Принцесса идет искать. Хроники Эвы Лины Маунтенар Декрой

Михаил Аркадьевич Коссой

Книга для поднятия настроения – динамичные сюжеты, легкий слог и добрый юмор.Принцесса упряма, как железная цепь, норовиста, как коза, и умна, как обоюдоострое лезвие. Она действует, ошибается, влюбляется, дерется и постоянно что-то ищет: еще не подаренное кольцо, драгоценного коня, обманутого рыцаря, городскую казну.Шесть историй, шесть приключений принцессы в самых разных обстоятельствах. Неизменно одно – решать проблемы надо немедленно: ждать и сожалеть о несделанном принцесса не умеет.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Принцесса идет искать. Хроники Эвы Лины Маунтенар Декрой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Часть вторая.

Вопрос национальной гордости

— Интересно, — сказала Эва Лина, принцесса Арранты, запрокинув голову и глядя в парусиновый потолок походного шатра, — сын посла такой же толстый, как сам посол?

— Ты еще спроси, такой же ли он лысый! — парировала фрейлина Ниса, заплетая принцессе шестую косичку.

— Это было бы смешно! — сказала принцесса, выпрямляясь, чтобы дать Нисе уложить косы вокруг головы. — Два одинаковых лысых толстячка, только один большой, а другой маленький. И оба глазками — шмыг-шмыг!

Принцесса надула щеки, поджала вверх нижние веки и хищно зыркнула в обе стороны, изображая остренькие глазки полномочного посла правителя далекого южного Хаардана. Посол прибыл в Арранту для каких-то умных переговоров то ли о торговом союзе, то ли о военном сотрудничестве. Возможно, принцесса знала бы больше, но ее мнения по этим вопросам никто не спрашивал, а зачем тогда влезать в эти тонкости?

— А может, он статный чернобровый красавец? — Ниса растопырила плечи и надула грудь, изображая мужчину своей мечты.

Мужчина из нее получался не очень. Разве бывают мужчины с такой длинной шеей и серыми глазами каждый размером с небольшой колодец?

— Ой! — наморщила нос принцесса. — И что ты будешь делать с этим красавцем? Ты же ни слова не понимаешь!

— В некоторых ситуациях, Ваше Высочество, — Ниса сложила губы уточкой и демонстративно поддернула вырез платья, — слова не нужны.

— Например, — в тон ей продолжила принцесса, — если ты восемнадцатая жена в гареме.

Обе захихикали. Ниса взяла со стола маленький венок из розовых цветочков на проволочном каркасе и стала прилаживать его поверх кос принцессы.

— И потом, — сказала Ниса, — может, он по-нашему говорит. Как папаша.

— Только если как папаша, — сказала принцесса. — Остальные все шипят и хрюкают. Как я устала от этих «хыр-пыр-шаар». Все такие вежливые, а глазами только и шныряют.

— Говорят, еще два дня, и едем домой, — неразборчиво сказала Ниса ртом, полным заколок.

Король Арранты со своей свитой специально выехал сюда к южной границе королевства в знак уважения к послу Маарону. Переговоры уже несколько дней проходили на большом лугу, по краям которого расположились лагеря обеих высоких сторон, а в центре высился шатер для важных встреч. Там была общая центральная зала, от которой пологами были отгорожены два отделения, чтобы каждая делегация могла пошептаться при необходимости.

Важные встречи, к счастью, обходились без принцессы. Ее привезли для представительности и доставали из шатра только по случаю обедов и прогулок. Они с Нисой, единственной фрейлиной, сопровождавшей принцессу в путешествии, собрали уже все цветы в округе, перемыли кости всем хаарданцам и большую часть времени валялись на кроватях в своем шатре. Правда, днем в шатре было душно, поэтому иногда они валялись за ним, а иногда на берегу пробегавшей мимо луга речки. Три платья уже были безвозвратно испорчены в процессе валяния там и сям на траве. Вспомнив об этом, принцесса вздохнула.

— Надеюсь, что так! — сказала она. — Если переговоры затянутся, мне придется ходить голой.

— Я одолжу для тебя фартук на кухне, — успокаивающе сказала Ниса. — Будешь прилично выглядеть хотя бы спереди.

— Лучше сразу кольчугу солдатскую, — сказала принцесса, хмыкнув. — Она хоть не порвется.

— Ты в ней заблудишься. Я попрошу у посла один из их халатов и это полотенце, которым они голову обматывают. Тебе зелененькое или розовое?

Принцесса засмеялась. Наряды у южан действительно были очень странные.

— Мне зеленое. А тебе розовое. Поедем домой обе как хаарданки.

— Угу, — сказала светлокожая Ниса, — только надо загореть, а то нас сразу раскусят.

— Не-е, — веселилась принцесса, — так загореть, как они, у тебя не выйдет! Ты же только краснеешь и облупливаешься. Но не расстраивайся. Я тебя намажу золой.

Ниса фыркнула и хохотнула баском. Сама принцесса уже успела загореть так, что вкупе со своими темными волосами вполне была похожа на южанку и без всякого полотенца.

— Тогда надо и «хыр-пыр-шаар» какой-нибудь выучить, — сказала Ниса, оглядывая прическу принцессы. — Ладно, Высочество, пора двигать.

Ниса имела в виду, что настало время выходить к торжественному обеду, посвященному сыну посла, который где-то отстал от основного посольства, а теперь прибыл. Принцессе, однако, торопиться туда не хотелось.

— Слушай, — сказала она, — покажи бешеную белку!

— Да ну! — скривилась Ниса.

— Пожалуйста! Пожалуйста! — принцесса сложила ладошки вместе, сделала просящие глаза и даже попрыгала для убедительности.

«Бешеной белкой» назывался трюк, которым Ниса развлекала принцессу, еще когда они были маленькими девочками. Ниса вздохнула. Трюк требовал подготовки. Ниса вытащила спицу из пучка волос на затылке, рассыпав золотые локоны по плечам, наклонилась и, свесив голову, сгребла все это шелковое богатство вперед. Двумя руками она разделила шевелюру на два хвоста по обеим сторонам от макушки, удерживая их кулаками. В этот момент полог шатра откинулся и внутрь просунулся Гонза, солдат, которого регулярно отряжали к принцессе в помощь.

— Ваше Высо… — начал Гонза, но заряженную Нису было уже не остановить.

Она резко разогнулась, хвосты взлетели вверх и затрепетали в кулаках двумя фонтанами. Огромные глаза Нисы, предмет зависти всех женщин королевства, были скошены в переносицу. В вытянутых вперед губах безостановочно мелькал язык, превращая пронзительный Нисин вопль во что-то похожее на бесконечное «У-лу-лу-лу-лу».

Обычно это бывало довольно смешно. Теперь же помимо «бешеной белки» принцесса видела еще и лицо Гонзы с квадратными глазами и раззявленным ртом. Это удесятерило эффект.

Принцесса рухнула на табурет, хотя если бы не последнее парадное платье, она уже каталась бы прямо по земле. Она хотела сказать: «Уходи!», но издать могла только звук, смахивающий на скрип колодезного ворота: «Вхи-и-и-ип! Вхи-и-ип!»

Сведенными к носу глазами Ниса Гонзу не видела и улюлюкала, пока в ней не закончился воздух. К этому времени принцесса вообще утеряла способность издавать звуки, кроме судорожного сипения. Из последних сил она помахала в сторону полога ослабевшей кистью, и Гонза наконец убрался.

