Попытка контакта

Михаил Иванов, 2018

В магическом мире Маэры теоретики доказали возможность создания портала между мирами, и ценой больших усилий такой портал удалось построить. Через него отправили небольшую экспедицию, в которую входили как обладатели магических способностей, так и люди с их отсутствием. Иномирцы попадают на Землю, но с этого момента возвращение их в родной мир стало невозможным: магическое устройство стало почти неработоспособным. Его восстановление оказалось задачей трудной, дорогой и долговременной. А изыскателям с Маэры предстоит тесный контакт с землянами. Но кроме официальной задачи – отыскать человека с Земли, который когда-то посетил Маэру, но уже давно странным образом исчез, – у иномирцев есть тайная цель, о которой знают только организаторы экспедиции.

Оглавление

Из серии: Наши там (Центрполиграф)

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Попытка контакта предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

Так и осталось неизвестным — вправду ли местные рассчитывали на ошеломляющий эффект, или всё само получилось, но только капитан Риммер вернулся к своим в несколько взвинченном состоянии.

— Представить не мог, что такие корабли существуют, — делился он впечатлениями, — у кораблей не меньше трех мачт! А у самых больших — все пять! Три ряда их пушек вдоль бортов! А всего на корабле — восемьдесят! И всё сделано без магии! Восемьсот человек экипажа! Да, они нас опередили, уж это точно.

— Сильны, спору нет. Каков размер этих кораблей?

— Ярдов семьдесят — семьдесят пять в длину.

— Двигатели?

— Паруса большей частью, но на некоторых есть и машины, тоже без магии. По бортам огромные колёса, машина их вращает, и они специальными плоскостями загребают воду.

— Скорость?

— Десять их миль в их час, редко больше. Это я уже подсчитал: приблизительно двадцать две с половиной наших мили в их час, то есть примерно двадцать одна маэрская миля в час. По сравнению даже с «Ласточкой» — не особо быстро.

— Из чего сделаны?

— Тоже спросил. Набор из дерева, обшивка деревянная, у некоторых листовое железо поверх дерева. Толщина обшивки — три четверти ярда особо прочной древесины. Серьёзно.

Тут в разговор вмешалась маг жизни, то есть человек, которому это вроде совершенно не по специальности:

— Сколько негаторов вы встретили, Риммер?

Моряк не задумался над ответом, у него уже была готова оценка.

— Всего видел два сигнала. А встретили мы примерно полтораста человек. Осторожная оценка: от сотни до двухсот.

— То есть при экипаже в восемьсот человек на них может найтись восемь негаторов. Как вы будете с этим справляться?

Молчание было тягостным. Наконец Тифор осторожно заговорил:

— На каждый снаряд щит поставить можно, но это безумно дорого, поскольку никакой иной материал, кроме алмаза, не подойдёт. Во всяком случае, мне такой неизвестен. А если без щита, то даже не скажу, как магия телепортации отреагирует на негополе. И никто этого не знает, такие опыты не производились. Впрочем… скорее всего, телепортация закончится у границы негополя. Но это теория, хорошо бы её опытами подтвердить.

Командор подвёл итог:

— Делаем так: пишем и высылаем отчёт, также шлём деньги, просим пистолет и гранатомёт.

Риммер поднял палец:

— Вот что ещё хотелось бы получить от наших: расчёты по движителям для их судов, а также рабочие чертежи для судна класса моего «Стрижа». Даже если не пригодятся, вернуть мы их всегда можем. Но подозреваю, что кораблик такого класса — а с «Гладкой водой» он без труда сделает сорок пять миль в час — может быть полезен хотя бы как посыльное судно, а то и чего поболе. Между прочим, мы можем заказать детали для металлического набора и устройство для сварки — они-то сквозь портал пройдут.

Лейтенант Малах возразил:

— Корабль — не сейчас. Для начала нам надо получить согласие местных. И ещё есть предложение. — Командор обвёл глазами присутствующих. — Мы все тут — не просто одна команда. Мы — команда в чрезвычайной ситуации. Посему всем и каждому предлагаю перейти на «ты».

— Не возражаю.

— Согласна.

— Хорошо.

Дракон ограничился кивком.

— Ещё кое-что. Я хотел бы отправить письмо жене.

