Загадка ее чар

Мелани Милберн, 2016

Красивая, яркая и независимая Мод Уинвуд с детства мечтает стать актрисой. Она ведет размеренный и спокойный образ жизни, упорно трудится, не забывая о своей мечте. Мать Мод перед смертью сообщает дочери, что ее отец – знаменитый актер Ричард Равенсдейл, который хочет, чтобы она вошла в его семью. Но своенравная и гордая Мод не любит играть по чужим правилам. И даже когда ее отец присылает своего адвоката Флинна, обаятельного и самоуверенного красавца, Мод не изменяет себе. Флинну, за плечами которого уже есть опыт неудачных отношений, сразу же понравилась Мод, но он не собирается смешивать работу и личную жизнь. Единственное, что его волнует, – просьба Ричарда. Флинн уверен, что сможет использовать все свое мастерство и переубедить Мод. Но с каждым днем общение с ней все больше угрожает его профессиональной репутации, ведь притяжение, которое он испытывает к эксцентричной красавице, начинает мешать работе…

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Загадка ее чар предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Мод собиралась ложиться в постель, когда вспомнила, что не видела Монти после того, как покормила его ужином. Ну, или, по крайней мере, попыталась это сделать. Понюхав еду, кот удалился восвояси. Встреча с семьей также прошла непросто. Руки и колени Мод теперь были сплошь покрыты царапинами, хотя ей и удалось увидеть обитателей дома вживую. Они оказались такими же милыми, как и на фотографиях. Они извинились и пообещали, что, как только Монти начнет ей доверять, вмиг превратится в нежного котенка и будет урчать у нее на руках. Они ни разу не упомянули о своем соседе, и это вызвало у Мод подозрение. Флинн был запечатлен на самом снимке в кругу их семьи. Почему же они и словом о нем не обмолвились?

Всякий раз, входя в гостиную, Мод бросала взгляд на этот снимок. Ее привлекала не столько его белоснежная улыбка, сколько расслабленность рядом с детьми. Малыш Джон на снимке смотрел на него, смешно запрокинув голову, и в его глазах Флинн, должно быть, выглядел настоящим героем. В кабинете была и другая фотография. На колене Флинна сидела трехлетняя девочка Белла. Малышка непринужденно облокотилась о Флинна и слушала историю, которую он читал ей из большой книги с яркой обложкой.

Конечно, Мод было любопытно, планировал ли этот человек остепениться и завести собственную семью. У него сложилась определенная репутация, однако его подвиги были гораздо скромнее, чем романы Джейка Равенсдейла, который даже теперь был помолвлен. Правда, если Флинн и встречался с кем-то, и это было серьезно, он мастерски скрывал это. Настолько надежно, что Мод так ничего и не удалось узнать.

Единственная, с кем он виделся достаточно регулярно, как ни странно, была именно она.

Мод заглянула в каждую комнату — Монти нигде не было видно. В спальне хозяев она безошибочно определила вмятину, оставленную котом на белоснежных простынях, тем не менее его не было и там.

Проверив все окна, она решила, что он никак не смог бы выбраться наружу. Но когда в очередной раз зашла в прачечную, она увидела специальное отверстие в двери. Мод даже не подозревала о том, что Монти выходил наружу. Это ведь домашнее животное. Она чистила его туалет около часа назад. Коту не было нужды выходить туда, где было ветрено и холодно, и совсем недавно кончился дождь. Она представила себе одинокого, беззащитного кота, бредущего по улице, и похолодела.

А что, если он в доме? Мод снова исследовала все комнаты. Когда она вернулась, услышала шум дверцы для кошки. Та открылась и закрылась. Стало быть, Монти цел и невредим! Приободрившись, она вошла в прачечную и застыла в ужасе.

Да, она читала об этом и знала по рассказам. Домашние животные, каждое по-своему, выказывают свою благодарность. Мод замутило. Монти сидел перед ней, слегка помахивая хвостом. Вот! Именно поэтому она и не любит кошек! Глаза девушки распахнулись от ужаса, когда она увидела, что было во рту у кота.

Мод завопила что есть мочи. Таким криком можно было разбудить соседей. Даже если они уеха ли во Францию на прошлых выходных.

Монти не убивал свою добычу! Как только он выпустил ее изо рта, мерзкое животное ринулось между ног Мод и скрылось под диваном. Она, в свою очередь, бросилась вон из прачечной. На бегу схватила пальто с вешалки, начисто позабыв о перчатках. К черту! Она бы не смогла натянуть их на побелевшие дрожащие руки. Захлопнув за собой дверь, она столкнулась с Флинном.

Он ухватил ее под локоть.

— Что случилось? Я слышал, как ты кричала.

Мод указала пальцем на дом. Слезы крупным градом покатились у нее по щекам.

— Там… Монти принес…

— Что?

