк.

Ардеус счёл эти опасения разумными и тут же собрал эфирный круг, который сделал кусок стены невидимым. Дрожащая клякса на стене позволяла видеть и слышать всё, что происходило в камере, при этом совсем не выдавая себя, потому что заклинание работало только в одну сторону.

— Ты что, школяр что-ли, сделай пошире, ничего не видно, — потребовал Франк.

Ардеус поднапрягся и усилил своё заклинание. Клякса выросла раза в полтора, и они начали пристально в неё смотреть.

— Знаешь, как обычно говорят, — начал Эйрик, разминая шею, — если учишь бабу уму разуму, не трогай её лицо. Надеюсь, ты оценишь моё великодушие.

Не дав колдунье и секунды отреагировать, Эйрик резким ударом ноги в бок скинул её с табуретки. С криком боли чародейка полетела звеня цепями и распласталась на холодном полу темницы. Эйрик запрыгнул на неё и начал поливать ударами своих кулаков. Глухие звуки каждого удара сопровождались криками боли избиваемой колдуньи.

— Ты можешь бить меня, сколько захочешь! — улавливая моменты передышки кричала колдунья. — Мой Повелитель найдёт тебя даже под землёй, и ты пожалеешь, что остался в живых!

— Ты потеряла свою свободу и защиту своего повелителя, когда проиграла мне. Теперь я — твой повелитель, тебе пора это усвоить. И мне не нужно твоё разрешение! — ответил Эйрик и ударил колдунью в живот с такой силой, что у той перехватило дыхание и даже не получилось крикнуть.

— М-м-может нам стоит его остановить? — обеспокоенно шепнул Ардеус. — Он же так убьёт бедную пленницу.

— Зачем? — спросил Франк. — Не мешай ему работать.

Эйрик сделал паузу в избиении колдуньи, он встал и потянулся.

— Похоже, тебя всё-таки придется научить, что ты сейчас принадлежишь мне, — сказал Эйрик, расплывшись в хищной улыбке. Он снял с себя штаны и принялся разрывать мантию на чародейке.

— Руки прочь, подонок! — завизжала колдунья, беспомощно пытающаяся отбиваться от Эйрика руками и ногами.

Ардеус невольно принялся разглядывать обнаженную чародейку и отметил еще одну необычную черту — её длинные, стройные ноги оканчивались не ступнями, а копытами, над которыми негусто росла чёрная шерсть.

— А копыт-то я и не приметил. Ну ничего, мне не привыкать. Ты мне все равно нравишься, — захохотал Эйрик и принялся насиловать извивающуюся колдунью.

Ардеус краем глаза заметил, как Франк еле-еле сдержал свою улыбку.

— М-м-может теперь нам точно стоит его остановить? — снова спросил Ардеус.

— Сиди спокойно, — сквозь зубы прошептал ему Франк.

— Обозвала мою мать шлюхой, а сама даже не девственница. Ни стыда, ни совести! — возмущенно крикнул Эйрик пытающейся всеми силами оттолкнуть его от себя чародейке.

— А что, если я схвачусь за рога? Они не отвалятся? — Эйрик, усмехаясь, задал сам себе вопрос и схватился обеими руками за рога чародейки. — Крепко сидят!

Колдунья попыталась с силой мотнуть головой, но безуспешно. Всё это время она дергалась, извивалась и неуклюже пыталась отползти руками и ногами от Эйрика.

— Ты мне своим дерганьем всё удовольствие портишь, — сказал Эйрик и потянул колдунью за волосы так сильно, что та запищала от боли. — С характером, мне это нравится. Но я тебя так просто не оставлю.

Эйрик встал и направился к двери камеры.

— Эта камера непростая, и цепи твоих кандалов здесь тянутся в разные стороны не просто так, — начал объяснять Эйрик пытающейся перевести дыхание колдунье. — Здесь есть такие штуки, как Франк их называет «механизмы», где я могу крутить рычаги и натягивать или ослаблять цепи по своему желанию.

Эйрик принялся натягивать цепи кандалов — с каждым оборотом рычагов цепи уходили все глубже в стены. Эйрик остановился только тогда, когда колдунья распласталась на полу с руками и ногами, смотрящими в противоположные стороны. Он оставил достаточно свободы движений, что чародейка всё ещё могла немного двигать ими, однако недостаточно, чтобы встать и тем более сесть.

— Ну что ж, продолжим! — потер свои ладони Эйрик и вернулся к распластанной чародейке.

— Ты об этом горько пожалеешь, ничтожество, — тихо огрызнулась колдунья, закрыв глаза и прикусив губу.

— Время покажет, — усмехнувшись ответил Эйрик.

Он схватил колдунью за бёдра, приподнял, чтобы ему было удобнее, и вернулся к своему делу.

В таком состоянии прошло некоторое время, на протяжении которого колдунья не издала ни единого звука.

— А он неплох, — пробубнил Франк, поглаживая свой небритый подбородок.

Заметно уставший поддерживать свое заклинание магистр начал тихонечко кряхтеть от нагрузки, ясновидящая картинка задрожала и стала сужаться.

— Тише ты! — громко шепнул ему Франк. — Что же ты не сказал, что тебе тяжело?

— Я пытался… — виновато прошептал Ардеус.

Франк недовольно щёлкнул языком и протянул свои руки к волшебному кругу, чтобы помочь изнывающему магистру.

— Ну что, нравится вам смотреть, старые развратники? — закинув назад голову спросил Эйрик, совсем не отрываясь от своего дела, одной рукой он держал колдунью за плечо, другой — за грудь.

— Это была идея твоего мага, он о тебе очень беспокоится, — невозмутимо крикнул в ответ Франк. — Я не мог его бросить одного.

— Ардий, ну ты что, думаешь, что я с бабой не справлюсь? — игриво спросил Эйрик, уставившись в переполненное стыдом и отчаянием лицо колдуньи.

От такого неожиданного поворота событий у Ардеуса перехватило дыхание. Он попытался что-то ответить, но лишь начал заикаться.

— Ну что уж, выходите тогда, — крикнул им Эйрик, натягивая обратно свои штаны. — Я, считай, уже закончил на сегодня. И пошлите за Терцей.

