Рубаи

Михаил Гордеевич Бычков, 2019

Рубай в переводе с арабского – учетверённый. В поэзии народов Востока – афористичное четверостишье с заданной рифмовкой. Эта форма стихосложения была введена в персидскую литературу в начале 11 века, ею пользовались Ибн-Сина и позже – Омар Хайям. Рубаи отличаются сжатостью, глубоким чувством, желательно метким, насмешливым остроумием. Автор использовал эту форму, желая научиться предельной краткости изложения объёмной мысли. Насколько это получилось – судить читателю.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рубаи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Не напиться водицы из рек, ручейков.

И страдает трава от асфальтных оков,

Не пробиться сквозь свалки воде родниками,

Лишь отравою течь наслоений веков.

* * *

Почему-то я встревожен.

Повстречав тебя, быть может?

Совершенство форм и линий —

И мой гордый нрав низложен.

* * *

Ох, и труден в подробностях весь этикет,

Составляли его мудрецы сотни лет.

Поведения суть, между прочим, простая:

Не создай неудобств. Вот и весь вам завет.

* * *

«Подождите до светлых времён, — клич вождей,

А пока подержите себя вы в узде».

Горизонт благоденствий всё недосягаем.

И теперь божьим раем пленяют людей.

* * *

Ничего не поделаешь, смертны мы все,

Обожай красоту лишь в глаза, не во след,

Одари комплиментом дурнушку любую,

Торопись обласкать, восхищеньем воспеть.

* * *

Человек управляем судьбою с небес,

Упокоимся все со здоровьем иль без,

Так зачем изнываем в борьбе за здоровье?

Поступайте всегда лишь по зову телес.

* * *

С сожаленьем гляжу на танцующий зал,

Удивляют альфонсы седые танцзал,

Ведь с годами, помимо желаний и воли,

Непременно меняется пыл и ментал.

* * *

«Сто процентов платите, друзья в ЖКХ».

Видно жизнь в ЖКХ, господа, не легка.

Но тогда назовите конечную цифру!?

Стало чёрной дырой, господа, ЖКХ

* * *

Ты вниманьем, улыбкою дам одаряй,

Обхожденьем своим непременно пленяй,

На себя всё же каждую встречную деву

Как любимую женщину не примеряй.

* * *

И пирушек, и праздников не сторонись,

И в трудах нам без братства, ну, не обойтись,

Единенье и дружбу, мой друг исповедуй,

Но толпы и безделья всегда берегись.

* * *

Иерархия есть средь людей и средь звёзд.

Уравняют людей только баня, погост.

Независим вовеки быть может лишь нищий:

Нет проблемы с налогом и быт его прост.

* * *

Без любви бесполезно живёт человек:

Бытовуха от ласк отлучает навек,

И черствеет душа без возвышенной страсти.

А с любовью рождается вновь человек.

* * *

Появился Христос, мол, дела здесь плохи,

Он взвалил на себя все людские грехи.

Был прощён на Земле и заблудший, и падший.

А прощённые к Богу всё так же глухи.

* * *

Жил мудрец на земле, назывался Хайям.

«Грех ценней добродетели», — так он сказал,-

«Ведь Всевышний к грехам только и милосерден».

Лишь страданием можно очистить ментал.

* * *

Предприимчив всегда человек, коль влюблён,

И, застенчивый он, всё равно изощрён,

Но добившись взаимности дамы прекрасной,

Снова ищет свободы, весь в поиске он.

* * *

Хуже рабства, тюрьмы угнетает нас быт,

Не уйти и не бросить, и не позабыть,

Всё вульгарно, и нет уж высоких мечтаний.

Сколь талантов лежит у разбитых корыт.

* * *

Мужики! Охлажу ваш любовный я пыл.

Покоряем ведь женщину вовсе не мы,

Это женщины нас на свой вкус выбирают,

Арсенал и искус страстных чар применив.

* * *

Не рождается истина в споре. Нет! Нет!

А теряется в споре сам спора предмет.

