Магиквиль. Город тысячи тайн

МилаЛика Мэй, 2021

Мечтательница Роза Хидден и дня прожить не может без увлекательной книги. Поэтому, чтобы быть ближе к любимым произведениям, она учится на библиотекаря. У лучшей подруги свадьба, но Роза не горит желанием ей помогать. Вместо этого она идёт за свечением из собственного шкафа и пуф!..попадает в магическое королевство Рэдишвел. Здесь сработал принцип – «бойся своих желаний!», ведь Роза оказалась там, где не раз бывала в мечтах. Ей предстоит найти общий язык с флайменами, масфоксами, феями, магами и прочей волшебной компанией, а также посетить столицу королевства – город Магиквиль, который, как известно, таит в себе множество загадок. Кто знает, возможно, именно иноземка сумеет их разгадать…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Магиквиль. Город тысячи тайн предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Масфокс

Лицо Розы густо покраснело, и она отвела смущённый взгляд в сторону. Горло, скованное комком нервов, отпустило. Лисица на руках девушки начала ёрзать, но нападать на людей-птиц не собиралась. Парни удивлённо окинули взглядом забавную зверушку. Рыжий с хамской ухмылкой приблизился к Розе.

— Смотри-ка, кого притащила! Откуда взяла этого малыша? Из норы, наверняка, украла? — впился недобрым взглядом в глаза девушки Эйден.

Дерзкий выпад флаймена не остался без ответа.

— С чего ты так решил, умник?! Он сам ко мне пришёл. И еды, между прочим, принёс. А ты вот не удосужился позаботиться о гостье, хотя я была очень голодна!

Розу неприятно удивило то, как Эйден в присутствии друга стал вести себя ещё хуже. Да что он о себе возомнил?! Каждое слово хлесткой пощёчиной отдавалось в душе Хидден.

— Вот уж не ожидал от иноземки такой прыти. Пару часов в нашем мире, а уже смогла приручить масфокса! — восхитился зелёный флаймен.

— Кого? Ах, да. Ты так и не представился, — требовательный взгляд девушки остановился на новом знакомце.

— Действительно. Великодушно прошу простить! Меня зовут Акли. Я лучший друг этого грубияна. Но не бойся, он далеко не всегда такой, — насмешливо сказал парень. — На самом деле у него раздвоение личности, — шёпотом прибавил он и прыснул, ловя на себе пронзительный взгляд Эйдена.

— Игнорируй тупые замечания этого весельчака. Он почти всегда шутит. Не может быть серьёзным, к сожалению, — поборов злость, ледяным тоном добавил рыжий.

Роза проигнорировала скорее замечание Эйдена и обратилась к Акли:

— Откуда ты? Почему вы такие разные? И кто этот малыш?

— Я из рода Эклектус. Работаю пажом принца во дворце. Меня приставили к нему ещё в детстве. Платят хорошо, обращаются не хуже. В целом, жизнь не трудная, в отличие от Эйдена, — в зелёных глазах появился мимолётный проблеск печали и тут же исчез.

— Перестань говорить глупости. Я сам ей всё объясню, — заметив перемену настроения друга, предложил рыжий. — Родители Акли — благородный герцог и герцогиня. У его отца крылья зелёного попугая, а у матери — чёрного ворона. Герцог влюбился в деву, что с детства была воспитана защищать его от врагов. Иными словами, она была его телохранителем. Главы благородных семей, вельможи, были категорически против этого союза, но герцог ослушался и женился на ней. В результате, представители знати решили, что их дети будут слугами во дворце. Они никогда не смогут наследовать титул герцога. У Акли есть младшие брат и сестра. Они ещё совсем маленькие, но уже обязаны помогать горничным при дворе. Им приходится выполнять самую чёрную работу — стирать, убирать. И за всё это в благодарность от короны только то, что их родители до сих пор не потеряли свой титул. Поэтому не верь в сказки о красивой жизни при дворе — все они чушь! Акли не может признаться в этом, но я-то всё вижу, — закончил печальную историю Эйден.

Зелёный флаймен бросил на друга благодарный взгляд. Сам бы он вряд ли смог сейчас это рассказать.

— Какая трогательная история…и вместе с тем довольно грустная. Мне жаль твою семью, Акли. А что насчёт тебя, солнышко канапушчатое? Расскажи свою историю, — переменившись в лице, весело попросила Роза.

— Тебя это не касается! Я уже сотню раз повторил, что моё дело — довести тебя до читалиума. Дальше — сама. Это Акли у нас добрячок, каких поискать. Ко мне вопросов быть не должно. Поняла? — вспыхнул Эйден.

От его тона девушка немного испугалась. Лиса у неё на руках прижала ушки и съёжилась ещё сильнее. Зелёный флаймен с укором покосился на друга, а затем мило улыбнулся иноземке.

— Простите этого зануду. Он не хотел вас пугать. Правда, Эйдушечка? — извинился Акли и поддел того локтем. Рыжий побагровел, но говорить ничего не стал.

