Рубай в переводе с арабского – учетверённый. В поэзии народов Востока – афористичное четверостишье с заданной рифмовкой. Эта форма стихосложения была введена в персидскую литературу в начале 11 века, ею пользовались Ибн-Сина и позже – Омар Хайям. Рубаи отличаются сжатостью, глубоким чувством, желательно метким, насмешливым остроумием. Автор использовал эту форму, желая научиться предельной краткости изложения объёмной мысли. Насколько это получилось – судить читателю.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рубаи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Не напиться водицы из рек, ручейков.
И страдает трава от асфальтных оков,
Не пробиться сквозь свалки воде родниками,
Лишь отравою течь наслоений веков.
* * *
Почему-то я встревожен.
Повстречав тебя, быть может?
Совершенство форм и линий —
И мой гордый нрав низложен.
* * *
Ох, и труден в подробностях весь этикет,
Составляли его мудрецы сотни лет.
Поведения суть, между прочим, простая:
Не создай неудобств. Вот и весь вам завет.
* * *
«Подождите до светлых времён, — клич вождей,
А пока подержите себя вы в узде».
Горизонт благоденствий всё недосягаем.
И теперь божьим раем пленяют людей.
* * *
Ничего не поделаешь, смертны мы все,
Обожай красоту лишь в глаза, не во след,
Одари комплиментом дурнушку любую,
Торопись обласкать, восхищеньем воспеть.
* * *
Человек управляем судьбою с небес,
Упокоимся все со здоровьем иль без,
Так зачем изнываем в борьбе за здоровье?
Поступайте всегда лишь по зову телес.
* * *
С сожаленьем гляжу на танцующий зал,
Удивляют альфонсы седые танцзал,
Ведь с годами, помимо желаний и воли,
Непременно меняется пыл и ментал.
* * *
«Сто процентов платите, друзья в ЖКХ».
Видно жизнь в ЖКХ, господа, не легка.
Но тогда назовите конечную цифру!?
Стало чёрной дырой, господа, ЖКХ
* * *
Ты вниманьем, улыбкою дам одаряй,
Обхожденьем своим непременно пленяй,
На себя всё же каждую встречную деву
Как любимую женщину не примеряй.
* * *
И пирушек, и праздников не сторонись,
И в трудах нам без братства, ну, не обойтись,
Единенье и дружбу, мой друг исповедуй,
Но толпы и безделья всегда берегись.
* * *
Иерархия есть средь людей и средь звёзд.
Уравняют людей только баня, погост.
Независим вовеки быть может лишь нищий:
Нет проблемы с налогом и быт его прост.
* * *
Без любви бесполезно живёт человек:
Бытовуха от ласк отлучает навек,
И черствеет душа без возвышенной страсти.
А с любовью рождается вновь человек.
* * *
Появился Христос, мол, дела здесь плохи,
Он взвалил на себя все людские грехи.
Был прощён на Земле и заблудший, и падший.
А прощённые к Богу всё так же глухи.
* * *
Жил мудрец на земле, назывался Хайям.
«Грех ценней добродетели», — так он сказал,-
«Ведь Всевышний к грехам только и милосерден».
Лишь страданием можно очистить ментал.
* * *
Предприимчив всегда человек, коль влюблён,
И, застенчивый он, всё равно изощрён,
Но добившись взаимности дамы прекрасной,
Снова ищет свободы, весь в поиске он.
* * *
Хуже рабства, тюрьмы угнетает нас быт,
Не уйти и не бросить, и не позабыть,
Всё вульгарно, и нет уж высоких мечтаний.
Сколь талантов лежит у разбитых корыт.
* * *
Мужики! Охлажу ваш любовный я пыл.
Покоряем ведь женщину вовсе не мы,
Это женщины нас на свой вкус выбирают,
Арсенал и искус страстных чар применив.
* * *
Не рождается истина в споре. Нет! Нет!
А теряется в споре сам спора предмет.
Ну, а мнимый консенсус крутых эрудитов
Резолюция сборища сводит на нет.
