Путеводная звезда пирата

Мила Дрим

Судьба свела их дважды, первый раз – когда Аврора была маленькой девочкой, второй – когда стала прекрасной девушкой. Взращенный на жажде мести, Ясон похитил дочь врага, однако ее появление в его жизни изменило все…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Путеводная звезда пирата предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава вторая

— Дорогая, — леди Кэтрин смахнула рукой, затянутой в ажурную перчатку, слезы со своей щеки. — Я и забыла, что ты подросла. Я так горжусь тобой, моя дочка.

Женщина крепко обняла Аврору, целуя ее в розовые щечки. В порту в рассветный час было так оживленно и шумно, что девушка еле слышала голос матери. Рядом стоял не менее взволнованный лорд Стоун. Он по отечески обнял падчерицу, а затем строго обратился к капитану своего корабля:

— Берегите мое сокровище! — в ответ тот понимающе кивнул, наблюдая за разворачивающейся у него на глазах теплой семейной картиной прощания.

Аврора робко улыбнулась своим родным и почувствовала легкую дрожь. Рядом подошла ее светловолосая молодая горничная — Виолетта. Уже следующим утром корабль прибудет к берегам Англии. Девушки медленно поднялись наверх, и Аврора, обернувшись, увидела маленькие фигуры мамы и отчима и взмахнула им на прощание рукой. Слезы защипали глаза девушки, и та спешно отвернулась. Капитан лично сопроводил ее и служанку в каюту. Это было роскошное место, просторное, выдержанное в нежно-розовых цветах. Этот корабль принадлежал ее отчиму, ну а каюта была специально обставлена для его любимой падчерицы, так как она намного чаще, в силу своего возраста и незамужней жизни, путешествовала с ним и матерью. Аврора любовно оглядывала все вокруг, затем отошла в сторону, пропуская членов команды, заносящих сундуки с ее одеждой. Чуть позже принесли завтрак, и Аврора разделила его с Виолеттой. Одно из лучших качеств падчерицы лорда была простота в общении и особая, необычайная мягкость. Ее любили все слуги Брайана Стоуна, эта маленькая девочка, а теперь юная девушка, всегда приносила радость и доброту. В тайне от родителей, раз в месяц, Аврора относила одно из своих украшений в помощь бездомным, и это длилось достаточно долго. Это благое дело не вызывало у девушки самодовольного чувства собственной щедрости и великодушия, напротив, она просто считала помощь ближнему своим долгом, обязанностью. Ей было не по себе, что в ее комоде было столько дорогих украшений, мертвым грузом лежащих там, и не приносящих никакой пользы. Но потом Аврора нашла им нужное применение, чему была рада всей своей чистой, тонкой, нежной душой. Отчим, конечно же, в скором времени узнал о благотворительной деятельности своей падчерицы, но препятствовать ей не стал. Девушка надеялась, что и ее будущий муж будет поддерживать ее в этом деле, помогая и словом, и делом.

Уже стемнело, наступил чудесный морской вечер. Аврора выглянула в иллюминатор, вдыхая неповторимый, соленый морской воздух, и вновь почувствовала сильнейшее волнение, прошедшие словно судорогой по ее телу. Девушка испугалась этому странному ощущению, и решила лечь спать пораньше, желая скорее успокоиться и очутиться на родном берегу. Виолетта уже задремала, и Аврора не стала ее будить, чтобы та помогала ей с платьем. Девушка слегка расшнуровала его и легла прямо в нем. Волнение продолжало накатывать волной на нее, не давая расслабиться и заснуть. Аврора помолилась, снова и снова. Наконец, она слегка расслабилась и почти погрузилась в сон, когда корабль сильно тряхнуло, и он резко остановился. Девушка замерла, чувствуя опасность. Затем ее тонкий слух уловил топот ног на палубе. Аврора села, вжавшись спиной в деревянную стену. Чтобы совладать с нахлынувшими чувствами, она стала мысленно, про себя, считать. И вот, когда она дошла до цифры восемьдесят четыре, дверь в каюту с грохотом отворилась. Нет, она не отворилась, испуганно осознала Аврора, ее выломили. Еще одно мгновение, и на пороге появились незнакомцы, лиц которых из-за полутьмы Аврора не могла разглядеть. Она услышала испуганный всхлип Виолетты, забившейся в угол каюты. Кто-то из людей передал незнакомцам факел, и один из них выступил вперед со словами:

— Кто из вас леди Аврора? — его голос, властный и холодный, нарушил звенящую тишину. Девушка, услышав собственное имя, почувствовала, что ее словно пронзила молния. Она медленно встала, и выходя из темноты, дрожащим голосом ответила:

— Это я. Чем могу быть вам полезной? — девушка попыталась разглядеть лицо мужчины, но он продолжала оставаться в темноте. Зато он без труда рассматривал ее прекрасное лицо. Даже здесь, при свете факела, он сразу отметил необычайную красоту девушки, стоящей перед ним. Она вся дрожала, словно на ветру, и все же не двинулась с места.

— О, дорогая леди, вы даже не представляете насколько вы можете быть полезны! — произнес мужчина и усмехнулся. Аврора начала догадываться, кто стоит перед ней, но опасалась озвучивать эти мысли вслух. Виолетта продолжала всхлипывать.

— Я не совсем поняла вас, — честно призналась златовласая красавица, не теряя надежды, что это какая-то ошибка.

— Сейчас я все объясню, — мужчина ловко схватил ее за предплечье обжигающими пальцами и поравнялся с ней. От его пронзительного взгляда зеленых глаз Аврора почувствовала головокружение — Вы, милая леди Аврора, пойдете со мной, прямо сейчас.