— Вот, я принёс тебе одежду. Нашёл кое-что у горничных. Не волнуйся, не крал, они разрешили. Подумали, это для моей подружки. Ха-ха, как глупо получилось, — объяснил ситуацию парень и с грустным смехом передал аккуратный свёрток девушке.

— Спасибо. Эм, пойду, переоденусь за этот дуб. Чур, не подглядывать! А вы пока позаботьтесь о зверьке. Позже расскажите мне, кто он, — вежливо попросила Роза, передавая лисицу в руки Акли. Эйден обиженно насупился и отвернулся.

Девушка с неловким смешком убежала за дерево, приступив там к облачению в новый наряд. Парни смерили друг друга внимательными взглядами и начали рассматривать зверушку. Та только зыркала на них своими маленькими чёрными глазками.

Вскоре к троице вернулась Роза. Одета она теперь была гораздо привычнее для здешних обитателей — в коричневое полотняное платье грубого покроя с застиранным белым передником. Широкая длинная юбка очень кстати прикрывала балетки. Но и они здесь считались писком моды. Таким образом, парни единодушно решили, что особых проблем возникнуть было не должно. Они восхищённо осмотрели иноземку с ног до головы.

— Тебе оно очень идёт! Не то, что прачкам в замке. Хорошо смотришься, Роза, — гордо проговорил Акли, с одобрением выставив большой палец вверх.

— А ты что скажешь? — ворчливо спросила иноземка у рыжего юноши.

— Довольно неплохо. Можно принять за добротную служанку в небогатом дворянском поместье, — ехидно ответил Эйден.

— Ну ты и…, — хотела выругаться девушка, но замолкла на полуслове. К ней на руки прыгнула лисичка, весело махая пушистым хвостом.

— Кхм. Так вы мне расскажите, кто это? — прочистив горло, серьёзно спросила она у парней.

— Пожалуй, это сделаю я. Мне лучше известны местные легенды, — предложил Эйден. С важным видом он начал свой рассказ, — В прошлом этих лисичек здесь было много. Они — лисы-оборотни. Мы называем их масфоксами. Когда-то были хранителями здешних лесов и полей, но благодаря многочисленным войнам между королевствами, их почти истребили, осталась всего пара сотен. Масфоксы всегда вставали на защиту леса и всех живых существ в нём, поэтому чаще других погибали от меча или магии. До недавних пор некоторым жителям королевства они ещё доверяли, однако вскоре стали прятаться ото всех, одичали. Встретить такую лисичку в лесу стало большой удачей. И, надо же, тебе это удалось в первый же день пребывания здесь! Да ещё и приручить её. Не ожидал.

— Так, с этим ясно. И давай без сарказма. Что насчёт самой лисички? Какие у неё особые таланты? — нетерпеливо перебила его Роза.

Эйден посмотрел на неё с долей недовольства, но продолжил:

— Эти лисы — живые талисманы. Как я сказал, они оборотни. При опасности могут стать любым предметом. Или же если их об этом попросит хозяин, которого у них быть не должно. Когда они в теле лисы, обладают огромной магической силой. В основном, это сила света и огня. Здесь большинство существ такие — как-никак королевство огня. Ещё могут, при желании, защищать хозяина, отбивать серьёзные магические атаки лучезарными щитами. Это всё, что мне известно о способностях масфоксов.

— Вот это зверёк! А выглядит так безобидно. Но, позволь узнать, почему, когда она приближалась ко мне, вокруг вдруг стихли все звуки? — вспомнила девушка недавние события.

— А, вылетело из головы. Эта лисичка ещё совсем кроха, ей всего несколько месяцев от роду. Поэтому она не умеет в полной мере пользоваться своей магией. И для того, чтобы защититься, использует блокировку звуков. Такая магия доступна и взрослым особям, но большинство её забывает, как только постигает азы основных способностей. Конечно, масфоксы даже во взрослом виде меньше своих сородичей — обычных лис. Но и в таком размере могут атаковать сильных соперников. Я с детства охочусь на этих плутовок, хочу приручить. А ты взяла и за несколько часов легко вошла с ней в контакт! Всё-таки не понимаю, — с досадой покачал головой Эйден.

— Он просто завидует. На самом деле я тоже был сильно удивлён, — добавил Акли, осторожно поглаживая лисицу по голове.

— Похоже, эта лисичка что-то вроде кицуне из древних восточных мифов. Не трудитесь понять мои слова, я рассуждаю для себя. Всё равно не слышали о таком. Оборотень…интересно. Хотелось бы посмотреть, в кого она превращается, — задумчиво окинув зверька взглядом, сказала Роза.

Будто в ответ на мысленную просьбу девушки, масфокса охватило тёплым жёлтым сиянием, подобным тому, которое привело Розу в магическое королевство. Через секунду в её руках уже была не лисица, а гладкий огненно-рыжий медальон в виде янтарной капли. Он висел на плотной серебряной цепочке необычной формы плетения. Кулон так и манил девушку, завораживая своим мягким светом. Роза не могла отвести взгляд, пока её не окликнул Эйден.

