Мелодии весны

Сборник, 2022

Сборник «Мелодии весны» посвящён весне и обновлению. Весна идёт, весне дорогу! Так хочется уже произнести эту фразу и встретить тёплые весенние дни, наполненные ароматами цветов, любви и вдохновения. Весна – время надежд, время чувств и мечтаний! Авторам сборника вполне удалось передать это весеннее настроение. Читайте и наполняйте сердца теплом.

Оглавление

Светлана Бугримова

Бугримова Светлана (Лана Бьюри — Lana B’uri) проживает почти четверть века в США, в славном городе Нью-Йорке, но свою связь с Россией и чувства любви к месту, где она родилась 12 апреля 1964 года, не потеряла. Так и живёт между разными мирами, понимая всё больше, какая же малюсенькая и одинокая со своей уникальной жизнью в космосе наша голубая планета Земля. И постоянно вдохновляясь красотой этой жизни, отражает это в своих творческих работах и произведениях. А это и стихи на русском и английском языках, и сказки с баснями для детей и взрослых. Это коллажные работы, фотография и цифровое искусство. А также создание целых творческих международных проектов, основателем и спонсором которых она является (в них дети и взрослые иллюстрируют литературные работы Ланы Бьюри).

Свои работы Светлана пишет и публикует, проводя мероприятия на основе своего творчества, с 2004 года (www.focusonbeautyus.com, www.justonelittlestarptoject.com). Что касается художественных работ, то она делала персональные выставки в США, и России, и в Украине, а также заочно участвовала в международных конкурсах и выставках. Светлана является дипломантом и лауреатом многих из них. Весной (а затем и осенью) 2021 года в конкурсе АЕА (Art Excellence Awards), организованном в России Международной Академией Современного Искусства, она стала лауреатом и дипломантом сразу нескольких номинаций как с художественными работами, так и с литературными. Лана также стала членом МАСИ в 2021 году. Является членом Пушкинского общества в Америке, членом СПСА (Союза писателей Северной Америки) и кандидатом в члены Интернационального Союза писателей.

У неё много творческих планов и устремлений, где особое место занимают детские проекты.

В лодке плыли…

В лодке плыли человечки,

Каждый с шариком своим.

Кто-то вёз с собой колечки,

Кто-то солнца шар над ним.

Солнце было,

Шторм и ветер…

Кто-то шарик свой терял.

Ну а кто-то —

Новый, важный —

Шарик только надувал.

Всё менялось

В цвете, форме

И размере тех шаров.

Только в мире-океане

Плыл Ковчег

Живых даров.

Женщина в саду

(творчество во время карантина)

Стояла женщина в саду,

В цветах и бабочках весёлых.

А мир стонал весь: «Не могу…»

И отделялся от основы.

И в изоляции немой

Среди картинной красоты

Она пыталась лишь собой

Закрыть разломы пустоты.

Весна

Мечта качалась на качелях.

Летела вверх, спускалась вниз.

И соловья ночные трели,

И лёгкий, свежий ночью бриз

Ей возрождаться вновь велели.

Мечта — ведь это не каприз.

А песня в свежем исполнении

Душою новою

На бис!

О царе Природы и о Ней самой

В маске шмыгал человечек

Средь бушующей весны.

Распускались вверх деревья,

Видя розовые сны.

Царь Природы ж жил

В потёмках

И кошмарах по ночам.

Он в перчатках, маске плотной

«Свежим» воздухом дышал.

Наступить ему б на «эту»,

Что позволила кутить,

Пока он царёк Природы,

Задыхаясь в маске плотной,

Над вопросом размышляет:

Ему жить или не жить?..

Где начало Любви?

Я смотрела восход

И глаза твои в нём,

Что светились ясным и чистым огнём.

И спросила себя:

«Где ж и когда Любовь была рождена?

Как случилось,

Что чудо это в мире безумства упорно живёт,

Превращая хаос в порядок

И растапливая любой лёд?

Может, сердце — то место,

Где начало её?..

Только вот парадокс!

Разбито должно быть потерей, неверьем оно.

А здоровое сердце (как у быка)

Не рождает Любовь никогда!

Ум?

С расчётом холодным,

Как своё защитить?..

Он не сможет Любви поток пережить!

Знать, душа узнает путь Любви на Земле,

Вспоминая небесное странствие в небытие».

Я смотрела закат

И глаза твои в нём,

Что наполненный ясным горячим огнём.

И подумалось мне:

«Мир идёт отдыхать.

А Любовь — здесь, сейчас,

Чтоб его сохранять».

Когда мне становится грустно. Калейдоскоп

Когда мне становится грустно,

Я достаю трубу

И наблюдаю движение стёкол,

Забив на всякую ерунду.

Стёкла сверкают, как звёзды,

Летят звездопадом цветным.

И ты понимаешь:

Нужно быть несерьёзным,

Чтоб серьёзные беды испарились, как дым.

В цвете

Вот и сказано всё этим:

Жёлтой розы аромат,

И Земле, что голубая,

Наш с Луны прощальный взгляд.

Неужели же не станет

Этих красок на Земле.

Где же людям жить годами?

Жизнь случится тогда где?

Окружение

Окружай себя лишь тем,

С чем прекрасным станет день.

Шарик надувной сердечком,

На руке блестит колечко,

Поводок, и пёс бежит,

Чайка над волной кружит,

Или мелкий дождик брызжет,

Непогоду ворожит.

Ты вдыхаешь — ты живёшь!

Выдыхаешь — счастья ждёшь!

Окружай себя лишь теми,

С кем любовь стучится в двери.

Познай себя…

Познать себя нельзя с собою

Без мира,

Без людей,

Без птиц.

Лицо твое —

Всего лишь отраженье

Судьбы твоей и многих разных лиц.

Путь

Мне по дороге с облаками,

Что впереди стоят горами

И закрывают горизонт.

Мне по пути с садов цветением,

Что кронами с переплетением

Над головою натянулись,

Словно зонт.

Мне с птицами в полёте вечном

Быть навсегда.

Ведь любит этот мир беспечный и быстротечный,

к тому же вечный

Моя душа.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я