Смерть – чудовищна и прекрасна! Полна трагизма и дающая возможность на новую жизнь.Нименд Клаус, ведущий специалист Европейской организации по ядерным исследованиям, кинул вызов этому, казалось бы, обычному необратимому физиологическому процессу, который навис над всем человечеством, в результате фатальной ошибки. Кто виновен в этой трагедии? Какую роль сыграл во всей этой истории его странный сын Матиас, и стоит ли пытаться что-либо изменить, или смириться и оставить все как есть…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Упавшие облака предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава VIII
Ведь некоторые не знают, что нам суждено здесь погибнуть.
У тех же, кто знает это, сразу прекращаются ссоры.
Будда
Клаус закончил перебирать документы с результатами исследования. Извинившись перед Элиан, он направился к выходу из кабинета, но вдруг резко остановился и предложил: «Дорогая Элиан, ты не сотрудник института, но я предлагаю тебе пойти со мной. Кстати, Филипп наверняка уже на месте проведения эксперимента».
Элиан с удовольствием приняла приглашение. Оставаться в кабинете Нименда одной ей не хотелось. Проходя по коридорам института, девушка вглядывалась в лица сотрудников. Некоторые были безразличными, некоторые выражали тревогу, но делать выводы об общем настроении она не могла. Вероятно потому, что каждый из сотрудников трудился над определенной частью общего дела и не был посвящен в полной мере в происходящее в этом загадочном учреждении.
Клаус не замечал вокруг никого, он знал, что ему известно больше, чем остальным. Профессора совершенно не интересовали мысли и эмоции сотрудников института, с почтением приветствовавших его. Он ускорял шаг, желая побыстрее избавиться от лишнего внимания и не оставить шансов тем, кто мог бы вступить с ним в самый короткий диалог.
Элиан с трудом поспевала за ним. Она взглядом искала Филиппа. Прошло уже много времени, как он вышел из кабинета. И чем ближе они были к месту проведения испытания, тем напряженнее она вглядывалась в лица коллег Бьянчи. Элиан пока не волновалась. Клаус сказал, что Филипп, возможно, уже там, куда вызвали всех ведущих ученых. Она никак не могла сосредоточиться. Девушка полностью доверилась профессору. Нименд оставался человеком, которому можно полностью доверять, он обладал качествами, которые остальные люди не только ценили, но и считали недосягаемыми.
Преодолев все коридоры и аудитории, Клаус и Элиан оказались перед входом в помещение, граничащее с местом, где недавно разогнанные частицы встретились с неимоверной скоростью и силой. Клаус электронным пропуском открыл дверь. Он попросил Элиан остаться здесь. В соседней комнате находилось небольшое количество сотрудников. Вероятно, у них был расширенный доступ. Ученые были явно чем-то взволнованы. Они периодически заглядывали в странные приспособления, похожие на телескоп или микроскоп, что-то оживленно обсуждали и делились впечатлением от увиденного. На их лицах отпечаталась тревога.
Большое стекло в массивной двери, позволяло Элиан наблюдать за происходящим. Девушка не слышала, о чем говорят ученые за дверью, поэтому ей вскоре наскучила одна и та же картина. Не могла же она бесконечно смотреть на людей в белых халатах. Филиппа среди них она не увидела. Она подумала, что он где-то рядом. Клаус сказал, что Филипп где-то здесь, а профессор редко ошибался даже в мелочах. Филипп относился к той маленькой группе ученых, которая имела доступ во все помещения лаборатории. Элиан решила поискать Бьянчи в соседних помещениях. Она испытывала неприятное чувство, сжимая в руках телефон и не решаясь позвонить Филиппу.
«Возможно, он занят и сейчас не нужно его тревожить», — думала Элиан, но чувство обиды на Филиппа нарастало. Почему он не сообщил, где находится и когда вернется. Не выдержав, девушка набрала номер Филиппа. Длинные равнодушные гудки… После нескольких попыток, ответа не последовало.
«Это слишком! — Подумала Элиан. — Я ему этого не прощу!» — она почувствовала себя брошенной на произвол судьбы в чужом здании.
Девушка, не дожидаясь Клауса, решила вернуться в его кабинет.
«Наверняка мы разминулись с Филиппом», — подумала Элиан, ничего плохого не подозревая, но почему-то нервничая. И тут она наткнулась на высокого мужчину, которого раньше где-то видела. Поравнявшись, он улыбнулся.
— Добрый день, Элиан!
— Здравствуйте, — она вспомнила этого молодого человека.