Ну, а мнимый консенсус крутых эрудитов

Резолюция сборища сводит на нет.

* * *

Собеседника выслушай, не перебей.

Он расскажет тебе о делах, о себе,

Не забудь поощрить его жестом, хвалою.

И пойдёт разговор, как угодно тебе.

* * *

Лучезарнее нету любимых очей,

Но ответной любви ожидаю вотще,

И, влюблённому, мне как не хочется верить,

Что у девы прекрасной лишь хищник в душе.

* * *

Испытаний несёт будних дней круговерть,

Не удастся мне слогом высоким пропеть,

Иногда трёхэтажным покрою соседа.

Как в глаза я потом ему буду смотреть?

* * *

Не испытать мощнее искушений,

Чем зов любви и жажда вожделений,

Всесильных никогда не снять с души оков,

Викторию одержит лишь отшельник.

* * *

Безгрешных не было пока людей

И потому любой — прелюбодей.

В душе имеем мы возвышенных стремлений,

Всегда во власти низменных страстей.

* * *

Моральных не удастся разорвать канонов пут,

Пока моральных норм висит перед тобою кнут.

Но убыл в отпуск ты или в командировку —

Неистощим в желании напиться иль гульнуть.

* * *

Украсть и выпить — кредо русича,

Веками не менял Иван лица.

А бюрократа кредо всё ж весомей —

Запретом бить наотмашь и с плеча.

* * *

Рысак ликует только в беге рысью.

И быстро как дерев желтеют листья!

Людская жизнь неизмеримо коротка,

Спеши любить, не ведая корысти.

* * *

Дробясь на перекатах и порогах,

Вода обогатится кислородом,

На водопой придёт и человек, и зверь.

Живя в трудах лишь, будешь ты угоден.

* * *

Стеной тайга стоит непроходимая,

Питаясь гнилью гибнущих дерев.

Здоровьем пышет плоть людская, видимо,

Сначала чем-то всё ж переболев.

* * *

Не выходи на улицу нахмурено —

Не улыбнутся и тебе — не обессудь.

Смотри вокруг глазами неприщуренно,

Тебе откроется, быть может, жизни суть.

* * *

Бытового несу испытания груз,

Отражаются в маске мильоны обуз,

Посмотри ненароком в лицо проходящей,

И увидишь свою, словно в зеркале, грусть.

* * *

Опускается в недра забот человек,

Забываются клятвы о дружбе навек.

Так проснитесь однажды, пошлите всё «на фиг»,

Позвоните друзьям и скажите: «Привет!»

* * *

Быть не может на свете «свободной любви»,

Не бывает в природе и «чистой крови».

Мы сердца, как дома, окружаем забором,

Оцепив обещанием, клятвой в любви.

* * *

Бог простит опосля во спасенье молитв.

Не добиться любви, грубой силой смирив.

Не поймать вам коня в табуне без аркана,

Только ласка смирит его вольный порыв.

* * *

Мы понимаем на пороге безвременья:

Растрачены года на поиски богатства,

А собирались лишь на свадьбы, погребенья,

Обрезав пуповину общности и братства.

* * *

Если в тонусе мышцы, длиннее и жизнь.

Если вспомнить, к чему призывает Совмин,

Вам понравится ль — нет, но скажу всё ж банальность:

Продлевает нам жизнь многодетство семьи.

* * *

Быть не может без подвигов звёзд и наград,

Но и подвигом жизнь нам нельзя называть.

Как река никогда не вернётся к истоку,

Так любимым вам вновь не вернуться назад.

* * *

На прошедшую жизнь никогда ты не плюй,

Даже если был грех, даже был ты не люб,

Не найдётся иначе хоть чем-то гордиться.

А без гордости ты не мужик, а холуй.

* * *

Если встретил ты женщину, ту, что любил,

Через годы, мытарства, но ту, что забыл,

Пусть тебя не смутят седина и морщины —

Не спугни её грёз, её рук пригуби.

* * *

Не стесняйся девчонке сказать комплимент,

Но и долго не жди подходящий момент,

Она ждёт, не дождётся мужского вниманья.