* * *
Собеседника выслушай, не перебей.
Он расскажет тебе о делах, о себе,
Не забудь поощрить его жестом, хвалою.
И пойдёт разговор, как угодно тебе.
* * *
Лучезарнее нету любимых очей,
Но ответной любви ожидаю вотще,
И, влюблённому, мне как не хочется верить,
Что у девы прекрасной лишь хищник в душе.
* * *
Испытаний несёт будних дней круговерть,
Не удастся мне слогом высоким пропеть,
Иногда трёхэтажным покрою соседа.
Как в глаза я потом ему буду смотреть?
* * *
Не испытать мощнее искушений,
Чем зов любви и жажда вожделений,
Всесильных никогда не снять с души оков,
Викторию одержит лишь отшельник.
* * *
Безгрешных не было пока людей
И потому любой — прелюбодей.
В душе имеем мы возвышенных стремлений,
Всегда во власти низменных страстей.
* * *
Моральных не удастся разорвать канонов пут,
Пока моральных норм висит перед тобою кнут.
Но убыл в отпуск ты или в командировку —
Неистощим в желании напиться иль гульнуть.
* * *
Украсть и выпить — кредо русича,
Веками не менял Иван лица.
А бюрократа кредо всё ж весомей —
Запретом бить наотмашь и с плеча.
* * *
Рысак ликует только в беге рысью.
И быстро как дерев желтеют листья!
Людская жизнь неизмеримо коротка,
Спеши любить, не ведая корысти.
* * *
Дробясь на перекатах и порогах,
Вода обогатится кислородом,
На водопой придёт и человек, и зверь.
Живя в трудах лишь, будешь ты угоден.
* * *
Стеной тайга стоит непроходимая,
Питаясь гнилью гибнущих дерев.
Здоровьем пышет плоть людская, видимо,
Сначала чем-то всё ж переболев.
* * *
Не выходи на улицу нахмурено —
Не улыбнутся и тебе — не обессудь.
Смотри вокруг глазами неприщуренно,
Тебе откроется, быть может, жизни суть.
* * *
Бытового несу испытания груз,
Отражаются в маске мильоны обуз,
Посмотри ненароком в лицо проходящей,
И увидишь свою, словно в зеркале, грусть.
* * *
Опускается в недра забот человек,
Забываются клятвы о дружбе навек.
Так проснитесь однажды, пошлите всё «на фиг»,
Позвоните друзьям и скажите: «Привет!»
* * *
Быть не может на свете «свободной любви»,
Не бывает в природе и «чистой крови».
Мы сердца, как дома, окружаем забором,
Оцепив обещанием, клятвой в любви.
* * *
Бог простит опосля во спасенье молитв.
Не добиться любви, грубой силой смирив.
Не поймать вам коня в табуне без аркана,
Только ласка смирит его вольный порыв.
* * *
Мы понимаем на пороге безвременья:
Растрачены года на поиски богатства,
А собирались лишь на свадьбы, погребенья,
Обрезав пуповину общности и братства.
* * *
Если в тонусе мышцы, длиннее и жизнь.
Если вспомнить, к чему призывает Совмин,
Вам понравится ль — нет, но скажу всё ж банальность:
Продлевает нам жизнь многодетство семьи.
* * *
Быть не может без подвигов звёзд и наград,
Но и подвигом жизнь нам нельзя называть.
Как река никогда не вернётся к истоку,
Так любимым вам вновь не вернуться назад.
* * *
На прошедшую жизнь никогда ты не плюй,
Даже если был грех, даже был ты не люб,
Не найдётся иначе хоть чем-то гордиться.
А без гордости ты не мужик, а холуй.
* * *
Если встретил ты женщину, ту, что любил,
Через годы, мытарства, но ту, что забыл,
Пусть тебя не смутят седина и морщины —
Не спугни её грёз, её рук пригуби.
* * *
Не стесняйся девчонке сказать комплимент,
Но и долго не жди подходящий момент,
Она ждёт, не дождётся мужского вниманья.