— Вечно вы, Ваше Высочество, — сказала порозовевшая от смущения Ниса, — меня в дурах… — дальше она говорить не смогла, громко фыркнула и захохотала.

— Пре-кра-ти, — в три приема простонала принцесса, когда смогла набрать воздуха и наклониться вперед, чтобы слезы не текли по щекам, а капали вниз прямо с переносицы. — Жи-жи-живот болит.

Им потребовалось некоторое время на то, чтобы перестать хрюкать и всхлипывать, и два раза по столько, чтобы восстановить урон, нанесенный внешности. Глаза принцессе пришлось промыть, и заново подкрасить ресницы сажевой мазью.

На обед в центральном шатре они чуть не опоздали. Разумеется, их бы дождались, но опоздание произвело бы неправильное впечатление на посла, а принцессе надлежало производить как раз правильное. В конце концов, Хаардан был раз в десять больше, чем ее королевство, посол был там важной шишкой, а Арранте очень нужны были сильные союзники. Это называлось «политический момент», как ей объяснял отец, король Эннер, почти всю дорогу от столицы до этого луга.

В пестрой хаарданской делегации принцесса сразу обнаружила новое лицо. Пришлось мысленно отдать очко Нисе, которая в своих догадках оказалась ближе к истине. Арманхан, сын посла, конечно, не был статным красавцем, но имел широкие плечи, крепкий стан, украшенный узорчатым золоченым поясом, и мускулистую шею, опять же с чем-то золотым на ней.

«Стой он ко мне спиной, я даже, возможно, обратила бы на него внимание», — думала принцесса, приседая во всех положенных по ритуалу реверансах и потупляя глаза в землю. Думала она так, потому что лицо Арманхана, несмотря на черные брови, нос с горбинкой и жгучие черные глаза, в целом было весьма противным. «Зазнайка», — решила принцесса. Впрочем, если она что-нибудь понимала в мимике чужестранцев, сама она Арманхану тоже не понравилась.

За столом король Эннер восседал напротив посла, принцесса от него по левую руку, а Ниса через пару человек по правую. Это обеспечивало женское присутствие на обоих, так сказать, флангах. Напротив принцессы оказался скучный советник посла в малиновом халате и смешной круглой шапочке. Принцесса вообще не помнила, чтобы он когда-нибудь открывал рот. Обед был вкусным, но занудным. Посол, который неплохо владел десятком разнообразных языков, вел беседу с королем. С точки зрения принцессы, ни о чем интересном речь не шла. Ей оставалось на разные лады улыбаться советнику, на что он каждый раз вежливо кивал. Умопомрачительно весело!

— Должен искренне поздравить Величество Ваше! — растягивая гласные, вдруг сказал посол Маарон громче обычного и поднял кубок. — Это истинное счастье иметь дочь! Такое милое дитя — утеха для отцовского сердца!

Маслянистые глазки на одутловатом лице посла сверлили принцессу поверх многозначительной улыбки. Утеха отцовского сердца вывесила на физиономии выражение под названием «Ах, как я скромна и прелестна!». Несколько хлопков ресницами в сторону Маарона довершили картину. Ничто из прозвучавшей у принцессы в голове фразы: «Какое я тебе, шлак и пепел, дитя, капуста заморская?!» — на лице не отразилось. Впрочем, может быть, самую малость что-то проступило около уха, если судить по тому, как смотревший на принцессу сбоку король Эннер приподнял бровь. «Ладно, ладно! — мысленно сказала ему принцесса. — Вслух его капустой называть не буду». Принцесса вздохнула. К послу полагалось обращаться «Ваше Сиятельство» и строить такие вычурные фразы, что язык узелком завязывался.

В какой-то момент принцесса по диагонали через стол отыскала взглядом Арманхана, который сидел через несколько человек от посла. «Зубищи-то какие! — подумала принцесса. — Интересно, кого это он так глазами облизывает?» Принцесса наклонилась вперед, чтобы над тарелками разглядеть объект его внимания. Могла бы и догадаться!

Ровно напротив Арманхана трепетала кудрями Ниса. Принцесса почувствовала, как у нее расширяются глаза и ползут вверх брови. Ниса не просто сидела напротив, она активно работала глазами, выгибала шею и демонстрировала лучший набор манер из своего запаса. Мизинчик-то как отгибает, только подумайте! А кусочки какие маленькие в рот кладет! Видел бы Арманхан, как Ниса, слизывая жир с запястий, в одиночку уделывает баранью лопатку, когда им доводится ужинать без свидетелей, он бы ей так не улыбался.

Ниса, сияя и поднимая ветер ресницами, изящно повернула головку и уткнулась в изумленный взгляд принцессы. Милая улыбка еще немного повисела у Нисы на лице, а потом мгновенно исчезла. С выражением, называющимся «Я случайно тут проходила», Ниса отвернулась и стала делать вид, что это вовсе не она, а какая-то другая незнакомая фрейлина. Так-так!

Принцесса отклонилась назад, и за спинами сидевших за столом нашла взглядом золотистую гриву. Она поджала губы, выдвинула вперед подбородок и, прищурившись, стала ждать. Расчет оправдался. Очень скоро один беспокойный глаз Нисы выглянул из-за плеча соседа и, уколов принцессу, тут же скрылся. Принцесса набралась терпения. Через пару мгновений из-за плеча выглянула вся Ниса, поджала плечи и расширила глаза. Это означало: «А что, собственно?» Принцесса сморщила нос и, высунув язык, подергала головой: «Не прикидывайся кочергой!» Ниса свела глаза к кончику носа, а потом скосила в сторону: «Просто он такой милый!» Принцесса глянула на Арманхана и, вернув взгляд к Нисе, сдвинула брови домиком: «Милый?! Вот этот слащавчик?» Ниса приоткрыла рот и закатила глаза так, что они должны были бы смотреть в затылок: «Все тебе, Высочество, не так!»

Принцесса обдумывала изобразить ей «Прекрати немедленно!» или «Все мне потом расскажешь!», как вдруг услышала, что к ней кто-то обратился. Она качнулась обратно к столу. Что? Кто? Все лица были повернуты к ней. «С приездом, Ваше Высочество!» — сказала себе принцесса. Пауза затягивалась.

— Конечно! — скромно улыбнувшись, сказала принцесса и рискнула. — С большим удовольствием!

— Прекрасно, — сказал посол, выдержав крохотную паузу. — В таком случае мы представим его сразу после обеда.

Застолье продолжилось своим чередом, и все оставшееся время принцесса по обрывкам разговора безуспешно пыталась выяснить, на что именно она подписалась.

Обед закончился десертом из моченых ягод, сливок и сушеного меда. Король Эннер поднялся первым, за ним посол, а следом и все остальные. Покинув шатер, вся компания неспешным послеобеденным шагом отправилась в сторону хаарданского лагеря. Ниса, продолжавшая весь обед строить глазки Арманхану, на прогулке ухватила его под локоток и продолжала внимать каким-то его нашептываниям. Принцессе пришлось идти одной. По дороге она неодобрительно хмурилась Нисе в спину. Так облепиться на ходу вдоль мужчины надо еще исхитриться!

И только когда процессия подошла к хаарданским шатрам, принцессе удалось понять, что к чему. Навстречу им из лагеря вывели коня. Публика расположилась по границе условного круга, по которому конюший вел скакуна на короткой корде. Было на что посмотреть! Черный как ночь скакун, блестя шкурой в лучах вечернего солнца, высоко поднимал колени тонких ног и с восхитительным достоинством нес благородную голову. Ему, очевидно, нравилось общественное внимание, хотя, с его точки зрения, народу могло бы быть и побольше.

