Проклятье трёх семейств

Михаил Игоревич Унгурян

Когда три семьи собираются вместе, с ними происходит какая-то беда. Они летели в другую страну, как с их самолётом что-то произошло, и семьи попали в неизвестное место. Все люди на борту начали паниковать, ведь никто не представлял, что делать. Но мужчины взяли ситуацию в свои руки и начали делать всё, чтобы вернуться домой. На их пути спасения встречались некие люди из этого мира. Одни хотели их убить, другие, наоборот, спасти. Кому поверили герои, и вернулись ли они назад?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проклятье трёх семейств предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1. Начало

Мистер и миссис Томпсон проживали в доме под номером 11 по Лесной улице и со страхом говорили, что с ними и их друзьями постоянно случается что-то странное. То они попадут в аварию, то погода испортится, то в лесу заблудятся, то еще что-то. Происходит всё это только тогда, когда все три семьи вместе и находятся в одном месте.

Мистер Томпсон возглавлял фирму под названием «Колинс», которая специализировалась на производстве окон. Это был полный мужчина с пышной бородой, короткой шеей и седыми волосами. Если бы вы увидели его на улице, то подумали что ему уже больше 60 лет, но на самом деле ему было всего 43 года. Он не следил за собой и выглядел намного старше своего возраста. Что касается миссис Томпсон, она была тощей брюнеткой с шеей почти вдвое длиннее, чем положено при ее росте. Миссис Томпсон везде брала с собой набор для шитья, ведь по её словам это завораживало больше всего. По потрепанному виду этого набора, который представлял собой небольшой коробок с яркой обшивкой, было ясно, что он открывался с завидной регулярностью с самого момента приобретения. Проблема была лишь в том, что она так ничего и не сшила. Ведь каждый раз, как она садилась рукодельничать, к ней приходили разные идеи. И если даже первоначальный замысел был почти воплощен, она разбирала его обратно на нитки и творила что-то другое. У мистера и миссис Томпсон была также дочь София, которая, по их мнению, была самым лучшим ребенком на свете.

У семьи Томпсонов было все, что только можно пожелать. Но они не могли позволить себе одного:

Они очень хотели улететь в отпуск, но у них это никак не получалось. Постоянно были какие-то глупые причины и отговорки не поехать. И так продолжалось 13 лет. До того дня, пока не наступил день рождения Софии.

В этот день родители дали себе обещание: во что бы то ни стало, поехать отдыхать с друзьями. День рождения у Софии был в начале зимы, в декабре, а поездка планировалась на конец января. Как раз те дни, когда много снега и все вокруг просто мечтают о солнышке и теплой погоде. И даже сама девочка очень хотела поехать на море и повидаться со своими подругами. Ведь они так давно не виделись, и им столько всего нужно рассказать.

София, конечно, приглашала их на свой день рождения, но у них не получилось приехать.

И вот, конец января. Все семьи уже собрали вещи, и были готовы, отправится в путешествие.

К слову, с Томпсонами ехали еще две семьи: семья Джонсов и семья Милтонов. Они очень хорошо дружили между собой, и часто ходили гулять вместе или обсуждали новости за чашкой чая.

Семья Джонсов состояла из 4 человек: мистер Джонс, миссис Джонс и их дети — девочка Алекса и мальчик Билли. Как во многих семьях брат и сестра не очень ладили между собой, и бывали случаи, что они дрались, но не очень сильно, так как они были еще маленькие. Билли только недавно исполнилось 16, а Алексе было 13. Девочка была немного младше своего брата, и чаще всего в детских драках побеждала она. Потому что Билли был очень хорошо воспитан и всегда уступал младшей сестре. Это была очень дружная семья, всегда если нужна была помощь, то помощник находился. Миссис Джонс была творческой натурой, и с детства приучала детей любить и беречь природу. Они часто выезжали куда-то за город всей семьей, Эллис брала свои краски и холст и рисовала. Со временем, и Алекса тоже начала увлекаться рисованием. Теперь уже они вдвоем старались на бумаге изобразить всю красоту природу. А мистер Джонс и Билли в это время либо просто лежали и наслаждались обстановкой, либо играли в спортивные игры. Ведь, несмотря на то, что Виктору было 38 лет, он старался держать свою фигуру в порядке. И часто ходил с сыном заниматься спортом или посещали тренажерный зал.

