Когда в старшей школе появилась Рэйвен, жизнь братьев Брейшо изменилась навсегда. Эта необычная и своенравная девушка стала для каждого из них сестрой. Но однажды она предала свою новую семью. И теперь парни из Грейвена хотят использовать Рэйвен, чтобы расправиться с братьями Брейшо. Ничего не подозревающий Мэддок начинает догадываться о предательстве. Но вопреки всем слухам он готов вернуть Рэйвен любой ценой. Встречайте продолжение нашумевшего романа «Парни из старшей школы»! Бестселлер Amazon в разделе New Adult. Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга. «Если нужно описать "Парней из старшей школы" одним словом, то это будет: НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон «Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Неприятности в старшей школе предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 10
Мэддок
Кэп входит в комнату, на его лице замешательство.
Мы с Ройсом вскакиваем на ноги.
— Что случилось?
Поколебавшись минуту, он проводит ладонью по затылку.
— К черту все, — он пожимает плечами. — Я установил круглосуточную слежку за Мэллори, — признается он насчет матери Зоуи. — В тот же день, когда узнал о существовании Зоуи, еще до того, как удостоверился в том, что она моя. И я так и не отозвал эту слежку.
— Тоже мне новость, чувак, — смеется Ройс.
Кэп сердито смотрит на него, но Ройс перепрыгивает через кофейный столик и встает прямо перед Кэптеном.
— Да ладно тебе, Кэп, она же враг. Мы все считаем, что за ней нужна слежка, и мы знали, что ты ее установил.
— Откуда? — он вопросительно смотрит то на меня, то на него.
— Ты сам рассказал нам, когда напился в хлам. Сказал, что не можешь ничего скрывать от нас, — ухмыляется Ройс. — Даже твоя совесть — хороший парень.
Кэптен отпускает смешок и отпихивает его от себя.
— Без шуток, чувак. — Ройс подходит к нему, чтобы по-братски обнять и пожать руку. — Мы знали об этом с самого начала.
Кэптен смотрит на меня так, словно ему стыдно, и я качаю головой.
— Чувак, это же другое, и ты это знаешь. Есть такие вещи, о которых говорить не стоит, Кэп, так что в этом нет ничего плохого. А раз сейчас рассказал нам, значит, у тебя есть причина. Мы знали, что ты придешь к нам, если тебе будет что сказать. Так что даже не думай считать себя виноватым.
Он кивает, опускает взгляд, а потом снова поднимает — уже сосредоточенный. Полный решимости и немного взволнованный.
Его губы немного кривятся.
— Мэллори получила звездюлей.
Я хмурю лоб.
Кэп встречается со мной глазами.
— Кажется, вчера вечером она налетела на кулак.
Мы с Ройсом переглядываемся, а потом снова смотрим на Кэптена.
Орган в моей груди начинает колотиться все быстрее.
— Кэп.
— Рэйвен сбила ее с ног, ударила в лицо, помяла чуток. Она еще легко отделалась, как я слышал, но…
— Но какого хрена она вообще это сделала? — не сдерживается Ройс.
— Именно, — кивает Кэп.
Я разворачиваюсь, впиваясь зубами в кожу между большим и указательным пальцами.
В какую игру ты играешь, детка?
С ним, но бьешь за нас.
Ничего не даешь нам, но борешься за нас.
За нас.
Я дергаю головой, опускаю подбородок. Черт, они же правы.
— Зачем она это делает?
Мы с братьями переглядываемся и киваем друг другу.
Вот в чем вопрос, блин.
— Поехали на тренировку, пацаны. — Ройс улыбается, доставая телефон, чтобы спланировать вечер, хотя мы договорились не праздновать. — Нам нужно место для вечеринки. Йоу, Бак! — он смеется в телефон, выходя из дома. — Это Ройс.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Неприятности в старшей школе предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других