— Я… Я не могу это произнести… Но пожалуйста, пожалуйста, убери это оттуда! Ты сделаешь это? Я не усну, если буду знать, что это в доме.

— Да о чем ты?

Мод не плакала. Вообще никогда не плакала, только если это не было прописано в сценарии. Но страх вперемешку с облегчением едва не толкнул ее в объятия Флинна. Она была готова разрыдаться, как ребенок.

— Я в ужасе. — Она мужественно прикусила губу. — Ощущаю панический страх перед… Ничего не могу с собой поделать.

Он мягко положил руку ей на плечо. Несмотря на слои ткани, она почувствовала тепло его ладони.

— Монти принес домой мышь?

— О-о, прошу, не произноси это вслух! — Мод зажмурилась, будто он размахивал несчастным животным у нее перед лицом.

Теперь он взял ее за руку.

— Мод, посмотри на меня.

Она открыла глаза. Нет, он не смеялся. Напротив, выражение его лица было спокойным, даже серьезным.

— Оно убежало. Монти выпустил это изо рта, и теперь оно под диваном.

Флинн слегка сжал ее руку.

— Мы со Спарком об этом позаботимся.

Собака у его ног словно понимала всю серьезность происходящего. Вот тебе на. Мод не представляла, что у человека вроде Флинна есть такой чудесный пес. Животное было чуть больше футбольного мяча, определенно безродное, тем не менее невероятно милое лохматое существо со смешным тонким хвостиком с кисточкой на конце.

— Знакомься, мой помощник и моя правая рука.

Мод страдальчески улыбнулась:

— Я буду вам так благодарна!

— Побудешь у меня дома?

Гора спала у нее с плеч.

— Ты правда не против?

Он улыбнулся и взял ее под руку:

— Нам туда.

Мод сокрушалась про себя. Ужасно. Ужасно, что она так и не смогла побороть свой страх перед этими маленькими несчастными существами, которые наверняка боялись ее еще сильнее.

Несмотря на расстройство, ей представилась прекрасная возможность хорошенько рассмотреть жилище Флинна, пока он сам отсутствовал.

Впустив ее, мужчина незамедлительно вышел, предложив ей расположиться и чувствовать себя как дома, и пообещал, что скоро вернется. Спарк пребывал в возбуждении, предчувствуя кровавую расплату. Какой ужас!

Когда дверь за ними закрылась, Мод принялась неторопливо осматриваться. Планировка у домов была одинаковой. Правда, у Картеров на стенах — масса семейных фотографий, а у Флинна на обозрение не было выставлено ничего, что могло бы хоть как-то пролить свет на его семью и близких. Ни одного снимка, зато она приметила пару интересных произведений искусства. Словом, дом был обставлен дорого и со вкусом. Одна из дверей вела из гостиной в рабочий кабинет. Мод пришла в восторг от письменного стола, сделанного из кедра, и кресла, обтянутого черной кожей. Рядом стоял такой же диван, напротив — полки с книгами: труды по юриспруденции, классика, книги по истории и горстка современных писателей, авторов триллеров.

Вернувшись, она с удивлением обнаружила пианино и пробежалась по клавишам. Мод совершенно не умела играть, а потому оставила инструмент в покое. У нее защемило сердце, ведь она могла бы научиться многому, если бы отец поддерживал их с матерью материально. Она не сомневалась, что его дети смогли развить в себе таланты, заложенные природой. Они получили образование в лучших частных школах и университетах. Путешествовали в свое удовольствие, никогда не знали нужды.

А что было у нее?

Ничего. Ноль. Именно поэтому сейчас Мод так непросто устроиться в жизни. Разрыв со сверстниками был практически непреодолимым. Она не могла позволить себе педагога по технике речи. Конечно, на данном прослушивании акцент ей не помешает, но она хотела стать универсальной актрисой.

Она хотела блистать в Вест-Энде.

Это было ее мечтой с самого детства. Хотя, конечно, дело не в славе, нет. Ей нравилось лицедействовать, перевоплощаться на сцене. Непередаваемая атмосфера увлеченной аудитории, зрители, которые плачут и смеются вместе с актерами. Именно ради этого она вставала каждое утро. Из-за мечты. Мод желала овладеть профессией, которая помогала бы ей, пусть и ненадолго, убегать от самой себя. Забывать проблемы, боль, личные переживания.

Услышав шаги, она отпрянула от пианино, метнулась к дивану, и устроилась среди подушек с таким видом, словно сидела здесь все время. Первым в комнату вбежал Спарк, всем своим видом излучая удовлетворение.

— Мы все уладили.

— Оно мертво?

— Твой гость отправился на небеса.

Она расслабила плечи.

— Не знаю, как тебя и благодарить.

Флинн ухмыльнулся:

— Мне известен один способ.

Она подскочила с дивана, как ужаленная.

— Даже не пытайся шантажировать меня! Я не стану встречаться с отцом!