Не забудь про манеры, ведь ты джентльмен.

* * *

То, что много родни, без обмана — горжусь,

Не звоню, не пишу, без обмана — стыжусь,

Я теряю родных через смерти, забвенье.

И не встретит никто, когда к ним вознесусь.

* * *

Обругаю, обижу, рассоримся вдрызг,

Ни за что, ни про что перейду я на визг,

Повинюсь перед Богом, а грубость осталась.

Отлучают друзей и скандал, и каприз.

* * *

Я во снах не прерву до сих пор свой полёт,

Ведь любовь, как маяк — и ведёт, и зовёт

И юнца, и скопца, седовласого старца.

Не умру, пока сердце любовью живёт.

* * *

Нам приходится дорого часто платить

За измены, предательства, жизнь средь обид,

Забываем, однако, в любовных сраженьях:

Невозможно предать, если нету любви.

* * *

Если речка в истоке хрустально чиста,

Не звенеть хрусталём ей в конце никогда.

Коль с любимою ты разделён расстояньем,

Невозможно любовь сохранить на года.

* * *

Удивляет скрижалей Христа простота,

Но как трудно исполнить их нам просто так!

И в надежде живя на Христово прощенье,

Не исполнить заветы небес никогда.

* * *

Борясь с соблазнами железом и кнутом,

Вы из телес своих напрасно льёте кровь.

Нет силы, удержать движение светила,

И нету сил, чтоб в сердце не пустить любовь.

* * *

Коротка на Земле всех и каждого жизнь,

Понапрасну минут без причин не транжирь.

На Земле нам пожить повезло. Небесами

Нам подаренный миг не спешите прожить.

* * *

Всё реже встретишь тех, кому работа всласть.

И понижает рейтинг свой бездейством власть.

В быту и в серых буднях вам не даст прокиснуть

И поведёт по жизни вас — энтузиаст.

* * *

Недоволен он будним и праздничным днём,

Недовольства червяк копошится всё в нём,

Настроенье испортит ворчун нам брюзгою.

Побуждает, однако, нас к действию он.

* * *

Извивается лгун во спасенье души,

Но ушами осла ложь беспечно торчит,

Лгун напрасно искусство своё изощряет,

Каждый слог его белыми нитками шит.

* * *

Показушник активен, вразнос суетлив,

Несказанно он счастлив, властям угодив,

Документы в ажуре — дела в запустеньи.

В показуху уходит работничка пыл.

* * *

Критикуют меня, мол, я зол и ворчун,

В каждой бочке затычка, молчать не хочу.

Если стану таким, как того вы хотите,

Это буду не я. Быть собою хочу.

* * *

Для чего появился на свет человек?

Ну, конечно, плодиться, замаливать грех.

Мудрецов коль отбросить на счёт сей химеры —

Чтоб нести нездоровья и хилости крест.

* * *

Сам с собой человек в состоянье войны:

И поступки, и мысли неправдой полны.

Как другие обман принимают, не знаю,

А я чувствую ложь, хоть в свинец оберни.

* * *

Той дивчины, которую не замечал,

За косичку вдруг дёрнет юнец невзначай

Иль коснётся её локотком ненароком.

Это значит, любовь он свою повстречал.

* * *

Оболгали вино понапрасну ханжи,

Пребываем веками во тьме и во лжи,

Пью вино, наслаждаясь энергией солнца,

И с вином все сто двадцать смогу я прожить.

* * *

Привлекает девичья мужчин красота,

Не пугает при этом её пустота,

Но настойчиво я, между тем, утверждаю,

Что мужчину сразит лишь груди полнота.

* * *

Я иду за красавицей, думал я так,

Бёдра, талия, бюст — в общем, стройный весь стан.

А лицо? «Очень редка гармония качеств», —

Говорят все века мудрецы неспроста.

* * *

Человека позвать может многое что.

Лишь мечтой о прекрасном кипит его кровь.

Но с годами мрачнеет в заботах чело,

И на подвиг поднимет его лишь любовь.