— Чего застыла? Видно, это и есть обращение. Занятная вещица! Лучше спрячь её под одеждой, иначе в городе точно отберут, — посоветовал парень.

— А, да. Хорошо. Он слышал мои слова? — пришла в себя Роза.

— Так и есть. Получается, масфоксы способны понимать речь других существ. Поразительный факт! И если он так быстро отреагировал на твою просьбу, значит, доверяет тебе, считает своей хозяйкой. Поздравляю, отныне ты первая, кто смог приручить лисицу-оборотня в наших лесах! — искренне порадовался Акли и дружелюбно оголил белоснежные зубы.

— Похоже, мне следует дать ему имя. Как думаете, это мальчик или девочка? — спросила Роза, продолжив рассматривать кулон.

— Какая разница? У нас есть имена для обоих полов, если что, — раздражённо заметил Эйден и закатив глаза прошёлся рукой по рыжим кудрям.

— Например? Акли, подскажи, пожалуйста. Вижу, ты знаток местных существ, — нарочно не замечая слов Эйдена, попросила Роза.

— Э-э-э…Тебе у него надо спрашивать. Он много книг прочитал. Я, если честно, в этом не разбираюсь. Всю жизнь занимался боевыми искусствами, чтобы стать телохранителем принца. Грамоте обучен, а вот книги читать — времени особо не было, — смущённо ответил юноша.

Веснушчатый флаймен торжествующе ухмыльнулся и начал ждать извинений. Но Роза почему-то поджала пухлые губки, затем перевела грустный взгляд с Акли на медальон. Её совершенно не радовала перспектива издёвок со стороны рыжего бедняка. А ему ещё вести её до библиотеки!

— Почему замолчала? Извиниться не хочешь? — уставившись на девушку, обиженно спросил Эйден.

— Разве есть за что? — не поднимая глаз, спокойно ответила Роза.

— Может за то, что избегаешь попросить меня? Или за то, что не признаёшь мои знания? Элементарная благодарность бы сейчас не помешала.

Поборов гордость, сквозь зубы девушка процедила:

— Будь по-твоему. Спасибо, Эйден. И прости, если нагрубила.

— Не важно. Скажи лучше, ты придумала имя для масфокса? Собираешься его взять себе? Учти, скоро ты вернёшься в свой мир, а он останется здесь без хозяйки. Хочешь такой участи для милого зверька? — строго спросил Эйден, бросив на девушку презрительный взгляд.

Медальон снова засиял, и на руках иноземки появилась лисица. Она с грустью смотрела в глаза хозяйке и казалось, что вот-вот из блестящих чёрных жемчужин на рыжей мордочке побегут слёзы. Розу стало грызть чувство вины. Она закусила губу, перевела взгляд на наглого рыжего и ответила:

— Вот ты о нём и позаботишься, когда я уйду. А имя…нужно такое, чтобы подчёркивало его уникальность. Пол я так и не узнала…

— Это мальчик. Видно по окраске. У самцов она разделяется чётко на три сегмента. А у самок плавно перетекает в другой цвет, при этом редко бывает яркой. Не удивляйтесь, друзья. Я часто хожу на охоту с принцем, мы видели многое. Правда, за лишние вопросы мне часто достаётся, уже привык, — рассказал Акли с глуповатой улыбкой.

— Мне тебя жаль. Знатного рода, а приходится терпеть побои от какого-то там принца, будь он неладен! — сочувственно заглянула Роза в глаза зелёного флаймена.

— Кто бы меня пожалел…, — пробурчал себе под нос Эйден, обиженно скрещивая руки на груди.

— Итак, мой масфокс — мальчик. Посмотрим, что отрою в памяти из подходящих для тебя имён. Ты будешь…Виспер! Спросите, почему? Всё просто. Первое, что я услышала перед тем, как встретиться с ним, был шорох кустов. И это лучшее, что пока со мной здесь случилось. Поэтому Виспер. Тебе нравится, мой маленький друг? — объяснила свой выбор девушка и посмотрела в глаза зверьку. Тот довольно пофырчал и одобрительно мотнул головой.

— Ну, хорошо. С этим разобрались. Пора бы и в путь. Иначе меня точно выгонят! — позвал спутников Эйден.

— Мне тоже пора. Принц будет вне себя от ярости, если я задержусь. Надеюсь, ещё увидимся, милая Роза! — сказал Акли, благородно поклонился и поцеловал ручку девушки, которую она ему вежливо протянула.

— Закончили? Идём, Роза и Виспер, — с раздражением обратился «воробей» к попутчикам.

Зелёный флаймен плавно взмыл в воздух и, не поворачивая головы, махнул новой знакомой рукой. Мощные крылья обронили на прощанье несколько глянцевых перьев. Они покружили над землёй и мягко упали под ноги девушке.