— Без проблем. Готовьте личные письма, перешлём с первой же возможностью. Итак, готовим к отправке…

В это же время трое местных офицеров сидели в комнате у Семакова и пили чай. По предложению хозяина никакие спиртные напитки на столе не присутствовали. Но разговор отнюдь не сразу пошёл в деловом ключе.

— Ну и запах от этого Таррота!

— Да уж, разит так, что хоть святых выноси.

— Тихон, вот скажи: чего ради ты попросил огня у дракона?

— Михайло, да как ты не понимаешь?! Я же внукам буду баять, как прикурил табачок от огня Змея Горыныча!

— Неужто запомнить трудно: не змей он — дракон!

— А видом кто? Как есть тот самый змей, с которым святой Егорий бился.

— Тот, да не тот. Вы ж оба видели: я его святой водой побрызгал, а заодно и этой даме попало. Никак они с нечистой силой не связаны, слава всем святым.

Казак перекрестился, но не упустил случая возразить:

— Так ведьме-то лишь на плащ попало, не на неё.

— Мне показалось, что и на руку.

— Господа, у меня появилась мысль. А что, если госпожу мага представить Николаю Ивановичу? Он сейчас не так уж сильно занят.

— Можно, но… хотел бы я знать, что он скажет.

— Так ведь не со словами придём. Помнишь писаря у адмирала? Ну, того, что сидит в комнатушке в конце коридора? Он без руки, чтоб ты знал, ранен был. Сражался геройски, и за то — ну, и за хороший почерк — пристроил его Владимир Алексеевич на эту должность. А если Мариэла ему руку обратно приставит — кто ж против такого лекаря возразит?

— А она сможет?

— А спросить в труд?

— Так завтра и встретимся, спрошу.

— Владимир Николаевич, по мне, так дождаться бы того гранатомёта, испытать его…

— Добро, Тихон Андропович, только где испытывать?

— Знамо где, на камнях. Ну, на этом мысу. А потом и на корабль установить, но то уж по вашей части. Вы народ морской, вам и решать.

— На корабль установить… хм… уж «Первозванного» нам на это не дадут.

Оба флотских офицера негромко рассмеялись. Мысль, что линейный гигант выйдет из порта лишь с целью опробования новой пушечки мизерного калибра… Придумать такое можно, а воплотить… Нет, оба лейтенанта были реалистами.

— Шлюп могут дать. К Владимир Иванычу обратиться надо, уж он-то в артиллерии толк понимает. Не откажет.

— Но лишь по результатам испытаний на суше.

Некоторое время все трое молчали, прихлебывая чай.

— Вот те крест, Володя, надо бы мне припомнить гардемаринские времена.

— Это ты о чём?

— Да о том, что хорошо бы курс лекций прослушать об этой самой магии. Как в Корпусе.

— А у меня другое из ума нейдёт: слова Риммера о быстроходном корабле.

— Понимаю: ты уже умудрился пропихнуть богатого в царствие небесное. Или хотя бы верблюда в игольное ушко. Значит, корабль…

— Да не понял ты! Сам корабль в портал не пройдёт, понятно. Как насчёт проекта быстроходного корабля. Чертежи они точно сквозь портал пропустят.

— Бумагу — да, а как насчёт машины?

— Спросить надобно.

— Ха, к вопросу о бумаге. Записать бы. Ну-ка, где там у меня…

— Тогда уж, господа флотские, у меня добавка будет. Если правду Риммер Карлыч сказал, что эту пушку двое переносить могут. Вот я и подумал…

— Больше двух человек надо, если со снарядами. Или вьючных лошадей: одну на орудие и ещё сколько-то на снаряды.

— Или десяток солдат. По здешним-то горам таскать на лафете настоящую пушку, что хорошо и далеко стреляет — умаешься, а такая пушечка, чтобы…

— Всё понял. Дельно мыслишь, Тихон, только этакая не одна нужна — батарея целая. По пятнадцати целковых за орудие — ей-же-ей, расход невелик. Вот чувствую, навалятся на нас, а если на Малаховом кургане такую разместить… Но всё зависит от того, как себя этот гранатомёт покажет.

— Добро, это пока не записываем.

— А интересно, как они дистанцию измеряют?

— Верно, ни слова об этом не было.

— Ну, дистанцию мы и сами можем, по крюйс-пеленгу.