Пришедшая Терца сразу же попятилась при виде избитой колдуньи, распластавшейся на холодном полу камеры. Разорванная на клочки мантия совсем не скрывала её покрытое синяками и кровоподтеками тело. Чародейка злобно смотрела на Терцу покрасневшими глазами сквозь свои растрепанные волосы. Из её безжалостно искусанных губ сочилась кровь. Она безуспешно пыталась скрестить ноги и прикрыть грудь руками и лишь беспомощно дергалась — натянутые Эйриком цепи ограничивали её движения.

— Даю тебе твоё первое задание, — важно сказал Эйрик, довольно улыбаясь. — Мою пленницу нужно вылечить, помыть… хм… причесать… в общем привести её в порядок. Спроси стражников, они тебе выдадут ведро и тряпку. И готовься так делать ежедневно, поняла?

Глава 10. Ардеус V.

На следующий день с утра пораньше Эйрик повторил свою пытку. И за обедом у Франка он пребывал в отличном настроении, с удовольствием уплетая свою порцию. Сидящий напротив него Франк являл собой полную противоположность викингу: не выспавшийся, нервный, со здоровенными мешками под глазами, он барабанил пальцами левой руки по столу и искоса поглядывал на Эйрика.

— Ну как прошло? — нетерпеливо спросил Франк.

— Неп-во-хо… — с набитым ртом ответил ему Эйрик.

— Ты что-то наконец-таки узнал? — Франк повысил свой голос и придвинулся поближе ко столу.

— Узнать ничего не узнал, — ответил Эйрик, вытерев свой рот рукавом, и улыбнулся, — крепкая козочка попалась.

— Чем ты вообще тогда занимаешься?! — в негодовании выпалил Франк.

— Все тем же, — усмехнувшись ответил Эйрик.

— Здесь тебе не медовый месяц! У нас на твои игры нету времени! — закричал Франк. — Я тебя совсем не узнаю. Ты точно не забыл, как проводить допросы? Сломай ей пару костей, вырви ей пару ногтей… У тебя в распоряжении целая пыточная. Мне тебя не учить…

— Послушай, Франк, — спокойно сказал Эйрик, — я не хочу ее уродовать…

— Знаешь, Эйрик, твоя выходка была веселой поначалу, — распалялся Франк, который уже встал из-за стола и начал трясти ладонью в такт своей речи, — но она не раскалывается.

— Расколется, — протяжно сказал Эйрик, — они все раскалываются.

— Ну так раскалывай ее! — не унимался Франк. — У тебя есть все нужные инструменты, все нужные ресурсы. Не хочешь резать ее на куски — пусти ее по кругу, я нагоню тебе солдат, если хочешь, можем вывести ее на площадь… Только сделай хоть что-нибудь — мне нужен язык, мне нужна информация!

— Ты хладнокровный и бессердечный человек, — вздохнув, сказал Эйрик, — хочешь результатов и хочешь их сейчас же. Но ты в этом деле всего лишь новичок. Ты не видишь дальше собственного носа, не видишь… как вы это называете… вот — потенциала!

— Чего? — сморщившись спросил Франк, которого слова Эйрика явно застали врасплох.

— Она, в первую очередь — женщина, — начал объяснять Эйрик. — И в мире не найдешь более вероломного существа, чем женщина. Они всегда выбирают личную выгоду, они всегда идут за победителем. Так что ей надо просто указать правильную дорогу.

— Только сейчас ты совсем не похож на победителя, — сказал Франк. — В ее глазах ты доживаешь свои последние дни, прячась за стенами города, на который вот-вот обрушит всю свою мощь их военная машина.

— Это… вопрос убеждения… — почесав затылок сказал Эйрик. — Надо просто правильно убедить…

— Она тебе нравится, — спокойным голосом сказал Франк, сев обратно за стол.

— Это… к делу не относится… — отмахнулся Эйрик.

— Она тебе вскружила голову, — продолжил Франк.

— Да не вскружила она мне голову! — насупившись ответил Эйрик.

— Она тебя крутит вокруг своего пальца, а ты пляшешь под ее дудку как дурачок, пока она тянет время, — сказал Франк, ни капли не меняя тона своего голоса.

— Никто мной не крутит! Никто! — закричал разозлившийся Эйрик, ударив кулаком по столу.

— Мне нужен язык! — закричал ему в ответ Франк и тоже ударил кулаком по столу.

— Я тебе его достану! — крикнул Эйрик, выскочив из-за стола. — Я сделаю вылазку и наловлю тебе столько языков, что ты ими подавишься!

— И как ты думаешь это провернуть? — недоумевающе спросил Франк.

— Я тут от самого короля слышал, что у тебя есть секретный ход в город. Вот им и воспользуемся, — Эйрик расплылся в зубастой улыбке.

— Чертов Манфред… — только и вырвалось у закатившего глаза Франка.

— Ардий, готовься, мы выступаем на закате, — скомандовал магистру Эйрик.

— Что… я тоже? — жалобно спросил Ардеус, который все это время слушал их словесную перебранку, не издавая ни единого звука.

— Конечно! — ответил Эйрик. — Пойдем, надо как следует отдохнуть перед вылазкой.

— Ты только не думай убежать, поджав свой хвост, — сказал ему в след Франк.

— И оставить ее тебе? — усмехнулся Эйрик. — Ты ж ей руки-ноги поотрываешь.

***

На закате Эйрик собрал своих викингов и отправился по секретному ходу за границы Боденфена. Секретный ход, ко всеобщему неудовольствию, шел сначала по городской канализации, потом по сети разветвленных подземных пещер и, наконец, выходил наружу в совсем неприметном месте в нескольких километрах за пределами Боденфена. Умение Ардеуса творить волшебство, способное светить ярче десятка факелов пришлось как-никак кстати.

Отряд Эйрика едва насчитывал две дюжины бойцов, поэтому численность совсем не сковывала их передвижений. Викинги шли настолько быстро, что почти срывались на бег. Несмотря на такой темп, они почти не издавали шума. Магистр изо всех сил пытался поспевать за своими спутниками. Пыхтя и спотыкаясь, он тащился в нескольких десятках шагов от хвоста отряда.

