Академия Грёз

Минора Бонье, 2023

Кир твёрдо решил поступить в высшее учебное заведение, жажда к знаниям была настолько сильна, что он даже в Эльфоград прибыл. Только вот внимательно ознакомившись с расписанием занятий и требованиями к студентам, решимость овладеть профессией как-то поутихла. Так вот Кир незаметно добрался до Академии Грёз, куда привела его сама судьба. Предложение оказалось настолько заманчивым, что ни страшный привратник, ни злобный профессор не смогли его выпроводить вон. Кто же в здравом уме откажется от лекций, на которых требуется спать? Кошмары, говорите?! Как же всё это интересно!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Академия Грёз предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 9

Кир по правилам безопасности должен был развернуться к морскому змею спиной, вызвать летучую мышь и вернуться в Академию. Но это ведь так неинтересно! Любопытство кольнуло в груди, Кир почесался и побежал за змеем.

— Скажите, пожалуйста, — выкрикнул он, не забывая про учтивость, всё-таки чудище его могло сожрать: — а почему море высохло?

— Ах! — видимо, Кир зацепил змея за живое.

И чтобы закрепить свой успех и втереться в доверие, он с умилением проговорил:

— Даже не представляю, как здесь было красиво. Мне, кажется, что море — самое волшебное место.

— Да-да, закивал змей, приподнялся на хвосте и задумчиво посмотрел на останки кораблей. — Тут плавали серебристые рыбки, по песку ползали крабики, а солнечные лучи пронзали воду, согревая и радуя нас. Даже большие черепахи к нам в гости забредали, а ещё у нас как-то гостил кракен.

Кир присел на хвост морского чудища и вытянул ноги, а потом спросил:

— А разве не рыцарь попросил вас осушить море?

— Сказки троллей врут, — обиженно фыркнул змей.

— А какие не врут? — не унимался Кир, ковыряя пальчиками перламутровую чешую змея.

— Да приходил как-то ко мне какой-то дедок, глазки выпученные, бородка у него седая колышком. Вроде звали его макрелью, что ли. У меня память плохая на человеческие имена, я больше лица и запах запоминаю. Он у меня всё дотошно выспросил, как да почему вода стала убывать, да куда рыбки уплыли, да куда кракен провалился.

— Провалился?! — Кир с изумлением перебил морское чудище.

— Ну, — тяжко вздохнул змей и почему-то уставился в сиреневое небо. — Ну, понимаешь, как бы я должен был приглядывать за кошмаром. Но в то время мне было совершенно не до него, море обмелело, и я пытался спасти рыбок и крабиков.

Кир испытал жалость, морское чудище хоть и хорохорилось, но было видно, как ему больно даже вспоминать об этом.

— Неужели ничего нельзя исправить? — он обнял змея и погладил по перламутровой чешуе, незаметно сковырнув одну из них и спрятав в карман.

— Надо собрать воедино глаз тритона, — ответило морское чудище.

— Чего?! — переспросил Кир.

— Не знаешь кто такие тритоны? — насмешливо фыркнул змей.

— Не знаю, — честно признался Кир. — Вот если бы вы меня спросили, как правильно снять мясо с кожи, как вырезать грудинку…

Змей столкнул его со своего хвоста, недовольно зашипел и отполз на безопасное расстояние.

— Ишь чего удумал! — крикнул он Киру, укрывшись за белыми кораллами.

— Я же просто хотел сказать, что вырос на земле, поэтому понятия не имею, кто такие тритоны и с чем их едят, — Киру пришлось говорить громко, чтобы морское чудище его услышало.

Подул ветерок, и белые песчинки с ракушками осуждающе зашуршали. Кир шёпотом произнёс:

— Простите, пожалуйста, за беспокойство. Но я же должен разобраться, как вас всех спасти.

Послышался сдавленный крик змея, Кир увидел, как песок вздыбился, и морское чудище приволокло к нему обратно.

— Тритоны — хвостатые мужики, — пояснил змей, устроившись на хвосте, свёрнутом кольцами. — Глаз тритона — это три волшебных камня, соединённых в одной оправе.

Змей щёлкнул кончиком хвоста и показал золотой обруч, в котором одиноко светился только один рубин. Красный свет полился на белый песок, прочертив извилистую дорожку.

— Бери, — промолвил змей. — Надо найти ещё два камня, только я не могу покидать своё море. Не знаю зачем, но сберёг рубин. Я очень долго ждал, когда принцесса грёз вернётся и поможет нам спасти море, но она, наверное, позабыла про нас.

— А ты не знаешь, откуда прибыл тот путник, который расспрашивал про камни? — поинтересовался Кир.