Не забудь про манеры, ведь ты джентльмен.
* * *
То, что много родни, без обмана — горжусь,
Не звоню, не пишу, без обмана — стыжусь,
Я теряю родных через смерти, забвенье.
И не встретит никто, когда к ним вознесусь.
* * *
Обругаю, обижу, рассоримся вдрызг,
Ни за что, ни про что перейду я на визг,
Повинюсь перед Богом, а грубость осталась.
Отлучают друзей и скандал, и каприз.
* * *
Я во снах не прерву до сих пор свой полёт,
Ведь любовь, как маяк — и ведёт, и зовёт
И юнца, и скопца, седовласого старца.
Не умру, пока сердце любовью живёт.
* * *
Нам приходится дорого часто платить
За измены, предательства, жизнь средь обид,
Забываем, однако, в любовных сраженьях:
Невозможно предать, если нету любви.
* * *
Если речка в истоке хрустально чиста,
Не звенеть хрусталём ей в конце никогда.
Коль с любимою ты разделён расстояньем,
Невозможно любовь сохранить на года.
* * *
Удивляет скрижалей Христа простота,
Но как трудно исполнить их нам просто так!
И в надежде живя на Христово прощенье,
Не исполнить заветы небес никогда.
* * *
Борясь с соблазнами железом и кнутом,
Вы из телес своих напрасно льёте кровь.
Нет силы, удержать движение светила,
И нету сил, чтоб в сердце не пустить любовь.
* * *
Коротка на Земле всех и каждого жизнь,
Понапрасну минут без причин не транжирь.
На Земле нам пожить повезло. Небесами
Нам подаренный миг не спешите прожить.
* * *
Всё реже встретишь тех, кому работа всласть.
И понижает рейтинг свой бездейством власть.
В быту и в серых буднях вам не даст прокиснуть
И поведёт по жизни вас — энтузиаст.
* * *
Недоволен он будним и праздничным днём,
Недовольства червяк копошится всё в нём,
Настроенье испортит ворчун нам брюзгою.
Побуждает, однако, нас к действию он.
* * *
Извивается лгун во спасенье души,
Но ушами осла ложь беспечно торчит,
Лгун напрасно искусство своё изощряет,
Каждый слог его белыми нитками шит.
* * *
Показушник активен, вразнос суетлив,
Несказанно он счастлив, властям угодив,
Документы в ажуре — дела в запустеньи.
В показуху уходит работничка пыл.
* * *
Критикуют меня, мол, я зол и ворчун,
В каждой бочке затычка, молчать не хочу.
Если стану таким, как того вы хотите,
Это буду не я. Быть собою хочу.
* * *
Для чего появился на свет человек?
Ну, конечно, плодиться, замаливать грех.
Мудрецов коль отбросить на счёт сей химеры —
Чтоб нести нездоровья и хилости крест.
* * *
Сам с собой человек в состоянье войны:
И поступки, и мысли неправдой полны.
Как другие обман принимают, не знаю,
А я чувствую ложь, хоть в свинец оберни.
* * *
Той дивчины, которую не замечал,
За косичку вдруг дёрнет юнец невзначай
Иль коснётся её локотком ненароком.
Это значит, любовь он свою повстречал.
* * *
Оболгали вино понапрасну ханжи,
Пребываем веками во тьме и во лжи,
Пью вино, наслаждаясь энергией солнца,
И с вином все сто двадцать смогу я прожить.
* * *
Привлекает девичья мужчин красота,
Не пугает при этом её пустота,
Но настойчиво я, между тем, утверждаю,
Что мужчину сразит лишь груди полнота.
* * *
Я иду за красавицей, думал я так,
Бёдра, талия, бюст — в общем, стройный весь стан.
А лицо? «Очень редка гармония качеств», —
Говорят все века мудрецы неспроста.
* * *
Человека позвать может многое что.
Лишь мечтой о прекрасном кипит его кровь.
Но с годами мрачнеет в заботах чело,
И на подвиг поднимет его лишь любовь.
