Год Рейгара

Марта Дмитриевна Еронакова, 2020

Третья книга из серии "Легенда о Светлом Клане". Избранные были вынуждены расстаться на год, чтобы закончить свои земные дела и быть готовыми противостоять извечному Злу. Его жизнь нельзя было назвать счастливой: похищение гурунами, непосильная работа в шахте, предательство отца, возвращение домой, превратившееся в настоящий кошмар. В Тьяго, столице восточных земель, судьба, кажется, начинает благоволить Рейгару. Но можно ли доверять новым друзьям? Так ли прочно его новое высокое положение в обществе? И как справиться с внезапно обретенными силами?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Год Рейгара предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Клир II

Занимался ранний летний рассвет. Солнце выбивалось из полупрозрачных рваных облаков, становясь все ярче и жарче. Первые лучи его скользнули по напряженному лицу Рейгара, который стоял на вершине оврага и невидящим взглядом смотрел вниз, туда, где располагалось поселение лис.

А там творилось страшное.

Полчаса назад воины Ареса ворвались в поселение, застав бедных лисов врасплох. Старики и старшие дети погибли сразу. Воинов и девушек тащили к ногам Ареса, тут же требуя присягнуть ему на верность. Если отказывался воин, его ждала мгновенная смерть. Если отказывалась девушка… впрочем, если девушка не отказывалась, это ничего не значило.

В чистом утреннем воздухе крики и стоны было слышно слишком отчетливо. Рейгар стоял, от ужаса не в силах отвести взгляд от ужаса, творящегося внизу, и потому не заметил, как его брат оказался рядом.

— Завораживает, не правда ли? — альбинос хищно облизнулся.

— Вы звери, — прошептал легат.

— Удивил! Конечно, мы звери. Медведи, Кабаны, Лоси, Волки, Дикобразы. Теперь у нас есть еще несколько Лис. Все-таки какие же они слабаки и трусы. Даже жаль времени, что ушла на подготовку. А это все наш отец, боялся, хотел перестраховаться…

— Отец! — вскрикнул Рейгар. — Он знает об этом?

— Более того. Он, можно сказать, поручил мне это все.

— Но зачем?

— Твой отец умен, хоть и одряхлел жутко. Он понимает, что скоро сюда придет война, и мирному поселению, какой была ваша деревня до этого, в ней просто не выжить. Он стремится — а я ему в этом усердно помогаю — сделать свой народ сильным.

— Это больше не его народ. Это горстка выживших зверей Изумрудного леса.

— Это не важно. Важно лишь то, что эта горстка преданна твоему отцу, а значит — она его племя, — гордо вскинул голову воин. — Племя, что до последнего будет защищать своего предводителя. Или до тех пор, пока он не сбежит, чем тоже спасет ему жизнь.

— Нельзя построить армию только на страхе.

— Никакого страха, мой хороший, — голос Ареса чувственно понизился. — Неужели ты не видишь? Ты, воин, могучий, даже избранный чем-то там, не понимаешь?

— Не понимаю чего?

— Мы даем им все, что они захотят. Все, что нужно мужчинам, — Арес взял Рея за волосы и повернул к побоищу. — Запах крови врага и покорных женщин.

Рей зажмурился, не в силах смотреть, но брат встряхнул его.

— Нет, нет, смотри. Иначе я совсем разочаруюсь в тебе. Ты говорил, что был на войне. Ты убивал там?

— Да, — почти всхлипывая ответил Рей.

— Много? — кровожадно облизнулся Арес.

— Нет!

— Плохо. А женщины у тебя там были?

Рейгар стиснул зубы, вспомнив про Анагон и про тот вечер, когда он боялся, что обидел ее навсегда. «Вот как я выглядел тогда для неё».

— Что, ни одной? Отцу ты сказал, что с одной вы особенно сдружились. Или дальше дружбы дело не зашло? Испугался бабы? Хотя… вчера ты даже с Лией постеснялся остаться. Ты не мужчина, братик. Ты размазня.

Рейгар вскипел и сбросил руку брата.

— Заткнись! Быть мужчиной — не значит убивать и брать все, что движется! Никогда это слово не имело такого значения в моем племени!

— Значит, это больше не твое племя, — холодно отрезал Арес. — А в таком случае, ты находишься на чужой территории. Парни!

За спиной Ареса возникли взмыленные, окровавленные воины. Они оттирали руки о порванные штаны, плечи их тяжело вздымались и опадали, но в глазах все еще горела неудовлетворенная до конца жажда крови.

— Гоните его прочь. Этот медвежонок заблудился не в своем лесу.

Воины двинулись на Рейгара.

