Мой босс обратился ко мне с неожиданной просьбой: притвориться его невестой на юбилее любимой бабушки, которая спит и видит внука остепенившемся семьянином. Скрепя сердце я согласилась на эту роль. Только вот не слишком ли рьяно он изображает влюбленного жениха?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Невеста для босса предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6
— Я вас отлично понимаю, деточка, — сказала Роза Георгиевна. — Мужчины совершенно не разбираются в таких важных вещах, как соответствующие случаю наряды. И конечно, он вас ни о чем не предупредил! Но не волнуйтесь, сейчас мы пройдем в мой гардероб и обязательно подберем вам что-нибудь подходящее. И прическа, — она критически оглядела мою косу, заплетенную для среднестатистической бабушки в платочке, а никак не для той, которая ее увидела, — такие роскошные волосы нельзя прятать! К счастью, Изольдочка, мой стилист, будет тут все выходные, так что с этим мы разберемся…
Я посмотрела на роскошное платье хозяйки дома: не то чтобы мне совсем не нравился ее стиль, но я с трудом представляла себя в чем-то похожем. А если неведомая Изольдочка вдобавок сделает мне соответствующую прическу, да еще не дай бог водрузит шляпку!..
— Может быть, не надо, Роза Георгиевна, я, честное слово…
Она махнула на меня рукой в перчатке:
— Бросьте, деточка, благодарить будете позже. — Она окинула взглядом мой наряд: — Кстати, очень милое и стильное платьице… Где вы его покупали?
Я запнулась, не зная, что ответить. И прилично ли тут появляться в платьях не от модного бренда? Или своим платьицем я нанесу непоправимый урон репутации босса?
— Я… Я не покупала. Я сама его сшила…
— О, как чудесно! Просто чудесно!..
Немного поплутав по закоулкам огромного дома, мы оказались у двери. Роза Георгиевна едва ли не втолкнула меня в комнату, и я ахнула. Это была огромная гардеробная! По-настоящему огромная: она больше походила на модный бутик, чем на шкаф старушки.
— Понимаю, многовато, — скромно потупилась хозяйка дома, — но, знаете, деточка, мы ведь жили совсем небогато. Мне приходилось работать на двух работах, а по вечерам, сделав уроки с ребятами, я еще пописывала в местную газетку. Для души, ну и для заработка, что уж греха таить… Но всего этого… — она обвела широким жестом вереницы нарядов, — позволить себе, конечно, не могла. Только пожирала глазами модные журналы, которые брала в нашей библиотеке.
Роза Георгиевна вздохнула и с улыбкой продолжила:
— Руслан был такой милый мальчик и все время говорил: бабуля, вот я вырасту и куплю тебе тысячу платьев.
— И, видимо, купил, — догадалась я.
Это выглядело очень трогательно. Мой босс, оказывается, вместо того чтобы разъезжать по модным курортам, исполнил мечту своей бабушки… Как бы я ни сердилась на него сейчас, не признать этот поступок достойным я не могла.
— Деточка, как вы могли такое подумать? Разве можно доверять мужчинам столь тонкое дело, как покупка платьев? Нет, он, конечно, вырос и подарил мне этот чудесный дом. Но наряды я покупала сама! Руслан просто дал мне свою кредитку. А в последнее время я и сама неплохо зарабатывала, — не без гордости сказала пожилая дама.
И я в очередной раз подумала, что кое-кто, уверявший меня в том, что Роза Георгиевна совсем плоха, врет гораздо лучше, чем я.
Пока я раздумывала, какие страшные кары можно призвать на голову вероломного обманщика, Роза Георгиевна, придирчиво оглядев ровный ряд платьев, выхватила оттуда одно.
— Вот это, — торжественно объявила она, представив мне молочно-белое платье.
Красивое, из струящегося, играющего на свету шелка, длиною чуть ниже колена и с совершенно открытой спиной.
— Ой, — ахнула я.
Даже на вешалке оно выглядело потрясающе! Только вряд ли я могла себя представить в этом наряде.
Во-первых, потому, что платье явно было дорогущим, а во-вторых, слишком открытым, даже при такой длине.
