На пределе чувств

Миранда Ли, 2016

Серджио много лет не общался со своей сводной сестрой Беллой, поэтому ее телефонный звонок становится для него полной неожиданностью. Белла хочет провести отпуск на его вилле в Италии, и у Серджио созревает план мести. Он намерен соблазнить дочь женщины, погубившей его отца.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги На пределе чувств предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Положив трубку, Белла добрых пять минут дрожала. Ее сердце бешено колотилось, голова кружилась, во рту стало сухо. Никогда прежде у нее не было панических атак, но их симптомы были ей хорошо знакомы. Одна ее коллега испытывала панические атаки перед премьерами.

Признаться, она немного нервничала и до того, как позвонила Серджио, но это было вполне естественно. Белла все еще испытывала чувство вины из-за того, как ее мать обошлась с его отцом. По правде говоря, она считала, что не имеет права просить Серджио о помощи после того, что сделала ее мать.

Белла ничего не знала до середины прошлого года. Однажды вечером Долорес давала дочери советы относительно мужчин и брака и упомянула о том, что притворилась беременной, чтобы заставить богатого итальянца на ней жениться. Что она никогда его не любила и вышла за него замуж только из-за денег, которые ей были нужны для того, чтобы сделать свою дочь звездой. До этого она утверждала, что развелась с мужем потому, что он ее разлюбил, и Белла поверила в эту ложь.

Белла была так потрясена ее откровениями, что почувствовала необходимость разыскать человека, которого когда-то любила и называла отцом, и извиниться перед ним. Найти его оказалось трудно, поскольку о нем не было упоминаний в Интернете. Тогда она прибегла к услугам частного детектива, и тот вскоре сообщил ей, что Альберто Морелли находится в одной из миланских больниц и что он при смерти. Бросив все дела, она полетела в Милан, чтобы попросить у него прощения и искренне поблагодарить его за все, что он для нее сделал. Сказать, что она всегда будет помнить о его любви и доброте.

Но она опоздала. К тому моменту, когда она прибыла в больницу, он уже умер. Тогда она отправилась на его похороны. Разумеется, инкогнито. Ей не хотелось причинять Серджио неудобства. Если бы папарацци узнали ее, они бы превратили церемонию прощания в цирк.

Это был один из самых тяжелых дней в ее жизни. Она сидела на скамье в огромном холодном соборе, смотрела на горюющего Серджио и гадала, виновата ли ее мать в смерти Альберто. Говорят, что причиной рака может быть стресс. Очевидно, Долорес попортила своему мужу много крови за восемь лет брака.

Белла даже не догадывалась, что что-то было не так. К ней Альберто всегда был добр и внимателен, равно как и Серджио, который стал для нее замечательным старшим братом. Он всегда охотно слушал, как она поет, и смотрел, как она танцует. Сейчас она понимала, что он был к ней очень терпелив. Это качество довольно редкое для юношей. Когда Долорес вышла замуж за Альберто, Серджио было пятнадцать лет, а Белла была глупой десятилетней девчонкой. Серджио был сдержанным, рассудительным и очень умным. Он делал успехи в учебе и в спорте. Когда он хотел отдохнуть от занятий, они играли в баскетбол во дворе.

Когда он улетел учиться в Рим, Белла очень по нему скучала. Ей тогда было тринадцать, и она была очень худой. После этого они с Серджио виделись всего три раза в год. Он прилетал в Сидней, где они жили, на Пасху и Рождество. В июле семья проводила две недели на вилле Морелли на итальянском озере Комо.

Как же она любила эти каникулы! Им с Серджио было так весело вдвоем. Они много гуляли, купались и катались на лодке. Но во время их последних совместных каникул все было иначе. Большую часть времени Серджио просидел за книгами в своей комнате. За следующий год многое изменилось. Белла выиграла престижный телевизионный конкурс и получила работу в музыкальном театре, Альберто и Долорес разошлись, а Серджио поступил в Оксфорд, чтобы продолжить образование. Отношения между братом и сестрой, которые Белла ошибочно считала прочными, прекратились. Сначала ей не хватало старшего брата, но затем ее карьера начала стремительно развиваться. Она посвящала ей всю себя, и у нее не оставалось времени ни на что другое. В конце концов она забыла о существовании Серджио. Как говорится, с глаз долой — из сердца вон.

В следующий раз их пути пересеклись много лет спустя. Они случайно встретились на вечеринке после концерта в Лондоне, в котором она принимала участие как приглашенная звезда. Она даже сначала не узнала в элегантном мужественном красавце своего долговязого сводного брата. Черты его лица посуровели, но глаза остались такими же. Забыть эти бездонные темно-карие глаза было невозможно. Ее неприятно удивило то, что они смотрели на нее с холодностью. Ей понадобилось немного времени, чтобы понять, что он все еще злится на ее мать и, наверное, на нее тоже. Он держался подчеркнуто вежливо и похвалил ее выступление, но в этом не было искренности.

На похоронах Альберто во взгляде Серджио она не увидела холодности. Его глаза смотрели на нее с грустью и добротой, которую она не заслужила. Она почувствовала угрызения совести. К счастью, на ней были темные очки, и он не видел ее слез. Она знала, что ей следовало связаться с Альберто сразу после его развода с ее матерью, чтобы выразить ему свое уважение и поблагодарить его за все. Ей следовало также позвонить Серджио и сказать ему теплые слова. Но она не нашла для всего этого времени, поскольку была слишком занята своей карьерой и свалившейся на нее популярностью. Амбиции ее матери были наконец удовлетворены. И ее собственные тоже. Она не может этого отрицать.

Она пыталась оправдаться перед собой тем, что ей тогда было всего восемнадцать лет, но прекрасно понимала, что это не может служить оправданием.

Когда Серджио написал на визитке свой личный номер и сказал, что она может ему позвонить, если ей что-нибудь понадобится, Белла была шокирована. Его великодушный жест едва не лишил ее остатков самообладания, поэтому когда к нему подошла красивая рыжеволосая женщина, чтобы выразить соболезнования, Белла убрала визитку в сумочку, поспешно попрощалась и удалилась. Только оказавшись в номере отеля, она наконец позволила себе дать волю слезам.

Сейчас на ее глаза тоже наворачивались слезы. Она чувствовала себя несчастной и разбитой. Прошлой ночью она не сомкнула глаз. Белла не помнила, когда в последний раз высыпалась. Так больше не могло продолжаться. Ей нужно было куда-нибудь уехать и спрятаться от всех тех людей, которым было наплевать на ее чувства. Их интересовала только прибыль, которую им приносило сотрудничество с ней. За прошедшие годы вокруг нее образовалась целая свита прихлебателей. Сейчас у нее были собственный менеджер, голливудский агент, личная помощница, специалист по связям с общественностью и личный стилист. И во главе этой свиты была ее мать.

Всем им было нужно, чтобы она как можно больше работала, поскольку от нее зависело их благосостояние. У нее не оставалось времени для себя самой, для личной жизни. Вообще, для чего-либо, кроме работы.

В последнее время она стала чувствовать себя белкой в колесе, которое никогда не останавливалось. Она понимала, что должна положить этому конец, если не хочет сойти с ума. И должна сделать это прямо сейчас.

— Перестань быть трусихой и перезвони Серджио, — приказала она себе.

Выпрямив спину, она глубоко вдохнула и потянулась за мобильным телефоном.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги На пределе чувств предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я