Итак, добро пожаловать в полный набор. О том, чего не будет, автор уже говорил в прошлый раз, так что теперь – поподробнее о том, что все же будет. Ну, разумеется, будет все (иначе какой же это полный набор?). Будут ушастые эльфийки (светлая и темная), будут бородатые гномы с большими топорами, будут совсем не бородатые, но зато настоящие северные варвары, будет рыцарский турнир, будут пираты (и пиратские сокровища), будет много наемников (плохих и хороших), будут рыжие полуэльфы, зеленые орки, красные комиссары, будут не забывшие про свой разбитый алтарь сликовники и много чего еще. И чуть не упустил самого главного – фотосессии тоже будут (как же без них?).
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Месть темной эльфийки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 16
Дим. Попаданец
И вообще, хватит с нас приключений! Идем теперь без лишних задержек в порт побольше, нанимаем нормальный корабль и сразу после этого отправляемся в круиз по южным морям. Я интересовался: такие моря тут очень даже имеются, и острова — с пальмами и соответствующим климатом — тоже. Правда, и пираты там встречаются, но ничего страшного — на большие корабли с многочисленными командами они предпочитают не нападать, а мы собираемся нанять именно такой. Хватит уже в тесноте-то ютиться — не княжье это дело.
До порта добрались без приключений и лишних задержек, хотя портовый город сильно отличался от всех виденных мною в этом мире населенных пунктов (а много ли я их вообще видел-то?). Никакой общей крепостной стены не было, а стояло несколько отдельных укреплений — то ли замки, то ли крепости, то ли еще что-то в этом роде — и, собственно, сам порт. Крупный порт.
Расположились мы, как всегда, не в припортовой таверне, а в приличной гостинице. Некоторые ошибочно полагают, что чем ближе к самим причалам, тем легче нанять корабль. Матросом наняться, может быть, и легче, а вот приличное судно зафрахтовать — как раз и нет.
Эледриэль. Светлая эльфийка
В порту пробыли почти две недели, но без приключений. Дим даже поначалу проверял, закрыто ли окно в спальне у Ларинэ (а когда темная спала с ним, то в моей), как будто мы с ней специально тех ночных воров заманивали. Смешно. Или это он показывает нам с темной, как нас любит и заботится? Мог бы просто сказать. Хотя должна признать, что говорит. Каждую ночь. Как это приятно, когда он мне шепчет на ушко, какая я красивая, прекрасная, замечательная и как ему повезло, что я у него есть, и как он меня, всю такую ушастую, любит. И ведь не врет ни слова. И как я от этого счастлива, а еще оттого, что знаю, какой поток магической энергии идет от меня человеку. И как бывает одиноко в те ночи, когда с ним темная. Но моих ночей больше!
Найти подходящий корабль оказалось не так просто. Одни не хотели рисковать из-за слишком необычных условий найма — простое морское путешествие без конкретной цели им не нравилось. У других кораблики были слишком маленькими и нас не устраивали. А один раз вроде все подходило, но капитан сам отказался отвечать на вопросы, как только понял, что я маг разума, и буквально сбежал из гостиничного зала. Возможно, собирался ограбить нанявших его путешественников, а может, просто жене изменяет и боится, что это она подослала мага разума под видом нанимателя. Людей в этом отношении понять очень трудно, практически невозможно.
И вот, наконец, нашелся подходящий корабль. Как на заказ. Капитана нанимаемого судна я проверила обычным способом. Не пират, не работорговец и нас ограбить и утопить намерений не имеет. Вроде все хорошо, но мне все равно что-то не нравится. Команда, наверное — какие-то эти матросы не такие (неправильные, что ли?). Дим тоже жалуется, что на его анекдоты они как-то не так реагируют. Вот знала бы заранее, возможно, и отказалась от найма — сказала бы, что капитан подозрительным показался, — а теперь уже поздно. Хотя нужно признать, что сам корабль очень хороший, просторный, много кают и большие трюмы, приспособленные для перевозки лошадей. Однако и цена немаленькая, далеко не любой может себе такое удовольствие позволить. Но раз Дим собрался в длинное плавание по южным морям, а не просто переправиться через залив, то и корабль должен быть достаточно просторным и удобным. Хватит с меня стеснений, которые приходилось терпеть, будучи Избранной.
Дим. Попаданец
Чем дальше мы плыли, тем меньше мне все это нравилось. И вовсе не потому, что матросы как-то не так реагировали на мои анекдоты. Смеялись, конечно, но как-то злорадно, что ли, — совсем не как команда того корабля, на котором мы плыли в первый раз. Не нравилась мне эта команда, и все тут. Зря мы охрану перед отплытием не наняли, было бы куда спокойней. Только один капитан — само обаяние, особенно с эльфийками. И, по словам Эль, вовсе не лицемерил. Будь он эльфом, я, пожалуй, и ревновать бы начал, а так никакой угрозы — знаю я, как мои ушастые к людям относятся. Порой, забыв, что я тоже человек, такое ляпнут, что начинаешь понимать тех людей, что эльфов недолюбливают. Есть за что, честное слово.
Так что капитан мог рассказывать эльфийкам, как он плавал в этих морях и какие тут острова, и вообще любые морские байки из своего репертуара. Я в верности моих жен не сомневался. Однажды в его рассказе проскользнуло, что на этом корабле он плывет впервые. Предыдущий капитан заболел, и хозяин срочно нанял его, чтоб не упустить таких замечательных клиентов, как мы. Он думал, что просто нам комплимент сказал, а я сразу все понял. Ну, может, и не понял, но заподозрил. Я ведь Эль тоже запросто умею в заблуждение ввести. А вот так мага разума тоже можно обмануть — подсунуть ему человека, который просто не знает настоящих планов.
Поделился своими подозрениями с обеими длинноухими и гномом. Мальчишку-оруженосца предупреждать не стал, чтоб случайно не выдал, что мы обо всем уже догадались, но велел Ларе за ним присматривать, а еще лучше загрузить какой-нибудь работой, чтоб свободного времени не имел. Вот только одноногого кока, пытающегося завести дружбу с этим мальчишкой, не было, а то получился бы натуральный «Остров сокровищ».
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Месть темной эльфийки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других