Проклятье трёх семейств

Михаил Игоревич Унгурян

Когда три семьи собираются вместе, с ними происходит какая-то беда. Они летели в другую страну, как с их самолётом что-то произошло, и семьи попали в неизвестное место. Все люди на борту начали паниковать, ведь никто не представлял, что делать. Но мужчины взяли ситуацию в свои руки и начали делать всё, чтобы вернуться домой. На их пути спасения встречались некие люди из этого мира. Одни хотели их убить, другие, наоборот, спасти. Кому поверили герои, и вернулись ли они назад?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проклятье трёх семейств предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2. Иной мир

Никто ничего не мог увидеть из-за ослепительного света. Спустя 10 минут он прошёл и пассажиры самолета, наконец, увидели, где они оказались.

— Папа, где мы очутились? — спросила Настя.

— Не знаю, — ответил ей отец.

— Мы не попали в кому?

— Сомневаюсь, моя дорогая. Я надеюсь, капитан нам скажет, где мы находимся.

И он с другими мужчинами пошёл узнавать, где они находятся. Но, ни капитан, ни стюардессы не могли им сказать, поскольку они сами не знали. Самолёт потерял связь с диспетчерской, и никто знать не может. Приборы показывали, что снаружи есть кислород и мистер Джонс с мистером Милтоном вызвались проверить всё. Они ещё хотели взять с собой мистера Томпсона, но он наотрез отказывался, аргументируя это тем, что там может быть небезопасно и можно погибнуть.

— Ну же, пошли с нами, — говорил ему Виктор. — Всё будет хорошо.

— Нет, никто не знает где мы, и рисковать не стоит, — сопротивлялся Джек. — Я лучше тут останусь. А вы, если так хотите, то идите и осматривайте всё сами.

— Только возьмите маски с кислородом и вот эти приборы, — вмешался второй пилот. — Вдруг тот кислород опасен для наших лёгких.

И двое смелых мужчин сделали первые шаги из самолёта навстречу неизвестному миру. Снаружи всё казалось ещё красивее, чем из окна самолёта. На первый взгляд было похоже, что они оказались в своём родном месте. Но когда они разговорились между собой, то поняли что видят совсем разное. Мистер Милтон видел площадку, на которой он часто играл, когда был ребёнком. Она оказалась точно такой, как он вспоминал и представлял её себе. И даже тот самый вырез на столбе, который освещал её, остался на месте. Мистер Милтон будто переместился в своё детство. Всё выглядело настолько реалистичным, что он захотел прокатиться с горки. И когда он уже почти поднялся на неё, один из приборов начал издавать очень громкие звуки. И вдруг послышался голос: «Я тебя ждала…». Мужчина оглянулся по сторонам и никого вокруг себя не увидел, даже Виктора Джонса.

«Я тебя ждала…», — снова послышалось со всех сторон.

— Кто здесь? — спросил он. Ответа не было пару минут. Вдруг снова послышался голос, но на этот раз он был детский. Чарли вдруг вспомнил эту фразу. Это был голос его подруги, они очень хорошо дружили, когда им было по 12 лет.

— Иришка, это ты? — спросил он.

— Да, я удивлена, что ты вспомнил кто я. И всё же мне очень приятно осознавать это. Я скучала по тебе.

— Я тоже рад тебя слышать. Могу я тебя увидеть?

— Конечно, но для этого тебе нужно потерять всё, чем ты дорожишь. Так устроен этот мир. Ты готов к этому?

— А где я нахожусь?

— Нигде. Я называю этот мир «миром пропавших».

— А как ты тут оказалась?

— Я потеряла всё, что мне было важно: родителей, родственников и друзей, включая тебя. Ты мне был очень дорог. Однажды, когда ты не смог выйти со мной погулять, я пошла с родителями. Они куда-то отошли и сказали подождать их возле светофора, но я услышала скрип тормозов машины, не успела повернуться и посмотреть, как оказалась тут, именно на нашей с тобой любимой площадке.

— Почему я сейчас здесь? Я умер?

— Нет. Если ты слышишь мой голос и при этом не видишь меня, то ещё нет. «Мир пропавших» — никто не знает, где ты находишься. Между раем и адом, где то в космосе, или в земле. Даже ты сам не можешь знать. Но мне кажется, что в этом мире ты будешь там, где были твои лучшие воспоминания и эмоции. Мне приятно, что ты оказался именно здесь.

— А почему ты тоже сюда попала? Это и твои лучшие воспоминания?

— Мои лучшие воспоминания связаны с тобой, ведь мы были очень близки между собой и хорошо дружили. Я, если честно, очень скучаю по тем временами.

— Я тоже. А как давно ты здесь находишься?

— Уже давно. Я сбилась со счёта. Время тут идёт совершенно по-другому. Я оказалась здесь в свои 12, и так и осталась той девочкой. Скорее всего — навсегда. А сколько тебе сейчас лет?

— Уже целых тридцать пять лет. Совсем старый стал.

— Вижу шутить ты так и не разучился. Мне всегда нравились твои шутки.

— Что ты говоришь? Прости, я плохо слышу тебя.

— Твоё время пришло. Ты возвращаешься в свой мир, и так слишком долго пробыл со мной. Я буду помнить тебя и скучать.

— Прощай, Иришка.

Мистер Милтон очнулся. В его глазах было видно грусть и слёзы. Он осмотрелся по сторонам, но кроме тьмы ничего не было.

— Наконец ты очнулся, — услышал он голос мистера Джонса.