Первым делом Эйрик решил посетить обоз предыдущего геройского отряда в надежде найти брошенные припасы или заблудших демонов, решивших поживиться легкой добычей. На подходе к обозу викинги заметно снизили темп и Ардеус получил так необходимую ему передышку. Совсем не привыкший к подобным нагрузкам магистр испытывал настоящее потрясение: он никак не мог отдышаться, его голова кружилась, а ноги отказывались слушаться. Чтобы совсем не рухнуть, он прильнул спиной к ближайшему дереву и, закрыв глаза, клял себя за то, что не успел раздобыть новый посох.

Из-за густой листвы наконец показался брошенный обоз. Однако он был не один — непроглядную тьму рассекали тусклые огни факелов, и уже можно было разглядеть силуэты демонов и бесов, роющихся в ящиках и мешках, которыми были набиты телеги.

— Видите? — шепотом спросил Эйрик, указывая на копающихся демонов. — Вот они!

— Ага, — так же шепотом ответил Адалвульф.

— Обходим со всех сторон и атакуем по моей команде, — прошептал своим людям Эйрик. — Брать живыми, понятно?

Викинги кивнули в ответ. Им потребовалось не больше нескольких минут, чтобы обойти обоз со всех сторон. Внимательно оглядев позиции своих бойцов и убедившись, что все были на своих местах, Эйрик пронзительно свистнул и бросился в атаку. Из кустов сначала полетели топорики, сразу же убившие нескольких демонов, а потом выскочили сами викинги, стремительно несущиеся на своих жертв. Мародерствующие демоны были застигнуты врасплох и не успели организовать достойного сопротивления.

Эйрик во весь дух мчался прямо на демона, которого он посчитал за предводителя. На бегу обломав топором наставленное на него копье, он протаранил демона щитом, сбив того с ног. Не теряя ни мгновения, он запрыгнул на машущего руками демона сверху и метко ударил его рукоятью своего топора прямо в лоб. Потерявший сознание демон тут же обмяк, закатил глаза и больше не представлял никакой угрозы.

— Есть один! Как у вас там? — крикнул Эйрик, окинув взглядом происходящее сражение.

Его викинги тем временем устроили настоящую резню. Магистр в ужасе наблюдал за тем, как викинги с улыбками на лицах безжалостно и методично расправлялись со своими жертвами.

Адалвульф повалил одного демона на живот и придавил его спину сначала своим кованым сапогом, а потом коленом. Послышался громкий хруст костей разбивающегося вдребезги хребта. Демон издал истошный крик боли и испустил дух.

— Они мне нужны живыми, Адалвульф! — крикнул ему Эйрик.

— Откуда мне было знать, что эти твари такие хрупкие?! — со смешком ответил Адалвульф. — Вы все мне их по-другому расписывали!

— Мужики, я сказал вам брать их живыми, черт вас подери! — недовольно кричал Эйрик, наблюдая за резко сокращающимся количеством демонов.

— Это не так-то просто! Попробуй их поймать, когда они изо всех сил отбиваются! — крикнул ему в ответ один из викингов, которого сразу же поддержали его собраться. — Мы их всех все-равно не утащим!

— Ах, черт с вами! — отмахнулся встающий Эйрик, доставая веревку, чтобы связать своего пленника. — И одного достаточно.

В пылу сраженья викинги не заметили, как затрещала одна из телег, из-под которой выпрыгнули четверо бесов и, приземлившись на четвереньки, с невероятной прытью понеслись прочь в сторону ставки врага.

— Лови их! — рявкнул Эйрик, бросившись в погоню. — Ардий, стрельни в них чем-нибудь, живо!

Ардеус, шатаясь, выбежал к обозу и начал строить магический круг в сторону кружащихся перед его глазами мелких, стремительно удаляющихся целей. Однако от резких движений магистру стало совсем дурно — он бессильно рухнул на землю, так и не окончив своего заклинания.

— Черт! Черт! Черт! — ругался на бегу Эйрик.

Как бы быстро он не бежал, бесы были гораздо быстрее. Еще чуть-чуть и они скрылись бы из виду своих преследователей.

— Стойте, твари! — разъяренно крикнул Эйрик, потянувшись рукой в сторону удаляющихся бесов.

Корона на его голове резко вспыхнула красным, убегающие бесы засветились алой аурой и застыли на месте как вкопанные.

— Хватай их! — крикнул Адалвульф.

Пробежавшие мимо Эйрика викинги напрыгнули на остолбеневших бесов и принялись вязать их веревками. К тому времени аура вокруг бесов уже успела рассеяться и опомнившиеся существа начали вырываться, неистово визжа и пытаясь укусить своих захватчиков. Однако было слишком поздно — викинги своей добычи не выпускали. Единственное, чего бесы добились своим сопротивлением, так это того, что каждому связали веревками пасть, чтобы не кусались.

— Пора валить отсюда, — скомандовал Эйрик, — долго здесь прохлаждаться нечего, выдвигаемся, мужики.

Лежащий на животе Ардеус наблюдал, как викинги взваливают на себя добычу и пленных. Сам же он не мог даже встать на ноги от усталости, настолько сильно подводило его старое, нетренированное тело, проведшее всю свою жизнь сидя за магическими книгами.

— Колдун, ты что, совсем обмяк? — спросил его подошедший Адалвульф. — Ты ранен?

— Нет… я цел… просто… не пошевелиться… совсем… — выдавил из себя Ардеус. — Стар я стал для таких забегов…

— Да я постарше тебя буду. Еще держусь. Эх, будешь, значит, в этот раз моей добычей, — усмехнулся Адалвульф и закинул магистра себе на спину.

— Благодарю Вас, — сказал Ардеус. — И что же мне делать? Я в таком состоянии никуда не гожусь…

— Двигаться надо больше. И махать мечом, — ответил Адалвульф. — Не боись, это не первая твоя вылазка. Еще успеешь привыкнуть.

— Ох… — жалобно вздохнул магистр.

Адалвульф припустил вперед и догнал бегущего в голове отряда Эйрика. Ардеус мог только дивиться тому, как старый викинг умудрялся поспевать за бегущим налегке Эйриком, неся на своей спине целого человека.

— Я посмотрю, ты обратно верхом ехать решил, — улыбнувшись сказал Эйрик. — Меня Адалвульф уже лет сто так на спине не катает. Как ты его уговорил?