* * *
Погрязли люди в злобе и грехе,
Не остановит совесть и запрет,
И наказание хоть «в божией руке»,
Всё ж избавляться от греха — тебе.
* * *
Чтоб с человеческой душой войти в контакт,
Сколь с грядок сорняков придётся мне убрать!
Превозмогая боли и недомоганья,
Я запрягаю сердце в плуг — иду пахать.
* * *
Сколь людей на Земле, сколь оттенков ума!
Берегов нет в душе человека и дна,
Не потерпит любовь ни оков, ни канонов,
Ведь оттенков любви человеческой — тьма.
* * *
Раздражения полн. И характер взрывной,
Удержать темперамент не в силах я мой —
Это признак натуры плохой и культуры.
Но погибну от стресса, коль стану иной.
* * *
Нам пока «пятьдесят» — не помеха,
Но судьбы — предпоследняя веха.
Всё ж не надо, мой друг, о годах горевать,
Пятьдесят ведь всего лишь пол века.
* * *
Впереди! Непременно! Во всём и всегда!
Этот пунктик имеет любая судьба
С малых лет и до самого смертного часа.
Потому и война, потому и беда.
* * *
В советские, бывало, времена
Чиновникам всё ж подрезали стремена.
Теперь «один мужик сто генералов кормит»,
А всякой шушеры чиновной — несть числа.
* * *
Горы книг написали мужи-мудрецы:
Уживутся с «Весами», мол, лишь «Близнецы»,
Совместимость нужна лишь таких-то им качеств.
Оправдание ищем себе, хитрецы.
* * *
Затяжные дожди, почернела листва,
И средь хвои зелёной и мха торжества
Окисляется всё и, смиряясь, отмирает.
Так и мы привыкаем к концу естества.
* * *
Не позволит коснуться, уходит от ласк,
Тяготит её явно соблазнов балласт.
«Нет! Нет! Нет!» — На вниманье мужчин отвечает.
И, страдая, стесняется женских прикрас.
* * *
Роковой сорок первый в сердцах у людей
И декабрь — не бывал под Москвой холодней.
Здесь жестокий коварный был враг остановлен
В той атаке, последней для многих парней.
* * *
В Яхроме в честь спасителей есть обелиск,
Чтобы помнить солдат, подаривших нам жизнь,
Тех, что в яростной схватке, не ведая страха,
До предсмертного вдоха с врагами дрались.
* * *
Посерьёзнее танковой мужества бронь.
В том бою устоял Перемиловский склон.
Шли в бессмертье матросы у Белого Раста,
Изгоняя фашистских стервятников вон.
* * *
Мы выходим на старт в этот день торжества.
Нам победный салют стал командой: «На старт!»
Этот славный Рубеж мы пройдём до конца,
В унисон с сорок первым настроив сердца.
* * *
В предвкушении старта волнуются все,
А вот эти не ведают страха совсем,
Им хоть кросс пробежать, сигануть с парашютом.
Это надо уметь — вмиг уйти от проблем.
* * *
Уж нету сил, и ноги сводит.
«Не побегу я больше! Сроду!»
Но впереди забрезжил финиш.
Рывок! Ещё! Неплохо, вроде.
* * *
Людских болезней нам теперь не сосчитать,
И для любой в аптеке вы найдёте яд,
Который лечит, но здоровое калечит.
Усталость может только крепкий чай попрать.
* * *
Заболела вдруг головка — чёрный чай.
Жар, ломота и сухотка — пейте чай,
Утолит вам жажду только крепкий чай,
После бани и с устатку — только чай.
* * *
Самодур, господа, постоянно больной,
Принесёт зло с собой в коллектив он любой,
Беззаконием, хамством людей отравляет.
Самодур есть сорняк, значит, с поля долой
* * *
От молнии не остаётся даже след,
А что же молодость в ряду прожитых лет?
Частица света, не замеченная глазом,
И мы о ней не успеваем пожалеть.
* * *
О, старость, ты — остывший жизни пламень,
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рубаи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других