***

Спустя два часа преследователи остановились. Рейгар понял, что достиг границы территории. Он пробежал еще несколько десятков метров, затем совершенно без сил упал на землю и зарыдал от страха, усталости и безысходности. Незнакомый, угрюмый лес навис над ним. Впрочем, его родной лес сейчас был куда более опасен.

«За что? Единственное, о чем я просил вас все эти годы — вернуться домой. За что мне эти испытания? Чем я так вам не угодил?!».

Рей не мог потом вспомнить, сколько он так пролежал на прелой, сырой земле, то проваливаясь в сон, то снова возвращаясь в безрадостную реальность, пока тихий голос, окликнувший его по имени, не прогнал окончательно оцепенение.

— Рейгар. Очнись.

Воин приподнял голову. Из-за дерева вышла девушка. Глаза отказывались фокусироваться и поэтому лишь запах, принесенный порывом ветра, всколыхнувшего прелый лесной воздух, мог подсказать имя.

— Анагон? — почти простонал легат и потянулся к силуэту руками. Последняя, кого он ожидал здесь увидеть, но первая, кого желал. — Анагон, я не могу… Скажи, что это ты!

— Нет. Всего лишь Лия.

Наконец, девушка подошла вплотную и села около воина. Тот разочарованно взвыл и вновь уткнулся лицом в землю.

— Бедный, — провела она рукой по его волосам.

— Ты что тут делаешь? — пробормотал воин и с каждым словом он невольно набирал в рот травы и земли, и потому был вынужден долго от них отплевываться.

— Не рад меня видеть? — ответила Лия, впрочем, без привычного кокетства. — Я сбежала. Подслушала, когда он рассказывал Крику о том, что с тобой сделал, потом вызнала у одного из твоих преследователей, до куда они тебя гнали, схватила самое необходимое и прибежала сюда. Даже с сестрой не попрощалась.

— И зачем? — устало спросил воин, приподнимаясь на локтях.

Девушка вспыхнула и вскочила.

— Не надо было? Лучше бы ты издох тут, у главного тракта? Ладно, тогда я пошла. Может, меня еще не хватились.

Лия действительно развернулась и начала было уходить. Рейгар протянул руку в ее сторону, но на большее оказался не способен.

— Стой, я не это имел ввиду. То есть, зачем ты ради меня сбежала? Мы же, вроде, почти не знакомы. Да и у тебя там дела вполне неплохо шли.

— Если ты считаешь постоянные домогательства нормальным положением дел, то да, я зря жалуюсь. Только прибавь к этому еще то, что еще три года назад я была свободной девушкой, жила с сестрой, ее женихом и родителями в хижине, собирала ягоды, ловила рыбу. А потом пришел он, убил всех моих родных, а нас с сестрой сделал своими рабынями. А когда я попыталась сопротивляться, он приказал всем своим воинам… — девушка не смогла продолжать. Горькие рыдания вырывались из ее груди. Рей вскочил, неожиданно для самого себя, и неловко приобнял девушку. Через несколько минут она продолжила.

— Я так ждала тебя. Я столько слышала про тебя от твоей матери. Она так скучала по тебе… И я скучала, хоть и не видела ни разу. Я ждала, что ты придешь и положишь всему этому конец. Что ты освободишь нас всех. Мне так было стыдно, так вести себя перед тобой, но Грег, он настучал бы, будь я хоть немного мила с тобой, выдай бы я свою радость от твоего появления. Хотя теперь это неважно. Мы оба изгнанники, и нам очень повезет, если Арес не захочет довести дело до конца и убить нас.

«Не убьет. Нет уж», — держа в руках эту хрупкую девушку, вздрагивающую при каждом шорохе, Рей чувствовал, как его наполняет ярость. «Но сейчас я ничего не могу».

— Что мы собираемся делать? — отстраняясь от него, спросила девушка.

— Ты со мной? — Рей тут же понял, что задал глупый вопрос. «Куда же ей еще деваться». — Для начала дойдем до Тьяго. В столице всяко больше вариантов.

— Хорошо, — девчонка тут же двинулась вперед.

— Эээ… ты знаешь, куда идти?

— Конечно. Тут рядом тракт прямо на столицу, — она махнула рукой куда-то на северо-запад. — Доедем с кем-нибудь. У тебя деньги есть?

Рейгар зарыскал по карманам.

— Да были где-то…

— Ну если нет, то не страшно. Я договорюсь, — потупила взор девушка.

— Нет! Хватит с тебя. Ты свободна. Ты не должна делать то, чего делать не хочешь. Я вернулся, как ты и хотела. И, может, не совсем так, как ты это представляла… но теперь я в ответе за тебя.

Лия благодарно улыбнулась.

— Спасибо, Рейгар. Ты правда хороший. Точно такой, каким я тебя себе и представляла.

— Я не спас всех.

— До этого еще дойдет. А пока — пошли.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Год Рейгара предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я