— Просто не смог встать… — признался магистр.

Викинги засмеялись.

— Надо тебе над выносливостью поработать. Твое колдовство тебя не спасет, если ты такой хилый, — заключил Эйрик.

— Да и колдовство у меня не особо сильное… — грустно ответил Ардеус.

— Ну ладно, пока пронесло. Но было очень близко. Мы были совсем на волоске от провала. Оп! — Эйрик перепрыгнул на бегу кочку и продолжил. — Без владения Короной я на вылазку больше не пойду. Слишком опасно. Мне нужна скорость и мощь, и чтобы мог усиливать своих людей, прямо как принц. Как вернемся, сразу начнешь меня обучать.

— С этим я точно справлюсь, — с облегчением ответил магистр.

— А когда будешь свободен от меня, поучаствуй в допросе нашего пленника. Разузнай, на каком языке он говорит. Возьми с собой Терцу, может вам вдвоем легче будет в их языке разбираться. Не думаю, что от мелких можно будет что-то узнать, уж больно дикие они, совсем как звери. А видел, как они застыли?

— Видел… — сказал Ардеус.

— Я точно уверен — это благодаря Короне, я это чувствую, они даже загорелись красным на несколько мгновений. Я ведь не один это видел.

— Похоже на то, — задумчиво согласился Ардеус, — просто так они бы не встали.

— Ты мне не рассказывал о том, что Корона способна на такое. Как так? — спросил Эйрик.

— Мне самому было неизвестно об этом. Я никогда не слышал о том, что предыдущие Герои могли обездвиживать своих врагов. Подозреваю, что Корона Доблести хранит в себе гораздо больше секретов, чем мне казалось раньше, — рассудил Ардеус.

— Нам с тобой придется разгадать их все и разобраться в Короне, если хотим иметь хоть какие-то шансы на победу, — сказал Эйрик и ускорился. — Становится интереснее.

Глава 11. Ардеус VI.

Следующие несколько дней Ардеус обучал Эйрика основам владения Короной Доблести. Эйрик обучался с невероятной скоростью, у магистра даже возникло ощущение будто Эйрик и Корона были созданы друг для друга, настолько легко и непринужденно викинг пользовался этим сложным артефактом. Ардеус начал задаваться вопросами: «неужели Корона посчитала Эйрика настолько достойным, что даже не потребовалось ритуала коронации?»; «Нет сомнений, что Эйрик — грозный воин, однако он явно не является примером традиционных рыцарских качеств, разве это не должно было помешать ему?». Магистр перебирал в своей голове все возможные комбинации одну за другой, однако все они либо заводили его в тупик, либо ставили под сомнение истину уже имеющегося у него знания: «Что, если все предыдущие Герои не были достойны Короны?»; «Что, если ритуал Коронации совсем не нужен, если кандидат по-настоящему достоин?»; «Тогда какие качества ценит Корона?»; «Что, если королевская семья веками лгала о природе и происхождении этого артефакта?». Появление новой силы уже говорило о том, что часть знаний о Короне была либо неизвестна, либо специально сокрыта. Эти мысли пленили разум волшебника и безжалостно мучили его. Учитывая деликатность вопроса, Ардеус мало с кем мог его обсудить. Обратившись к Эйрику, он получил в ответ только «не знаю, мне начхать, не отвлекайся». И Ардеус продолжил обучать Эйрика, пока больше не поднимая этого вопроса.

Все это время Боденфен продолжал находиться под осадой, однако обстрел городских стен вражескими колдунами заметно ослаб. И дело было не только в том, что демоны лишились своей колдуньи. Ардеус предположил, что немало магов погибло от взрывной волны, когда Эйрик впервые одел Корону. Тем не менее ослабление силы осаждающих демонов совсем не приносило спокойствия лорду Боденфена. Он знал, что это лишь временная передышка — самое страшное было еще впереди. Поэтому Франк, несмотря на свою крайнюю занятость, регулярно посещал обучающегося Эйрика, чтобы лично проверить, насколько далеко тот продвинулся. Посетил он тренирующегося викинга и в этот раз.

— Ну как, Эйрик, тебе есть, что показать? — нетерпеливо спросил Франк.

— Ха! Ты пришел как раз вовремя! — усмехнулся Эйрик. — Будешь свидетелем техники, которую я, по словам Ардия, освоил уже почти в совершенстве!

— На самом деле? — Франк недоверчиво спросил магистра.

Ардеус кивнул в ответ. Корона на Эйрике загорелась красным светом, и алая аура окутала Франка с ног до головы. Через несколько мгновений аура сжалась на Франке, образовав полупрозрачный красный контур вокруг его тела. Казалось будто сам Франк стал переливаться алым цветом.

— Как ощущения? — гордо спросил Эйрик.

— Я чувствую себя… невероятно легко… — ответил Франк, крутя своими руками.

— Лови! — крикнул Эйрик, запустив во Франка своим стулом.

Стул так быстро долетел до Франка, что Ардеус, мало того, что не успел за ним уследить, но не успел даже подумать о том, насколько опрометчивая идея это была. Однако Франк не растерялся — с нечеловеческой скоростью он выставил кулак в направлении летящего стула, и тот попросту разбился в щепки от столкновения.

— Ну как? — еще раз спросил Эйрик.

— Теперь ты мне должен за стул, шаловливый черт. Это дорогая мебель, — ответил ему Франк. — Но если по делу, то просто невероятно. Я видел, как предыдущий Герой воодушевлял своих солдат, но никогда не испытывал этого на себе. Неудивительно, что королевская армия была непобедима.

— До этого момента, — отметил Эйрик, запрокинув назад голову. — Не понимаю, как они умудрились так разгромно проиграть.

— Видимо, у демонов припрятаны свои козыри в рукаве, — сказал Франк, почесав свой подбородок.

— Король Демонов! — вырвалось у Ардеуса.

— Молва дошла до меня, — Франк тяжело вздохнул, — поговаривают, что свет еще не видывал такого свирепого и безжалостного воина…

— Даже не знаю, хочу ли я с ним схлестнуться или нет… — мечтательно сказал Эйрик.

— Куда тебе дураку! — возразил Франк. — Говорят, что он силен, как целая армия.