— А ему разве не в Магиквиль? — спросила Роза, наблюдая за исчезающим в облаках силуэтом Акли.

— Да, туда же. Но в другую сторону. Замок короля находится далеко не в глуши, куда я тебя веду, и где сам работаю. Тот район для плебеев. И ему опасно там появляться. Завистливые бывшие лорды могут устроить ловушку, — ответил Эйден, также провожая внимательным взглядом крылатую фигуру друга.

— Понимаю. Всё довольно сложно. Магиквиль страшит меня своими тайнами, но ими же и притягивает. Загадки — это моя страсть! — деловито заявила девушка, подняв указательный палец вверх.

— Не будем терять драгоценное время. Его и так мало. Хочешь, полетим? Так будет куда проще и быстрее. Топать придётся долго, — почесав затылок, спросил флаймен.

— Давай. Тебе не будет трудно? Крылышки-то маленькие, — озабоченно спросила Роза, заглядывая за спину парня.

Тот озлобленно фыркнул.

— И это после того, как я на своих маленьких крылышках, как ты изволила выразиться, спас тебя от жёсткого падения на землю?!

— Прости-прости, ляпнула, не подумав. Просто беспокоюсь. Не хочу, чтобы это как-то сказалось на твоём самочувствии, — замялась девушка, устремляя беспокойный взгляд в сторону города.

— Мне твоя забота не нужна! Перестань. Это я о тебе заботиться должен. Ты здесь совсем чужая, нельзя оставлять в опасном месте одну, — сменил гнев на милость юноша.

Роза подозрительно прищурилась и высказалась:

— Кто-то ещё совсем недавно хотел бросить меня в лесу. Или я что-то путаю?

— Был не прав. Прошу прощения. Разобрались? Летим, — нетерпеливо потребовал флаймен, расправляя воробьиные крылышки.

Эйден ловко подхватил смущённую Розу вместе с лисёнком на руки и резко оторвался от земли. Голубое небо вокруг них сияло неземным блеском, будто было сотворено из миллиардов мельчайших частиц драгоценных камней или страз. От белой дымки не осталось и следа. Мягкие пушистые облачка пуховыми подушками окружали путников, отчего они летели, будто сквозь густой туман. Эйден был абсолютно спокоен. Его лицо не выражало ничего, кроме крайней степени безразличия ко всему окружающему миру. Роза, напротив, старалась ощутить и запомнить каждое мгновение полёта, ведь он, как ей подумалось, мог оказаться последним в её жизни.

Новый мир пугал, удивлял и притягивал одновременно.

Девушка с широкой улыбкой рассматривала облака, небо и даже умудрилась опустить взгляд на Магиквиль. Внизу суетились тысячи крохотных точек — обителей города. Маленькие домики-коробочки стояли друг к другу вплотную, оставляя между собой только узкие изогнутые ленточки мощёных дорог, которые словно паучья сеть опутали всю столицу. Пёстрые цвета виднелись в центральной части и на юго-востоке города. Там же, на южной окраине, гордо возвеличивался королевский замок, поражая Розу своей монументальной архитектурой. Каждая его башня напоминала ей земной Диснейленд. Тут были все цвета радуги, чего девушка совсем не ожидала от здания в духе средневековых строений. Да и радужных оттенков в городе было так много, что она совсем растерялась. Но всё это потрясающее зрелище прервал один единственный взгляд на другую часть Магиквиля. Там царил мрак и холодные тона. Домики в большинстве своём были серыми, чёрными или бурыми. Дороги с высоты птичьего полёта казались недоделанными или разбитыми. В целом, эти места произвели на Розу не лучшее впечатление. Девушка глубоко задумалась и окинула печальным взглядом столь разноплановую столицу королевства. Если здесь всё так плохо с неравенством, то что же твориться в остальных землях? На этот вопрос она отвечать не хотела.

Иноземка вновь окунулась в прохладные воздушные потоки, которые, подобно водопаду опускались на её тело. Масфокс в руках Розы от страха превратился в медальон. Она шустро запихнула его в карман передника, чтобы вдруг не выронить по пути. Воздух у облаков наполнял запах невероятной, захватывающей свежести. Такого сильного аромата свободы Роза не чувствовала ещё никогда. Она много раз бывала на море, дышала его арбузным бризом, но похожих ощущений не испытывала. Здесь всё по-другому, не как у обычных смертных. И это настолько понравилось Розе, что она на миг задумалась о том, чтобы остаться в этих землях. Из череды новых ощущений её вывел мягкий баритон Эйдена:

— Мы почти на месте. Видишь то здание? Это читалиум. Или, как вы его у себя называете, библиотека. Я оставлю тебя там. Если сможешь найти выход, оставь записку на первом столе. Если нет, жди меня внутри. Вечером я зайду. Всё равно часто бываю. Удачи, Роза.