* * *

Погрязли люди в злобе и грехе,

Не остановит совесть и запрет,

И наказание хоть «в божией руке»,

Всё ж избавляться от греха — тебе.

* * *

Чтоб с человеческой душой войти в контакт,

Сколь с грядок сорняков придётся мне убрать!

Превозмогая боли и недомоганья,

Я запрягаю сердце в плуг — иду пахать.

* * *

Сколь людей на Земле, сколь оттенков ума!

Берегов нет в душе человека и дна,

Не потерпит любовь ни оков, ни канонов,

Ведь оттенков любви человеческой — тьма.

* * *

Раздражения полн. И характер взрывной,

Удержать темперамент не в силах я мой —

Это признак натуры плохой и культуры.

Но погибну от стресса, коль стану иной.

* * *

Нам пока «пятьдесят» — не помеха,

Но судьбы — предпоследняя веха.

Всё ж не надо, мой друг, о годах горевать,

Пятьдесят ведь всего лишь пол века.

* * *

Впереди! Непременно! Во всём и всегда!

Этот пунктик имеет любая судьба

С малых лет и до самого смертного часа.

Потому и война, потому и беда.

* * *

В советские, бывало, времена

Чиновникам всё ж подрезали стремена.

Теперь «один мужик сто генералов кормит»,

А всякой шушеры чиновной — несть числа.

* * *

Горы книг написали мужи-мудрецы:

Уживутся с «Весами», мол, лишь «Близнецы»,

Совместимость нужна лишь таких-то им качеств.

Оправдание ищем себе, хитрецы.

* * *

Затяжные дожди, почернела листва,

И средь хвои зелёной и мха торжества

Окисляется всё и, смиряясь, отмирает.

Так и мы привыкаем к концу естества.

* * *

Не позволит коснуться, уходит от ласк,

Тяготит её явно соблазнов балласт.

«Нет! Нет! Нет!» — На вниманье мужчин отвечает.

И, страдая, стесняется женских прикрас.

* * *

Роковой сорок первый в сердцах у людей

И декабрь — не бывал под Москвой холодней.

Здесь жестокий коварный был враг остановлен

В той атаке, последней для многих парней.

* * *

В Яхроме в честь спасителей есть обелиск,

Чтобы помнить солдат, подаривших нам жизнь,

Тех, что в яростной схватке, не ведая страха,

До предсмертного вдоха с врагами дрались.

* * *

Посерьёзнее танковой мужества бронь.

В том бою устоял Перемиловский склон.

Шли в бессмертье матросы у Белого Раста,

Изгоняя фашистских стервятников вон.

* * *

Мы выходим на старт в этот день торжества.

Нам победный салют стал командой: «На старт!»

Этот славный Рубеж мы пройдём до конца,

В унисон с сорок первым настроив сердца.

* * *

В предвкушении старта волнуются все,

А вот эти не ведают страха совсем,

Им хоть кросс пробежать, сигануть с парашютом.

Это надо уметь — вмиг уйти от проблем.

* * *

Уж нету сил, и ноги сводит.

«Не побегу я больше! Сроду!»

Но впереди забрезжил финиш.

Рывок! Ещё! Неплохо, вроде.

* * *

Людских болезней нам теперь не сосчитать,

И для любой в аптеке вы найдёте яд,

Который лечит, но здоровое калечит.

Усталость может только крепкий чай попрать.

* * *

Заболела вдруг головка — чёрный чай.

Жар, ломота и сухотка — пейте чай,

Утолит вам жажду только крепкий чай,

После бани и с устатку — только чай.

* * *

Самодур, господа, постоянно больной,

Принесёт зло с собой в коллектив он любой,

Беззаконием, хамством людей отравляет.

Самодур есть сорняк, значит, с поля долой

* * *

От молнии не остаётся даже след,

А что же молодость в ряду прожитых лет?

Частица света, не замеченная глазом,

И мы о ней не успеваем пожалеть.

* * *

О, старость, ты — остывший жизни пламень,

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рубаи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я