— Что со мной произошло?

— Я не знаю. Но ты в один момент просто упал на землю и неподвижно лежал. Ты ещё что-то говорил, но очень тихо так, что я не смог ничего разобрать.

— Мне кажется, этот кислород опасен для нас. Я очутился в своих воспоминаниях и увидел там подругу детства. Но она сказала, что это всё по-настоящему, и я теперь в лёгком шоке и испуге.

— Давай пойдем обратно в самолет, приведем тебя в чувства, и ты расскажешь, что с тобой произошло.

Мистер Джонс взял его на плечи и помог дойти до самолёта. Когда они зашли, все пассажиры сразу прибежали для того, чтобы узнать что же там такого. Но Чарли Милтон был в ступоре, он не мог ничего говорить и просто вопросительно смотрел на всех. Даже его жена, Елена, не могла ничего сделать. Капитан решил, что ему нужно время, чтобы отойти от случившегося, и попросил всех пассажиров вернуться на свои места и ждать. Никто больше не покинет самолёт, пока не будет известно, куда они попали.

Спустя 15 минут мистер Милтон всё же начал понемногу приходить в себя. Сначала никто не понимал, что он говорит. Все подумали, что он ударился головой и несет какую-то чушь. Но со временем он уже понимал, что с ним сейчас и где он находится. Мистер Томпсон сразу же начал расспрашивать его обо всём случившемся, но миссис Милтон сказала закрыть ему рот, и пусть её муж для начала встанет на ноги и потом, если захочет, он сам всё расскажет. Мистер Милтон уже открыл полностью глаза и жестами попросил принести ему воды. Выпив её, он немного помолчал, а позже начал говорить, что видел и куда попал. Когда он рассказывал, в его глазах было видно одновременно страх и грусть. Миссис Милтон очень переживала за него и даже расплакалась, ведь она знала, кто такая Иришка и как они хорошо дружили в детстве.

— Милый, это просто на тебя так кислород подействовал, — успокаивала она. — Всё хорошо, не надо думать об этом. Посмотри на меня. Я рядом, видишь? Всё хорошо.

Второй пилот жестом поманил капитана, мистера Томпсона и мистера Джонса в кабину.

— Я думаю, больше никому не стоит покидать самолёт, — сказал он.

— Согласен, — подтвердил капитан. — Мы находимся неизвестно где, и вы видели, что сейчас происходит с мистером Милтоном и…

— Простите, что перебиваю, — внезапно сказал Джек Томпсон, — но почему прибор на вашей панели так ярко мигает?

— Это означает, что здесь помимо нас есть кто-то еще живой, — пояснил ему капитан.

— А где Виктор? — вдруг воскликнул мистер Томпсон и побежал искать его. Но в самолёте никто не видел. Все думали, что он с капитаном, ведь он пошёл с ними.

Мистер Джонс шёл и оглядывался вокруг, будто что-то искал. «Ну же, куда попаду я» — думал он. Но вокруг было темно, и только маленький карманный фонарик освещал ему путь. Вдруг, вдали, он заметил какой — то свет, похожий на огонь. Мужчина начал быстрее идти, но свет только отдалялся от него. Потом он побежал, и свет резко погас, даже его фонарик потух. Наступила темнота. Мистер Джонс снял защитную маску и очки и осмотрелся. Без защитных снаряжений было видно куда больше и лучше. Он набрал полные лёгкие воздуха и начал очень сильно кашлять. Было такое чувство, что этот кислород поедает его изнутри.

— Виктор? Это ты? — послышался со всех сторон громкий женский голос. У мистера Джонса ненадолго заложило уши от такого громкого звука.

— Кто здесь? — спросил он и начал крутиться и всматриваться в темноту.

— Это я. Ты же сейчас пришёл сюда ради этого? Чтоб узнать, что увидишь ты и куда попадешь. Я права?

— Откуда ты…

— Я знаю о тебе всё. Ты не узнаешь меня и это место?

Она щёлкнула пальцами, и вдали зажегся свет. Мистер Джонс обернулся и мгновенно застыл от увиденного.

— Этого не может быть…, — прошептал он.

— Но это и вправду так. Рада тебя снова увидеть.

— Иришка, я не верю что это ты.

— Почему же? Ты узнал, где это мы находимся?

— Да. Тяжело не узнать место, где я учился.

— Так пройди и посмотри всё ближе.

Мужчина медленным шагом начал идти в сторону своего учебного класса. Он был таким же, каким его представлял мистер Джонс. На первый взгляд ничего не изменилось, но у него было чувство, что здесь что-то не так. В один момент он остановился и решил не идти дальше.

— Что случилось? Почему ты остановился?

— Это не ты. Я знаю.

— Ты что, это же я, Ирина ФАМИЛИЯ. Твоя школьная подруга. Мы же раньше были лучшими друзьями. Что с тобой?

— Это не то место где я учился. И это не та девочка, которая была моей лучшей подругой.

— Как ты смеешь такое говорить? Мне обидно слышать такие слова.

— Ничего не могу с этим поделать. Мне пора идти.

Он уже развернулся и собирался уходить, как вдруг его ноги обхватили лианы, не давая ему возможности двигаться и даже повернуться.

— Никуда ты не уйдешь, — прокричала вдруг она. — Ты останешься здесь, со мной.

— Кто ты такая?? Что тебе от меня нужно?

— Я хочу лишь одно. Жить…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проклятье трёх семейств предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я