— Спасибо, Эйден. Я этого не забуду! — уверенно-благодарно ответила ему девушка, приготовившись к приземлению.

Эйден мягко снизился и встал на землю. Роза незамедлительно сошла с его неожиданно сильных рук. Поправив складки платья, девушка с благодарностью заглянула в ясные глаза флаймена. Он смущённо отвёл взгляд. Роза кинулась было обнять его на прощанье, но парень отшатнулся и стремительно взмыл в воздух, оставляя растерянную девушку посреди грязной разбитой улицы. Она недовольно хмыкнула, осмотрелась вокруг и пошла в сторону указанного юношей дома.

Покрытая чем-то чёрным, наподобие дёгтя, деревянная вывеска гласила:

CHITALIUM GUSTAVA

Роза без раздумий переступила порог покосившегося серого домика. За тяжёлой деревянной дверью её ожидало очередное удивление. Внутри, вопреки несуразному экстерьеру здания, расположилась огромная чистая библиотека. Здесь девушка увидела массу аккуратно расставленных стеллажей с древними магическими книгами, корешки которых серьёзно потрепало время. Над каждой полкой виднелась новенькая серебряная табличка с указанием годов и жанров. Деревянные полы, как и массивные колонны в глубине здания, были вычищены до блеска. И у входа, во главе книжных рядов, стоял лакированный стол с канцелярскими принадлежностями. От такого зрелища Роза, как говорится, зацвела. Щёки девушки запылали, в глазах блеснули огоньки задора. Никогда прежде ей не доводилось видеть столь обширную и чистую библиотеку. Жажда прочитать здесь всё сразу охватила иноземку, однако разум повелел ей вернуться к обстоятельствам внезапного визита. Роза обвела пристальным взглядом помещение, но никого живого не обнаружила.

— Здравствуйте! Есть здесь кто? — не сдалась девушка.

Через минуту откуда-то из глубины здания, изящно обогнув стеллажи, к ней вышел низенький плотный мужчина в очках. Девушке показалось, что ему было около пятидесяти лет. Выглядел он порядочным, даже добрым. Солидный возраст также выдавала залысина, которую он и не думал скрывать. Благодаря этому девушка сразу заметила у него на голове маленькие козлиные рожки. Чуть позже её внимание приковали чересчур волосатые ноги с чёрными копытцами. Долго смущать своими пристальными взглядами она его не стала, и как можно добродушнее улыбнулась. Мужчина благородно склонил голову, взаимно расплылся в улыбке.

— Добрый день, юная леди! Похоже, вы у нас впервые. Меня зовут Густав Лунд, я фавн, заведующий этим читалиумом. Очень приятно, — вежливо представился мужчина. — Чем могу быть вам полезен, милая госпожа? Не часто в наших краях встретишь такую красавицу. Всё больше ведьмы или гоблины заходят.

— Меня зовут Роза Хидден. И я человек. Обычный человек. Сегодня каким-то волшебным образом я попала в ваше королевство. Буквально свалилась с неба. Меня заметил флаймен Эйден — если вы его знаете, — и спас от падения. Потом привёл сюда. Насколько я поняла, здесь могут находиться книги, которые помогут найти дорогу домой или хотя бы понять, как я здесь очутилась. Вы ведь поможете мне? — девушка умоляюще поглядела на фавна.

Фавн ловко поправил очки. Он пару минут изучал её озадаченное личико взволнованным взглядом, и, будто прозрев, заговорил:

— Ох, так вы от Эйдена! Рад слышать. Этот юнец мой постоянный клиент. Часто сюда заходит, чтобы почитать. Для народа нашей стороны города это редкость. Поэтому я его уважаю и люблю, как собственного сына! Если он привёл вас сюда, значит, вы действительно из другого мира. Это так захватывающе! Никогда прежде не видел обычных людей. У вас правда нет никаких способностей к магии?

— Абсолютно. Позвольте, вы сказали, Эйден много читает? Забавно. Мне показалось, что он отъявленный хулиган и предпочитает силу уму, — спокойно выразила своё мнение Роза, при этом едва заметно ухмыляясь.

— Что вы! У него ведь крылья воробья. Какая уж тут сила? К тому же, говорить с птицами не умеет. А защищаться в нашем мире как-то нужно. Вот и читает, на всякий случай. Надо же! Какие людские девушки красивые. Я сам читал много книг про людей, но не верил в их существование. И вот, одна из них прямо передо мной. Удивительно! — фавн продолжил завороженно рассматривать девушку, всё больше восхищаясь.

— Давайте вернёмся к вопросу о моём странном перемещении. Вы где-нибудь слышали о подобном?

— Дайте-ка подумать…хм…Не припомню. Но в моём читалиуме можно найти книги из совершенно разных миров. В этом будьте уверены! Здесь хранятся древние знания о каждом существе, населяющем любую реальность. И, конечно, есть ряд заклинаний по перемещению. Можете смело идти искать среди этих фолиантов. Наверняка что-нибудь, да найдёте. Позвольте поинтересоваться, леди Роза, почему вы не сильно удивились тому, что я фавн? Вот мне впервые довелось видеть человека в нашем королевстве. Поэтому я так радуюсь, не сочтите за грубость, — пространно ответил мужчина, деликатно поправляя очки на переносице.