Стефан Бриннер явно был обрадован встрече. Что-то в нем было гипнотическое и завораживающее, вернее в его взгляде. Элиан не стала исключением. Тонкая, романтическая натура, хоть и с сильным характером, она была ранимой, и ей очень нравилось внимание.
— Вы не видели Филиппа? — спросила она.
— Я видел его час назад. Кажется, он направлялся в сторону буфета.
— Не могу его найти, — пожаловалась Элиан.
— Могу я вам чем-то помочь?
— Если встретите Филиппа, передайте, что я его жду в кабинете профессора Нименда.
— Обязательно передам, если встречу, — пообещал Стефан.
Элиан вернулась в кабинет Клауса и снова попыталась связаться по телефону с Филиппом. И снова продолжительные длинные гудки закончились голосом автоответчика.
«Как странно… Это возмутительно!.. И нелогично…» — в ее голову начали закрадываться мысли, которые она упорно гнала, но они снова и снова вязко возвращались, заставляя испытывать чувства раздражения и ревности. Женская интуиция пыталась заменить эти эмоции на цепенящую душу тревогу, которая брала свое начало в районе солнечного сплетения и разрасталась по всему телу. От нее холодели ладони и покалывало кожу головы. Так люди описывают свое состояние, когда хотят объяснить устойчивое выражение «волосы встают дыбом». Элиан гнала деструктивные мысли. Пыталась заменить их обычной злостью и обидой. Созданные искусственные эмоции сбивали с толку, отводя внимание от того, что происходило в действительности.
Вариантов поиска Филиппа было немного. Элиан решила дождаться Клауса и потребовать объяснений о таинственном исчезновении Бьянчи, чтобы сообща попытаться его найти. Профессор наверняка был осведомлен о работе своих подчиненных, и Элиан надеялась, что Нименд сможет быстро найти Филиппа. Она не находила себе места в светлом и просторном кабинете. Разглядывала картины на стене, листала научно-популярные журналы и никак не могла успокоиться. Для того, чтобы отогнать страх, Элиан периодически заводила разговор с любимыми цветами Клауса. Она спрашивала, как им здесь живется, хорошо ли заботится о них профессор, спрашивала и сама отвечала.
«Если вы, растения, цветете в зимнее время, наверняка Клаус не только великолепный физик-ядерщик, но и отменный ботаник. И когда он только находит время за вами ухаживать? Большинство ученых похожи на ботаников, — те же белые халаты, изможденные лица и очки, — думала Элиан. — Недаром слово „ученый“ в первую очередь ассоциируется со словом „ботаник“». Вот какие нелепые мысли возникали в голове у девушки.
На ум приходили разные глупости и воспоминания. Они помогали держать себя в руках. Ранее девушка никогда не оказывалась в таком неловком положении. Филипп не позволял себе ничего подобного.
Элиан тщетно пыталась развлечь себя, пока ждала Клауса.
Профессор вернулся неожиданно для девушки. Она внимательно рассматривала распустившийся цветок. Войдя в кабинет, он сразу направился к большому монитору на столе. Присев в мягкое кресло, Клаус уставился в экран и принялся что-то изучать, вводить данные, бегло читать документы, которые так и остались лежать на столе после ухода Филиппа. Он делал вид, что не замечает Элиан, или действительно был настолько поглощен работой и мыслями, что попросту пренебрег ее присутствием. Всем видом профессор показывал, что у него много дел и сейчас ему не до Элиан.
Она присела в мягкий диван и какое-то время, молча, смотрела на Нименда. Элиан казалось, чем больше она знает этого выдающегося ученого, тем ей сложнее разгадать ход его мыслей. К тому же отношение Клауса к другим людям часто не соответствовало рамкам этикета.
«Как может он, войдя в кабинет, делать вид, что не замечает находящегося там знакомого человека? Ни взглядом, ни жестом, — размышляла Элиан. — Зайти и заняться своими делами и сделать вид, что, кроме него, никого не существует. Может ли Клаус настолько быть поглощенным работой и своими мыслями, что не замечает ничьего присутствия?» — девушка недоумевала.
Профессору сейчас явно было не до нее. Улучив подходящий момент, она начала разговор, испугавшись, что неловкая пауза может затянуться.
Два вопроса особенно мучили ее: как поскорее узнать у Клауса, где может находиться Филипп, и на самом ли деле произошло ужасное и непоправимое событие в том таинственном и полном загадок помещении, куда был допущен лишь определенный круг ученых.
В физике Элиан не была сильна. Ей хватало научных загадок при общении с Филиппом. Доверяя компетентным в этой области людям, она решила оставить проблему черных дыр им.
Терпение Элиан подошло к концу. Она подошла к профессору и спросила:
— Мистер Нименд, вы не видели Филиппа? Он покинул нас и должен был давно вернуться. Хуже всего, что он не отвечает на телефонные звонки. Я не знаю, что и думать.
