Магия Фиора

Милослав Князев, 2014

Добро пожаловать в Полный набор! Безымянный бог слепого случая, чтобы закрепить свою победу в пари с богиней любви и красоты Любвитой, продолжает подбрасывать Вадиму, попаданцу из нашего мира, новые испытания. Теперь в сопровождении двух своих прелестных женушек-эльфиек и Анжи, девушки неизвестного происхождения, князь Ва’Дим отправляется на Фиор – загадочный материк, отделенный от остального мира океаном. Несметные сокровища и бесчисленные враги поджидают отважную четверку, а еще… магия. Ох уж эта странная магия Фиора…

Оглавление

Из серии: Полный набор

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Магия Фиора предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Дим. Попаданец

Когда вампир закончил свой рассказ, мы стали задавать вопросы. Анжу, понятно, интересовали подробности. Много и всяких, иной раз спрашивала о важном, а в другой сразу могла заговорить о какой-то мелочи, типа одежды, в которой обычно выходила к подданным.

— Почти в точно такой, как сейчас, — ответил на последнее вампир. — Ты всегда так одевалась, что в бой, что на прием. Хотя, учитывая специфику, с королевскими приемами у нас туго.

Эль с Ларой, наоборот, интересовались более древними временами. Когда город еще жил нормальной жизнью и в нем действовало эльфийское посольство. Вернее, два в одном парке и даже здании. На это герцог не мог ответить ничего вразумительного.

Ну а я, наконец, спросил о том, чем же такое количество вампиров питается в этой глуши? Оказалось, ничем. В самом буквальном смысле. Ну почти. Нет, вегетарианцами они не стали, просто большую часть времени проводили в спячке, отчего им требовалось на порядки меньше пищи. Некоторые вообще столетиями не вылезали из своих убежищ. Сегодня, впервые за последнюю пару тысяч лет, вместе собралось все гнездо. Что, кстати, сильно сократило запасы крови, хранимые с помощью магии и специальных артефактов.

Хотел поинтересоваться происхождением этих запасов, но не успел, моих жен интересовала вовсе не кровь.

— Посольство всегда таким было, сколько себя помню, — ответил герцог, когда Эль в очередной раз задала тот же вопрос. — То есть еще две Великих Войны назад. Я в этом вопросе помочь не могу, специально не задумывался, а всегда считал чем-то привычным и само собой разумеющимся. Лучше спросить у самих эльфов.

— Разве они тут есть? — удивилась светлая. — Мы ведь всех вампиров видели, когда те давали присягу вернувшейся королеве. Или ты советуешь сходить к одной из эльфийских рощ?

— Сходить в ближайшую, конечно, будет куда полезней, — ответил Квирдин. — Тем более что она стоит почти на границе проклятых земель прямо на юг отсюда. Но в данном случае я имел в виду наших эльфов.

— И сколько их в гнезде? — спросила уже Лара.

— Восемнадцать. И, кстати, все темные.

А еще говорят, у вампиров нет чувства юмора. Есть, только особое, вампирское. Насладившись произведенным эффектом, герцог все-таки начал пояснять, почему ни мои ушастые, ни я, ни Анжа не заметили эльфов во время церемонии:

— Обычно расовый состав вампирских гнезд однотипен. У нас и так хватает внутренних конфликтов и еще такие не нужны. Но бывают и исключения. Самое распространенное — молодые гнезда с неопытным вожаком, да еще и не имеющие возможности расширяться за счет представителей одной расы. Но такие обычно долго не держатся. Набрав чуть силы, распадаются на составляющие группы, каждая из которых либо пытается стать отдельным гнездом, либо присоединяется к другому, более сильному, но своего расового состава, а то и уничтожается охотниками на вампиров.

— А менее распространенное? — спросил я.

Вампирское красноречие — это, конечно, хорошо, но пока он не рассказал ничего нового. Все это я уже слышал от нашей союзницы королевы вампиров Мирил. Кстати, как оказалось, девочка вовсе не зря старалась подражать Анже во всем, вплоть до одежды. Очень удачно выбрала себе кумира.

— Менее распространены случаи, когда сильное гнездо с сильным лидером обращает представителей других рас, потому что способно их контролировать, — ответил герцог.

— И у вас, конечно, второй случай? — догадался я.

— Нет, — возразил вампир. — Все-таки скорее первый с элементами второго.

— То есть как?

— В войне гнездо понесло большие потери и было вынуждено принимать всех подходящих, чтобы не исчезнуть совсем. А после победы оказалось достаточно сильным, чтобы не распасться.