Это был представитель азгорской породы, о которой слышал каждый, но в северных краях мало кто видел. Казалось, что его копыта касаются земли только по привычке. Он не опирался на них, а просто парил над землей, демонстрируя полное пренебрежение к такой мелочи, как вес.

Принцесса тайком огляделась. Это был редкий случай, когда никто из большого количества мужчин не смотрел на Нису. Даже Арманхан, казалось, забыл о ней и не отрывал глаз от коня.

— Вот он, — сказал посол, — драгоценный дар нашего повелителя моему сыну!

— Эль-Тарайа, — хрипловато сказал Арманхан. — Его звать Эль-Тарайа.

Услышав свое имя, конь взметнул хвостом и еще выше поднял голову. «Хвастун!» — подумала принцесса. Конь только делал вид, что не замечает людей. Точно услышав принцессу, он вдруг покосился на нее задорным глазом и чуть ли не подмигнул. Принцесса едва заметно скорчила коню рожицу и отвернулась. Ниса по-прежнему придерживала Арманхана и на принцессу не смотрела. Среди общего восхищения принцесса вдруг почувствовала усталость. Настроение шло вниз.

Неожиданно во втором ряду, за Нисой, принцесса увидела Клифа, сына королевского конюха, с которым она разделила немало детских игр и конных прогулок. Принцесса посмотрела на Эль-Тарайю.

— Ваше Сиятельство, — услышала она свой голос, к собственному удивлению, — позволено ли будет спросить, сколько стоит этот чудесный конь?

— Прошу простить мою дочь, — сразу сказал король Эннер, но посол перебил его.

— Это несложный вопрос! — сказал Маарон и повернулся к принцессе. — Этот конь не стоит ничего.

От неожиданности наступила тишина.

— Дар нашего повелителя нельзя продать или подарить кому-то еще. Это будет преступным неуважением! — и посол склонил голову, видимо, перед величием далекого дарителя.

— Я была бы счастлива опробовать коня на небольшой прогулке, — не унималась принцесса. — Надеюсь, это не будет сочтено за неуважение?

Посол помолчал, потом слегка покачал головой. Однако сказать он ничего не успел.

— Пускай ехать! — сказал Арманхан, и все посмотрели на него. — Это подарок для меня. И я разрешать!

Арманхан отклонил голову назад и смотрел на принцессу как будто свысока, с не очень понятным прищуром. Пока принцесса пыталась сообразить, что бы это могло значить, Арманхан вдруг глянул на вечернее солнце и повторил:

— Я разрешать! — он опустил глаза на Нису и похлопал ее по руке. — Я оставить заложник!

Все вежливо посмеялись. Посол пошевелил губами, но, ничего не сказав, только снова склонил голову.

Прошло совсем немного времени, ровно столько, сколько нужно приличной принцессе для того, чтобы переодеться в костюм для верховой езды. Успели оседлать Эль-Тарайю и еще пять лошадей, собрать двух стражников короля и двух хаарданцев для сопровождения — этого конкретного коня, может, и нельзя было продавать, но вообще представитель азгорской породы стоил, как половина королевского замка. На пятой лошади разместился Клиф, который так восхищался Эль-Тарайей, что даже на всякий случай умылся. И лошади, и люди всего пару раз успели подумать: «И долго нам еще тут стоять?», а принцесса уже появилась из-за полога своего шатра. Ей помогли подняться в седло, и кавалькада тронулась в путь.

Невесомой походка Эль-Тарайи казалась не только со стороны. Принцесса не могла не оценить, как плавно конь нес ее над луговой травой, а позже над ухабами полудороги-полутропинки, широко огибающей луг по окрестному лесу.

Клиф, едущий рядом, раз в четыре шага интересовался: «Нравится? Как он на ходу? Ведь правда красавец?» Ему казалось, что принцесса не так рада, как должна была бы быть. И ему казалось правильно.

Удивительным образом принцесса была раздосадована поведением Нисы. Это было глупо, и от этого было еще досаднее. Ну состроила она глазки посольскому сынку, и что? Не уедет же она с ним в Хаардан… какой там женой? Восемнадцатой? Тем не менее была в глазах Нисы нота, которая придавала забавному флирту оттенок настоящей увлеченности. «Предательница!» — хмыкнула принцесса, хотя и не была вполне с собой согласна.

— Ты чувствуешь? Чувствуешь? — снова спросил Клиф.

Принцесса рассеянно посмотрела на него. Позади пыхтели и гремели копытами лошади охранников. Принцесса вдруг всем телом заметила, как дышит и волнуется под ней сдержанная мощь огромного животного. Не успев сообразить, что делает, она наклонилась вперед, привстала в стременах и встряхнула поводья.

Эль-Тарайа, не меняя ритма, двинулся вперед. Ничего не изменилось, он просто неумолимо набирал скорость. Было ясно, что ему уже надоела мерная ходьба, и он очень рад этой пробежке. Сзади послышался хриплый хаарданский окрик. Судя по шуму, всадники понукали своих лошадей в попытке догнать принцессу. Ровно с тем же успехом они могли бежать пешком или вовсе стоять на месте. Азгорский скакун с легкой ношей, а принцесса хотела бы думать о себе именно так, был недосягаем. Последнее, что слышала принцесса, был затихающий голос Клифа:

— Высочество… Лина… жди…

В медленно сгущающихся сумерках навстречу бесшумно мчались ветви, почти цепляя принцессу за волосы. Она склонилась к горячей шее коня, и казалось, что она действительно летит над дорогой. Сопровождение осталось уже за целой чередой поворотов, когда принцесса вдруг потянула поводья и опустилась в седло. Эль-Тарайа послушно замедлил бег и с оттенком сожаления пошел шагом.

По верхам крон еще дрожали последние лучи солнца, но внизу, из-под деревьев, уже растекалась темно-синяя мгла. Похолодало.

За следующим поворотом принцесса увидела знакомое место, где от дороги отходила узкая тропа. По ней она и направилась через лес. Здесь ветки смыкались прямо над головой, приходилось иногда пригибаться или отводить их руками. Через некоторое время принцесса и конь оказались на небольшой круглой полянке.

Спроси кто-нибудь принцессу в этот момент, о чем она думает, она бы не ответила. Она просто замерла в седле, посередине сумеречного леса, глядя куда-то между ушей Эль-Тарайи. Конь, будто понимая ее состояние, стоял тихо, приопустив голову на выгнутой шее. Может быть, принцесса думала о дружбе? О том, что друзья остаются друзьями, лишь пока у них не появляются собственные интересы? Или о том, как можно разобраться — подруга ей Ниса или просто добрая подданная? Где та мера, когда уже можно назвать человека другом или, скорее, наоборот, когда он им быть перестает? На полянку выехал всадник.

— Ваше Вы… Лина! — в голосе Клифа одновременно слышались облегчение и негодование. — Так же нельзя! Все с ума посходили, ищут тебя по всему лесу.

— Нашли, — кивнула принцесса в темноте.

— Поедем в лагерь, — сказал Клиф. — Как тебе конь?

— Хороший, — сказала принцесса и погладила коня по шее.

Они выбрались из леса и не торопясь поехали к лагерю южан. Вдалеке, у центрального шатра, видны были факелы, доносился обрывистый визг волынок. Точно! Сегодня же хотели устроить вечер песен, чтобы каждая сторона похвасталась своими музыкантами! Ниса тоже наверняка там вместе со своим…

— Слушай, — сказала принцесса Клифу, — можешь отвести этого коня к ним в конюшню?