— У страха глаза велики! — усмехнулся в ответ Эйрик.

— По крайней мере у нас теперь есть хоть что-то, — пожал плечами Франк. — Я не настолько наивен думать, что ты сможешь одолеть целую армию, но, может, у нас получится затянуть осаду до такого состояния, что демонам самим станет невыгодно ее продолжать и они пойдут донимать кого-нибудь еще.

— Смею возразить, — встрял Ардеус, — но Корона хранит в себе невообразимые запасы волшебной силы, так что наши шансы могут резко возрасти, если нам получится обучить сира Эйрика магии.

— Этого пня? Магии? — Франк разразился неистовым смехом. — Тебе нужно минимум десять лет, а у тебя вряд ли есть десять дней.

— Может быть у нас что-то и получится, если мы примемся за дело прямо сейчас, — сказал Ардеус, — в своих способностях учителя я точно уверен.

— Эй, а как же освоение Короны? — спросил Эйрик.

— Если по-честному, то тут мне правда больше нечему Вас научить, — ответил магистр. — Здесь уже все упирается в оттачивание навыков и постоянную практику. Я все думал, как поднять этот вопрос, ведь магию никогда нельзя списывать со счетов, вы сами видели, что вытворяла на поле боя та колдунья. Я подозреваю, что при помощи Короны вы можете стать даже сильнее ее…

— Звучит заманчиво. А как же та новая сила Короны? Разве нам не стоит начать с нее? — спросил Эйрик.

— Мы пока еще ничего про нее не знаем, — ответил Ардеус. — Давайте начнем с того предмета, в котором я эксперт…

— Ладно, тогда не буду вас больше отвлекать, работайте. Только, колдун, бросай эту затею и не трать зазря время, если ничего не будет получаться. Синица в руках дороже, — наказал Франк и алой стрелой выскочил за дверь.

— Итак, — начал Ардеус, — мы уже вели с Вами разговоры о магии, ранее, в Винцберге, однако я хотел бы получше узнать, насколько хорошо вы знакомы с вопросом. Пытались ли Вы сами когда-нибудь творить волшебство?

— Ни разу в жизни, — ответил Эйрик, — у меня на родине были друиды, которые наносили руны, несущие в себе частичку колдовства. По силе с вашим волшебством такое, конечно, не сравнится. Чаще всего руны выжигали на дереве, еще наносили на броню, чтоб была крепче, и на оружие, чтоб было острее. Но как по мне, так это была лишняя головная боль. Рано или поздно руны стирались, и вещь становилась хуже обычной…

— О, всё-таки ваша страна знакома с некоторыми формами магии, — отметил Ардеус. — Примитивная символическая магия — одна из первых ступеней развития волшебного искусства. Только вот я задаюсь вопросом, как вы все это время обходились без магии?

— Как-как, опирались на собственные силы! — усмехнулся Эйрик. — Я уже воочию видел, на что способна магия, но все равно скажу, что она не всесильна. Если мне доведется встретить колдуна в бою один на один, не думаю, что он успеет что-то сделать перед собственной смертью. А с Короной я еще быстрей и сильней, чем был раньше.

— Колдун колдуну рознь, — рассудил Ардеус, — попадись вам элитный королевский маг, вы бы не успели и несколько шагов сделать в его сторону.

— Ну может быть… — задумался Эйрик. — А можем мы сейчас где-нибудь отрыть такого мага?

— Не думаю, похоже все они полегли в бою под столицей… — покачал головой Ардеус.

— Вот именно, значит встретили кого-то посильнее, — усмехнулся Эйрик.

— Боюсь, что тут в деле силы, находящиеся за пределами человеческих возможностей, — сказал Ардеус. — Но не будем больше отвлекаться. Изначальный шаг в сотворении любого заклинания — призыв собственной волшебной силы, энергии. Обычно тренировка этого умения занимает немало времени, однако мы можем смело пропустить этот шаг, поскольку вы можете черпать волшебную силу прямо из Короны. В общем, делайте все так, как я вас учил, только вместо непосредственного применения Короны попробуйте сконцентрировать энергию в своих руках.

Корона на Эйрике загорелась красным светом, и он принялся выполнять поставленную магистром задачу.

— Вроде получается потихоньку, — сказал Эйрик, стараясь не терять концентрацию.

— Отлично, переходим к следующему шагу, — продолжил свой урок Ардеус. — Теперь эту волшебную силу нужно применить к магическому кругу. Обычно колдун сам делает себе круг, но поскольку мы только начинаем, я предоставлю вам свой. Попробуйте направить вашу энергию прямо в его центр.

Магистр собрал эфирный круг на одно из самых простейших заклинаний — «светлячок», которое активно использовалось в качестве источника света магами любого калибра. Ардеус выделил заклинанию минимально возможное количество энергии, достаточное только для сохранения целостности круга и поддержания тусклого огонька.

— Ну что ж, попробуем, — сказал Эйрик и вытянул свои руки, огонек начал гореть намного ярче.

— Великолепно, сир Эйрик! Продолжайте в том же духе! — подбадривал его Ардеус. — Представьте, будто речной поток перетекает из ваших рук прямо в магический круг.

— Я только начал! — крикнул Эйрик и поднапрягся. — Еще есть силы!

Огонек стал гореть все ярче и ярче, через несколько секунд в помещении стало светло как днем.

— Я думаю на этом хватит… — дрожащим голосом сказал Ардеус.

— Ты меня не учил останавливаться, — ответил ему Эйрик.

— Ой, и правда, — промямлил магистр, совсем забывший, что он не может ожидать от полного новичка вещей, которые очевидны ему, — перекройте поток, уберите руки, рассейте остатки по телу…

Но было уже поздно — огонек вспыхнул настолько ярко, что вокруг себя магистр мог видеть только белый свет. Он подпрыгнул на своем месте и сразу же сломал свой круг.

— Ах ты ж черт! Если я из-за тебя еще ослепну, Ардий! — закричал отчаянно пытавшийся проморгаться Эйрик.

— Да не должны ослепнуть. Через пару минут все должно прийти в норму, — успокоил его магистр.

— Ну как, мощно вышло? — спросил Эйрик, потирая свои глаза.