— Все это, несомненно, очень познавательно, — вмешалась Лара, — но я пока не услышала ответа на заданный вопрос. Почему во время повторной присяги вернувшейся после долгого отсутствия королеве Анже я не заметила и не почувствовала ни одного темного эльфа, которых, по твоим словам, тут аж восемнадцать?

— Не почувствовала потому, что они теперь вампиры, — словно о чем-то само собой разумеющемся произнес герцог. — А не увидела… Мы, вампиры, умеем менять внешность. Не мгновенно, конечно, но и спешить обычно некуда. Пара-тройка столетий, и даже самый слабый будет выглядеть так, как пожелает. Вот и эти эльфы изменились, чтобы не выделяться на фоне основного состава гнезда.

Затем Квирдин обратился почему-то конкретно ко мне:

— Видел, какие вампирши красавицы? А ведь далеко не все они были такими при жизни. Но достаточно пройти сотне лет после посвящения, и любая сможет легко конкурировать хоть с эльфийской принцессой.

— У меня и так уже есть две эльфийские принцессы, — ответил я, приобняв своих жен. — И, кстати, ни одной тут красивее Эль с Ларой не заметил.

— Это потому, что мои девочки очень скромные, — улыбнулся каким-то своим мыслям вампир. — И еще по причине этикета. Нельзя быть красивее королевы в ее присутствии.

Про скромность сильно сомневаюсь, а второму я был готов поверить. Потом разговор опять вернулся к Анже. Она задала еще несколько незначительных вопросов, после чего спросила о состоянии финансовых дел гнезда.

— Если честно, не знаю, что на это ответить, — пожал плечами герцог Квирдин.

— Почему? — не поняла королева.

— Никто и никогда специально не подсчитывал. Есть отдельный фонд для закупок крови и королевская сокровищница. Но сколько и чего хранится в последней — понятия не имею, хотя и то, и другое находится в одном помещении. Ее начала собирать именно ты, и после твоего исчезновения дело как-то само заглохло. Бывает, если попадается что-то ценное или необычное, относим туда. Но скорее, чтобы просто под ногами не валялось, чем в виде стратегического запаса. Ни системы, ни учета никто не ведет.

Как только в рассказе прозвучало волшебное слово «сокровищница», хвостатая сразу захотела ее увидеть. Да и мы были не против. Особенно учитывая тот факт, что их предполагалось две. Общая, называемая фондом для закупки крови, где хранились только наличность и простенькие артефакты, принадлежащая гнезду, и личная, королевы. То есть Анжа могла распоряжаться своей, как ей вздумается, не оглядываясь на мнение других вампиров. Герцог это особо подчеркнул.

Когда Квирдин отвел нас в большое помещение, находящееся глубоко под замком, я сразу безо всяких объяснений понял, какая часть сокровищ кому принадлежит. С одной стороны сложенные аккуратными рядами сундуки с монетами, ценности, оружие, просто дорогие вещи, с другой все далеко не так аккуратно рассортировано, а местами вообще навалено кучами. До педантичности строгая во всем, что касалось ее личного оружия и охотничьих трофеев, хвостатая на остальные сферы жизни эти свои черты не распространяла. Видимо, экономила.

Гора монет, где медь и золото перемешаны просто так, куча драгоценностей и откровенной бижутерии, дорогая одежда и какие-то лохмотья… В одной из куч были просто насыпаны магические амулеты и прочие предметы подобного назначения. Оно и понятно, Анжа магов особо никогда не любила, а уж тут вообще вела с ними настоящую войну. Ну и от трофеев, соответственно, не отказывалась, хотя именно от таких толку для нее было меньше всего.

Увидев откровенную заинтересованность в глазах эльфиек, она предложила:

— Сама я, конечно, ничего не помню, но поищите, вдруг найдете что-нибудь интересное.

Уговаривать никого не пришлось. Мои остроухие жены сорвались с места и бросились разгребать эту гору. Это мне что-то определенно напоминало. Сходство получилось поразительное, разве что «Моя прелесть!» не звучало. Эль с Ларой все подряд не интересовало, эльфийки рыли целенаправленно, будто почуяв в глубине свалки что-то для себя весьма интересное. Вскоре на свет были извлечены две дубинки или, скорее, два коротких посоха. И тот, и другой украшала искусная резьба, повторяющая листья Древа Жизни, и много кристаллов-накопителей в виде желудей. В эльфийском происхождении предметов можно было не сомневаться.

— Откуда это у тебя? — спросила Эль у Анжи.

Та лишь пожала плечами, а моя светлая жена запоздало поняла, что не у нее нужно интересоваться. Повернулась к вампиру. Тот повторил жест своей королевы, но ответил:

— Какой же совет без эльфийских архимагов? Конечно, и они туда входили. Вам ли не знать?