— О, вы об этом. Я с детства читала о многих волшебных существах и верила в их существование. С возрастом этот огонь слепой веры угас. Пришлось вернуться в серые скучные будни реального мира. Но в глубине души я всегда верила, что где-то существуют другие миры, населённые странными существами, вроде вас с Эйденом. И не ошиблась! Попав сюда, сперва мне показалось, что я сплю. Однако, когда я убедилась в обратном, этот мир стал пугающе любопытным. Поэтому теперь всё, что здесь вижу, скорее не удивляет меня, как в детстве, а восхищает. Ведь всю сознательную жизнь я будто провела в окружении тех существ, о которых читала. Вы замечательный фавн, мистер Густав, и мне очень приятно было с вами познакомиться! — объяснила свою реакцию девушка. Вспомнив о книгах, которые читала, она сделала вежливый реверанс, одаривая Лунда широкой улыбкой.

— Всё встало на свои места, леди Роза. А Эйден, предполагаю, улетел работать. Он нас навестит сегодня? — спросил просиявший Густав.

— Да. Вечером. Если мне удастся найти путь домой, я оставлю ему записку у вас на столе. В ином случае сама встречусь с ним.

— Прекрасно! Этот юноша всегда мне нравился. Готов прийти на помощь в любой ситуации. Что ж, можете приступать к поиску необходимой вам информации. Книги по заклинаниям перемещения ищите на третьем стеллаже, вторая полка сверху, — посоветовал фавн, указывая в нужную сторону.

— Большое спасибо! Хотела отметить, что библиотека у вас отличная! Здесь так чисто и аккуратно…даже не верится.

— По сравнению с другими домами нашей части города, полагаю, что да. Когда-то я был придворным магистром над книгой. Маленький принц часто бегал ко мне читать про дальние земли и другие миры. Но однажды во дворце случился бунт. Многие тогда сложили головы, защищая королевскую чету. Я тоже всеми силами старался помочь, однако король посчитал меня предателем. Почему так случилось — загадка. Он выдворил меня из замка и поселил здесь, среди отребья. Но я не держу на него зла. Вот, отстроил новый читалиум, и живу уже много лет без особых проблем, — с печатью скорби на лице рассказал фавн.

— Какая грустная история. Мне так жаль вас, мистер Лунд. Я уверена, что вы были ни в чём не виноваты! Какие же эти короли жестокие. Без суда и следствия обвинять близких людей в предательстве. Уму непостижимо! — разгорячилась Роза.

На неё саму нахлынули воспоминания о недавней ссоре с отцом. Он обвинил дочь в том, что она растрепала родственникам одну из его неприглядных тайн. Роза к этому была не причастна, но получила от него сполна. Как раз за день до того, как попала в волшебный мир.

— Успокойтесь, леди Роза. Все обиды давно в прошлом! Как бы тяжело сперва не было, я простил короля и забыл его обвинения. Если он позовёт меня, с удовольствием приду, — беззаботно улыбнувшись, ответил Густав.

— Неужели вам не больно было слышать, что он говорил? — удивилась девушка.

— Больно. У каждого из нас бывают плохие времена, когда нужно выплеснуть свою злость. Пусть даже на близкого. Я встал на его место и простил. Для этого и существуют друзья. Чтобы в трудную минуту подставить им плечо, как бы они с тобой не обращались. Я не желаю быть чёрствым снобом, как многие из здешних обитателей. Будь с ним осторожна, если появится необходимость остаться, — предупредил фавн, задумчиво отвечая на вопрос иноземки.

— Хорошо. Прошу меня простить, займусь поиском книг, — вежливо сказала Роза и размеренным шагом отправилась к указанной хозяином полке.

Густав в мгновение ока снова куда-то исчез. Видимо, пошёл заниматься неоконченными делами. Роза внимательно рассмотрела корешок каждой книги на полке. Но ни одной буквы она разобрать не смогла. Все надписи были сделаны на языке магии. Таких букв в школе она точно не изучала. И когда отчаяние уже было поглотило девушку, её рыжий медальон начал светиться. Роза с удивлением повертела его в руках. Спустя несколько секунд свечение прекратилось, и девушка вернулась к своему занятию. Вдруг она поняла, что неизвестные ранее буквы превращаются в тот язык, на котором девушка говорила с рождения. Роза восхищённо взглянула на медальон, про себя поблагодарив Виспера. Теперь ей были доступны все книги этого читалиума. И девушка принялась просматривать нужную полку.

— Так, это не то…это тоже не то, — цепким взглядом осматривая стеллаж, бормотала она.

