Эта книга о маленьком, но очень храбром мальчике по имени Дито. Ему предстоит разгадать много тайн древних преданий и встретиться лицом к лицу с невиданными существами.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Приключения Дито. Книга 1» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Часть вторая
Принцесса Верная
1 глава
Дито проснулся от того, что его нос кто-то щекотал. Это была бабочка. Она влетела в окно, которое всю ночь было открыто из-за жары, стоявшей все лето. Мальчик растянулся по кровати и быстро спрыгнул с нее. В кухню затягивал удивительный запах сладких пряностей, он забежал на кухню и увидел маму, сидящую возле картины, на которой они были нарисованы всей семьей.
— Мам, что случилось? — спросил, заботливым голосом Дито.
— Сынок, сегодня пять лет, как не стало твоего папы.
«Как я мог забыть» — подумал про себя Дито. — Мам прости, мне стыдно, что я не вспомнил.
«Тук-тук-тук» — в дверь постучали чем-то деревянным. Дверь отварилась. — Ну, здравствуй дом великих гномов. — сказал басистым голосом Барноу.
— Дядя Барноу, здравствуй! — уже на шее у старика закричал мальчик. — Так здорово, что ты приехал! Только мама грустная, поднимите ей настроение, пожалуйста, дядя Барноу. — шепотом попросил Дито.
— Не переживай, что-нибудь придумаем. — Они прошли на кухню, Милвида сидела в том же месте, у картины.
— Здравствуй Милвида! — Барноу подошел к ней и обнял ее, — хватит печалиться, нельзя плакать по умершему, ты же знаешь. Посмотри, какой у тебя сын: умный, красивый, смелый, весь в отца.
Милвида заулыбалась.
— Ну, вот, это совсем другое дело! Давай, накорми старика с дороги любимыми пирогами!
Они долго сидели, разговаривали о Гораци, об их похождениях. Их разговоры могли длиться вечность. Но дядя Барноу не просто так приехал.
— Я хотел попросить тебя Милвида! Мне в доме нужна помощь, я уже не справляюсь со всеми делами! Пусть Дито это лето проведет у меня, и мир посмотрит и многому научиться!
Глаза мальчика загорелись, и он подумал:"Как было бы здорово побывать по другую сторону гор…".
— Нет! — твердо ответила Милвида, строго посмотрев на сына, увидев его загоревшиеся глаза! — Это мой единственный мальчик, я не отдам тебе его ни на день, даже не надейся!
Они продолжили обедать в тишине. Каждый думал о своем: мама о том, что никогда не отпустит далеко сына, дядя думал, что бы такое придумать, чтобы уговорить Милвиду, а Дито уже мечтал о том, как будет путешествовать по разным королевствам!
***
Дито смотрел на маму, и ему было грустно, что она остается одна, но назад дороги не было, повозка увозила их все дальше и дальше от родного дома.
— Ну, что маленький проказник, готов увидеть самые красивые места на Земле Великих Гномов?! — обернувшись к мальчику, спросил дядя Барноу.
Дорога была длинною, и Дито рассказывал о своих приключениях, о том, как он помог Элину и Элине, про цветок Огла и про волшебную флейту и сверчков. Но свежий воздух и жаркое солнце навеяли маленькому гному сладкий сон, и он заснул.
Историй много о гномах ходит,
И каждая мудрости полна!
В летопись все с веками уходит,
Сменяет солнце луна!
— Дядюшка, а долго нам еще ехать? — зевая, спросил мальчишка.
— Нет, родной, но надо успеть до темна. Скоро начнутся Леса Старых Дубов, а там ночью неспокойно!
— Мне не страшно дядюшка! Я буду сражаться со всеми. — Дито схватил палку и начал прыгать по повозке и драться с невидимыми врагами. — Получай, получай злой волшебник! Получай и ты старая ведьма!
— Ну, все теперь я спокоен! Раз ты, маленький герой, ничего не боишься! Мы с тобой передохнем в хижине моего старого приятеля! А то я устал, да и по дню двигаться быстрее!
— Дядя Барноу, а расскажи про своего друга! — любопытство теперь не давало покоя Дито!
— Это старый добрый гном, он тебе очень понравится! Он живет в этих лесах уже много много лет. Он любит поговорить.
— А как его зовут? — мальчику стало очень интересно, и он уже не мог не перебивать рассказа дяди!
— Этого трепача зовут Вилли Вар!
— Расскажи про него еще что-нибудь дядя Барноу, ну пожалуйста! — мальчик бегал слева направо и наоборот, не останавливаясь.
— Он собирает древние травы по всему лесу и варит разные зелья!
— Волшебные?!
— Да, мой мальчик, волшебные!
Они подъезжали к опушке леса, и мальчик сел поближе к дяде, ему становилось немного не по себе от вида ужасных скрюченных деревьев. Их ветки как будто были руками, тянущимися друг к другу. Листва росла только сверху высоко высоко.
Дорога стала сужаться и вскоре стала в два раза меньше, что повозка начала цепляться то за ветки, то за торчащие из-под земли корни старых дубов.
Лошадь начала нервно качать из стороны в сторону головой, дядя Барноу слез с повозки, взял в руки поводья и пошел рядом с лошадью, и она сразу успокоилась. Дито оставался на повозке недолго, он спрыгнул сразу после того, как одна из веток зацепилась за его рубашку.
— Дядюшка, а долго еще ехать до твоего друга? — испуганно спросил маленький гном.
— Скоро, скоро уже Дито! Ты не бойся, мой мальчик, многие вещи, которые пугают нас, в большинстве своем не происходят!
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Приключения Дито. Книга 1» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других