— Могу, — неуверенно ответил Клиф, — а ты?

— А я… — принцесса неопределенно махнула рукой в сторону музыки.

Она соскочила с седла, отдала поводья Клифу и пошла через ночной луг на свет факелов.

Принцесса подошла достаточно близко, чтобы видеть, что происходит, но осталась в тени — так, чтобы ее не заметили. Два бородача закончили какой-то ритмичный звон, который они извлекали из больших деревянных инструментов с натянутыми жилами, и снова уступили место королевским волынщикам. Оказалось, что под хаарданскую музыку не только пели, но еще и плясали, и теперь несколько раскрасневшихся человек расходились к своим местам на деревянных скамьях, расставленных по кругу. Среди них была и Ниса, которую вел за руку Арманхан. Они уселись на скамью, и Ниса что-то оживленно зашептала. Волынщики затянули балладу о добром короле Муне, который, если верить легендам, приходился принцессе каким-то прапращуром. Она слышала эту песню, наверное, тысячу раз.

Ниса вдруг обернулась и оглядела темноту за собой. Что-то сказав Арманхану, она поднялась, обогнула скамьи и через несколько шагов оказалась около принцессы.

— Ты вернулась! — негромко сказала она.

— Как видишь, — сказала принцесса. — Что тут у вас?

— Какое-никакое развлечение! Пойдем, там для тебя приготовлено место, сейчас принесут горячее вино!

— А этот твой что?

— Танцует смешно! — хихикнула Ниса. — Весь вечер мне шепчет: «Каошш пур айук». Или как-то так.

— И что это значит?

— А я откуда знаю? Наверное, что-нибудь вроде: «Ты самая красивая!» — Ниса снова хихикнула.

— А может, это значит «Я главный штырь во всей округе?» — каждое Нисино хихиканье царапало по позвоночнику.

— Может, — пожала плечами Ниса и сменила тон. — Что с вами, Ваше Высочество?

— Я пойду спать, — сказала принцесса, — голова трещит.

Обе знали, что это неправда. Они помолчали, потом принцесса повернулась и пошла в темноту.

— Я с тобой… — заговорила Ниса, но принцесса только махнула кистью руки назад, оставив Нису стоять на месте.

В шатре дожидалась служанка. С ее помощью принцесса без удовольствия умылась, натянула ночную рубашку и повалилась в кровать. Служанка подоткнула шерстяной плед, поклонилась и вышла. Некоторое время принцесса лежала, слушая отдаленные лесные шорохи, в полном разладе с собой и миром. Сон пришел к ней раньше, чем Ниса пришла в шатер.

— Ваше Высочество, проснитесь, пожалуйста! Ваше Высочество!

Принцесса разлепила глаза, уже понимая по тону служанки, что говорить «доброе утро» неуместно. Она села, спустив босые ноги на овечью шкуру, лежавшую у самой кровати прямо на утоптанной земле.

— Ваше Высочество, у нас беда!

Принцесса огляделась, и служанка сразу подала ей серебряный кубок с водой. Каждое утро начиналось с воды, сколько принцесса себя помнила. Отпивая из кубка, она увидела, как в своей кровати села Ниса. Принцесса вспомнила вчерашний день. «Даже твои сказочные глаза спросонья кажутся маленькими», — почему-то подумала принцесса и вернула кубок служанке.

— Что случилось?

— Хаарданцы схватили Клифа!

— Как это — «схватили»?!

— Я больше не знаю ничего, Ваше Высочество. Гонза говорит, они говорят, он украл какого-то коня.

Принцесса хмурилась на служанку, пытаясь проникнуть в смысл слов. Ерунда какая-то! Как он мог украсть коня? Было ясно, впрочем, что подробностей от нее не добиться.

— Одеваться, — сказала принцесса.

Служанка потянулась, чтобы помочь снять тонкую ночную рубашку, но принцесса раздраженно отмахнулась.

— Я сама, — сказала она. — Дай юбку.

Скинув рубашку, принцесса натянула короткую нижнюю полушелковую юбку на тесемке, а затем синее узкое платье без пояса с треугольным вырезом. А если «конь» — это азгорский скакун? Клиф украл Эль-Тарайю? Принцесса засунула ноги в короткие сапожки из козьей замши. Она же сама велела ему отвести коня к хаарданцам. Украшения? Нет. Не до них. Однако принцесса все же взяла из шкатулки одно кольцо — наследство ее матери. Принцессе нравилось верить, что оно приносит удачу. Все равно дикость какая-то, как хаарданцы могут удерживать кого-то из подданных Арранты?! Схватив с сундука льняную расшитую ленту, принцесса выбежала из шатра.

Взмахивая широкими треугольным рукавами, принцесса уже по пути к центральному шатру собрала волосы на затылке и завязала их лентой. Клиф — ее сверстник и детский товарищ, особенно с тех пор, как много лет назад умерла ее мать. Конечно, она принцесса, а он лишь сын конюха, но это не мешало им вместе строить дома на деревьях, ловить чудовищ в замковом рве и тренироваться в стрельбе из лука! Принцесса стреляла, а Клиф в основном бегал за стрелами. Да что говорить! Хватать среди бела дня… Или темной ночи? Неважно! Хватать подданных принцессы…

Пройдя сквозь расступившуюся охрану и резко откинув полог, принцесса влетела на аррантийскую часть шатра. Король Эннер тут же поднялся из деревянного кресла.

— Что происходит? — принцесса подбежала к отцу, не обращая внимания на мужчин, толпившихся вокруг.

— Тише! — сказал король и обнял принцессу. — Они ожидают в зале.

Король еще мгновенье удерживал принцессу, потом разомкнул объятья и усадил ее рядом с собой.

— Посол Маарон пришел с сообщением, что кто-то похитил азгорского коня его сына.

— Но при чем тут… — начала принцесса, но король остановил ее жестом.

— Вчера ночью несколько человек видели, что именно Клиф выводил коня из лагеря, — сказал король.

— Это вранье! — зашептала принцесса, высоко понимая брови и округляя глаза. — Он не мог выводить! Он его туда отвел!

— Однако свидетельствуют против него.

— Ты им веришь? Да эти хаарданцы скажут все что угодно!

— Не только хаарданцы, — король помолчал, принцесса не отводила от него глаз. — Наш сторожевой разъезд видел то, о чем говорит посол. Клиф вел коня от самого лагеря прочь в темноту. Они не сочли это важным, хаарданский конь не их забота, но подтверждают в точности.

— Надо спросить самого Клифа, — вдруг заулыбалась принцесса. — Он, разумеется, все объяснит!

— Мы не можем, — сказал король. — По их обычаям, до суда никто не может говорить с обвиняемым.

— Какое значение имеют их обычаи? Мы в Арранте!

— Но Клиф на территории их лагеря.

— И что? — король промолчал.

Принцесса обвела взглядом собравшихся, почти все смотрели куда-то в землю с унылыми лицами. В груди у принцессы что-то сжалось. Она повернулась к отцу.

— Понятно, — она сглотнула, — политический момент. И что мы будем делать?

— Перед закатом состоится суд, — проговорил король. — Если не найдется конь или подозрения не падут на кого-то еще, Клиф будет казнен по хаарданским законам сразу после захода солнца.

— Что?!

Повисла тишина. Кровь внезапно ударила в уши. Принцесса закрыла рот и почему-то тщательно осмотрела свои руки. На среднем пальце левой блеснул камешек в кольце.