— Да забредают к нам тут иногда из Академии грёз, — прошипел змей. — Раздражают своим невежеством и всё норовят сокровища стырить. А ты где учишься?

— В кулинарной академии, — не моргнув глазом, соврал Кир.

— Хорошее дело, — похвалил его змей. — А то-то я думаю, отчего это ты так хорошо разбираешься в мясе. Значит, отлично учат тебя преподаватели.

— Они у нас хорошие, — заулыбался Кир и почувствовал, как хвост змея обвился вокруг его ног.

— А как их дракона зовут? — вкрадчиво прошелестел голос морского чудища.

— Коко, — выпалил Кир, выпучив глаза. — Она любит смородину. Я ей даже дырку в заборе побольше проделал, чтобы она не застревала там.

— Ладно, — змей разжал хвост и выпустил Кира на свободу. — Найди макрель, он всё в книжечку записывал. Если сумеешь отыскать камни, то я смогу вернуть воду в своё море. И передавай привет от меня Коко.

— Хорошо, — пообещал Кир и бросился прочь, пока морское чудище не передумало.

Он так быстро бежал, что взмок и позабыл позвать на помощь Буу. Кир краем глаза заметил черноту, притаившуюся за полуразрушенным кораблём, и нырнул в неё, покидая причудливый край. Темнота с чавканьем приняла его, и он полетел, раскинув руки в стороны. Движение было бесконечным, Кир потерял ориентиры, и уже не мог точно сказать, где небо и куда он падает. Сильные порывы ветра относили его куда-то вбок, порой, казалось, будто он поднимается вверх, а странный шелест крыльев даже немного пугал. Кир пытался выкрикнуть имя летучей мыши, но в этой темноте все слова исчезали. «Не забыть бы передать привет Коко», — подумал он, зажмурившись от страха.

Кир больно приземлился на коленки и придавил чей-то хвост, раздался душераздирающий вопль, мгновенно зажглась масляная лампа, осветив комнату. Дракониха цвета фуксии сиганула на постель и прижалась к пышной девчушке, которая её тут же обхватила руками. Всего на секунду воцарилась тишина. Кир смотрел на них, а они — на него, и видимо, его вид оставлял желать лучшего. Дракониха и девушка в унисон заголосили так сильно и звонко, что он чуть не оглох. Кир попытался успокоить их, поднялся с колен и замахал руками. Но когда девушка выхватила из-под подушки скалку, то попятился к окну.

— Буу! — у Кира затряслись поджилки от страха.

А вдруг девушка его пришибёт скалкой?! Летучая мышь ворвалась в комнату через приоткрытое окно, впилась коготками в плечи Кира и потянула его за собой.

— А-а-а! — теперь уже кричали он и Буу.

Летучая мышь, несмотря на свои крошечные размеры, несла его над деревьями и длинным забором, отделяющим две академии друг от друга. И это был не сон! Сердце гулко билось в груди, казалось, что ещё мгновение, и Буу рухнет вниз. Впрочем, так и произошло. Они спикировали около крыльца академии, Кир снова приземлился на коленки, чувствуя, что у него не только синяки останутся, но и косточки станут с утра выпирать. Вот к чему приводит несоблюдение безопасности в сновидениях…

— Кто здесь?! — привратник спросонья вскочил на ноги и наставил на Кира серебряную секиру.

— Свои, Зул, — затрепыхалась летучая мышь, едва волоча перепончатые крылья за собой.

— Буу?! — удивился привратник.

— Да! — с гордостью ответила летучая мышь и махнула крылом на Кира. — Вот приволок придурка… прости… студента обратно. Заблудился он малость в грёзах.

Привратник наклонился к Киру и за шкирку поднял его с земли.

— Ох, не надо было тебя пускать в академию, — проворчал Зул.

— Ты же меня не сдашь профессору Найлире? — жалобно взмолился Кир.

— По правилам…

— Да к чёрту правила! — взъерепенился Буу и пнул лапкой привратника. — Сколько первокурсников должно дожить до первого полнолуния?

Зул почесал затылок и ответил:

— Десять.

— Ну, а если сейчас Кира отчислят, кого потом ректор накажет? — пропищала летучая мышь.

Привратник глубоко задумался, а затем молча открыл дверь и впустил Кира и Буу внутрь.

— Спасибо, — прошептал он своему другу, теперь язык не поворачивался назвать летучую мышь помощником.

— И поменьше отъедайся на ночь, ты тяжёлый, как слон, — пробурчал Буу, взлетев к нему на плечо. — Я же не орёл, чтобы тебе вытаскивать из неприятностей.

Кир почесал брюшко летучей мыши, и они отправились спать.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Академия Грёз предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я