— Не то слово, объема волшебных сил вам не занимать. Давайте теперь попробуем проконтролировать их, — предложил Ардеус.

Повторив упражнение несколько раз и убедившись в том, что Эйрик более-менее освоился, Ардеус продолжил:

— Теперь самое важное и самое сложное. Каждому заклинанию нужен свой магический круг. И тут все как раз упирается в память, дисциплинированность и прилежность ученика…

— Погоди, Ардий, а почему вообще мне нужны эти круги? — оборвал его Эйрик. — Неужели нельзя обойтись без них? Почему я просто не могу запустить им в морды той силой, что накопил в руках?

— Это было бы очень удобно, сир Эйрик, однако так у вас вряд ли что-то получится, — усмехнулся Ардеус, — чистая энергия по природе своей не имеет формы и абсолютно нейтральна в своих проявлениях. Для наполнения энергии смыслом как раз нужно использовать волшебные круги. Вся магия подчиняется закону Священной Геометрии, в основе которой лежат круг, треугольник, квадрат и линия… и еще огромное количество младших форм и символов…

— И вы это все просто так взяли и придумали? — недоверчиво спросил Эйрик.

— Не то, чтобы придумали, — ответил ему Ардеус. — Священная Геометрия — это закон природы. Его невозможно придумать или изобрести. Это константа, которая существует вне зависимости от нашего понимания и которой подчиняются все связанные с ней явления природы. Исследователи узнают его путем многочисленных проб и ошибок…

— Забудь, что я спрашивал, — тяжело вздохнул Эйрик, — давай ближе к делу.

— Как мы уже успели наблюдать, существует два типа магических кругов: поверхностный, то бишь нарисованный на поверхности, и эфирный, то бишь нарисованный прямо в воздухе. Обучение всегда начинается с более простой версии, возьмем все то же заклинание «светлячка» и попробуем нанести его на поверхность, — Ардеус начал шарить по карманам своего балахона и вытащил кусок мела. — Благо, что я всегда ношу с собой мел, жалко, конечно, что в нашем распоряжении нет бумаги и условия, я прямо-таки скажу, не совсем академические, так что придется наносить прямо на стол… Надеюсь сир Франк не будет особо серчать — все равно все быстро сотрется.

Магистр Ардеус принялся рисовать магический круг «светлячка» прямо на деревянном столе, его рука двигалась с профессиональной точностью и быстротой, Эйрик еле-еле поспевал глазами за вычурными элементами рисунка, один за другим выпрыгивающими из-под мела магистра. Не прошло и нескольких минут, как Ардеус завершил магический круг.

— Теперь вы, — сказал Ардеус и протянул Эйрику свой мел, — можете использовать мой круг в качестве примера.

Эйрику потребовался почти целый час, чтобы кое-как скопировать магический круг магистра. Все это время Ардеус вносил поправки и корректировки в его работу.

— Ух, думаю все, — тяжело вздохнул Эйрик. — С меня семь потов сошло!

— Теперь самое интересное — приведение его в действие! — воскликнул Ардеус, явно получающий удовольствие от процесса. — Круг получился немного корявый, но сработать должен, начинайте.

Корона на Эйрике загорелась красным светом, он поднес свои руки к кругу, мел загорелся розовым цветом, и над волшебным кругом ко всеобщей радости возник светящийся огонек. Однако провисел этот огонек совсем недолго — очень скоро волшебный круг погас, вслед за ним пропал и огонек, а от самого рисунка мелом не осталось и следа. Эйрик в замешательстве развел руками.

— Что-то пошло не так? — спросил он.

— Нет, это можно считать за успех! — ответил ему Ардеус. — Как я уже говорил, круг вышел немного корявым, поэтому энергии было тяжело держаться в его границах.

— Я так долго его рисовал, — с досадой сказал Эйрик, проведя рукой по столу, где должен был быть его волшебный круг.

— Думаю теперь вы понимаете, почему современная магическая школа перешла на эфирные круги, — сказал Ардеус, подняв вверх указательный палец правой руки. — Тратить огромное количество времени на нанесение рисунка, который сотрется после первого же применения попросту неэффективно!

— Ну что, давай я тогда разок попробую эфирный круг, вдруг что получится? — спросил Эйрик.

— Почему бы и нет. Попытайтесь представить формы прямо перед своими глазами, начинайте сначала с больших базовых элементов и только потом переходите к мелким, — посоветовал ему Ардеус. — Но не ожидайте чуда.

Эйрик, косясь на пример, нарисованный на столе, начал собирать свой эфирный круг. Однако после многочисленных попыток он не продвинулся дальше самой первой окружности. Его контур выходил совсем неровным, толстым в одном месте, тонким в другом, он дрожал и изгибался, совсем не желая упорядочиваться в академически верную форму.

— Нет, это слишком тяжело! — воскликнул Эйрик. — Я не могу сконцентрироваться, потому что приходится постоянно подглядывать! Это получается, что расположение и порядок каждой закорючки надо знать наизусть!

— Именно! — подтвердил Ардеус. — Поэтому искусство волшебства такое тяжелое и доступно далеко не каждому.

— Ну, а скажем, я хочу освоить для начала только одно заклинание, чтобы швыряться во врагов каким-нибудь огнем. Я могу его сейчас разучить? — спросил Эйрик.

— К сожалению, в магии нельзя срезать углы, — ответил ему Ардеус. — Заклинания Боевой Школы Магии на несколько порядков сложнее того, что мы делали сегодня. Если «светлячок» содержит в себе всего-лишь семнадцать элементов, то боевые заклинания — как минимум сотню.

— Так чокнуться можно! — воскликнул Эйрик. — Как по-твоему я должен запомнить и держать в голове всю эту дрянь?!

— С опытом и скрупулезной тренировкой приходит более глубокое понимание вопроса… — начал лепетать Ардеус.

— У меня нету ни времени ни терпения на такое дерьмо! — раздосадованно кричал Эйрик. — Неудивительно, что ты такой старый и сморщившийся хрен!

Ардеус хотел было возразить, но не нашел, что ответить, и лишь заикнулся.

— К черту все это, пошли лучше дальше заниматься Короной, — сказал Эйрик.