— Я спросила, — медленно сказала она, снова подняв глаза на отца, — что мы будем делать?

Она нажала на слово «мы».

— Мы можем лишь попытаться найти коня, — сказал король. — Я уже распорядился собрать два отряда всадников и послать их в ближайшие деревни. Скорее всего, Клиф передал коня кому-то…

— Нет, — принцесса замотала головой.

Король хотел погладить принцессу по плечу, но она уклонилась. Ноздри у нее напряглись, легкие качали воздух, как кузнечные мехи.

— Мы должны спросить Клифа! — твердо сказала принцесса, стараясь удерживать дыхание.

— Это невоз…

— Я сама поговорю с послом, — быстро сказала принцесса. — С послом-то можно говорить!

Прежде чем король успел набрать воздуха для ответа, принцесса вскочила и, отодвинув полог, прошла в центральную часть шатра, где, окруженный свитой, восседал в кресле Маарон. Принцесса прошла вперед, встала перед послом и вежливо присела в книксене.

— Ваше Сиятельство!

Посол шевельнул своей безволосой головой, обозначив кивок. Краем глаза принцесса видела, как вслед за ней молча вошли король Эннер и другие.

— Я бесконечно опечалена исчезновением вашего скакуна. Я знаю — все указывает на то, что виновником является наш подданный. И я искренне прошу вас простить нас, — принцесса сделала маленькую паузу и добавила: — …если это действительно так.

Посол помолчал, ощупывая принцессу своими маслянистыми глазками, потом обозначил еще один кивок.

— Человек, которого обвиняют в краже, не только наш подданный, но и — так случилось — мой личный друг. Я прошу вашей милости и снисходительного позволения навестить его.

— Это нельзя! — громко сказал Арманхан из-за правого плеча посла.

Принцесса заметила, как на долю мгновения неприязненно поджались губы Маарона, лишь потому что не отводила глаз от его лица. Арманхан-то вовсе не кладезь ума!

— По законам Хаардана, — медленно произнес Маарон, — посещать узника до суда не может никто!

Принцесса вдруг отчетливо поняла, что это не отказ. В конце речи Маарона не было интонационной точки. Это было испытание. Ах ты лысая брюква какая! Принцесса опустила глаза.

— Я и есть никто, Ваше Сиятельство, — сказала она кротко. — Всего лишь милое дитя, которое плачет по другу своего детства.

Она подняла глаза и увидела, что Маарон ей не поверил. Вариант «покорная овечка» с ним явно не проходил. Принцесса пыталась сохранять скромный и просящий вид, пока в голове метались от уха до уха лихорадочные обрывки мыслей. Как они там свои южные фразочки складывают?

— Мудрый человек знает, когда жизнь оказывается сложнее самого правильного закона, — сказала принцесса, сама не очень понимая, что имеет в виду.

Маарон, очевидно, забавлялся. Мозг у принцессы потихоньку закипал. Однако она решила дать послу последний шанс, прежде чем ногтями вцепиться в эту лоснящуюся морду.

— Мудрый человек не станет сеять семена сорняков, — нащупывая слова, сказала она, — ведь дети вырастают.

Маарон едва заметно прищурился. Принцесса не знала, стоит ли говорить то, что пришло ей на ум, но уже не могла удержаться.

— Или нет, — твердо закончила она, перевела глаза на Арманхана и тут же вернула их обратно.

Маарон все понял. Арманхан не понял ничего. Сама принцесса была где-то посередине. В шатре и до этого было тихо, а теперь тишина стала прямо-таки мертвой. Было слышно, как звякают ложки в полевой кухне на самом краю луга. Маарон молчал. Принцесса смотрела на него прямо и твердо, с удивлением ощущая, как в ней растет какая-то неведомая мощь. Ничего подобного она никогда не чувствовала. Она очень спокойно смотрела на посла и прямо в лицо ему думала: «Попробуй только отказать, и я тебя убью».

— Быть другом непросто, — сказал Маарон. — Быть хорошим другом очень сложно.

Он помолчал. «Я не поняла, — подумала принцесса, — конкретно скажи: да или нет».

— Мой советник проводит вас к узнику, — Маарон решил ничего такого не пробовать.

Все одновременно вздохнули. Арманхан быстро и резко заговорил на своем языке. Плечи у принцессы расслабились, щеки зарделись. Она присела в поклоне, распрямилась и под общий гомон пошла за советником Маарона на хаарданскую половину луга.

В середине посольского лагеря была прямоугольная площадка. В дальней ее стороне к большому солдатскому шатру был прикреплен полотняный навес, опиравшийся на толстые деревянные столбы. К одному из них цепью был прикован Клиф. Он сидел, опустив голову и не глядя по сторонам. Стараясь проглотить комок в горле, принцесса подошла ближе и присела на корточки. Советник посла, тот самый мужчина в малиновом халате и круглой шапочке, остановился в нескольких шагах от них.

Клиф поднял голову, тут же зашевелился, потянул звякнувшую цепь и развернулся к принцессе всем телом. Он был бледен, под глазами темные пятна, на щеке ссадины. Принцесса протянула ему руку, и он тут же схватился за нее двумя ладонями.

— Лина! — сипло сказал Клиф и откашлялся. — Простите, Ваше…

— Перестань, — сказала принцесса так приветливо и бодро, как только могла. — Всю жизнь звал меня «Линой», а теперь будем строить из себя.

— Лина! Я не брал коня!

— Конечно. Я знаю, — принцесса погладила его по грязной руке.

— А Его Величество? Он знает? — у Клифа из угла рта потянулась ниточка слюны.

Принцесса закрыла глаза, и потребовалось значительное усилие воли, чтобы открыть их снова.

— Знает. Конечно, знает. Ты не волнуйся, он тебя обязательно вытащит отсюда.

— Не надо, — Клиф покачал головой, — я же не дурак. Если бы все так просто, уже бы выпустили.

Ком в горле разросся так, что не давал дышать и давил на глаза. Принцесса заставила себя улыбнуться и крепче сжать его ладонь. Клиф придвинулся совсем близко и зашептал:

— Лина, я тут думал. Может быть, хоть попросить их, чтобы не совсем казнили? Я слышал где-то, у них там ворам руку отрубают. Может быть, попросить, чтоб только руку? А?

Где-то за переносицей у принцессы скопилась предательская жидкость. Целое море. Она продолжала улыбаться, отчаянно боясь неосторожно открыть рот или неудачно моргнуть и выпустить это море наружу. Очень медленно она набрала полную грудь воздуха и стала выпускать его понемногу, чтобы не дрожал голос.

— Ты все же дурачок. Твои руки будут целы! А уж голова тем более. Я все-таки дочь короля! А ты мне лучший друг. А?

Клиф кивнул, потом еще раз и, наконец, просто опустил голову. Принцесса, продолжая держать его за руку, посмотрела через плечо на советника, который явно прислушивался к их разговору, на нескольких солдат рядом с ним и незаметно сглотнула.

— Расскажи-ка мне, — сказала она, поворачиваясь обратно, — в подробностях. Как все случилось?

— Как? Повел коня сюда, к ним в стойла. — Клиф неохотно приподнял голову. — Когда подошел, на меня один наскочил: «Чистить, чистить». Конюх он у них вроде. Я думаю, ладно, дело привычное. Почистил. Хотел идти, темень уже. А он мне: «Ходить коня! Вечер — ходить коня!» И рукой машет, мол, туда. Я думал, он хочет, чтобы я коня выгулял, перед тем как в стойло ставить…

— Фаше Высошество! — услышала принцесса и посмотрела на советника.

