Попаданка по контракту, или Невеста короля

Мила Синичкина, 2023

Согласно древнему закону король Наирии должен взять в жены принцессу срединных земель. Но девчонка сбежала, а невеста нужна любой ценой. Потому–то на замену призвали меня, точную копию принцессы, позабыв поинтересоваться моим мнением. И теперь либо временная роль невесты, либо постоянная арестованной попаданки. Прямо не знаю, что выбрать…– Амелия, вы окажете честь стать моей невестой? – передо мной на одно колено становится настоящий король.Ожившая мечта любой девушки, жаль, не моя.– Само собой, ваше величество, – отвечаю с полуулыбкой на губах, – как будто у меня есть выбор.– Выбор есть всегда, Амелия, – тон короля тоже становится более легким, – например, вы можете изнутри осмотреть наши темницы. К сожалению, иномирянке больше нигде не будут рады.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Попаданка по контракту, или Невеста короля предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Мы останавливаемся перед резной деревянной дверью. Король почему–то не торопится входить внутрь. Наконец выдыхает и открывает дверь нараспашку, буквально впихивая меня внутрь.

Джентльмен какой, аж тошно. Сердито оглядываюсь назад, но Сесил уже заходит следом. Это радует, а то я подумала, что он решил оставить меня отдуваться перед советом самостоятельно. Мол, контракт подписан, пусть отрабатывает гонорар.

— Здравствуйте, достопочтимые члены совета! — произносит он громко.

Помещение небольшое, можно было и потише разговаривать, как по мне. Присматриваюсь к людям, восседающим на высоких стульях за полукруглым столом. Почти все из них почтенные старцы с бородами и в балахонах. Прямо как друиды в наших фильмах. Двое держат рядом с ухом трубки, подозреваю, это их слуховые аппараты. Видимо, поэтому король и разговаривает громко.

— Пусть и с дневным опозданием, но я привел к вам свою невесту на одобрение, — продолжает тем временем Сесил.

Присутствующие сразу переводят взгляд на меня и прищуриваются. Очки бы надели, раз магия с органами чувств не помогает.

— Так–так, Амелия, принцесса восточных земель? — спрашивает один из них, презрительно скривившись.

Оглядываюсь на короля, он подбадривающе толкает меня вперед. Едва не падаю, но все–таки удерживаюсь на ногах.

— Кхе, кхе, — бесцеремонно прочищаю горло, — да!

— Что да? Юная леди, вас не учили этикету? Не знаете, как положено разговаривать с членами совета? — произносит все тот же старец.

— Никак нет, не учили, — качаю головой, в моем голосе нет и крошечной доли стыда, — я ведь со срединных земель, откуда нам высокие науки познавать.

Затылком чувствую, как король прожигает мой затылок недовольным взглядом.

— Да, мы слышали, юная леди, края у вас дикие, — старца же более чем удовлетворяет мой ответ. — Впрочем, не нам на вас жениться, его величество пусть краснеет за воспитание своей супруги. Мы здесь лишь для того, чтобы проверить, сможете ли вы продолжить род Наирский. Встаньте, пожалуйста в центр круга, он нарисован посередине помещения.

Еще и род продолжать предлагают, сколько перспектив для молодых принцесс. Неудивительно, что истинная избранница сбежала, я не могу ее винить.

Становлюсь в круг и поднимаю глаза к потолку. Красивая люстра, вся в свечах, как в древности. Интересно, как они с капающим воском справляются? Магия или тяжелый труд служанок?

— Все, леди Амелия, можете быть свободны. Ваши параметры удовлетворительны, хотя и несколько ниже, чем мы ожидали. Волшебная искра в вас очень слабая, видимо, в срединных землях окончательно переводятся волшебники.

Не знаю как в срединных землях, а на Земле точно переводятся.

Делаю шаг назад и становлюсь по левую руку от Сесила.

— Ваше величество, девушка подходит, древний закон соблюден, — обращается старец к королю. — Единственное, — тут его взгляд цепляется за меня. — Вы почему до сих пор здесь? Идите в свои покои и учите этикет! Не мешайте мужчинам разговаривать!

— Ах да, простите, — произношу издевательским тоном, — не подумала, растерялась. Впервые в таком большом красивом дворце, а уж совет старейшин — качаю головой, выпучивая глаза, — это и вовсе нечто.

— Понимаю, леди, но все же старайтесь быть сдержаннее, — старец выдает скупую улыбку, он явно принял мой сарказм за грубую лесть. — Его величество навестит вас, подождите в своих покоях.

— Конечно, слушаюсь, — киваю и делаю, как мне кажется, вполне приличный книксен.

Понятия не имею, поступают ли так местные дамы, но я в детстве занималась танцами, кое–что умею.

Затем разворачиваюсь на пятках и, опуская глаза в пол, чтобы ни в коем случае не встретиться взглядом с королем, торопливо выхожу. Сесил скорее всего начал бы намекать глазами ждать его в коридоре, а так у него ничего не вышло.

Конечно, о чем разговаривают мужчины, очень интересно послушать, это еще на Земле было интересно. Но гораздо любопытнее исследовать дворец, пока надо мной нет надсмотрщика.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Попаданка по контракту, или Невеста короля предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я