Ардеус и Эйрик спустились в подземную тюрьму и заняли одну из пустых камер. В очень скором времени солдаты притащили им одного из пойманных бесов, все так же связанного по рукам и ногам. Эйрик также затребовал столик и стулья, как на допрос. Пленного беса усадили на стул, крепко привязали к спинке и поставили напротив усевшихся рядом друг с другом Эйрика и Ардеуса, чтобы викингу было удобней и не «приходилось постоянно смотреть в пол».

— Хм, с чего бы начать… — задумчиво сказал Эйрик, уставившись на дергающегося на своем месте беса.

— Давайте попробуем как я вас учил, — ответил магистр, — сначала призовите к себе силы Короны, потом попытайтесь установить связь с существом и представьте ожидаемый результат…

— Да-да-да, помню я! — отмахнулся Эйрик. — Сейчас попробую.

Эйрик сделал глубокий вдох, сконцентрировался и принялся за дело. Корона на его голове загорелась красным, и в сторону беса медленного потекла алая аура.

— Стой! — скомандовал бесу Эйрик.

Бес посмотрел своими глазами бусинками на Эйрика, пару раз моргнул и продолжил отчаянно ерзать на своем месте, яростно кряхтя. Алая аура рассеялась, и Корона погасла.

— Не вышло… — сказал Эйрик и покачал головой.

— Ничего страшного, — попытался приободрить Ардеус, — мы только начинаем. С первого раза мало у кого получается. Давайте попробуем еще.

Эйрик повторил свои действия: Корона снова зажглась, и он снова скомандовал бесу остановиться. Однако снова ничего не произошло.

— Ну что ж, давайте пробовать, пока у нас не получится… — предложил Ардеус.

— Деваться нам некуда, мне нужно овладеть этой силой, — согласился Эйрик и продолжил.

В безуспешных попытках прошло около часа.

— Может мне стоит сказать по-другому? — предположил начинающий раздражаться Эйрик.

— Почему бы и нет, в вопросах исследования неизведанного надо опробовать все возможные варианты, — ответил Ардеус.

— Остановись! — скомандовал Эйрик, но ничего не произошло.

— Замри! — крикнул Эйрик, но бес даже не думал замирать.

Эйрик даже скомандовал бесу на своем родном языке, но также безрезультатно.

— Черт! Ничего не получается! — крикнул Эйрик, схватившись руками за лоб. — Воодушевлять людей было гораздо легче! А здесь я будто упираюсь в какую-то стену! Почему я вообще должен ему что-то говорить? Сомневаюсь, что эта тварь меня вообще понимает!

— Но в прошлый раз у вас как раз получилось, когда вы отчетливо скомандовали им остановиться… — возразил Ардеус.

— Да знаю я, знаю! — оборвал его Эйрик.

— Попробуйте представить, как бес останавливается и замирает на месте, — сказал Ардеус. — Я думаю, что это может быть ключом к успеху…

Эйрик зарычал в ответ и вернулся к своему «исследованию». Прошло еще около часа безуспешных попыток. Эйрик начинал терять терпение и не на шутку злиться.

— Так, ладно! — сказал он и ударил обоими кулаками по столу. — Я уже порядком подустал биться головой о стену. Знаешь что, Ардий, нам здесь нужен не какой-то ученый подход, а обычная передышка. Мне надо выпить пива, расслабиться, может, тогда дело и сладится.

Викинг потребовал солдат принести ему и Ардеусу обед и пиво. Пока они ели, бес смотрел голодными глазами на их тарелки и беспомощно тянул свою пасть в сторону еды.

— Полагаю, что бесов в заключении еще не кормили… — сказал Ардеус.

— Тебе не положено, тварь, — с набитым ртом обратился к бесу Эйрик. — Ты меня не слушаешься.

Бес начал жалобно скулить. Эйрик взял недоеденную куриную ножку и начал водить ей возле связанной пасти беса. Бес как зачарованный начал водить носом вслед за ножкой.

— А еду ты, значит, признаешь, собака, — сказал Эйрик и отвесил бесу щелбан.

После трапезы Эйрик снова принялся за дело, однако не прошло и получаса безуспешных попыток, как он совсем вышел из себя.

— Я не понимаю! Что я делаю не так? — в ярости кричал Эйрик, махая руками. — За все это время я не сдвинулся с места ни на каплю! Почему у меня тогда получилось, а сейчас не получается?

— Сир Эйрик, прошу вас, не отчаивайтесь раньше времени, — Ардеус попытался успокоить викинга. — Исследование неизведанного — это очень долгаядорога, усеянная бесчисленными пробами и ошибками. Я более чем уверен, что если мы продолжим в том же духе, придерживаясь нашей методологии… э-э-э… моих советов, то мы рано или поздно придем к успеху…

— Только твои советы ничерта не работают, Ардий! — завопил ему в ответ вскочивший со своего места Эйрик. — Там они работали, а здесь они не работают, ни капли! И эта тварь стоять не хочет, замирать тоже не хочет, Короне она противится, но жрать готова! Бесполезная трата места! Если уж ты совсем не хочешь ничего делать, я знаю, что тебе точно подойдет — убейся и избавь меня от своей паршивой рожи!

Корона на голове Эйрика ярко вспыхнула красным цветом, и густая алая аура тут же окутала беса. Он сразу же перестал ерзать и кряхтеть, буквально несколько мгновений он провел полностью недвижимым. Потом бес принялся изо всех сил биться лбом о край стола.

— Ой! — вскрикнул перепуганный от такой неожиданности Ардеус. — Нам нужно его остановить, он ведь так и вправду убьется.

Магистр потянулся было своими руками остановить убивающегося беса, но Эйрик схватил его за плечо, сжав его до боли.

— Нет, не стоит, — сказал Эйрик, расплывшись в хищной улыбке, в его глазах будто сверкали алые огоньки. — Я наконец-то чувствую связь! Давай посмотрим, насколько далеко он зайдет.

Сначала бес рассек себе лоб и начал забрызгивать своей кровью стол, потом он пробил лоб до мяса, потом до кости. Каждый удар оставлял на деревянном столе заметные вмятины. Очень скоро сильные энергичные удары сменились вялыми и натужными размахами, полными стонов и кряхтенья. Вскоре бес остановился, рухнув головой на стол.