— Я не… — начала девушка, но незнакомец, крепче схватив ее, зловеще предостерег:

— У тебя есть выбор: все члены команды, пассажиры, прислуга на корабле будут убиты, и я насильно заберу тебя, либо ты сейчас согласишься, и без сопротивления, без сопротивления, — подчеркнул он, — пойдешь со мной. И все останутся целы.

Аврора нервно сглотнула. У нее не было иного выбора. Человеческая жизнь намного ценнее.

— Я иду с вами, — выдохнула она, и в ту же секунду к ее ногам упала рыдающая горничная.

— Леди, нет! Нет! Они пираты! Не губите себя! — она схватила Аврору за ноги, заливая подол ее платья слезами. — Сжальтесь над ней! Она невеста!

В ответ она услышала смешок незнакомца.

— Даже так? Так это чудесная новость! Так она становится еще ценнее.

Аврора сама чуть не разрыдалась и тут поняла, как ей показалось, что нужно незнакомцам.

— Подождите, — выдохнула она. — Вам нужны деньги, не так ли? Мой отчим, лорд Стоун, очень состоятельный человек, и он заплатит столько, сколько вы скажете.

И снова этот холодный смех. Его рука еще крепче сжала ее, прижимая к себе.

— Нет, красавица. Я пришел за тобой, Аврора, — он многозначительно посмотрел в ее глаза, и девушка стыдливо отвернулась. — А денег у меня и так полно. Идем, — его жесткая рука слегка подтолкнула девушку вперед. Обернувшись, он холодно бросил Виолетте:

— Передай лорду Брайану Стоуну что это месть за Анну. Око за око.

Служанка испуганно кивнула головой, наблюдая, как ее хозяйка и мужчины покидают каюту. Аврора, продолжая дрожать, шла вслед за незнакомцем, так крепко державшим ее. На палубе она увидела печальную картину — все члены экипажа корабля, в том числе и капитан, стояли связанные по рукам и ногам. А вокруг них — человек тридцать незнакомых мужчин, которые являлись, без труда поняла девушка, пиратами. Проходя мимо связанных, она встретилась взглядом с капитаном, и слегка приостановилась. Пожилой мужчина умоляюще посмотрел и тихо сказал:

— Леди Аврора, простите…

Девушка грустно улыбнулась и свободной рукой дотронулась до его плеча.

— Скажите моей семье, что я люблю их всех. Не вините себя, капитан, значит такова моя судьба, — произнесла Аврора. Держащий ее за правую руку незнакомец настойчиво дернул ее.

— Идем, — приказал он, и девушка покорно последовала за ним. Она опустила взор вниз, не желая встречаться больше ни с кем взглядом. Слезы отчаяния и страха застыли у нее в глазах, когда они приблизились к перекинутому трапу. Девушка неуверенно ступила на него, и вокруг все будто поплыло. Мужчина, державший ее за руку, вовремя заметил это, и подхватил ее на руки, бормоча что-то себе под нос. Аврора запрокинула голову и звезды, сияющие на чернильном небе, вереницей понеслись в ее сознании… Впервые в жизни она упала в обморок. Ее беспамятное состояние длилось меньше минуты — ровно столько Ясону понадобилось, чтобы вернуться на свой корабль, где его веселыми криками встретили остальные члены его команды. Аврора наблюдала за всем происходящим из-за полуоткрытых век. К несущему ее мужчине, улыбаясь, подошел пират с каштановым цветом волос. Его голубые глаза озорно блеснули, и он обратился к нему:

— Красный Дракон получил то, что хотел.

Тот рассмеялся, и кивнул в сторону девушки:

— Да, Карен. Я всегда получаю то, что хочу. Леди так счастлива, что упала в обморок, — Ясон продолжал нести Аврору, но взглянув на нее, обнаружил, что та пришла в себя. В то же мгновение крепкие мужские руки пирата поставили ее на ноги. Девушка продолжала дрожать. Следуя за похитителем, она ловила на себе любопытные взгляды членов команды корсарского корабля. Краем глаза девушка с болью увидела удаляющиеся белые паруса морского судна, принадлежавшего ее отчиму. Полная, белоснежная луна зловеще освещала идущую впереди Авроры уверенную мужскую фигуру, облаченную в темно-красный жилет и широкие шаровары того же цвета. «Красный Дракон» — стучало в мозге девушки, испытывающей жуткий страх. Куда он ведет ее? Приступ тошноты подступил к горлу, и Аврора обхватила живот руками, сдерживая рвотные позывы. Мужчина обернулся и холодно-раздраженно бросил ей:

— У тебя что, морская болезнь? Пошевеливайся!

Девушка выпрямилась и продолжила идти. Наконец, пират остановился у одной из дверей и тихо открыл ее, рукой приглашая Аврору зайти внутрь. Она покорно зашла в кромешную тьму, слыша как гулко стучит ее испуганное сердце. Мужчина остановился на пороге, глядя на свою пленницу холодно-расчетливыми глазами. Девушка вся замерла в сильнейшем напряжении, чувствуя на себе хищный взгляд пирата.

— Спи, — прорычал он, и громко захлопнул дверь. Было слышно, как мужчина проворачивает в широкой скважине тяжелый ключ, затем послышались удаляющиеся шаги похитителя. Девушка опустилась на пол, и нащупала руками на нем какую-то мягкую ткань. Аврора завернулась в нее, словно ища хоть какое то укрытие. Она слегка успокоилась. Итак, сегодня ее оставили в покое, давая отсрочку. Надолго ли? «Бедные мама и отчим,» — пронеслось в голове девушки, и очередные слезы подступили к ее глазам. Она плакала и плакала, пока не заснула под собственные всхлипы.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Путеводная звезда пирата предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я