Он подзывал принцессу к себе взмахами ладони. Принцесса не реагировала. Тогда, видимо, решив, что она туповатая, он показал двумя пальцами идущего человечка. Принцесса приопустила брови, медленно смерила его взглядом вниз, потом вверх, дернула носом и тут же повернулась к Клифу:

— Рассказывай скорее!

— А что там? Повел его куда велено. Из лагеря вывел недалеко, там опять этот стоит. Давай, мол, коня и иди. Я отдал поводья, пошел к себе. Но до нашего шатра не дошел чуть-чуть. Из темноты пятеро ихних…

На плечо принцессы легла рука. Принцесса, не оборачиваясь, дернула плечом.

— Лина, ты попроси, чтобы только руку! Пожалуйста! — зачастил Клиф, сильнее сжимая ее пальцы.

— Держись, — сказала принцесса, изо всех сил сжимая в ответ руку Клифа. — Слышишь? Ничего не случится. Мы еще с тобой ого-го!

На плечо снова легла рука одного из караульных. Принцесса поднялась, повернулась к нему и наотмашь врезала ему открытой ладонью по щеке. Охранник дернул головой, схватился за лицо и отступил в сторону. Откуда-то слева донесся смех, но сразу оборвался. Хаарданские солдаты обступили ее неплотным кольцом, загораживая выход из лагеря.

— Держите руки при себе! — с достоинством сказала принцесса всем сразу, стараясь не морщиться от боли в отбитой ладони.

— Ваше Высочество, — сказал советник через паузу, — мой господин, посол Маарон, хотеть знать, о чем вы говорить с преступником.

— Ваш господин может спросить об этом сам у Его Величества короля Арранты, — сказала принцесса, чувствуя каждую жилу на собственной шее.

— Боюсь, я вынужден… — начал малиновый.

— Бояться вам не пристало! — перебила принцесса.

Она пошла вперед, прямо на одного из солдат, разгоняясь с каждым шагом. В последний момент она резко подняла руки на уровень подбородка ладонями наружу и с хода, выбросив их вперед, всем весом толкнула солдата в грудь. Ожидай он этого, принцессе не удалось бы сдвинуть его с места. Однако трюк удался. Солдат дернулся, запнулся и, гремя железом, упал в траву задом. Принцесса, не оборачиваясь, шла вперед. Она совершенно не чувствовала страха, только сердце стучало как ненормальное. Принцесса решила, что это от бешенства. Хаарданцы буравили ее удаляющуюся спину взглядами, но ни окликнуть, ни остановить не попытались.

Принцесса шла через луг и сквозь зубы описывала вслух некоторые особо яркие характеристики хаарданцев. Когда придворные писатели будут создавать историю ее славной жизни, всю тираду надо будет вычеркнуть. Никто не должен знать, что принцессам бывают известны такие слова.

Посередине пустого луга маячила одинокая фигурка в светло-сером платье. Ниса. Маршируя широким шагом, принцесса направилась к ней. В конце концов, Ниса еще ни разу не подводила ее, а вчера… По сравнению с сегодня, вчера было просто девчачьей суетой. Дойдя до Нисы, принцесса резко остановилась, скосолапив ступни и выдвинув голову вперед. Кисти рук то сжимались в кулаки, то распрямлялись жесткими ладонями к земле. Принцесса молчала, уставившись исподлобья прямо Нисе в глаза. В них отражались небо, луг, сама принцесса и еще примерно полкоролевства. Ниса сочувственно подняла брови, но принцесса только молча пыхтела.

— Я все понимаю, — наконец осторожно сказала Ниса, — но если ты откроешь рот, то рассказать о том, как там Клиф, будет гораздо легче.

Вместо ответа принцесса вдруг села прямо в траву и обхватила руками колени. Ниса, не пожалев платья, села рядом. Пахло нагретой землей последних теплых дней лета.

— Клиф этого не делал! — сказала принцесса, пристально разглядывая ничем не примечательную травинку.

Пена в голове у принцессы осела, и между мыслями кое-где стала появляться связь. Нужно было нащупать отправную точку.

— Я точно знаю, что Клиф этого не делал, — с нажимом повторила принцесса, — что бы мне ни говорили свидетели. Точка.

— Как ты можешь это знать?

Принцесса сорвала травинку и пожевала ее. Неподалеку, над тощим цветком, жужжал шмель. Солнце ощутимо грело плечи. Принцесса повернулась к Нисе.

— Я ему верю.

Ниса смахнула с ключицы какую-то мошку и почесала шею.

— Я тоже. А если все же он врет?

— Если ты веришь, то никаких «если» быть не может, — принцесса выплюнула травинку. — Понимаешь, если он врет, то это его проблема. А если ему не поверю я… — и она постучала костяшками пальцев в собственную грудную кость, — …тогда у меня вот здесь что-то лопнет.

Ниса почесала ногу между краем юбки и сапожком.

— Хорошо, — сказала она. — Значит, Клиф говорит правду, а коня украли сами хаарданцы.

— Зачем им красть собственного коня? — принцесса скроила мину. — Соль и перец, бессмыслица какая-то…

— Это как раз нашим красть бессмысленно. У нас в королевстве проще тебя продать, чем такого коня.

— Ниса, — глаза принцессы расширились и уставились куда-то вдаль, — ты гений!

— Да? — с сомнением спросила Ниса, запустила руку в вырез платья и почесала где-то в области плеча.

— Да! — сказала принцесса. — Если бы ты еще перестала чесаться, была бы вообще неотразима.

— Жарко! — возмутилась Ниса, но ее уже никто не слушал.

Принцесса вскочила на ноги и стала ходить мимо Нисы кругами.

— У нас такого коня не продашь, так?

— Так, — сказала Ниса, поворачивая голову вправо.

— Значит, кто бы коня ни украл, его повели не вглубь королевства, а к границе, правильно?

— Да, — сказала Ниса, поворачивая голову влево.

— Если ты конокрад, ты будешь вести коня по дороге днем или ночью?

— Ночью, — сказала Ниса, перестав поворачивать голову, видимо представляя себя уводящей коня во тьму.

— А днем ты бы пряталась где-то и пережидала бы неподалеку от дороги. Так ведь?

— Я не такой уж опытный конокрад, как ты думаешь, но пока звучит разумно.

Дальше Ниса говорить не могла, потому что пришлось вскакивать и бежать за принцессой, которая устремилась к армейским шатрам, где собирался отряд на поиски коня. Они то бежали, то переходили на быстрый шаг, по дороге собрав подолами платьев все репейники, которые еще не были вытоптаны лошадьми.

— Кто там у них главный? — принцесса чуть замедлила ход, чтобы отдышаться.

— Сейчас, — Ниса на ходу прикрыла глаза от солнца. — Кажется, Элладайн.

Принцесса снова побежала. Увидев ее, Всадник Его Величества барон Гарт, рыцарь Элладайн, спешился и пошел навстречу, ведя коня в поводу.

— Надо искать в другой стороне! — выпалила принцесса, еще не успев остановиться.

Элладайн молчал. Принцесса впилась взглядом в его лицо. Поднятая лошадьми пыль подчеркнула тонкие морщины у глаз, волосы выгорели на солнце. В светлых глазах не было никакого отчетливого выражения.

— Клиф говорит правду, а значит, меня не продашь, то есть конь не в королевстве! Его ведут к границе!