— А, может быть это: «Волшебные наговоры для перемещения по мирам». Посмотрим…

Девушка достала с полки книгу. Фолиант оказался довольно старым. Страницы буквально рассыпались в труху, когда девушка пыталась аккуратно их перевернуть. На каждой были нанесены искусные изображения других цивилизаций и заклинания для перемещения в них. И вот, среди огромного количества неизвестных мест, Розе удалось найти мир людей. С рисунка на неё смотрели два абсолютно нормальных для неё человека, а за ними находились современные высотные здания. Девушка пробежалась по тексту:

«МИР ЛЮДЕЙ. У этих существ нет никаких особых талантов в магии. Однако они умеют создавать технику и изобретать машины, которые способны прорезать время и пространство без участия колдунов. Переместить человека в другой мир может только маг высшего уровня. Также, как и вернуть его обратно. Сделать это возможно лишь с помощью заклинания, доступного магу, который решится на перемещение. Любым другим существам такое колдовство недоступно. Важное указание!!! Крайняя опасность вынуждает магов прибегать к помощи людей, поскольку…»

— Какое странное описание. Будто оборвано на самом важном месте. Здесь явно что-то не чисто. Как ты считаешь, Виспер? — дотронувшись свободной рукой до медальона, спросила девушка.

Вещица тут же засветилась ярко-рыжим, и в следующую секунду перед Розой уже стоял масфокс. Лис хитро прищурился, обнюхал пространство вокруг себя, внимательно посмотрел в глаза хозяйке и моргнул в знак согласия с её словами. Роза одарила нового друга широкой улыбкой.

— Поищу что-нибудь похожее. Возможно, где-то ещё есть сведения о людях и перемещении. Поможешь мне? — спросила девушка у лиса. Тот кивнул ей в ответ.

Парочка принялась за поиски необходимой информации. Роза перебирала глазами старые тома на каждой подходящей полке, а Виспер легко прыгал по стеллажам с той же миссией. К вечеру у обоих практически не осталось сил. Они просмотрели бессчетное количество книг, но никаких зацепок найти не удалось. Роза устало села за одиноко стоящий в глубине здания стол и облокотилась на деревянную спинку резного стула. Ей на колени запрыгнул Виспер. Лис беспокойно глянул на хозяйку, немного потоптался на ней, после удобно прилёг, закрыв глаза. Девушка мило улыбнулась и начала ласково поглаживать лоснистый мех животного. Она сама не заметила, как задремала после всех потрясений этого нелёгкого дня.

Розу разбудило лёгкое прикосновение к плечу. Девушка озадаченно уставилась на того, кто потревожил её сон. Перед ней стоял хозяин читалиума — Густав. Он добродушно улыбался, не произнося при этом ни слова.

— Ой, простите! Я, кажется, задремала. Который час? Не слишком поздно? — встрепенулась девушка.

— Похоже, вы сильно устали, леди Роза. Представляю, каково это, переместиться в другой мир, да ещё и несколько часов заниматься поисками какой-то старой книги. Выматывает, не правда ли? Беспокоиться не о чем. Сейчас поздний вечер, за окном уже темно. Вы нашли, что искали?

— Нашла. Только в книге оказалось маловато информации. И, как мне показалось, самая важная часть была утеряна. Мы с моим масфоксом постарались найти что-нибудь ещё, но, увы, ничего не вышло, — разочарованно пояснила Роза, снова поглаживая спящего на коленях лиса.

— Вот как. О, так вы приручили масфокса?! Удивительная девушка! — воскликнул мужчина, заметив зверька.

Иноземка вымученно улыбнулась:

— Что теперь делать, не представляю.

— Пожалуй, лучше вам поговорить об этом с Эйденом. Он как раз освободился и прилетел за вами, — предложил Густав, поглядывая на ближайший стеллаж.

Из-за угла тут же вышел флаймен. Парень устало улыбнулся Розе, и подошёл к ней вплотную, заняв место фавна. Густав быстро ретировался за свой рабочий стол, чтобы не мешать молодым людям.

— Вижу, ты всё ещё здесь. Понятно. Выход не нашла, — заключил Эйден, ухмыляясь.

— С чего ты так решил? Почти нашла! Страницу…Только вот не полную. В книге было описание людей и способа перемещения между мирами. Но последняя, и, как я посчитала, самая важная часть была оторвана. Мне удалось переписать ту информацию, что осталась, — гордо сообщила девушка, вытаскивая из фартука аккуратно сложенный листок бумаги.

— Славно. Значит, сегодня ты ночуешь у меня, — нахально улыбаясь, ответил парень.

— Что?! С тобой?! Ты в своём уме? — запротестовала девушка. От громких звуков масфокс проснулся и сразу обратился в медальон.

— Тише ты. Виспера испугала. Не со мной, а у меня. Это разные вещи, глупенькая. В моём доме не одна кровать, как ты могла сперва подумать, — серьёзно пояснил Эйден.

— В таком случае я согласна. Полетим или пешком дойдём?