Ушастые не знали. А мне кое-что сразу стало понятно. Нет, не о совместных эльфийских посольствах. Наверняка совет архимагов Фиора распался навсегда не потому, что Анжа в свое время его основательно проредила, а из-за светлых и темных эльфов, которые раньше почему-то довольно терпимо относились друг к другу, а потом передумали. Тогда как-то могли ужиться вместе, но те времена прошли.

Анжа протянула руки к жезлам. Ушастые, явно неохотно, отдали ей свою добычу. Королева повертела находки так и эдак, пожала плечами и вернула обратно.

— Дарю, — заявила хвостатая таким тоном, будто речь шла о какой-то мелочи.

Герцог на разбазаривание ценностей, нажитых непосильным трудом, никак не отреагировал. Я ничуть не удивлюсь, если хвостатая таким образом проверяла, насколько тут все ее на деле, а не на словах. Хотя, с другой стороны, для вампиров все эти магические штучки просто бесполезны. Недаром небрежно свалены в одну кучу.

Эль с Ларой остались подарком довольны и сразу начали подумывать о возвращении в парк. Ничего вслух не сказали, но я своих ушастых хорошо знаю. Не то чтобы мне сильно нравилось гостеприимство вампиров, только еще было рановато. Пока эльфийки исследовали то, что когда-то досталось Анже от магов, я решил немного порыться в другой куче. Складывалось такое впечатление, что в нее в свое время сваливали вообще все подряд. Там лежали вещи без какой-либо системы, но в основном такое, что с трудом поддавалось классификации.

Прежде всего мое внимание привлекла самая обыкновенная борсетка из черной кожи. Сначала я удивился, но, стоило взять в руки, понял, что это всего лишь очень похожая маленькая сумка. Нет, на Земле могли бы сшить и такую, однако не в данном конкретном случае. Да и откуда там взяться дракону, из кожи которого она и была изготовлена? Повертел в руках, обнаружил, что была предусмотрена возможность вешать на ремень, промерил.

— Тоже дарю, — щедро заявила Анжа.

— Спасибо за подарок, — только и ответил я.

Хвостатая пожала плечами, мол, не за что, тут такого добра навалом. Кивнул в благодарность, хотя на деле предмет был не очень-то и нужен. Или мне показалось, или Эль при этом глянула неодобрительно? Мол, смотри, какие ценные подарки получили мы с темной, а ты какую-то фигню взял. И драконья кожа не оправдание, так как предмет в этом случае стоит никак не дороже материала, из которого сделан.

Сколько лет прошло. Моя маленькая Эль стала министром финансов не самого бедного государства на континенте, а все равно осталась той молоденькой эльфийкой, которую я повстречал, только попав в этот мир. Не откажется даже от мелкой прибыли в семейный бюджет. Хозяйственная, в общем.

Как я уже заметил, обе эльфийки желали вернуться в посольство. И вовсе не потому, что им так не нравилось в замке. Подозреваю, все дело было в их находках. Какие-то древние артефакты перворожденных, которые они желали проверить или испытать. А для этого, похоже, требовалась сила тех самых деревьев.

Также я еще раз убедился, из-за вновь открывшихся фактов можно не сомневаться, наше пребывание в этом городе затянется на неопределенный срок. Хвостатая непременно захочет получить всю имеющуюся у вампиров информацию о своем прошлом, а это наверняка дело не одного дня. Эль с Ларой тоже нашли что исследовать. Один я остался без какого-то особого интереса, но торопить спутниц не собирался.

— Большое спасибо за гостеприимство, — начал я, обращаясь к герцогу Квирдину. — Не знаю, как Анжа, но я и мои жены вынуждены откланяться.

— Я остаюсь, и вы тоже можете, — сразу ответила хвостатая.

— Не сомневаюсь, что тут безопасно, но мы предпочитаем в качестве ночлега эльфийский парк, — возразила Лара.

— Но до вечера еще далеко, — не поняла королева вампиров.

— Не так чтобы очень, — поправил я, глянув на часы. — И в любом случае место нужно подготовить. Если ты забыла, нас прервали еще до того, как мы успели это сделать.

— Вас проводят, — ответил вампир.

— И еще, — решил воспользоваться ситуацией я, — в башне у ворот у нас остались вещи и некоторые припасы. Нельзя ли их принести в парк?

На этот раз герцог не стал отвечать сразу, а сначала посмотрел на свою королеву. Та кивнула.

— Хорошо, но только ночью. У нас не так много запасов крови, а без нее расхаживать под солнечным светом не получится ни у какого вампира, несмотря на тысячелетия или амулеты.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Магия Фиора предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я