— Он не дышит, — отметил Ардеус. — Я думаю, что он мертв…

— Похоже на то, — с усмешкой сказал Эйрик, ткнув ладонью обмякшее тело беса, — связь тоже пропала.

Алая аура вокруг беса рассеялась, но Корона на голове Эйрика продолжала гореть красным цветом.

— Ты сам это видел, колдун, — обратился Эйрик к Ардеусу, снова расплывшись в зубастой улыбке до ушей. — Ты прогадал в своих расчетах — сила Короны не в том, что она позволяет останавливать живых существ, а в том, что она позволяет насаждать мою волю.

— Но что же тогда изменилось, почему сейчас все получилось? — недоумевающе спросил Ардеус.

— Мне тяжело это объяснить, но я очень хотел, чтоб он убился, — ответил Эйрик, облизав свои губы. — Может быть все это время ключом было мое страстное желание…

— Невероятно… — залепетал Ардеус. — Получается, что большая часть наших знаний о Короне Доблести строилась на ложной предпосылке…

— И к чему вам быть такими учеными, если все равно выходите дураками! — засмеялся Эйрик.

— Не всегда получается встретить такого талантливого испытателя, как вы, сир Эйрик, — ответил ему Ардеус. — Я теперь в полном замешательстве, что же нам теперь дальше делать…

— Как что? — Эйрик невозмутимо спросил магистра, Корона на его голове вспыхнула еще ярче. — Тащи следующего.

Глава 12. Терца V.

Сразу же после первого урока по владению Короной Доблести магистру Ардеусу предстояло принять участие в допросе единственного пойманного языка. По наказу Эйрика он взял себе в помощь Терцу. Однако прежде, чем спуститься в тюрьму, магистр решил сначала провести подготовительную работу и направился к самому лорду Франку. Сам Франк как всегда находился по уши в своей беспокойной работе и совсем не был рад своим гостям. Он сидел за широким дубовым столом и лично составлял какое-то письмо. Перо в его руке отчаянно дергалось из стороны в сторону, и казалось, будто вот-вот выпрыгнет. По левую его руку, нервно стучащую кулаком по столу, дрожали чернильница, свечка, печать и мятые клочки бумаги.

— Магистр Ардеус, — обратился к нему Франк, совсем не отрывая взора от своего письма, — что вам нужно?

— Прошу прощения, что отрываю Вас от дел, — начал Ардеус. — Сир Эйрик хочет, чтобы мы поучаствовали в допросе языка…

— Он там не обнаглел часом? — прервал магистра Франк, все так же уставившись в свое письмо. — Ему что, теперь не хватает той рогатой шлюхи?

— Он хочет, чтобы мы помогли вам в расшифровке языка демонов, — ответил Ардеус. — Или у Вас с этим не возникло никаких сложностей?

Франк наконец оторвался от своего письма, отложил перо и посмотрел прямо на Ардеуса.

— Нет, — ответил он, — у нас как раз возникли сложности. Мои люди ничерта не понимают. У меня достаточно специалистов по западным языкам, и ни одного по восточным. Может быть у нас и была бы возможность кого-нибудь найти, только вот все ученые мужи свалили из города, поджав свои хвосты. И я в общей суматохе проморгал этот момент. Иронично все вышло — один из крупнейших торговых городов побережья не может в нужный момент найти толмача. Вы думаете, что сможете справиться с такой задачей?

— У большинства людей сложилось впечатление, что восточные пустоши — это тайна, покрытая мраком, — сказал магистр. — На протяжении сотен лет считалось, что на востоке можно найти лишь скудную, практически непригодную для жизни землю, населенную полудикими народами, лишь отчасти походящими на людей. Поэтому ни одно государство не посылало на восток свои экспедиции. Однако это не значит, что никто не пытался постичь восток. Бесстрашные путешественники, ведомые страстью к открытиям и приключениям, предприимчивые купцы, мечтающие быть первыми, кто стал бы торговать в новых землях — эти люди шли на восток. К счастью их путешествия не прошли бесследно, до нас дошли записки, журналы и дневники первых землепроходцев. В большинстве своем они были объединены в книги, которые так и не снискали популярности и до сих пор считаются не более, чем сборниками слухов, россказней и сказок. Однако некоторые книги содержат в себе простые разговорники языков разных племен, населяющих восточные пустоши. Они, конечно же, не настолько точны и исчерпывающи, как те словари, которыми мы пользуемся сейчас. Да и к тому же, скорей всего, заметно устарели, поскольку с тех пор прошло много лет. Однако они могут послужить хорошей отправной точкой. Поэтому мне нужен доступ к библиотеке, которая могла бы содержать такие книги…

— Хорошо, — сказал Франк, запустив руку себе за шкирку и вытянув связку ключей. — Может быть нам всем очень повезло, потому что я — большой ценитель редких книг.

Он снял один ключ со своей связки и положил его на стол.

— Берите, — сказал Франк, указав пальцем на лежащий ключ, — он открывает мою личную библиотеку. Более чем уверен, что вы что-нибудь там найдете. И я, конечно же, предупрежу стражников, что вам ее можно посещать.

— Благодарю Вас! — Ардеус поклонился и поспешил взять ключ. — Я приложу все свои усилия!

— Всем было бы гораздо легче, если эта колдунья заговорила бы, — Франк тяжко вздохнул. — Она ведь каким-то образом знает наш язык.

— Не вижу в этом ничего необычного, — сказал магистр. — Демоны, видимо, решили как следует изучить своих врагов. Не такие они дикие, как поначалу кажется…

— Вот только она ничего не говорит, и Эйрик с ней только играется, — продолжил свою тираду Франк, схватившись рукой за лоб. — Так что я жду результатов хотя бы от вас, магистр.

— Я только хотел бы Вас попросить об одной вещи, — после короткой паузы помявшись сказал Ардеус.

— О чем же? — спросил его Франк.

— Не могли бы Вы прекратить все пытки и избиения этого пленного? — попросил Ардеус. — Я ни коим образом не вмешиваюсь в Ваш порядок вещей, просто если пленник будет не в состоянии думать из-за отбитой головы или как следует говорить из-за нехватки зубов, то мы никуда не продвинемся…

Конец ознакомительного фрагмента.

Акт I.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Достойный сын предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я