Семья Милтонов состояла из 3 человек: мистер и миссис Милтон, и дочь их Настя. Они были очень дружелюбными. Хоть девочка была единственным ребенком, ей скучать не доводилось. Она отличалась от своих подруг умственным развитием. Нет, никто из девочек не был глупым или что ещё хуже тупой, просто Настя очень любила читать книги, что помогло ей серьезней относится к учебе. Также она с самого детства занималась танцами, и ей очень нравилось. Настя увлекалась спортивной гимнастикой. Она очень любила свою преподавательницу, ведь та относилась к ней с уважением, и поэтому девочка всегда с удовольствием ходила на все тренировки.

Мистер и миссис Милтон увлекались одним общим делом. Они делали различные скульптуры из глины. Именно благодаря гончарству они и познакомились. На одной выставке, много лет назад выбирали лучшую скульптуру, и две оказались в финале. Судьям было тяжело выбрать, какая из них лучше и поэтому они решили дать им обоим первое место. Спустя пару лет на выставке уже присутствовала одна скульптура от семьи Милтонов. Сейчас они неплохо на этом зарабатывают, ведь занимаются тем делом, которое приносит им удовольствие.

И вот все семьи уже собрались в одном месте и готовы были выезжать в аэропорт. Но он находился далеко от каждого из домов семей. Хорошо, что хоть у всех есть машины и можно было спокойно доехать. Но мужчины были азартными людьми и поэтому решили поспорить, кто быстрее из них приедет. А чтобы было интереснее, они за руль посадили своих жен и завязали себе глаза, чтобы не знать до конца кто приехал первым.

Дорога далекая, но веселая и интересная. До самого конца не было известно, кто же приехал первым. В итоге, так как за рулем сидели женщины — они решили не расстраивать своих мужей и приехали все одновременно. В аэропорте Томпсоны были впервые, и немного боялись летать на самолете, но мистер Милтон рассказал все, что нужно знать и выполнять при полете, так как сам неоднократно летал по командировкам.

— Не бойтесь, ничего страшного и опасного в самолетах нет. Все будет хорошо, — говорил мистер Милтон.

— Первый раз лететь все равно страшно, — убеждала его жена.

— Согласен с тобой, но бояться все равно нечего, — ответил ей муж. — Я вам скоро всё подробно объясню. А теперь пройдемте на проверку, не хочу опаздывать.

И все вместе пошли к пунктам контроля. На их пути оказалось много постов с охранниками, и они все тщательно проверяли людей.

— Ого, а так и должно быть много проверок разных? — поинтересовалась София.

— Ну конечно, — ответил мистер Джонс. — В аэропортах проверяют всё и всех, чтобы ничего запретного и опасного на борт самолета не пронесли. Давай, проходи, осталось совсем немного.

Но не тут-то было. На одной из последних проверок произошла проблема.

— Ой, а почему эта штуковина пищит? — спросила София.

— Она пищит, когда человек несет что-то металлическое. — Ответил ей мистер Милтон. — Будь-то ремень, заколка, не важно.

— Но, я ничего такого не несла.

— Значит, она просто сломалась, такое иногда случается. Редко, но бывает. Нет ничего страшного, сейчас пройдем в кабинет для проверки. Ты только не волнуйся. Главное успеть на самолет. Давай, я пойду с тобой.

Спустя некоторое время София и мистер Милтон вышли из кабинета охраны. Все остальные уже сидели в самолете и ждали их.

— Пошли быстрее, — сказал Чарли, — не хочется опоздать на самолет. София, молча кивнула, и пошла за мистером Милтоном.