Элладайн посмотрел в сторону границы, где в небо упирались вершины Белого Хребта, горной цепи, отделявшей Арранту от южных земель. Принцесса подошла к нему на расстояние вытянутой руки. Это было довольно близко. Принцесса видела хитроумное сплетение стальных колец его кольчуги без рукавов, запыленный воротник светлой рубахи и фрагмент цепочки на его шее. Принцесса вспомнила, как однажды видела его на тренировке без рубашки, его мышцы, похожие на туго скрученные веревки, и маленький медальон на этой самой цепочке.

— У меня приказ Его Величества, — негромко сказал Элладайн.

— Они казнят Клифа! — принцесса подалась еще ближе, пытаясь смотреть Элладайну сразу в оба глаза. — А я знаю, что он не брал коня! Вы ведь тоже это знаете. Знаете?

Элладайн кивнул. Где-то за его плечом фыркнул конь. Побрякивали удилами лошади под ожидавшими командира всадниками. От Элладайна пахло свежескошенной горькой травой.

— Я хотел бы вам верить…

— Так верьте! — принцесса коснулась его кольчуги ладонью.

Элладайн посмотрел на ее руку, под кожей на челюсти двигались желваки. Принцесса перестала дышать.

— У меня приказ, — сказал Элладайн и поднял глаза.

Лицо его было неподвижно, он даже не моргал. Зрачки расширены, отчего глаза казались одновременно пустыми и какими-то дикими. Это были не глаза, а пропасть. Принцессе вдруг стало больно: то ли заныло сердце, то ли свело позвоночник. Она отодвинулась, отступила на два шага и, наконец, развернувшись, быстро зашагала прочь. Сзади послышался топот двинувшихся в ближайшую деревню лошадей.

Принцесса рассекала луговую траву. Щеки у нее были красные, губы сжаты, она шумно дышала через нос. Перед глазами под ноги текли суховатые луговые цветочки, такие же бессильные, как и сама принцесса. Наконец Ниса взмолилась:

— Ваше Высочество! Ты только скажи, куда нам надо, и я составлю маршрут покороче!

— Что? — остановилась принцесса.

— Мы уже пошли на третий круг! — обмахиваясь ладонями, сказала Ниса.

— Что делают мужчины, когда им никто не приказывает, а? — спросила принцесса зло.

— Это, — мягко протянула Ниса, поднимая одну бровь, — мысль из середины. Можно из начала? Объясни, что тебе нужно?

Принцесса перевела взгляд куда-то Нисе за плечо. К ним приближался Гонза верхом на серой лошади.

— Вот что мне нужно! — тихо сказала принцесса.

— Гонза?! — таким же шепотом удивилась Ниса.

Принцесса фыркнула. Гонза подъехал поближе и спрыгнул на землю.

— Ваше Высочество, — сказал он, поправляя шлем, из-под которого катилась капля пота, — меня прислал Его Величество…

— Как зовут эту лошадь? — спросила принцесса.

— Ута.

— Твоя? — спросила принцесса, подходя к седлу сбоку.

— Просто армейская.

Принцесса ухватилась за седло и попыталась вставить ногу в стремя. Синее платье не было рассчитано на такие упражнения, и нога в узком подоле не поднималась.

— Дай кинжал, — сказала принцесса.

— Ваше Высочество, — заволновался Гонза, — мне не положено.

— Ниса! — сказала принцесса голосом, каким дают команду «Взять!» сторожевым собакам.

— Что вы хотите… — заныл Гонза, но не закончил.

Ниса послушно приблизилась к солдату, коснулась пальцами его груди и плавно подняла взор широко распахнутых глаз.

— Гонза, — сказала она с придыханием, умело вздымая грудь, — ты знаешь, что бабочки живут всего один день?

— Ым, — сказал Гонза, глядя одновременно в серые озерные глаза и в волнующееся декольте Нисы.

Принцесса выхватила у Гонзы из ножен кинжал и безжалостно распорола подол платья спереди от бедер до самого низа.

— Ым? — переспросила Ниса и легко прикусила нижнюю губу.

Принцесса надпорола кромку подола сзади и распрямилась. Гонза наливался сочным красным цветом. Из-под шлема бежали уже три капли.

— Бабочки так легко порхают! — сообщила Ниса. — Тебе не кажется?

Судя по виду Гонзы, мыслительная активность в нем окончательно остановилась. Принцесса расстегнула пряжку и стащила с него ремень с кинжальными ножнами. Гонза был здоровым парнем. Несмотря на то, что принцесса дважды обернула ремень вокруг собственной талии, он еле-еле удержался, перекосившись на бедрах, ножны чуть не хлопали ее по колену. «Бей барана! — подумала принцесса — Зато теперь есть где хранить кинжал». Она воткнула его в ножны и уже без проблем подняла ногу в стремя.

— Подожди! — взмолилась снизу Ниса, оставляя Гонзу приходить в себя. — Что ты собралась делать?

— Я еду искать этого проклятого скакуна, — сказала принцесса, подбирая поводья и разворачивая лошадь. — Если они не хотят искать у границы коня, может быть, им покажется достаточно важным поискать там меня!

— Я с тобой! Подожди хоть немного, я только найду лошадь.

— Это не твоя проблема, — сказала принцесса. — Хватит того, что из-за моей придури один уже сидит на цепи. Я накрутила, мне и раскручивать.

— Но куда?! — Ниса ухватилась за поводья, пытаясь остановить Ее, очевидно сумасшедшее, Высочество. — Куда ты поедешь? Отсюда к границе идет две дороги!

Хлам! Самое узкое место прекрасного плана! Принцесса подняла голову и оглядела окрестности. Из двух дорог одна шла вдоль русла реки, а другая к ущелью Белого Хребта. Похитители Эль-Тарайи могли быть на любой из них.

Принцесса машинально взялась правой рукой за кольцо на левой и заломила запястья. Решимости бы хватило, чтобы скакать сразу в два места, если бы только это было возможно! Принцесса прикрыла глаза и вздохнула. Из цветных пятен, пляшущих под закрытыми веками, на нее надвинулись горные склоны. Она будто увидела себя вместе с лошадью на каменистой дороге. Что ж! Предчувствие, в конце концов, не такая плохая основа для выбора, особенно если других нет. Принцесса открыла глаза, отпустила кольцо и покрепче перехватила поводья.

— Я поеду к горам!

Она тронула лошадь вперед, и Ниса была вынуждена отскочить.

— Ваше Высочество, — подал голос вернувшийся в себя Гонза, — Его Величество меня повесит!

— Если тебя это утешит, я буду висеть рядом, — сказала Ниса, глядя принцессе в спину.

Принцесса обернулась и молча смотрела на солдата и фрейлину долгих шесть лошадиных шагов. Затем она неопределенно взмахнула рукой, сама не зная, прощаясь или подбадривая их, и ударила Уту пятками в серые бока.

Путь оказался долгим. Во-первых, он был длинным сам по себе. Во-вторых, дорога кажется втрое дольше, если не знаешь, куда едешь. Принцесса была вынуждена признать, что это именно ее случай. Попеременно переводя Уту с рыси на шаг и обратно, принцесса ехала, пока не начала волноваться всерьез. За каждым поворотом, каждым подъемом она могла ожидать неведомых конокрадов. Даже никого не обнаружив, она не могла быть уверенной, что их там нет — они бы, разумеется, прятались в лесу, а не сидели прямо у обочины. Принцесса одновременно перебирала в уме то, что она успела заметить по сторонам, и готовилась к новым неожиданностям. Было ощущение, что ее размазало тонким слоем по всей дороге.