— Я, по крайней мере, хотя бы попытался. — Он подошел к двухъярусному столику с напитками. — Выпьешь что-нибудь для успокоения нервов?

Ей бы следовало отказаться.

— Ну, если только капельку.

Он сделал ей виски.

— Думаю, это напомнит тебе о доме.

Мод взяла бокал из его рук. Они снова прикоснулись друг к другу. Второй раз за один день. Эффект был таким же сокрушительным.

Она подобрала под себя ноги.

— Ты живешь один?

— Да.

— Неужели без девушки?

Он сел напротив и подмигнул ей:

— Я в процессе отбора подходящей кандидатуры.

— И как?

— Надеюсь, уже очень скоро закрою вакансию.

— И какие у тебя критерии?

— Давай лучше поговорим о тебе.

— В смысле?

— Ты с кем-нибудь встречаешься?

Мод вопросительно изогнула бровь:

— Кажется, ты должен знать ответ на этот вопрос.

— Я знаю о тебе многое, но не все. Думаю, ты действительно одна вот уже пару месяцев.

Почему он так решил? Неужели думает, будто никто не хочет с ней встречаться? Мод было любопытно, отвечает ли она его стандартам? Оставалось надеяться на то, что Флинн не в курсе ее интрижки с Чарльзом. Подонок забыл предупредить ее о том, что женат.

— Почему ты так решил?

— Просто мне так кажется.

— Раньше я всегда думала, что адвокаты опираются на доказательства.

Он снова улыбнулся:

— Иногда стоит довериться собственным инстинктам.

Мод поджала губы и окинула взглядом уже хорошо знакомую гостиную.

— Давно живешь здесь?

— Лет семь. У меня есть еще один дом.

— Только один? — Мод театрально закатила глаза.

— Да, ты права, мне нравится коллекционировать вещи. Недвижимость в том числе.

— Это богатство дает тебе чувство удовлетворения?

— Меня успокаивает стабильность.

— Вырос с серебряной ложкой во рту?

— Мои родители принадлежали к среднему классу.

Мод пробежала взглядом по картинам. Ни одна из них не походила на копию. Неужели это подлинный Пикассо? У нее закружилась голова.

— Они, вероятно, гордятся своим выдающимся отпрыском?

Он ответил не сразу:

— Им нравится получать дивиденды от моей востребованности.

Мод невольно посмотрела ему в глаза. Странный ответ. Что бы это значило?

— Вы близки?

— У каждого из нас своя жизнь.

Его лицо ничего не выражало. Почему он так переменился, когда они заговорили о семье?

— У тебя есть братья или сестры?

— Два младших брата.

— Чем они занимаются?

— Феликс — сантехник, Фергюс — строитель, пошел по стопам отца, живет в Манчестере, — ответил он безучастно. — Когда я появился на свет, мама перестала работать. Сейчас ведет бухгалтерию отца и братьев.

Мод удивилась. Значит, он родом из Манчестера. В отличие от нее, его речь была чиста.

— Давно ты пустил корни в Лондоне?

— Перебрался сюда лет в десять. Выиграл стипендию. Ходил в школу вместе с младшими Равенсдейлами. Вскоре стал проводить больше времени в школе, чем дома.

— А твои братья? Они не получили стипендию?

— Нет.

— Завидовали, наверное?

Он потер затылок.

— Они, скажем так, не очень любили учиться. После того как окончили школу, ушли в подмастерья.

— Вы не очень-то похожи.

— Это так.

Мод опустила глаза в бокал. Как получилось, что у Флинна так мало общего с его семьей? Все они — рабочие, а он стал преуспевающим адвокатом в Лондоне. Вероятно, его головокружительная карьера способствовала отчуждению с семьей, а образование явилось причиной если не разлада, то пропасти между прошлой и настоящей жизнью? Или же у него, как у многих прочих востребованных специалистов, просто не остается времени на близких?

У него не было семейных снимков. Его дом свидетельствовал о достатке и статусе, безупречном вкусе и взыскательности хозяина. Всему нашлось свое место, сохранялся баланс.

Мод была вполне здравомыслящей, но всякий раз, оставаясь наедине с Флинном, она утрачивала эту способность без остатка. Она чувствовала его присутствие каждой клеточкой тела, хотя до встречи с ним никогда не испытывала такой близости с мужчиной. Так сложилось с самого первого дня, едва он переступил порог кафе и представился. Ее тело моментально отреагировало на его присутствие.

Предвкушение нового прикосновения будоражило всякий раз. У него красивые руки пианиста, с длинными пальцами и аккуратными короткими ногтями.

Мод осеклась. Наклонившись, потрепала Спарка за ухом.

— Славный малый. Давно вы вместе?

— Он у меня с Рождества.

— Ты что, взял его из приюта?

— Можно сказать и так.

Вот оно. Снова. Едва заметная пауза перед ответом.

Мод нахмурилась:

— Что это значит?

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Загадка ее чар предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я