И вот, когда они добрались до самолета и заняли свои посадочные места, послышался голос капитана. Капитан представился Никитой и объявил, что посадка на рейс завершена и самолет начинает свой путь. И попросил пристегнуть ремни безопасности. Но даже с застегнутыми ремнями Томпсоны все равно немного боялись.

— А вдруг что-то с нами случится? Или кому-то из нас станет плохо? — все время спрашивал Джек.

— Не волнуйтесь мой друг, для таких случаев в самолетах есть аптечка и все необходимые средства, — отвечал мистер Милтон.

Когда самолет оторвал шасси от земли и уверенно взлетел в небо, они немного перестали волноваться. Думаю, нужно сказать, что летели они в одну из самых солнечных стран мира — в Испанию. Дорога туда была далекая. Но на самолете лететь всего лишь два часа. Наконец разрешили расстегнуть ремни безопасности и немного, размять ноги, чем семьи и занялись.

Все три девочки сидели рядом, чему они были очень рады. Еще бы, они не виделись больше 2 месяцев, и очень соскучились друг за другом. София рассказывала, как отпраздновали ее день рождения, что ее родители подарили ей новый телефон, и она была очень рада. Алекса рассказывала, как они с Билли часто сорятся, и потом немного дерутся. А Настя говорила про свои успехи в учебе, что она прочитала кучу интересных и новых книг. В общем, девочки были очень довольны, и продолжали разговаривать между собой, не обращая ни на кого внимания.

Билли знал, что им нужно будет долго лететь, и поэтому взял с собой ноутбук, чтобы посмотреть фильмы. Его мама села рядом и начала смотреть вместе с ним. Эллис очень радовалась, когда ей удавалось побыть с сыном. Ведь он часто был занят, и редко уделял внимание своей семье. Но, несмотря на это, у мальчика были неплохие отношения с семьей.

Александра с Еленой Милтон сидели и обсуждали творчество. Миссис Томпсон рассказывала, что начала вышивать новую картину, и даже взяла ее с собой, на случай если станет скучно.

— Не думаю, что на отдыхе может стать скучно, — сказала Елена.

— А вдруг будет дождь, и придется остаться в номере. Что потом делать будем? — поинтересовалась миссис Томпсон.

— Об этом я как-то не думала. А ты, оказывается, планируешь на пару ходов вперёд. Хотела бы и я так уметь. Я думаю только о настоящем, и редко меня тянет задуматься о будущем.

— Я всегда беру с собой набор для шитья. Никогда не знаешь, где окажешься, — улыбнулась она.

— Ну, я так не смогу, — ответила миссис Милтон, — мне нужно будет брать с собой гончарный станок. А он не такой уж и легкий. И по размерам немного не влезет в самолет.

— Кстати, — вдруг резко оживилась Александра. — А как прошла ваша последняя выставка в Праге?

— Там был один очень интересный и смешной случай. Как раз успею рассказать, пока мы летим, — и она принялась активно говорить.

В это время мужчины обсуждали все их накопившиеся проблемы, а именно — футбол. Так как все они с раннего детства болели за одну команду, то знали обо всех её проблемах. То тренер плохой, то хорошего игрока продали зря. И причем говорили они об этом так громко, что остальные пассажиры пару раз просили их уменьшить звук их разговора.

Через полтора часа полёта мистер Томпсон увидел в окне какой-то дым, и немного испугался. Но тут послышался голос капитана, и он не вещал ничего хорошего.

— Уважаемые пассажиры, просьба не паниковать, отказал основной двигатель. Но у нас есть еще один, и нам осталось еще полчаса лететь. Так что я думаю, все будет хорошо. Извините за беспокойство, приятного полета.

— И какой же тут может быть приятный полет, если отказал двигатель? — спросил мистер Томпсон. — Почему с нами постоянно случаются какие-то проблемы, я не понимаю.

— Не беспокойтесь, мой друг. Я более чем уверен, что все будет хорошо. Нет причин для волнения, — пытался успокоить его мистер Джонс.