— Тогда записываю: взять два компаса-пеленгатора, таблицы и рулетку. И грифельную доску для записи. Подзорную трубу достанешь?

— У меня своя есть. Старая, побитая, но глядеть можно.

— Записываю. А орудийная прислуга? Своих взять можешь?

Князь-артиллерист задумался.

— Кабы только я тут решал… Разве что наболтать капитану, что, мол, обучение нижних чинов…

— Так ведь чистая правда, Михайло. Как есть обучение. А, Владим Николаич?

— И даже более того скажу. У меня же должность — сам знаешь. Мне положено знать о планах противника, вот и скажу, что, дескать, надобно готовиться к отражению неприятеля на суше. Что не всех канониров обучают — так орудия ещё не опробованные, набираем лишь охотников.

— А я думаю, что и не нужна прислуга. Заряжать этот их гранатомёт — невелика наука. Наводить сам Малах Надирович будет. Но то по камням, а ежели на море…

— Добро, но на корабле и так прислуга найдётся.

— О, вот ещё надумал. Если кого из них берём в город, то одеждой бы для них озаботиться. А то ведь не как наши они одеты, по-чужому. Да вы сами видели.

— Казачью форму берусь раздобыть.

— Окстись, Тихон, из них казаки никакие. Любой их ряжеными признает. Да ещё и дама.

— Бабскую одежу с ходу не найду, это так. Ну а ежели морскую…

— По закону нельзя российскую форму носить иностранцу, разве что тот на флотской службе. Так ведь — нет.

— Что ж из того? Провезти их в город, и пусть себе купят, что по нраву придётся.

— Дело говоришь. А вот ещё…

И план продолжал обрастать деталями…

У пришельцев же шла, можно сказать, активная переписка с другим миром. Туда и обратно проскакивали футляры с письмами. Они вскрывались и изучались.

Атмосфера была очень деловой.

— Сообщение от Сарата: экспедиция за алмазами выйдет через четыре дня.

— Документацию на быстроходный корабль быстро собрать не удастся. Три дня. И ещё через день берутся поставить металлический набор по частям и всё, что надо для сварки.

— Гранатомёт двадцатипятифунтовый без самонаведения, без защиты, будет готов к отправке сегодня же. Боеприпас к нему с учётом оптовой скидки — по золотому за два десятка.

— Пистолет с защитой — просят пять дней и шесть золотых.

— Тифор, а что твоя написала?

— Пишет, что все здоровы, ждёт…

Ранним утром следующего дня посылка пришла: станина гранатомёта по частям и сама труба. В последнюю очередь из портала выскочило семьдесят пять одинаковых чугунных цилиндров с заострённым концом. Они образовали целую груду.

У странников между мирами только-только хватило времени хоть немного выспаться (но часовые поочередно бдили), позавтракать без спешки и даже собрать гранатомёт, как прикатила знакомая бричка со знакомыми пассажирами.

После учтивых приветствий последовало несколько удивлённое:

— Это оно?

— Что?

— Орудие ваше.

— Двадцатипятифунтовый гранатомёт, если позволите.

Реакция местных была различной. Мешков пожелал посмотреть на сильно поразившее его орудие, а Семаков с Неболтаем пристально разглядывали снаряды к нему. Последний не поленился покачать гранату на руке:

— Сдаётся мне, что весит железяка как раз двадцать пять наших фунтов.

— А ведь мы, господа, можем получить точное сравнение. Купить десятифунтовую гирю, да отослать… туда.

— И меру сажени тоже.

Князь наконец выразил часть одолевавших его сомнений:

— Но этот гранатомёт — такой тонкостенный. Со стволом… э-э-э… ничего не будет?

В полемику вступил командор, как наиболее опытный в отношении оружия пришелец:

— Толстые стенки и не нужны, порох мы не используем.

— Но и казённая часть выглядит недостаточно прочной.

— Это тоже не требуется. Говорю вам: принцип не тот, что в пистолете или в ружье.

— Хорошо, а как же взрываются эти чугунные снаряды, то бишь гранаты?

— Тифор, поясни.

Магистр прочистил горло.