Дорога то взбегала вверх, то, петляя, спускалась вниз. С каждым разом подъемы становились все длиннее и выше, а дорога все каменистее. Это были самые окончания отрогов Белого Хребта, тянувшиеся издалека длинными узкими холмами поперек дороги. Между ними в лощинах дорогу пересекали ручьи, на вершинах деревья расступались, изредка открывая вид на следующую гряду.

Иногда принцесса останавливалась и пыталась прислушиваться. Ветер, листва, сопение Уты. Уверенность в правильности выбора таяла с каждым новым подъемом. Принцесса подумала, что это даже забавно! Гораздо проще доказать самой себе, что ты права, когда кто-то несогласный есть рядом. Дискутировать же внутри одной головы невыносимо и безрезультатно. Принцесса ударила лошадь пятками, и Ута проскакала следующие два холма чуть ли не галопом. Стало только хуже.

Как она исхитряется загонять себя в такие ловушки? Вечером погибнет Клиф! И вместо того, чтобы что-то предпринять в лагере, уговорить отца проявить волю, собрать армию и штурмовать хаарданцев, соблазнить жирного посла и заколоть его, да мало ли можно было бы придумать, она сидит тут на полудохлой лошади на пустынной дороге! Гордячка и идиотка!

— Молчать! — принцесса жестким движением развела руки прямыми ладонями вниз.

Кому бы она это ни сказала, но все замолчали. Принцесса вытаращенными глазами уставилась сразу в половину мира впереди себя. В полном оцепенении какое-то волнение тоненько потекло из левой руки в правую, через сердце, минуя голову. Левая рука вдруг пошла вперед, появившись на самом краю зрения. Внезапно Ута тронулась и пошла вперед, хотя принцесса не давала ей никаких команд. Они медленно перевалили через следующую гряду, спустились в лощину, и вдруг Ута повернула влево, в лес.

Принцесса опустила руки, взяла поводья и подвигала глазами. Она по-прежнему прислушивалась, но не к звукам, а к неясной тяге внутри себя. В левой руке отдавалась пульсация сердца. Ута шла, огибая деревья, вдоль склона большой гряды, постепенно поднимаясь выше, ближе к ее хребту. Лес здесь был редкий, совсем прозрачный, скорее много отдельных деревьев, между которыми местами напухли кусты. Принцесса уже разглядывала окружение нормальным взглядом, и тем не менее, опасность проворонила.

Ута почти поравнялась с камнями, которыми, как чешуйками, был выложен гребень гряды, когда в отдалении раздался щелчок, а за ним глухой удар чуть впереди правой ноги принцессы. Арбалетная стрела. Ута дернулась, мотнула головой, оступилась и почти сразу упала на колени, всем корпусом заваливаясь влево. Принцесса вылетела из седла вперед, перевернулась в воздухе и приземлилась на левое плечо ниже по склону, чудом не свернув шею. Она еще пару раз кувырнулась уже по земле. Что-то с силой дернуло ее за руку и треснуло — широкий рукав зацепился за корягу и наполовину оторвался. Не раздумывая, принцесса рывком оторвала его совсем и устремилась вдоль склона, прочь от упавшей лошади.

Не оглядываясь и не останавливаясь, она мчалась, петляя между деревьев, оскальзываясь на листве, падая, перекатываясь и снова поднимаясь на ноги. В конце концов она продралась сквозь куст и оказалась под прикрытием раскоряченных корней старого упавшего дерева. Грязная, ободранная, с отбитым плечом, но живая и взбудораженная. Так или иначе, но события развиваются! Она широко распахнула рот, чтобы дышать потише, и попыталась выглянуть в ту сторону, откуда прибежала. Никого.

Постепенно дыхание успокоилось. Принцесса сама не знала сколько просидела, растопырив уши и нервы во все стороны и стараясь не шевелиться. Один раз ей показалось, что она слышит шаги, но потом ей показалось, что это ей только показалось. Возможно, она набралась храбрости, а возможно, сидеть в сырой яме под старым комлем стало невмоготу, но принцесса решила идти на разведку.

Для начала она достала из ножен кинжал и кое-как отпилила им второй рукав синего платья, чтобы больше ни за что не цепляться. Надо будет сказать Гонзе, что кинжалы нужно точить! Она вылезла из-за дерева и на четвереньках пошла вверх по склону, через каждые полдвижения оглядываясь во все стороны так, что шея скоро заболела. Так и не рискнув встать на ноги, принцесса вскарабкалась на самый верх и, затаив дыхание, выглянула из-за камня на другую сторону гряды.

Склон гряды за гребнем был совсем маленький. На нем росло всего несколько деревьев, за которыми открывалась большая залитая солнцем поляна. На ее дальнем от принцессы краю в небо поднимался голубоватый дым костра, двигались занятые какими-то делами люди. Слева и еще чуть-чуть дальше, уже под деревьями, стояли смутными тенями стреноженные лошади, одну из которых принцесса немедленно узнала даже на большом расстоянии. Опираясь на локти, принцесса сползла вниз по склону и глубоко вздохнула. Она нашла Эль-Тарайю.

Это было замечательно. Плохо было то, что вместе с ним она нашла трех или даже четырех крупных мужчин. Принцесса посмотрела на тонкое лезвие кинжала в собственной руке. Интересно, а чего она ожидала? Парочку деревенских подростков? Одинокого скакуна, который заблудился сам по себе? Принцесса была вынуждена признать, что она вообще ничего не ожидала. «Очень разумно! — сказала она про себя. — Образец здравомыслия и рассудительности!»

Однако то, что она нашла четырех конокрадов, было еще не самым плохим обстоятельством. Гораздо хуже то, что кто-то нашел ее саму. И, скорее всего, этот кто-то до сих пор бродит по этому склону гряды. Принцесса посмотрела в ту сторону, откуда пришла, и затаила дыхание. Лес был тих и пуст.

Принцесса сползла еще ниже по склону и привалилась к ближайшему дереву. Голые коленки — не лучшее средство передвижения по лесу. Нужен был план. Принцесса отряхнула от листьев левое колено. Можно идти дальше по склону, обогнуть по лесу всю поляну, подобраться с той стороны и украсть Эль-Тарайю. В случае, если ее заметят, ей надо будет всего лишь зарезать четырех здоровых вооруженных мужчин. Или… Принцесса отряхнула правое колено. Идти обратно к дороге в надежде найти там помощь. Может быть, кто-то все же поехал за ней из лагеря? А может, будут проезжать сильные и смелые жители королевства, которые любят — а главное, знают в лицо — свою принцессу. Пф! Ни в одном из вариантов особого здравомыслия не наблюдалось. Принцесса сморщила нос и как кролик пожевала нижнюю губу.

Во втором случае тем не менее было нечто, что принцессу не устраивало совсем. Надо было добраться до дороги и ждать. При слове «ждать» внутри все бессильно опускалось. Принцесса вдохнула, уронила голову на грудь и длинно выдохнула через расслабленные губы. Получившемуся фырканью обзавидовалась бы любая лошадь. Если выбор сузить до «ждать или сражаться с превосходящими силами противника», то выходило, что это и не выбор вовсе. Принцесса распустила ленту в волосах. Что тут выбирать? Она стянула волосы в пучок и снова завязала потуже. Все совершенно очевидно.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Принцесса идет искать. Хроники Эвы Лины Маунтенар Декрой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я