— Согласен. Мы долетим хорошо, — подтвердил мистер Милтон.

— Ну, хорошо, я постараюсь успокоиться, спасибо за помощь.

И Джек вправду немного успокоился. «Ну чего мне волноваться», — подумал он, и лег отдыхать.

Через 15 минут Алекса вдруг увидела в окне, как откуда-то появился черный густой дым. Она сразу же сказала про это своему папе. И у него на лице сразу был виден страх.

Снова послышался голос капитана:

«Уважаемые пассажиры, наш самолет вынужден совершить экстренную посадку на море. Ваши жилеты находятся под сиденьями, кислородные маски прямо перед вами. Слушайте, пожалуйста, стюардесс и делайте все, что они вам скажут».

— Мы сейчас упадем в открытое море, просто круто, — возмущался мистер Томпсон.

— Не стоит паниковать мой друг, — ответил ему мистер Милтон. — Я уверен все будет хорошо.

— Соглашусь с вами. В самолетах все предусмотрено на такие случаи. Так что не стоит волноваться, — сказал мистер Джонс.

И мистер Томпсон немного успокоился. И все взрослые хоть и волновались очень и паниковали в душе, но все же вели себя уверенно, и делали все по инструкции. Надели на себя и детей спасательные жилеты и маски с экстренной подачей кислорода.

Вот уже показалось море под самолетом, как вдруг Настя в окне увидела что-то странное. Оно было большим и черным, и она даже испугалась.

— Папа, что там такое черное в окне? — спросила она.

— Где? Я ничего не вижу, — ответил ей отец. — Может тебе просто показалось из-за страха? Такое бывает.

— Но я тоже это вижу, — сказал Билли.

— И мы, — подтвердили девочки.

Никто не знал что это такое. Оно было очень высокое и черное, похожее на какую-то девушку. Почему именно девушку, потому что у нее были карие глаза и длинные волосы. И дети подумали, что это девушка. Она летела рядом с самолетом и что-то кричала, но ничего не было слышно. Вдруг, когда море оказалось совсем рядом, она исчезла, и подруги начали бояться.

— Что это может быть, — спросила Настя.

— Не знаю, — ответил мистер Милтон, — но мне это не очень нравится. Сомневаюсь что это хороший знак.

«Уважаемые пассажиры, падение неизбежно. Приготовьтесь к столкновению с водой. Просьба не паниковать» — вдруг послышалось из микрофонов.

— Ну, все, мы все умрем, — пессимистично твердил мистер Томпсон.

— Не надо паниковать. Я уверен, на этом самолете опытные пилоты, и с нами все будет хорошо.

Вода всё ближе и ближе. Мистер Томпсон закрыл глаза и хотел уже начинать кричать от страха, но в один момент он почувствовал легкий удар в бок самолёта и решил открыть глаза и посмотреть, что это было. Мужчина увидел ту самую девушку, которую видели девочки. Она показала руками странный жест и исчезла. Вдруг впереди самолёта он увидел, что образовывается светящийся круг.

— У меня воображение разыгралось, или…, — спросил он.

— Нет. Я тоже это вижу, — перебил его мистер Милтон.

— Что это? — спросил Джек. — Мы случайно не попали в кому?

— Не думаю, мой друг. Все же это видят?

— Да, пап, — ответила Алекса. В её голосе зазвучал страх. — Я не хочу умирать.

— Мы не умрем, детка. Я в этом уверен.

Самолёт резко начал трястись и спустя мгновенье упал в тёмную яму. Стало темно. Дети начали кричать, а взрослые хоть и пытались их успокоить, это было бесполезно. Мистер Томпсон кричал больше всех. Он очень боялся всего мистического, и даже не смотрел фантастические фильмы. Ему казалось, что в один день все герои фильмов вдруг оживут и начнут убивать людей.

Как бы не старались его успокоить, он кричал громче всех. В один момент стало очень светло и самолёт остановился в воздухе.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проклятье трёх семейств предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я