— Гранатомёт отличается от, скажем, винтовки или пистолета тем, что он вообще не использует метание. Граната досылается в ствол движением затвора — вот он — и по нажатии вот этой кнопки мгновенно перемещается в заданную точку пространства. Прицел осуществляется перемещением ствола, наводка по расстоянию — этими ползунками. Вот так они двигаются; это грубая наводка, это тонкая. Если в точке, куда переместилась граната, есть твёрдое тело, то граната в него вклинивается, происходит взрыв, очень мощный. Если же граната перемещается в воду, взрыв всё равно имеет место, только слабее. В воздухе же он будет совсем слабым, что-то вроде хлопка. Оглушить разве только. А то и вовсе без взрыва. Препятствием для перемещения может служить… э-э-э… большая масса грунта… э-э-э… ну, сквозь земляной вал переместить нельзя. И ещё одно: нельзя переместить в ту точку, что находится под воздействием негатора. Ну, это человек, который одним своим присутствием гасит магию. Такие здесь встречаются.

Лейтенант Мешков был прежде всего артиллеристом, что и доказал вопросом:

— Вы сказали, что граната сильно взрывается. Насколько сильно?

— Вопрос, скорее, к нашему командору.

Малах постарался не допустить на своё лицо выражение превосходства.

— Это, господа, надо не рассказывать, а показывать.

— Подожди, Михайло. Мне другое непонятно: как тут целиться?

— Правильно спросили, Тихон Андропович. Снова скажу: мне куда проще показать, чем рассказать.

— Ещё минуту, Малах Надирович. Вы говорили, эти гранаты литые из чугуна?

— Именно так, Владимир Николаевич, из него самого. Вообще-то можно из чего угодно делать: например, из камня; это недорого, только сила взрыва меньше будет… примерно вдвое.

— Так что, господа, идём?

Хорунжий попытался приподнять гранатомёт вместе со станиной.

— Вдвоём нести можно, и пупок не вывалится, — резюмировал он.

— Разрешите, господа, помочь, — вдруг предложил дракон, и под взглядом красноватых глаз орудие вдруг поднялось в воздух.

— Так куда несём?

Малах ткнул пальцем:

— Вон к тому кусту. А целью будет каменный выступ, самый высокий в том направлении, видите его? Господа, помогите нести снаряды.

Люди в некотором обалдении подхватили в обе руки по одному снаряду.

— Магия? — шепнул Семаков Тифору, уже зная ответ.

— Она самая, только Таррот в ней сильнее.

— И любой маг так может?

— В университете учат. Даже я так могу. Но нашему славному дракону это в меньший труд, — пояснила маг жизни.

— Ящик бы сюда, снаряды нести было бы удобнее, — проворчал Тифор.

— Не подать сквозь портал, — возразила женщина.

— Ящики можно достать, — заметил Мешков. — Владимир Николаевич, запиши.

Местные моряки принялись устанавливать свои устройства для измерения дистанции. На свет появилась грифельная доска.

— Вы на этом делаете временные записи? — догадался капитан Риммер.

— Ну да. Удобно: записал, а потом стёр.

На определение дистанции потребовалось менее четверти часа.

— Пять и три десятых кабельтова, — вычислил Мешков.

Вперёд вышел Малах.

— Господа, сейчас демонстрируется стрельба по наземной цели. На море это по-другому, и отличия существенны. Если ставится цель повредить сооружение или поражение солдат противника, то целиться надо с недолётом, но главное — чётко определить расстояние. Сейчас я это делаю на глаз и по нашим меркам. — Лейтенант задвигал ползунками на серебряных линейках. — Имейте в виду: вот эти деления означают наши меры длины, они, сами понимаете… Всё, готово. Теперь: кто готов поработать заряжающим?

— Я! Вероятно, мне как артиллеристу и предстоит стрелять потом.

— Михаил Григорьевич, вам надо бы следить за процессом наводки. Уж лучше я.

— Мне ж ещё есаулу докладывать, так что надо бы…

— Господа, не будем спорить. Каждый зарядит по одной гранате вот сюда, в этот лоток. Он вмещает пять снарядов. Кстати, в бою надлежит предусмотреть быструю подачу боеприпасов. У меня на корабле матросы их передавали по цепочке. Да, вот мера безопасности. Я настоятельно советую не стрелять в упор из гранатомёта, особенно на суше. Может своих же посечь осколками.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Наши там (Центрполиграф)

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Попытка контакта предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я