Страсти на чужой свадьбе

Миранда Ли, 2018

Кейт Холидей, начинающая актриса, вынуждена использовать весь свой талант, чтобы пережить свадьбу сестры Мэдди. Ведь та выходит замуж за мужчину, в которого Кейт давно влюблена. Однако Блейк Рэнделл, свидетель со стороны жениха, заметил ее волнение и печаль. А еще он заметил, что она необыкновенно хороша и ей место в его постели. Что конечно же осчастливит ее!

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Страсти на чужой свадьбе предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Блейк сдержал слово — речь была короткой и остроумной. Он осыпал комплиментами невесту, похвалил жениха, ни словом не обмолвившись о его прошлых отношениях с противоположным полом, и закончил торжественным тостом за счастье молодых.

«Я действительно хороший актер!» Он сел на место менее чем через пять минут после того, как начал говорить. Зато под громкие аплодисменты. Хотя не в его характере специально говорить людям приятности, но он сделал это. И лгал не ради Лаклана или Мэдди, а ради Кейт, явно расстроенной правдой о похождениях Лаклана. Блейк сожалел, что рассказал ей об этом, заставив еще больше беспокоиться за счастье сестры. Не было необходимости. Кейт любит сестру, несмотря на то что родители явно отдают предпочтение младшей дочери. Блейк поморщился, вспомнив, как отец сестер без умолку говорил о том, какая Мэдди идеальная. Поразительная жестокость. Окажись он на месте Кейт, просто ушел бы. Или бросил что-нибудь в папашу. А она потягивала шампанское, улыбалась, иногда смеялась над некоторыми историями из детства Мэдди.

Невероятно добрая и милая девушка. Странно, учитывая профессию, которую она выбрала. Амбициозные актрисы редко милы. Если, конечно, не притворяются. Кейт уж точно не притворяется.

Блейк улыбнулся, подумав о ее небольшой груди и естественных ресницах. Ничего поддельного нет в Кейт Холидей. Еще одна причина считать ее привлекательной.

Она тоже чувствовала к нему влечение. Блейку знаком язык тела, и он заметил, как она реагирует на его откровенные комплименты. Ей нравятся его ухаживания, но она не совсем понимает, как реагировать. Похоже, не знает, как флиртовать.

Как же она не похожа на сестру. Он не был знаком с невестой, но видел, как та общалась с гостями, фотографом и с ним. Смотрела на него, хлопая нарощенными ресницами, всякий раз, когда выпадал такой шанс. У нее такая приторно-сладкая улыбка, хотя и соблазнительная. Да, не так уж она проста. Лаклан нашел себе достойную пару!

Наконец официальная часть банкета закончилась, и счастливая пара двинулась разрезать огромный трехъярусный свадебный торт. Блейк сразу же пересел на стул, который освободила невеста, чтобы поговорить с Кейт.

— Ну, что думаете? Моя речь достойна вашего одобрения?

Она осторожно улыбнулась ему.

— Вы очень хороший актер. Ведь на самом деле каждое ваше слово было ложью, не так ли?

— Я был честен, говоря о красоте подружки невесты. Не думаю, что в своей речи жених уделил вам должное внимание. Скоро танцы. Я бывал на нескольких свадьбах, поэтому знаю, как все происходит. Сначала жених и невеста танцуют свадебный вальс, потом нас пригласят присоединиться к ним на танцполе.

— Верно. Я тоже бывала на нескольких свадьбах. Правда, впервые стала подружкой невесты.

— У вас, должно быть, много подруг. Неужели они не выходили замуж?

— Вообще-то нет.

— У вас нет подруг?

— Есть. С некоторыми я училась в институте, хотя ни с кем из них не была настолько близка, чтобы стать подружкой невесты.

— А школьные друзья?

— Я не была популярной в школе. Меня считали ботаником. А это не круто.

— Трудно поверить.

На этот раз Блейк лукавил, понимая, что Кейт была скромной, зажатой девушкой. Он же был очень популярен в школе, возможно, из-за своего бунтарства. Кейт не бунтарка, и ей недоставало уверенности в себе. Интересно, как с такими качествами она собирается преуспеть в актерстве?

Но ничего, он поможет ей. Она еще не знает об этом. И, вероятно, сейчас неподходящее время и место предлагать ей роль в фильме. Или пытаться соблазнить ее. Но и не стоит затягивать с этим. Через несколько дней надо вернуться в Лос-Анджелес, а перед этим сполна насладиться соблазнительным телом прекрасного создания, одновременно обеспечив ее карьере необходимый толчок. Он пригласит ее поужинать завтра вечером. В каком-нибудь по-настоящему хорошем месте. Потом отвезет в пентхаус, в котором остановился.

— А как насчет парней? — не унимался Блейк. Хотя когда его останавливало наличие парня?

Не остановит и теперь. Чем больше времени он проводил с Кейт, тем больше хотел ее.

— Что?

Боже, какие у нее красивые глаза. Такие выразительные. На экране будут выглядеть идеально.

— Вы сказали, что подруг у вас немного, но наверняка было множество парней. И сейчас, должно быть, кто-то есть.

Удивительно, но он не смог прочитать эмоции в ее глазах. Что это было? Страдание, страх, грусть? Ну так и есть. Печаль. Глубокая печаль.

Интересно, были ли у нее долгие серьезные отношения с мужчиной? Блейк не мог представить достойного мужчину, который бы бросил Кейт. «Только смерть их могла разлучить, — решил он, — и наполнила ее сердце всепоглощающей печалью.

Возможно, совсем недавняя смерть». Это бы объяснило то, что ставило его в тупик весь вечер. Возможно, поэтому Кейт неохотно отвечает на его откровенные попытки соблазнения, хотя и находит его привлекательным, но чувствует, что предает любимого.

Блейк не позволил себе увлечься этими домыслами. Нет ничего хуже, чем быть кинорежиссером. Он ищет драму в любой ситуации. А реальность не имеет ничего общего с его представлениями.

— Вообще-то у меня сейчас нет парня. Конечно, у меня были парни в прошлом.

Ну разумеется. Если бы у нее не было парня раньше, она считалась бы ненормальной.

— Значит, никто не будет возражать, если я приглашу вас на ужин завтра вечером.

Она не удивилась, скорее немного насторожилась.

— Нет, не будет.

И тогда он понял, что соблазнить ее будет непросто. С одной стороны, его это восхищало, но с другой — он, томимый желанием, отказывался это понимать. И решил выложить козырь на стол, путь даже преждевременно. Мужчина должен делать то, что считает нужным.

— Я хочу обсудить в вами роль в моем следующем фильме. По-моему, она идеально вам подойдет.

Ее удивление, даже шок, было очевидным, настоящим, искренним. Боже, она действительно неотразима.

— Зачем вы это делаете? Кроме того, сначала мне нужно пройти пробы на эту роль.

Черт возьми, зачем все усложнять? Его начинало это раздражать.

— Мне не нужно проводить пробы для выпускника Национального института драматического искусства. Благодаря программе обучения оттуда выпускаются талантливые актеры.

— Да, но… но…

— Кейт Холидей, ты хочешь стать успешной актрисой или нет?

— Конечно хочу. Больше всего на свете.

— Тогда перестань смотреть дареному коню в зубы.

Она улыбнулась. И это безумно его порадовало.

— Завтра вечером придешь на ужин?

— Да.

— Хорошо. А теперь пойдем танцевать.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Страсти на чужой свадьбе предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я