Клаус взглянул на молодую девушку, и в одночасье вернулся в реальность, словно осознал, что, помимо глобальной проблемы, терзающей его в последнее время, существует окружающая действительность. Она упорно пытается с ним взаимодействовать, несмотря на то, что он всеми силами старается отгородиться от нее.
— Дорогая Элиан, все мои поступки — следствие произошедших недавно проклятых событий. Результаты исследования с каждым часом становятся все неутешительнее. Отсутствие Филиппа меня беспокоит не меньше чем тебя. К сожалению, я не видел его ни на месте проведения эксперимента, ни в одном из помещений нашего института. Кстати, я тоже пытался ему дозвониться, но результат был тот же, что у тебя. Элиан, думаю, пока нет оснований для беспокойства, и надеюсь, что в скором времени он объявится. Мало ли куда мог отправиться наш молодой человек. Тебе предстоит провести с ним разъяснительную беседу о пользе мобильного телефона для человечества и правилах этикета при общении с девушкой. Да и о субординации не мешало бы ему напомнить. К тому же, именно сейчас я крайне нуждаюсь в нем. Я хочу обсудить с ним то, что мне довелось увидеть полчаса назад.
— Я не могу себе объяснить его исчезновение, — не унималась Элиан. — Как можно пропасть средь белого дня?
— Сам удивлен, как это у него получилось.
— А что рассматривали ученые?
— Расчеты, которые мы могли видеть только на бумаге и в мониторах наших компьютеров, до недавнего времени показывали далеко не полную картину происходящего. Группа ученых, оставшаяся наблюдать, убедилась в правильности данных, которые мы получили ранее. Поверь, милая Элиан, мы не стали бы приносить Филиппа в жертву ради науки, — Клаус попытался шуткой подбодрить девушку. На самом деле профессор тоже очень переживал из-за отсутствия Филиппа.
— Надеюсь, вы не использовали его в качестве подопытного кролика, но я так на него злюсь, что с радостью бы сама это сделала, — подыграла Элиан. — Мистер Нименд, у вас есть хоть одно предположение, где можно поискать Филиппа?
— Разыскивать одного человека в таком огромном институте всегда затруднительно. Предлагаю подождать еще немного. Я распоряжусь объявить по громкой связи, чтобы Бьянчи немедленно явился в мой кабинет. Надеюсь, он объявится с минуты на минуту.
— Хорошо, мистер Нименд, давайте подождем его вместе, — спокойно ответила Элиан. — Я могу остаться у вас?
— О чем речь, конечно.
Элиан заметила, что у Клауса хорошее настроение. Она решила воспользоваться ситуацией.
— Раз выпала такая возможность, — не теряя времени, начала девушка, — не могли бы вы ответить на несколько очень меня интересующих вопросов?
Про себя Элиан подумала, что нужно попытаться вывести Клауса на разговор о тайнах дома Нименда. Да и за интересной беседой время пройдет быстрее и незаметнее.
— С удовольствием отвечу, — Клаус решил, что девушка будет расспрашивать о столкновении частиц. Мысленно он начал выстраивать ответ. Элиан интересовало то, на что Клаус в другой ситуации и с другим человеком непременно наложил бы вето. Эта была закрытая тема, и обычно он дал бы понять собеседнику, что не стоит больше никогда ею интересоваться. Но он дал обещание Элиан ответить на любые вопросы. Придется его сдержать.
— Мистер Нименд, я вчера узнала, что у вас есть ребенок. Могу я подробнее расспросить о нем? Сколько ему лет? Кто им занимается? Кто заботится о нем, когда вы на работе? И почему нас не познакомили с ним? Вы же знаете, как я люблю детей, — Элиан засыпала Клауса вопросами.
Профессор сжался от напряжения. Девушка подумала, что она слишком напориста и бесцеремонна, однако любопытство взяло верх. Элиан продолжила выпытывать у Клауса информацию о его семье. Не заметить раздосадованное лицо Нименда было трудно. Он не попытался скрыть свое негодование.
— Хорошо, Элиан, — попытался успокоиться профессор, — я поведаю историю моей жизни.
Нименд подошел к окну и уставился в него слепым взглядом. Ему сложно было говорить и смотреть на Элиан в эту минуту. Всем своим видом Клаус демонстрировал нежелание делиться тем, о чем он предпочитал молчать. Но девушка сделала вид, что не заметила его резко испортившегося настроения и бесцеремонно вторглась в чужую личную жизнь, закрытую от всеобщего доступа.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Упавшие облака предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других