— Выгляни в окно. Здесь в каждом тёмном углу притаились грабители или убийцы. О какой прогулке может идти речь?!

— Вот и славно! — беззаботно улыбнулась девушка, обескуражив Эйдена странным ответом.

— Густав, где тебя ведьмы носят?! — на всё здание прокричал флаймен.

Из глубины стеллажей тут же выскочил добродушный фавн, улыбаясь во все зубы. Он одарил пару по-детски добрым взглядом и крепко пожал юноше руку.

— Большое спасибо вам за помощь, мистер Густав! Благодаря вам я смогла найти хоть что-то полезное, — широко улыбаясь, вклинилась Роза.

— Что вы! Не стоит благодарности. Я должник Эйдена. Ой, прошу прощения. Не стоило мне этого говорить, — запнулся Густав, поймав на себе испепеляющий взгляд флаймена.

Девушка уставилась на своего спутника.

— В чём дело?

— Не важно. Идём, нам уже пора. Комендантский час никто не отменял. Поймают — нас ждёт темница, — скороговоркой объяснил Эйден и схватил девушку за запястье.

— Роза, хоть ты и человек, но есть в тебе что-то уникальное. Рад, что смог помочь дорогому другу и его спутнице. Заходите в любое время! — попрощался фавн.

Эйден и Роза благодарно кивнули ему в ответ, а затем быстро покинули читалиум. Густав также скоро осмотрелся по сторонам и запер за ними дверь.

Тьма вокруг сгустилась. Вонючие переулки кишели крысами с разноцветными, точно драгоценные камни, глазами. Они сияли в темноте так, что Розе стало жутко. Помимо этих обитателей здешних улиц, на девушку со всех сторон устремляли любопытные, хищные взгляды старые ведьмы и орки, притаившиеся в углах. На свет магических ламп в центре улицы они выйти не имели права, иначе бы их сразу схватили местные служители закона.

Этим и воспользовался Эйден.

Парень бросил на свою спутницу взгляд, полный незаметной прежде мягкости. Прежде, чем она успела что-либо сказать, он подхватил её на руки и мгновенно оторвался от земли. Страшная часть города всё отдалялась, а тёмное небо с мириадами звёзд становилось ближе, чем когда-либо видела Роза. Ледяные потоки ночного воздуха обдавали тело девушки так, что от головы до пят бежали крупные мурашки. Но она не придавала этому большого значения. Её сейчас занимало то, что происходит в данный момент вокруг. Этот невероятный полёт, изумительные ароматы нового мира и он, её храбрый спаситель — парень-воробей, временами грозный, но такой милый при свете огромной луны. Роза рассматривала его красивое лицо, рыжие кудри, развивающиеся на ветру, румянец, от холода покрывший его щёки. Всё в нём казалось ей таким заманчивым, интересным.

Эйден же смотрел только вперёд. Его голубые глаза чётко видели сквозь пористые облака нужный им лес и дом. Вспоминая решительные действия парня, девушка смутилась. Она отвела взгляд от его лица, крепче прижалась к мускулистой груди и посмотрела вниз.

Под ними расстилались поля странных трав и цветов, которые в темноте разглядеть было практически невозможно. Далее Роза увидела тот самый лес, с которого и началось её путешествие по королевству. Чёрная тьма сгустилась над ним. Сердце Розы ёкнуло от страха. Она не понимала почему, но первобытный ужас накрывал её сейчас с головой. Девушка отвела взгляд от леса, зажмурилась и зарылась лицом в рубашку Эйдена. Парень изумлённо посмотрел на неё, но сразу отвернулся, продолжая следить за дорогой.

Совсем скоро флаймен мягко спустился на землю. Как только это почувствовала Роза, её страх исчез. Она смогла оторваться от груди парня и открыть глаза. Эйден аккуратно поставил девушку на землю, жестом приглашая в дом. Всем своим видом он не выказывал особого гостеприимства.

Роза только сейчас решилась посмотреть, куда её принёс парень. Перед собой она увидела ветхий двухэтажный домик из прочного дерева. Выглядел он совсем просто, и, видимо, стоял здесь не один десяток лет. Во всех окнах горел магический жёлтый свет, который и перебросил Розу сюда. От неожиданной догадки у девушки подкосились ноги, а глаза подёрнула белая пелена.

Эйден заметил неважное состояние спутницы и осторожно придержал её за плечи. Он обеспокоенно заглянул ей в глаза:

— Тебе плохо?

— Нет. Всё в порядке. Прости, что побеспокоила. Это, наверное, от того, что к полётам не привыкла. Добротный у тебя домик. Видно, давно здесь стоит, — перевела тему Роза, твёрдо опираясь на землю.

— Давно. Надо бы подлатать, да только наших средств на это не хватает. Ладно, идём. Познакомлю тебя со всеми, — решительно заявил парень, снова схватил девушку за руку и вошёл в дом.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Магиквиль. Город тысячи тайн предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я