— А вы уверены? — забормотала я.
— Разумеется, — уверенно ответила Роза Георгиевна. — Поверьте моему большому жизненному опыту и глазомеру. Все мои подружки, отправляясь на свидания, сначала приходили ко мне. И я умудрялась с миру по нитке собрать совершенно роскошный образ, такой, что мужчины падали и сами собой в штабеля укладывались.
Я рассмеялась.
— Напрасно смеетесь, — чуть обиженно сказала она, — мы, между прочим, таких видных кавалеров заарканивали, вот и Полиночка, моя приятельница, своего Вячеслава Сергеевича закадрила в наряде от меня. И что вы думаете? Пятьдесят лет прожили счастливо. Так что надевайте сейчас же. В чем-чем, а в платьях я никогда не ошибаюсь.
Я ушла за ширму и с восторгом вздохнула, рассматривая это чудо. Нет, я не преувеличиваю, действительно чудо! Нежный шелк мягко скользил под пальцами, даря непередаваемые ощущения. Да-да и еще раз да! Из этой ткани могло родиться только такое платье! Его фасон и молочно-белый шелк были просто созданы друг для друга. Даже я не придумала бы ничего другого, хотя очень любила шить.
Давно любила, со школы, с самого первого фартука на уроках труда. Странно, но весь процесс шитья начинался у меня именно с ткани. Я трогала ее, гладила, перебирала… Кончики пальцев покалывало от предвкушения, по телу растекалось тепло, и перед глазами постепенно проявлялось то, что могло из нее получиться. Я часами могла бродить между стеллажами и вешалками, трогать, вдыхать тот особенный запах, присущий лишь магазину с тканями, и мечтать, представляя себе роскошные платья, блузки, юбки… Не беда, что многое из того, что представлялось, так и оставалось лишь в голове — большинство тканей мне было просто не по карману, — но это ни с чем не сравнимое чувство… Блаженство? Восторг? Или, может быть, вдохновение? Не знаю…
— Деточка, — ворвался в мои мысли, блуждавшие далеко, встревоженный голос Розы Георгиевны. — Что-то не так? Вам не нравится?
— Очень, очень нравится… — совершенно искренне выдохнула я.
Что тут может не понравиться? Роскошный, просто потрясающий крой, выполненные рукой мастера строчки, созвучность каждой линии и складочки, точная выверенность пропорций верха и низа… Идеальное сочетание фасона и ткани. Сказка, а не платье. Нет, мне до такого еще ох как далеко. Учиться и учиться.
Я с благоговением нырнула в шелковое облако и через несколько минут вышла из-за ширмы, встала перед зеркалом и еще раз ахнула: оно сидело на мне просто изумительно. Но разве может такое быть? Заходила за ширму самая обычная девушка, а вышла королева красоты.
Молочно-белый цвет выгодно оттенял мою смугловатую кожу, придавая ей солнечность, странным образом подчеркивал глубину глаз, заставляя их таинственно поблескивать. И даже волосы на его фоне выглядели не серыми и мышиными, как я привыкла их называть, — они засияли.
— Волшебство какое-то… — потрясенно выговорила я. — Невероятное платье… Его шил гений, настоящий гений! Я в нем просто… просто…
Слова кончились, но и без них все было понятно.
— Ну вот, я же говорила! — удовлетворенно констатировала Роза Георгиевна. — Теперь осталось несколько последних штрихов.
Она стала одну за другой извлекать откуда-то резные коробочки и шкатулки.
— Так, браслеты сюда, пожалуй, не пойдут, грубовато, броши тоже. Это платье слишком красиво. В украшениях не нуждается. А вот это, пожалуй, да.
На моей шее сомкнулась цепочка, тоненькая, совсем простая, с изящным кулоном с несколькими камнями, которые тут же рассыпали вокруг сияющие разноцветные блики.
— Вот! — воскликнула она и склонила голову набок, оценивая результаты своих трудов. — Теперь идеально. Отдохните пару часов, деточка, а к шести я отведу вас к Изольдочке. Она как раз закончит с моей прической и займется вашими шикарными волосами.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Невеста для босса предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других